Registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo
www.philips.com/welcome
CD6950
Manuale utente
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 75
2 Telefono 77
Contenuto della confezione 77
Panoramica del telefono 78
Icone del menu principale 79
Icone del display 79
3 Guida introduttiva 80
Collegamento della base di ricarica 80
Installazione del telefono 80
Congurazione del telefono (a
seconda del paese di residenza) 81
Modica del codice PIN di accesso
remoto 82
Ricarica del ricevitore 82
Vericare il livello della batteria 82
Cos'è la modalità standby? 82
Verica della potenza del segnale 83
4 Chiamate 84
Composizione di una chiamata 84
Composizione di una chiamata 84
Ricezione di una chiamata 85
Fine di una chiamata 85
Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 85
Disattivazione del microfono 85
Accensione/spegnimento
dell'altoparlante 85
Inoltro di un'altra chiamata 85
Ricezione di una seconda chiamata 86
Passaggio da una chiamata all'altra 86
Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall'esterno 86
5 Chiamate interne e conferenze 87
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 87
Trasferimento di una chiamata 87
Conferenza 87
6 Testo e numeri 89
Immissione di testo e numeri 89
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 89
Italiano
7 Impostazioni del telefono 90
Impostazione di data e ora 90
Modalità ECO 90
Attribuzione di un nome al telefono 90
Impostazione della lingua del display 90
8 Sveglia 91
Impostazione della sveglia 91
Disattivazione della sveglia 91
9 Impostazioni del display 92
Impostazione della retroilluminazione
sullo schermo LCD 92
10 Impostazioni audio 93
Impostazione del volume della
suoneria del telefono 93
Impostazione della suoneria del
telefono 93
Silent mode (Modalità silenziosa) 93
Impostazione dei toni della tastiera 94
Impostazione del tono docking 94
Impostazione del prolo audio 94
IT 73
11 Servizi 95
Conferenza automatica 95
Filtro chiamate 95
Tipo elenco chiamate 95
Presso automatico 96
Tipo di rete 96
Selezione della durata di richiamata 97
Modalità di chiamata 97
Primo squillo 97
Sveglia autom. 98
Registrazione dei telefoni 98
Annullamento della registrazione dei
telefoni 99
Servizi di chiamata 99
Ripristino delle impostazioni
predenite 100
12 Dati tecnici 101
13 Avviso 102
Dichiarazione di conformità 102
Compatibilità con lo standard GAP 102
Conformità ai requisiti EMF 102
Smaltimento del prodotto e delle
batterie 102
14 Domande frequenti 104
15 Appendice 105
Tabelle per l'immissione di testo e
numeri 105
16 Indice 107
74 IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
• Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
• La tensione della rete è classicata secondo
lo standard TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), denito dalla normativa
EN 60950.
• L’attivazione della modalità vivavoce può aumentare in
maniera repentina il volume del telefono e portarlo a
un livello davvero alto: assicurarsi che l’apparecchio non
si trovi troppo vicino all’orecchio.
• Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out.
Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario
disporre di un’alternativa.
• Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
• Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare
l’apparecchio.
• Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce
solare diretta.
• Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo stesso.
• I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
Utilizzo del telefono come baby monitor
Italiano
Avvertenza
•
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di
staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentazione indicata nelle istruzioni
•
per gli utenti.
• Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
• Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
• Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
• Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
• Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
• Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
• È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
• Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
• Non aprire l'apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all'alta tensione.
• Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità
dell'apparecchio stesso.
Attenzione
Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
•
bambini giochino con l'apparecchio.
• Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre
fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di
distanza).
• Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità
genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità
bambino.
• Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
• Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad
esempio, con un asciugamano o una coperta). Vericare
che le ventole di aerazione dell'unità bambino non
siano ostruite.
• Prendete tutte le misure necessarie afnché il vostro
bimbo dorma in sicurezza .
• L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
• Se si posiziona l'unità genitore vicino a un trasmettitore
o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un
telefono DECT o un router wireless per Internet),
è possibile che la connessione con l'unità bambino
venga interrotta. Allontanare l'unità bambino dagli altri
apparecchi wireless no a che la connessione non viene
ripristinata.
• Questo baby monitor è da intendersi come aiuto. Non
è sostituibile a una supervisione adulta e responsabile e
non dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
IT 75
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
• Utilizzare l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra 0°C e
+40°C (con umidità relativa no al 90%).
• Riporre l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra -20°C
e +45°C (con umidità relativa no al 95%).
• Alle basse temperature, la durata delle
batterie potrebbe essere più ridotta.
76 IT
2 Telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti
da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Telefono
Caricabatterie
Manuale dell'utente
4XLFNVWDUWJXLGH
Guida rapida
Nota
* In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
•
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla
presa del telefono.
Italiano
Alimentatore
Garanzia
IT 77
Panoramica del telefono
a Ricevitore
b Altoparlante
c Coperchio del portabatteria
d
• Consente di scorrere il menu verso
l'alto.
• Consente di aumentare il volume del
ricevitore/altoparlante.
• Consente di accedere alla rubrica.
e
• Consente di eliminare testo o cifre.
• Consente di annullare un'operazione.
f
/
Consentono di spostare il cursore verso
sinistra/destra in modalità di editing.
g
• Consente di terminare una chiamata.
• Consente di uscire dal menu/
interrompere un'operazione.
h
• Premere per immettere uno spazio
durante l'editing del testo.
• Tenere premuto per bloccare la tastiera.
i
• Consente di effettuare una chiamata
predenita.
• Tenere premuto per inserire una pausa
quando si effettua una telefonata.
• Consente di passare dalle lettere
maiuscole alle minuscole durante
l'editing del testo.
j
Accensione/spegnimento del microfono.
k Microfono
l
• Consente di attivare/disattivare il
vivavoce.
• Consente di effettuare e ricevere
chiamate in vivavoce.
m
Tenere premuto per effettuare una
chiamata interna (solo per la versione con
più ricevitori).
n
• Consente di scorrere il menu verso il
basso.
• Consente di ridurre il volume del
ricevitore/altoparlante.
• Consente di accedere al registro
chiamate.
o
• Consente di effettuare e ricevere
chiamate.
p
• Consente di accedere al menu
principale.
• Consente di confermare la selezione.
• Consente di accedere al menu delle
opzioni.
• Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
78 IT
Icone del menu principale
Icone del display
Di seguito viene fornita una panoramica
generale delle opzioni del menu disponibili
sul sistema CD690/695. Per una spiegazione
dettagliata delle opzioni del menu, fare
riferimento alle sezioni corrispondenti nel
presente manuale dell'utente.
IconaDescrizione
[Cong. telef.] - Impostazione di data e
ora, modalità ECO, nome del ricevitore
e lingua del display.
[Suoni] - Impostazione di volume e tipo
di suoneria, tono dei tasti, ecc.
[Servizi] - Impostazione di conferenza e
presso automatici, tipo di rete, tempo
di richiamata, orologio automatico,
servizi di chiamata, ecc...
I servizi disponibili dipendono dal paese
e dalla rete.
[Sveglia]- Impostazione di data e ora,
sveglia, tono della sveglia, ecc...
[Rubrica] - È possibile accedere a
questa funzione attraverso questa icona
solo se si registra il telefono sul modello
CD690/695.
[Chiamate ric.] - Visualizzazione della
cronologia di tutte le chiamate perse o
ricevute.
[Display] - Impostazione di luminosità,
screen saver, ecc...
[Monitor bamb.] - È possibile accedere
a questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il telefono sul
modello CD690/695.
[Chiam interna] - È possibile accedere
a questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il telefono sul
modello CD690.
[Segret. tel.] - È possibile accedere a
questa funzione attraverso questa icona
solo se si registra il telefono sul modello
CD695.
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
IconaDescrizione
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il
livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano a
crescere e diminuire no a quando la
carica non è completa.
L'icona della batteria scarica lampeggia
e viene emesso un segnale acustico di
avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Il numero di barre indica lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la base.
Più barre vengono visualizzate, più forte
è il segnale.
L'icona è rossa sulla schermata di
standby quando è presente una nuova
chiamata senza risposta.
L'icona è rossa nell'elenco delle
chiamate in entrata quando è presente
una chiamata senza risposta non letta.
L'icona è verde nell'elenco delle
chiamate in entrata quando è presente
una chiamata senza risposta che è stata
letta.
La sveglia è attiva.
L'altoparlante è attivo.
La suoneria è spenta.
Lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi vocali
sono già stati visualizzati nel registro
delle chiamate.
L'icona non viene visualizzata nel caso
in cui non sia presente alcun messaggio.
La modalità silenziosa è attiva.
ECOLa modalità ECO è attiva.
Italiano
IT 79
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
•
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla
sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.
Collegamento della base di
ricarica
Avvertenza
•
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sul fondo del telefono.
• Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Collegare le estremità dell'alimentatore (solo
per versioni con più ricevitori):
• al jack di ingresso CC nella parte
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
• alla presa di alimentazione a muro.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
•
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi
di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare
il gestore DSL.
• La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
della base.
80 IT
Installazione del telefono
Le batterie sono già installate nel telefono.
Estrarre la linguetta delle batterie dal vano prima
di effettuare le operazioni di ricarica.
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
•
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
• Utilizzare solo le batterie in dotazione.
• Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
•
• Il surriscaldamento del ricevitore durante l'operazione
di ricarica delle batterie è normale.
Avvertenza
•
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può
danneggiare il prodotto.
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di
residenza)
Quando si utilizza il telefono per la prima
1
volta, viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
Premere [OK].
2
Impostazione della lingua
Selezionare la propria lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» L'impostazione della lingua viene salvata.
Per reimpostare la lingua, seguire la procedura
riportata sotto.
Selezionare [Menu] > > [Lingua], quindi
1
premere [OK] per confermare.
Selezionare una lingua, quindi premere
2
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione di data e ora
Selezionare [Menu] > > [Data & ora],
1
quindi premere [OK] per confermare.
Selezionare [Imposta data]/[Imposta ora],
2
quindi premere [OK] per confermare.
Premere i tasti numerici per inserire la data
3
e l'ora.
Nota
•
Se l'ora è in formato 12 ore, premere per
selezionare [AM] o [PM].
Premere [OK] per confermare.
4
Impostazione del formato della data
e ora
Selezionare [Menu] > > [Data & ora],
1
quindi premere [OK] per confermare.
Selezionare [Formato data] o [Formato
2
ora].
Premere / per selezionare [GG-
3
MM-AAAA] oppure [MM-GG-AAAA]
mentre viene visualizzata la data e [12 ore] o [24 ore] mentre viene visualizzata
l'ora. Successivamente premere [OK] per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Nota
L'impostazione di data e formato dell'ora dipendente
•
dal paese di residenza.
Italiano
IT 81
Modica del codice PIN di
accesso remoto
Nota
Il codice PIN predenito per l'accesso remoto
•
alla segreteria telefonica è 0000 ed è importante
modicarlo per garantire la massima sicurezza.
Selezionare [Menu] > > [Acc. remoto]
1
> [Cambia PIN], quindi premere [OK] per
confermare.
Inserire il vecchio PIN, quindi premere
2
[OK] per confermare.
Immettere il nuovo codice PIN, quindi
3
premere [OK] per confermare.
Immettere nuovamente il nuovo
4
codice PIN, quindi premere [Salva] per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla base di ricarica per
caricarlo. Quando il ricevitore viene posizionato
correttamente sulla base, viene emesso un
segnale acustico.
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
•
• Il surriscaldamento del telefono durante le operazioni
di ricarica è normale.
È possibile attivare o disattivare il tono docking
(vedere 'Impostazione del tono docking' a
pagina 94).
Il telefono è pronto per l'uso.
Vericare il livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il
livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano
a lampeggiare nché la ricarica non è
completa.
L'icona di batteria scarica lampeggia.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Se è in corso una conversazione, è possibile
udire dei toni di avviso quando le batterie
sono quasi scariche. Il ricevitore si spegne se le
batterie sono completamente scariche.
Cos'è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. Quando il
ricevitore non si trova sulla base di ricarica,
lo schermo di standby mostra la data e l'ora.
Quando il ricevitore si trova sulla base di ricarica,
lo schermo di standby mostra l'ora in formato
screen saver.
82 IT
Verica della potenza del
segnale
Il numero di barre indica lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la
base. Più barre vengono visualizzate,
più forte è il segnale.
• Accertarsi che il ricevitore sia sempre
collegato alla base prima di effettuare o
ricevere una chiamata e di utilizzare le
funzionalità dell'apparecchio.
• Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare il
ricevitore in modo che sia più vicino alla
base.
Italiano
IT 83
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.