Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
CD6950
Mode d’emploi
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 39
2 Votre téléphone 41
Contenu de la boîte 41
Présentation du téléphone 42
Icônes du menu principal 43
Icônes 43
3 Guide de démarrage 44
Brancher le chargeur 44
Installer le combiné 44
Conguration du téléphone (selon le
pays) 45
Modiez le code PIN d'accès à distance 46
Charge du combiné 46
Vérication du niveau de charge des
batteries rechargeables 46
Qu'est-ce que le mode veille ? 46
Vérier la réception du signal 47
4 Appels téléphoniques 48
Passer un appel 48
Passer un appel 48
Prendre un appel 49
Mettre n à un appel 49
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 49
Couper le micro 49
Activer ou désactiver le haut-parleur 49
Passer un second appel 49
Prendre un deuxième appel 50
Basculer entre deux appels 50
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 50
5 Appels internes et appels de
conférence 51
Appeler un autre combiné 51
Transférer un appel 51
Passer un appel de conférence 51
6 Texte et chiffres 53
Saisir du texte et des chiffres 53
Alterner entre minuscules et majuscules 53
7 Paramètres du téléphone 54
Régler la date et l'heure 54
Mode ÉCO 54
Nom du combiné 54
Langue d'afchage 54
8 Réveil 55
Régler le réveil 55
Arrêt du réveil 55
9 Paramètresd'afchage 56
Dénir le rétroéclairage de l'écran LCD 56
10 Paramètres son 57
Volume de la sonnerie du combiné 57
Sonnerie du combiné 57
Mode silencieux 57
Bips des touches 58
Réglages bips chargeur 58
Régler le prol des sons 58
11 Services 59
Conférence automatique 59
Bloquer des appels 59
Type de listes d'appels 59
Préxe auto 60
Type de réseau 60
Sélectionner la durée de rappel 61
Mode de numérotation 61
Première sonnerie 61
Heure auto 62
Souscrire les combinés 62
Désenregistrer les combinés 63
Services d'appel 63
Restaurer les paramètres par défaut 64
Français
FR 37
12 Données techniques 65
13 Avertissement 66
Déclaration de conformité 66
Conformité à la norme GAP 66
Conformité CEM 66
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 66
14 Foire aux questions 68
15 Annexe 69
Tableaux de saisie du texte et des
chiffres 69
16 Index 71
38 FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Français
Avertissement
•
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
•
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
• N'ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
•
l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d'un adulte.
FR 39
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.
40 FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Combiné
Chargeur
Mode d'emploi
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
•
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Français
Adaptateur secteur
Garantie
FR 41
Présentation du téléphone
a Écouteur
b Haut-parleur
c Couvercle du compartiment des batteries
d
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
• Accéder au répertoire.
e
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
f
/
Déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite en mode d'édition.
g
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
h
• Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
• Maintenir la touche enfoncée pour
verrouiller le clavier.
i
• Appeler un numéro précomposé.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
ajouter une pause lors d'un appel.
• Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
j
Désactiver/réactiver le micro.
k Microphone
l
• Allumer/éteindre le haut-parleur du
téléphone.
• Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
m
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement).
n
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels.
o
• Passer et recevoir des appels.
p
• Accéder au menu principal.
• Permet de conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
42 FR
Icônes du menu principal
Icônes
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre CD690/695. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d'utilisation.
IcôneDescriptions
[Réglages] - Permet de régler la date
et l'heure, le mode Éco, le nom du
combiné et la langue d'afchage.
[Sons] - Permet de régler le volume de
sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel, etc.
Les services diffèrent d'un pays et d'un
réseau à l'autre.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l'heure, une alarme, la tonalité de
l'alarme, etc.
[Répertoire] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme CD690/695.
[Appel entrant] - Permet d'afcher
l'historique de tous les appels manqués
ou reçus.
[Ecran] - Permet de régler la
luminosité, l'écran de veille, etc.
[Babyphone] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme CD690/695.
[Appel interne] - Vous pouvez
accéder à la fonction par cette icône
uniquement lorsque vous enregistrez
votre combiné comme CD690.
[Répondeur] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme CD695.
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de
la liaison entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal.
L'écran de veille est rouge lorsqu'il y a
un nouvel appel manqué.
La liste des appels entrants est rouge
lorsqu'il a un appel manqué non lu.
La liste des appels entrants est verte
lorsqu'il a un appel manqué lu.
Réveil activé
Haut-parleur activé
Sonnerie coupée
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé.
ECOLe mode ECO est activé.
Français
FR 43
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
•
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Brancher le chargeur
Avertissement
•
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
•
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
• la prise d'entrée DC située sur la partie
inférieure du chargeur du combiné
supplémentaire.
• la prise murale.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
44 FR
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
•
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
•
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Congurationdutéléphone
(selon le pays)
Si vous utilisez votre téléphone pour la
1
première fois, un message d'accueil apparaît.
Appuyez sur [OK].
2
Dénirlalangue
Sélectionnez votre langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage de langue est enregistré.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
Sélectionnez [Menu] > > [Langue], puis
1
appuyez sur [OK] pour conrmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Servez-vous des touches numériques pour
3
entrer la date et l'heure.
Remarque
•
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur pour
sélectionner [AM] ou [PM].
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Régler le format de date et d'heure
Sélectionnez [Menu] > > [Date et
1
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Sélectionnez [Format date] ou [Format
2
heure].
Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
3
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
•
selon le pays.
Français
FR 45
ModiezlecodePINd'accès
à distance
Remarque
Le code PIN par défaut d'accès à distance du
•
répondeur est 0000 ; il est important de le modier
pour garantir la sécurité.
Sélectionnez [Menu] > > [Accès
1
distance] > [ChangerPIN], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez
2
sur [OK] pour conrmer.
Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez
3
sur [OK] pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau
4
code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la station d'accueil pour
la mise en charge. La base émet un bip lorsque
vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
•
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le son des
touches (voir 'Réglages bips chargeur' à la page
58).
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Véricationduniveau
de charge des batteries
rechargeables
L'icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n'est pas posé
sur la base ou connecté au chargeur,
les barres indiquent le niveau de
charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les
barres clignotent jusqu'à ce que la
batterie soit complètement chargée.
L'icône de batterie épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
batteries sont presque vides. Le combiné s'éteint
automatiquement lorsque les batteries sont
épuisées.
Qu'est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas
placé sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique la date et l'heure. Lorsque le combiné
est sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
46 FR
Vérierlaréceptiondusignal
Le nombre de barres indique l'état
de la liaison entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la qualité de la
connexion.
• Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
Français
FR 47
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.