Philips CD6951B, CD6901B, CD6952B User Manual [ru]

0 (0)
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
CD690
CD695
Руководство пользователя

Содержание

безопасности 3
2 Телефон 5
Комплектация 5 Обзор телефона 6 Обзор базовой станции 7 Значки главного меню 8 Значки на экране 8
3 Начало работы 10
Подключение базовой станции 10 Установка телефонной трубки 11 Настройка телефона (зависит от
страны) 11
Изменение PIN-кода для функции
удаленного доступа 12 Зарядка телефонной трубки 12 Проверка уровня заряда
аккумуляторов 13 Что такое режим ожидания? 13 Проверка уровня сигнала 13
4 Вызовы 14
Совершение вызова 14 Ответ на вызов 15 Завершение вызова 15 Настройка громкости динамика/
громкой связи 15 Отключение звука микрофона 15 Включение/выключение громкой связи 15 Совершение второго вызова 15 Ответ на второй вызов 16 Переключение между двумя вызовами 16 Конференц-связь c внешними
абонентами 16
5 Внутренний вызов/конференц-
вызов 17
Вызов второй телефонной трубки 17 Перевод вызова 17 Выполнение конференц-вызова 17
6 Текст и номера 19
Введите текст или цифры 19 Переключение между верхним и
нижним регистрами 19
7 Телефонная книга 20
Просмотр телефонной книги 20 Поиск записи 20 Набор номера из телефонной книги 20 Доступ к телефонной книге во
время разговора 20 Добавление записи 21 Редактирование записи 21 Удаление записи 21 Удаление всех записей 21 Установка мелодии для абонента 22
8 Журнал вызовов 23
Просмотр всех записей 23 Сохранение записи вызова в
телефонной книге 23 Ответный вызов 23 Удаление записи вызова 24 Удаление всех записей вызовов 24
9 Список набранных номеров 25
Просмотр набранных номеров 25 Повторный набор 25 Сохранение набранного номера в
телефонной книге 25 Удаление набранного номера 25 Удаление всех набранных номеров 25
10 Настройки телефона 26
Настройка даты и времени 26 Режим ECO 26 Ввод названия телефонной трубки 26 Установка языка экранного меню 26
11 Будильник 27
Установка будильника 27 Отключение будильника 27
Русский
RU 1
12 Настройки дисплея 28
13 Параметры звука 29
Установка громкости сигнала вызова
телефонной трубки 29
Установка сигнала вызова
телефонной трубки 29 Беззвучный режим 29 Установка звука клавиатуры 30 Настройка сигнала подключения 30 Настройка профиля параметров
звука 30
14 Службы 31
Автоматический конференц-вызов 31 Определитель номера/AOH 31 Автопрефикс 31 Тип сети 32 Выбор продолжительности
повторного вызова 32 Режим набора 32 Первая посылка вызова 33 Автонастройка часов 33 Регистрация телефонных трубок 33 Отмена регистрации телефонных
трубок 34 Услуги операторской сети 34 Восстановление настроек по
умолчанию 36
15 Радионяня 37
Включение/отключение радионяни 37 Отправка оповещения 37 Установка уровня громкости
детского плача, при котором
срабатывает радионяня 38
16 Автоответчик 39
Включение/выключение
автоответчика 39 Выбор языка автоответчика 39 Настройка режима ответа 40 Приветствия 40 Входящие сообщения 41 Фильтрация вызовов 42 Установка качества звучания
сообщения 42 Установка задержки звонка 43 Удаленный доступ 43 Значение показаний светодиодного
экрана на базовой станции 44
17 Технические данные 45
18 Предупреждение 46
Заявление о соответствии 46 Соответствие требованиям
стандарта GAP 46 Соответствие EMF 46 Утилизация отработавшего изделия
и старых аккумуляторов 46
19 Часто задаваемые вопросы 48
20 Приложение 50
Таблицы ввода текста и цифр 50
21 Указатель 51
2 RU
1 Важные
инструкции по безопасности
Требования к источникам питания
• Напряжение для данного устройства должно составлять 100–240 В переменного тока. При сбое питания связь может быть потеряна.
• Напряжение в сети классифицируется как TNV-3 (напряжение в телекоммуникационной сети) в соответствии со стандартом EN 60950.
Предупреждение
Сеть электропитания представляет потенциальную опасность. Единственным способом отключения питания зарядного устройства является отключение от розетки электросети. Убедитесь, что розетка электросети находится в пределах досягаемости.
Не вскрывайте телефонную трубку, базовую станцию
или зарядное устройство, так как это может стать причиной поражения электрическим током.
Розетка электросети, предназначенная для питания
съемного оборудования, должна быть расположена рядом с оборудованием и находиться в пределах досягаемости.
В результате включения режима громкой связи
возможно резкое увеличение громкости динамика, поэтому расположите телефонную трубку на достаточном расстоянии от уха.
Для данного устройства не предусмотрена функция
совершения экстренных вызовов в случае сбоя питания. Для совершения экстренных вызовов необходимо иметь дополнительное устройство.
Не допускайте попадания жидкостей на устройство.
Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные средства, так как они могут повредить устройство.
Не подвергайте телефонную трубку чрезмерному
нагреву от отопительного оборудования или прямых солнечных лучей.
Не роняйте телефонную трубку и не допускайте
падения на нее других предметов.
Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
При использовании телефона в качестве радионяни
Русский
Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе устройства, придерживайтесь следующих инструкций
Внимание
Используйте только указанные в руководстве
адаптеры питания.
Используйте только указанные в руководстве
аккумуляторы.
Во избежание взрыва аккумуляторов устанавливайте
аккумуляторы только соответствующего типа.
Утилизируйте использованные аккумуляторы в
соответствии с инструкциями.
Используйте только кабели, входящие в комплект
устройства.
Не допускайте соприкосновения контактов или
аккумулятора с металлическими предметами.
Не допускайте контакта устройства с небольшими
металлическими предметами. Это может снизить качество звука и повредить устройство.
Металлические предметы, расположенные вблизи
ресивера телефонной трубки, могут притягиваться к устройству.
Не используйте устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
Внимание
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детский блок и шнур питания должны постоянно
находиться в месте, недоступном для детей (на расстоянии минимум 1 метр).
Во избежание возникновения акустической
обратной связи расстояние между родительским и детским блоками должно быть не менее 1,5 метров.
Запрещается помещать детский блок в детскую
кроватку или манеж.
Запрещается накрывать чем-либо родительский
и детский блоки (например, полотенцем или одеялом). Всегда проверяйте, не заблокированы ли вентиляционные отверстия детского блока.
Сделайте все возможное, чтобы сделать сон
малыша спокойным.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
RU 3
При размещении родительского блока рядом
с передатчиком или другим DECT-устройством (например, DECT-телефоном или беспроводным интернет-маршрутизатором) связь с детским блоком может быть потеряна. Перемещайте радионяню дальше от других беспроводных устройств, пока связь не будет восстановлена.
Радионяня предназначена для использования
в качестве вспомогательного средства. Она не заменяет полностью функцию присмотра за детьми и не может рассматриваться как такое устройство.
Рабочая температура и температура хранения
• Диапазон рабочих температур составляет от 0 °C до +40 °C (при относительной влажности до 90 %).
• Диапазон температур хранения составляет от -20 °C до +45 °C (при относительной влажности до 95 %).
• При низкой температуре срок службы аккумулятора может сокращаться.
4 RU

2 Телефон

Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips! Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на сайте www.
philips.com/welcome.

Комплектация

Базовая станция (CD690)
Базовая станция (CD695)
Русский
Адаптер питания**
Телефонный кабель*
Гарантия
Руководство пользователя
Трубка**
Зарядное устройство**
4XLFNVWDUWJXLGH
Краткое руководство
Примечание
* В некоторых странах может потребоваться
подключение телефонного адаптера к телефонному проводу и к розетке телефонной линии.
Примечание
**В наборах с несколькими трубками в комплект
входят дополнительные телефонные трубки, зарядные устройства и адаптеры питания.
RU 5

Обзор телефона

a Динамик b Громкоговоритель c Крышка отсека аккумулятора d
• Перемещение по меню вверх.
• Увеличение уровня громкости
динамика/громкой связи.
• Доступ к телефонной книге.
e
• Удаление текста или цифр.
• Отмена действия.
f
/
Перемещение курсора влево или вправо в режиме редактирования.
g
• Завершение вызова.
• Выход из меню/завершение действия.
h
• Нажмите для ввода пробела во
время редактирования текста.
i
• Выполнение вызова.
• Нажмите и удерживайте, чтобы ввести паузу.
• Переключение между верхним и нижним регистрами во время редактирования.
j
Включение/выключение звука микрофона.
k Микрофон l
• Включение/выключение громкой связи.
• Выполнение и прием вызовов с использованием громкой связи.
m
Нажмите и удерживайте для выполнения внутреннего вызова (только для моделей с несколькими трубками).
n
• Перемещение по меню вниз.
• Уменьшение уровня громкости динамика/громкой связи.
• Доступ к журналу вызовов.
o
• Выполнение и прием вызовов.
p
• Вход в основное меню.
• Подтверждение выбора.
• Вход в меню параметров.
• Выбор функции, отображенной на экране телефонной трубки непосредственно над кнопкой.
6 RU

Обзор базовой станции

CD695
CD690
a
• Поиск телефонных трубок.
• Вход в режим регистрации.
a Счетчик сообщений b
/
Уменьшение/увеличение уровня громкости громкой связи.
c
Переход вперед во время воспроизведения.
d Громкая связь e
Включение/выключение автоответчика.
f
• Воспроизведение сообщений.
• Остановка воспроизведения сообщений.
g
• Удаление текущего сообщения.
• Нажмите и удерживайте для удаления всех старых сообщений.
h
Переход назад во время воспроизведения.
i
• Поиск телефонных трубок
• Вход в режим регистрации.
Русский
RU 7

Значки главного меню

Значки на экране

Ниже представлено краткое описание параметров меню, доступных на телефоне модели CD690/695. Более подробное описание параметров меню см. в соответствующих разделах руководства пользователя.
Значок Описание
[Наст. телефона] - Настройка даты и времени, режим ECO, изменение названия трубки и языка дисплея.
[Сигналы] - Установка громкости вызова, мелодии вызова, звука клавиатуры и т.д.
[Службы] - Настройка параметров автоматического конференц-вызова, автопрефикса, типа сети, времени повторного вызова, автоматического времени, услуг сети и пр. Наличие доступа к услугам сети зависит от местоположения и сети.
[Будильник] - Установка даты и времени, будильника, мелодии будильника и пр.
[Телеф. книга] - Добавление, редактирование, управление записями в телефонной книге.
[Вход. вызовы] - Отображение журнала пропущенных или принятых вызовов.
[Дисплей] - Настройка яркости, заставки и т.д.
[Радионяня] - Настройка оповещений для внешней линии и установка уровня громкости детского плача.
[Внутр. вызов] - Выполнение вызова на другую телефонную трубку. Этот значок доступен только на модели CD690.
[Aвтooтвeтчик] - Настройка, прослушивание, удаление сообщений и пр. Этот значок доступен только на модели CD695.
В режиме ожидания значки на основном экране информируют о доступных для телефонной трубки функциях.
Значок Описание
Если трубка находится не в базовой станции/зарядном устройстве, полоски на экране обозначают уровень заряда аккумулятора (полный, средний или низкий). Если трубка находится в базовой станции/зарядном устройстве, полоски продолжают мигать до полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого аккумулятора, звучит предупреждающий звуковой сигнал. Низкий заряд аккумулятора, зарядите аккумулятор.
Количество полос обозначает состояние подключения между трубкой и базовой станцией. Чем больше полос, тем выше уровень сигнала.
Горит красным на экране в режиме ожидания при наличии нового пропущенного вызова. Горит красным в списке входящих вызовов при наличии непросмотренного пропущенного вызова. Горит зеленым в списке входящих вызовов при наличии просмотренного пропущенного вызова.
Будильник включен. Громкая связь включена. Звук звонка отключен. Автоответчик: мигает при наличии
нового сообщения. Отображается, если автоответчик включен.
8 RU
Мигает при наличии нового голосового сообщения. Горит при просмотре информации о голосовых сообщениях в журнале вызовов. Значок не отображается при отсутствии голосовых сообщений.
Включен беззвучный режим.
ECO Включен режим ECO.
Русский
RU 9

3 Начало работы

Внимание
Перед подключением и установкой телефонной
трубки необходимо ознакомиться с инструкциями по технике безопасности в главе "Важные инструкции по безопасности".

Подключение базовой станции

Предупреждение
Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели телефона.
Для зарядки аккумуляторов используйте только
прилагаемый адаптер питания.
Подключите адаптер питания к:
1
• входу DC в нижней части базовой станции;
• розетке электропитания.
Подключите телефонный кабель к:
2
• телефонному разъему в нижней части базовой станции;
• к сетевой телефонной розетке.
Примечание
Если у вас оформлена подписка на
высокоскоростное интернет-подключение DSL через телефонную линию, убедитесь, что между телефонным кабелем и розеткой питания установлен фильтр DSL. Фильтр предотвращает возникновение помех и проблем при идентификации номера, которые может вызывать подключение DSL. За дополнительными сведениями о фильтрах DSL обращайтесь к своему поставщику услуг DSL.
Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели базовой станции.
10 RU
Подключите адаптер питания к (только
3
для наборов с несколькими трубками):
• входу DC в нижней части дополнительного зарядного устройства;
• розетке электропитания.

Установка телефонной трубки

Аккумуляторы уже установлены в устройство. Перед зарядкой аккумуляторов потяните за пленку на крышке отсека для аккумуляторов и снимите пленку.

Настройка телефона (зависит от страны)

При первом включении телефона на
1
экране появится приветствие. Нажмите [OK].
2

Выбор страны/языка

Выберите страну/язык, затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Параметры страны и языка
сохранены.
Русский
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать элементы питания.
Используйте только аккумуляторы, входящие в
комплект.
Возможно сокращение срока службы аккумуляторов!
Не используйте совместно аккумуляторы различных типов и торговых марок.
Примечание
Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
Предупреждение
При установке аккумуляторов в отсек соблюдайте полярность. Несоблюдение полярности может привести к повреждению устройства.
Примечание
Возможность настройки страны/языка зависит от
страны. Если на экране не появляется приветствие, настройка страны/языка в вашей стране задана по умолчанию. Теперь можно настроить дату и время.
Чтобы изменить настройки языка, выполните следующие действия.
Выберите [Meню] > > [Язык], затем
1
нажмите [OK] для подтверждения. Выберите язык и нажмите кнопку [OK]
2
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
RU 11

Настройка даты и времени

Выберите [Meню] > > [Дата &
1
время], затем нажмите [OK] для
подтверждения. Выберите [Уcт. дaтy]/[Уcт. вpeмя],
2
а затем нажмите [OK] для подтверждения.
Нажимайте цифровые кнопки для ввода
3
даты и времени.
Примечание
Если время указывается в 12-часовом формате,
нажмите кнопку
[PM].
Нажмите [OK] для подтверждения.
4
, выберите параметр [AM] или

Установка формата даты и времени

Выберите [Meню] > > [Дата &
1
время], затем нажмите [OK] для
подтверждения. Выберите [Формат даты] или [Формат
2
времени].
Нажмите или , чтобы выбрать
3
[ДД-ММ-ГГГГ] или [ММ-ДД-ГГГГ] в
качестве формата отображения даты и [12 ч.] или [24 ч.] — в качестве формата отображения времени. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
Особенности настройки даты и времени зависят
от страны.

Изменение PIN-кода для функции удаленного доступа

Примечание
По умолчанию в качестве PIN-кода для функции
удаленного доступа к автоответчику используется комбинация "0000". В целях безопасности рекомендуется изменить код.
Выберите [Meню] > > [Удaл. дocтyп]
1
> [Cмeнить PIN], затем нажмите [OK] для подтверждения.
Введите старый PIN-код, затем нажмите
2
[OK] для подтверждения. Введите новый PIN-код, нажмите [OK]
3
для подтверждения. Повторите ввод нового PIN-кода,
4
нажмите [Coxp.] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Зарядка телефонной трубки

Для зарядки телефонной трубки поместите ее в базовую станцию. При правильной установке трубки раздастся сигнал подключения к базовой станции.
» Начнется зарядка трубки.
Примечание
Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
12 RU
Телефон готов к использованию.

Проверка уровня заряда аккумуляторов

Значок аккумулятора отображает текущий уровень заряда аккумулятора.
Если трубка находится не в базовой станции/зарядном устройстве, полоски на экране обозначают уровень заряда аккумулятора (полный, средний или низкий). Если трубка находится в базовой станции/зарядном устройстве, полоски продолжают мигать до полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого аккумулятора. Низкий заряд аккумулятора, зарядите аккумулятор.

Что такое режим ожидания?

Если телефон не используется, он переходит в режиме ожидания. Если телефонная трубка не установлена на зарядную станцию, на экране в режиме ожидания отображается дата и время. Если телефонная трубка установлена на зарядную станцию, на экране в режиме ожидания в качестве заставки отображается время.

Проверка уровня сигнала

Количество полос обозначает состояние подключения между трубкой и базовой станцией. Чем больше полос, тем выше уровень сигнала.
• Перед совершением или приемом вызовов, а также перед использованием функций телефона проверьте наличие соединения между телефонной трубкой и базовой станцией.
• Если во время разговора раздается предупреждающий сигнал, значит, аккумулятор полностью разряжен, или телефонная трубка расположена за пределами рабочего диапазона базовой станции. Зарядите аккумулятор или расположите телефонную трубку ближе к базовой станции.
Русский
Если во время разговора раздается предупреждающий сигнал, значит, аккумулятор почти разряжен. Если аккумулятор полностью разряжен, телефонная трубка выключается.
RU 13

4 Вызовы

Примечание
В случае сбоя питания экстренные вызовы
недоступны.
Совет
Перед совершением вызова или во время вызова
проверьте уровень сигнала.

Совершение вызова из списка набранных номеров

Можно совершить вызов из списка набранных номеров (см. 'Повторный набор' на стр. 25).
Набор последнего набранного номера
Нажмите [Повторн. набор].
1
» Отобразится список набранных
номеров, последний набранный номер будет выделен.
Нажмите .
2
» Выполняется набор последнего
набранного номера.

Совершение вызова

Доступны следующие способы совершения вызова.
• Быстрый вызов
• Предварительный набор номера
• Набор последнего набранного номера
• Набор номера из списка повторного набора
• Набор номера из телефонной книги
• Набор номера из журнала вызовов

Быстрый вызов

Нажмите или .
1
Наберите телефонный номер.
2
» Номер набран. » Отображается продолжительность
текущего вызова.

Предварительный набор номера

Наберите телефонный номер.
1
• Чтобы удалить цифру, нажмите
[Oчиcт.].
• Чтобы ввести паузу, нажмите и удерживайте
Чтобы набрать номер и выполнить
2
вызов, нажмите
.
или .

Набор номера из телефонной книги

Можно совершить вызов из телефонной книги (см. 'Набор номера из телефонной книги' на стр. 20).

Набор номера из журнала вызовов

Можно совершить вызов из списка принятых или пропущенных вызовов в журнале вызовов (см. 'Ответный вызов' на стр. 23).
Примечание
Таймер звонков отображает время разговора
текущего вызова.
Примечание
Если раздается предупреждающий сигнал, значит
аккумулятор полностью разряжен, или телефонная трубка расположена за пределами рабочего диапазона базовой станции. Зарядите аккумулятор или расположите телефонную трубку ближе к базовой станции.
14 RU

Ответ на вызов

При поступлении входящего вызова на телефоне раздается звуковой сигнал, а подсветка ЖК-экрана начинает мигать. После этого можно сделать следующее:
• нажать
• выбрать [Откл.], чтобы перенаправить входящий вызов на автоответчик (применимо только к модели CD695);
• выбрать [Tиxo], чтобы отключить звук звонка для текущего входящего вызова.
Предупреждение
При входящем вызове или при включенном режиме громкой связи расположите телефонную трубку на достаточном расстоянии от уха, чтобы не повредить слух.
Примечание
Услуга идентификации абонента доступна, если
пользователь оформил подписку на определение номера (АОН) у соответствующего поставщика.
или , чтобы принять вызов;

Настройка громкости динамика/громкой связи

Чтобы отрегулировать уровень громкости телефонной трубки во время вызова, нажмите
/ .
» Когда громкость динамика/громкой
связи будет настроена, снова отобразится экран вызова.

Отключение звука микрофона

Во время вызова нажмите .
1
» На телефонной трубке отобразится
сообщение [Звyк выкл.].
» Вызывающий абонент вас не слышит,
но вы можете слышать его голос.
Чтобы включить звук микрофона,
2
повторно нажмите
» Теперь можно продолжить разговор.
.
Русский
Совет
Если вызов был пропущен, на экране появляется
уведомление.

Отключение звука звонка при входящем вызове

Во время входящего вызова нажмите [Tиxo].

Завершение вызова

Доступны следующие способы завершения вызова.
• Нажмите кнопку
• Поместите трубку в базовую или
зарядную станцию.
либо...

Включение/выключение громкой связи

Нажмите .

Совершение второго вызова

Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
Во время вызова нажмите .
1
» Выполняется удержание первого
вызова.
Наберите второй номер.
2
» Выполняется набор отображаемого
на дисплее номера.
RU 15

Ответ на второй вызов

Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
Если периодически раздается звуковой сигнал, уведомляющий о входящем вызове, ответить на вызов можно одним из следующих способов.
Нажмите или , чтобы ответить на
1
вызов.
» Выполняется удержание первого
вызова и подключение ко второму вызову.
Нажмите и , чтобы завершить
2
текущий вызов и ответить на первый.

Переключение между двумя вызовами

Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.

Конференц-связь c внешними абонентами

Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети. Для
получения дополнительных сведений об оплате данного типа связи обратитесь к поставщику услуг.
При подключении двух вызовов установите конференц-связь, выполнив следующие действия.
• Нажмите
• Нажмите [Пapaм.], выберите
[Кoнфepeнция], а затем снова нажмите [OK] для подтверждения.
» Два вызова объединяются,
выполняется конференц-вызов.
, затем выберите либо...
Переключение между вызовами выполняется одним из следующих способов.
• Нажмите
• Нажмите [Пapaм.] и выберите [Перекл. выз.], затем снова нажмите [OK] для подтверждения.
» Выполняется удержание текущего
вызова и подключение ко второму вызову.
16 RU
и либо
Loading...
+ 40 hidden pages