Philips CD 695 User Manual [da]

CD690
CD695
Brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
Dansk
DA 1
1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3
Pakkens indhold 4
Oversigt over telefonen 5
Oversigt over basestationen 6
Ikoner i hovedmenu 7
Visning af ikoner 7
3 Kom godt i gang 8
Tilslutning af basestationen 8
Installer håndsættet 9
Kongurer din telefon (afhængigt af land) 9
Skift PIN-koden til fjernadgang 10
Oplad håndsættet 10
Kontroller batteriniveauet 11
Hvad er standby-modus? 11
Kontroller signalstyrken 11
4 Opkald 12
Foretag et opkald 12
Besvar et opkald 13
Afslut et opkald 13
Juster lydstyrken for ørestykket/
højttaleren 13
Slå mikrofonens lyd fra 13
Tænd eller sluk for højttaleren 13
Foretag endnu et opkald 13
Besvar endnu et opkald 14
Skift mellem to opkald 14
Opret et telefonmøde med de
eksterne opkald 14
5 Internt opkald og telefonmøder 15
Foretag et opkald til et andet håndsæt 15
Viderestil et opkald 15
Opret et telefonmøde 15
6 Tekst og tal 17
Indtast tekst og tal 17
Skift mellem store og små bogstaver 17
7 Telefonbog 18
Se telefonbogen 18
Søg efter en post 18
Opkald fra telefonbogen 18
Åbn telefonbogen under et opkald 18
Tilføj en post 19
Rediger en post 19
Slet en post 19
Slet alle poster 19
Indstil den personlige melodi 19
Føj en kontakt til undtagelseslisten 20
8 Opkaldslog 21
Opkaldslistetype 21
Vis opkaldsposterne 21
Gem en opkaldspost i telefonbogen 21
Ring tilbage 22
Slet en opkaldspost 22
Slet alle opkaldsposter 22
9 Genopkaldsliste 23
Vis genopkaldsposterne 23
Foretag et genopkald 23
Gem en genopkaldspost i telefonbogen 23
Slet en genopkaldspost 23
Slet alle genopkaldsposter 23
10 Telefonindstillinger 24
Indstil dato og klokkeslæt 24
ECO-modus 24
Navngiv håndsættet 24
Indstil skærmsprog 24
11 Vækkeur 25
Indstil alarmen 25
Sluk for alarmen 25
12 Displayindstillinger 26
Indstil displayet 26

Indholdsfortegnelse

2 DA
13 Lydindstillinger 27
Indstil lydstyrken på håndsættets
ringetone 27
Indstil håndsættets ringetone 27
Lydløs tilstand 27
Indstil tastetone 28
Angiv dockingtone 28
Indstil lydprolen 28
14 Tjenester 29
Auto-telefonmøde 29
Opkaldsspærring 29
Opkaldslistetype 29
Auto-præks 30
Netværkstype 30
Vælg tilbagekaldstid 30
Ringefunktion 30
Første ring 31
Vækkefunktion 31
Registrer håndsæt 31
Afmeld håndsæt 32
Opkaldstjenester 32
Gendan standardindstillinger 34
15 Babyalarm 35
Aktiver/deaktiver babyalarmen 35
Send en alarm 35
Indstil babygrådens niveau 36
16 Telefonsvarer 37
Tænd eller sluk for telefonsvareren 37
Indstil telefonsvarersprog 37
Indstil svarmodus 37
Meddelelser 37
Indgående beskeder (ICM) 38
Opkaldsmedhør 39
Indstil lydkvaliteten for beskeden 40
Indstil ringeforsinkelsen 40
Fjernadgang 40
Tilstande for LED-skærmen på
basestationen 41
17 Tekniske data 42
18 Meddelelse 43
Overensstemmelseserklæring 43
Brug GAP-standard 43
Overholdelse af EMF 43
Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier 43
19 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 45
20 Appendiks 46
Tekst- og nummerindtastningstabeller 46
21 Indeks 48
Dansk
DA 3
Lad ikke produktet komme i kontakt med væske.
Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol,
ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan
ødelægge telefonen.
Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra
varmeapparater eller direkte sollys.
Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder ting
ned på den.
Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage
interferens.
Når du bruger telefonen som babyalarm.
Advarsel
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at
sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
Babyenheden og dens ledning skal altid være uden for
barnets rækkevidde (mindst 1 meter væk).
Hold forældreenheden mindst 1,5 meter væk fra
babyenheden for at forhindre akustisk tilbagekobling.
Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller
kravlegård.
Forældre- og babyenhederne må aldrig tildækkes (f.eks.
med et håndklæde eller et tæppe). Sørg altid for, at
babyenhedens ventilationshuller er frie.
Tag alle nødvendige forholdsregler for, at din baby kan
sove sikkert.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Hvis forældreenheden placeres ved siden af en sender
eller andre DECT-apparater (f.eks. en DECT-telefon
eller trådløs router til internettet), kan forbindelsen til
babyenheden forsvinde. Flyt babyalarmen længere væk
fra andre trådløse apparater, indtil forbindelsen bliver
genoprettet.
Denne babyalarm er beregnet som et hjælpemiddel.
Den kan aldrig være en erstatning for ansvarligt og
korrekt forældreopsyn og -overvågning og må ikke
bruges som sådan.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem 0 og
+40 °C (op til 90 % relativ luftfugtighed).
Opbevar kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem -20
og +45 °C (op til 95 % relativ luftfugtighed).
Batteriets levetid kan forkortes under
forhold med lave temperaturer.
1 Vigtige sikker-
hedsinstruktio-
ner
Strømkrav
Til dette produkt kræves 100-240
V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan
kommunikation gå tabt.
Netværksspændingen er klassiceret som
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), som deneret i standarden EN
60950.
Advarsel
Det elektriske netværk er klassiceret som farligt. Den
eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at
tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at
der altid er nem adgang til stikkontakten.
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl
Advarsel
Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i
brugervejledningen.
Anvend kun de batterier, der er angivet i
brugervejledningen.
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes af
en forkert type batteri.
Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
Brug altid de kabler, der fulgte med produktet.
Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i
kontakt med metalgenstande.
Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med
produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige
produktet.
Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis de
anbringes tæt på eller oven på håndsættets modtager.
Brug ikke produktet, hvor der er risiko for eksplosion.
Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da du
derved kan blive udsat for høj spænding.
Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt, skal der være
en let tilgængelig stikkontakt i nærheden.
Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig stigning
i lydstyrken i ørestykket til et meget højt niveau. Sørg
derfor for, at håndsættet ikke er for tæt på øret.
Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage nødopkald i
tilfælde af strømsvigt. Der skal etableres et alternativ til
foretagelse af nødopkald.
4 DA
Strømadapter**
Ledning*
Garanti
Brugervejledning
Lynvejledning
Bemærk
* I nogle lande skal adapteren tilsluttes ledningen, før
ledningen sættes i telefonstikket.
Bemærk
** I pakker med ere håndsæt er der ekstra håndsæt,
opladere og strømadaptere.
4XLFNVWDUWJXLGH

2 Din telefon

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Få alle fordele af den support, som Philips
tilbyder, ved at registrere produktet på www.
philips.com/welcome.

Pakkens indhold

Basestation (CD690)
Basestation (CD695)
Håndsæt**
Oplader**
Dansk
DA 5
j
Slå mikrofonlyden fra eller til.
k Mikrofon
l
Tænd eller sluk højttalertelefonen.
Foretag og modtag opkald gennem
højttaleren.
m
Tryk og hold nede for at foretage et internt
opkald (kun for versionen med ere
håndsæt).
n
Rul ned i menuen.
Sænk lydstyrken i ørestykket/højttaleren.
Åbn opkaldsloggen.
o
Foretag og modtag opkald.
p
Åbn hovedmenuen.
Bekræft valg.
Åbn menuen med valgmuligheder.
Vælg den funktion, der vises på
håndsættets skærm lige oven over
tasten.

Oversigt over telefonen

a Ørestykke
b Højttaler
c Batteridæksel
d
Rul op i menuen.
Øg lydstyrken i ørestykket/højttaleren.
Åbn telefonbogen.
e
Slet tekst eller tal.
Afbryd handling.
f
/
Bevæg markøren til venstre eller højre i
redigeringstilstand.
g
Afslut opkaldet.
Afslut menu/handling.
h
Tryk for at indtaste et mellemrum
under tekstredigering.
Tryk og hold nede for at låse tastaturet.
i
Foretag et forudindstillet opkald.
Tryk og hold nede for at indtaste et
mellemrum.
Skift til store/små bogstaver under
redigering.
6 DA
CD695
a Beskedtæller
b
/
Sænk/øg lydstyrken for højttaleren.
c
Spring frem under afspilning.
d Højttaler
e
Tænd eller sluk for telefonsvareren.
f
Afspil beskeder.
Stop afspilning af beskeder.
g
Slet den aktuelle afspilningsmeddelelse.
Tryk og hold nede for at slette alle
gamle meddelelser.
h
Spring tilbage under afspilning.
i
Find håndsæt
Åbn registreringsmodus.

Oversigt over basestationen

CD690
a
Find håndsæt.
Åbn registreringsmodus.
Dansk
DA 7

Visning af ikoner

I standby-modus viser ikonerne på
hovedskærmen, hvilke funktioner der er
tilgængelige på dit håndsæt.
Ikon Beskrivelser
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, bliver søjlerne
ved med at rulle, indtil opladningen er
fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du
hører en advarselstone.
Batteriet er næsten tomt og har brug
for opladning.
Antallet af bjælker angiver status for
forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises, jo
bedre er signalstyrken.
Den er rød på standby-skærmen, når
der er et nyt mistet opkald.
Den er rød på listen med indgående
opkald, når der er et ulæst mistet
opkald.
Den er grøn på listen med indgående
opkald, når der er et læst mistet opkald.
Alarmen er aktiveret.
Højttaleren er slået til.
Ringetonen er slået fra.
Telefonsvarer: ikonet blinker, når der
er en ny besked. Ikonet vises, når
telefonsvareren er slået til.
Ikonet blinker, når der er en ny
stemmebesked.
Ikonet lyser konstant, når
stemmebeskederne allerede vises i
opkaldsloggen.
Ikonet vises ikke, når der ikke er nogen
stemmebeskeder.
Lydløs tilstand er aktiveret.
ECO ECO-tilstand er aktiveret.

Ikoner i hovedmenu

Følgende er en oversigt over de menupunkter,
der er tilgængelige på din CD690/695. En mere
detaljeret beskrivelse ndes i de relevante afsnit
af brugervejledningen.
Ikon Beskrivelser
[Tlf.opsætning] - Indstil dato og
klokkeslæt, ECO-tilstand, håndsættets
navn og sprog.
[Lyde] - Indstil lydstyrke for ringetone,
ringetone, tastetone osv.
[Tjenester] - Indstil auto-telefonmøde,
auto-præks, netværkstype,
genopkaldstid, vækkefunktion,
opkaldstjenester osv.
Tjenesterne afhænger af netværk og land.
[Alarm] - Indstil dato og klokkeslæt,
alarm, alarmtone osv.
[Telefonbog] - Tilføj, rediger, administrer
telefonbogsposter osv.
[Indgående opk.] - Viser opkaldshistorik
over alle mistede eller modtagne opkald.
[Display] - Indstil lysstyrke, pauseskærm
osv.
[Babyalarm] - Indstil alarmen til en
ekstern linje eller andre håndsæt og
babygrådens niveau.
[Internt opkald] - Foretag et opkald til
et andet håndsæt. Dette ikon ndes kun
på CD690.
[Telefonsvarer] - Kongurer, lyt til, slet
telefonbeskeder osv. Dette ikon ndes
kun på CD695.
8 DA
1
Tilslut enderne af strømadapteren til hhv.:
DC-indgangsstikket i bunden af
basestationen
strømstikket på væggen.
2
Tilslut enderne af ledningen til hhv.:
telefonstikket i bunden af basestationen
telefonstikket på væggen.
3
Tilslut strømadapterens ender til (kun for
versioner med ere håndsæt):
DC-indgangsstikket i bunden af den
ekstra håndsætoplader.
strømstikket på væggen.

3 Kom godt i gang

Advarsel
Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet "Vigtige
sikkerhedsinstruktioner", før du tilslutter og installerer
dit håndsæt.

Tilslutning af basestationen

Advarsel
Risiko for produktskade! Sørg for, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
trykt på bagsiden eller undersiden af telefonen.
Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade
batterierne.
Bemærk
Hvis du har abonnement på højhastigheds DSL-
internet (Digital Subscriber Line) via din telefonlinje,
skal du sørge for at installere et DSL-lter mellem
telefonledningen og stikkontakten. Filteret forebygger
støj og problemer med Vis nummer-funktionen pga.
DSL-interferens. Du kan få ere oplysninger om DSL-
ltre hos din DSL-udbyder.
Identikationspladen ndes i bunden af basestationen.
Dansk
DA 9
Kongurer din telefon
(afhængigt af land)
1
Når du bruger telefonen første gang, vises
der en velkomstmeddelelse.
2
Tryk på [OK].

Indstil land/sprog

Angiv et land/sprog, og tryk derefter på [OK]
for at bekræfte.
» Indstillingen for land/sprog gemmes.
Bemærk
Indstillingen for land/sprog afhænger af landet. Hvis
der ikke vises en velkomstmeddelelse, betyder det, at
indstillingen for land/sprog er forudindstillet for dit land.
Derefter kan du indstille dato og klokkeslæt.
Se følgende trin for at ændre sprogindstilling.
1
Vælg [Menu] > > [Sprog], og tryk
derefter på [OK] for at bekræfte.
2
Vælg et sprog, og tryk på [OK] for at
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.

Installer håndsættet

Batterierne er forudinstalleret i håndsættet. Træk
batteritapen af batteridækslet før opladning.
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig
batterier i ild.
Brug kun de medfølgende batterier.
Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier
af forskellige mærker eller typer.
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
Det er helt almindeligt, at håndsættet bliver varmt, når
batterierne oplades.
Advarsel
Kontroller batteriernes polaritet, når de indsættes
i batterirummet. Forkert polaritet kan beskadige
produktet.
10 DA

Skift PIN-koden til fjernadgang

Bemærk
Standard PIN-koden for fjernadgang til telefonsvareren
er 0000, og det er vigtigt at ændre den mhp. at øge
sikkerheden.
1
Vælg [Menu] > > [Fjernadgang] >
[Skift PIN], og tryk derefter på [OK] for at
bekræfte.
2
Indtast den gamle PIN-kode, og tryk på
[OK] for at bekræfte.
3
Indtast den nye PIN-kode, og tryk derefter
[OK] for at bekræfte.
4
Indtast den nye PIN-kode igen, og tryk
derefter på [Gem] for at bekræfte.
» Indstillingen gemmes.

Oplad håndsættet

Anbring håndsættet i basestationen for at oplade
håndsættet. Når håndsættet er anbragt korrekt i
basestationen, hører du et lydsignal.
» Håndsættet påbegynder opladning.
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne oplades,
er det helt normalt.
Du kan aktivere eller deaktivere dockingtonen
(se 'Angiv dockingtone' på side 28).
Telefonen er nu klar til brug.

Indstil dato og klokkeslæt

1
Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
derefter på [OK] for at bekræfte.
2
Vælg [Sæt dato]/[Sæt tid], og tryk derefter
[OK] for at bekræfte.
3
Tryk på taltasterne for at indtaste dato og
klokkeslæt.
Bemærk
Hvis tiden vises i 12-timers-format, skal du trykke på
for at vælge [FØR.M. ] eller [EFT.M.].
4
Tryk på [OK] for at bekræfte.

Indstil dato- og tidsformat

1
Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
derefter på [OK] for at bekræfte.
2
Vælg [Datoformat] eller [Tidsformat].
3
Tryk på / for at vælge [DD-MM-
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning og [12 t] eller [24 t] som
tidsvisning. Tryk derefter på [OK] for at
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
Bemærk
Dato- og tidsformatindstillingen afhænger af landet.
Dansk
DA 11

Kontroller signalstyrken

Antallet af bjælker angiver status for
forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises,
jo bedre er forbindelsen.
Sørg for, at håndsættet har forbindelse
til basestationen, før du foretager eller
modtager opkald og benytter funktionerne.
Hvis du hører advarselstoner, når du
taler i telefonen, er håndsættets batteri
næsten tomt, eller håndsættet er uden for
basestationens rækkevidde. Oplad batteriet,
eller yt håndsættet, så det er tæt på
basestationen.

Kontroller batteriniveauet

Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til
lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, blinker
søjlerne, indtil opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker.
Batteriet er næsten tomt og har brug
for opladning.
Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre
advarselstoner, når batterierne er næsten
tomme. Håndsættet slukker, når batterierne er
helt tomme.

Hvad er standby-modus?

Telefonen er i standby-modus, når den
ikke anvendes. Når håndsættet er taget af
opladningsholderen, viser standbyskærmen
dato og klokkeslæt. Når håndsættet er på
opladningsholderen, viser standbyskærmen
klokkeslættet som en pauseskærm.
12 DA

Opkald fra genopkaldslisten

Du kan foretage et opkald fra genopkaldslisten
(se 'Foretag et genopkald' på side 23).
Foretag genopkald til det seneste nummer
1
Tryk på [Genopkald].
» Genopkaldslisten vises, og det seneste
nummer er fremhævet.
2
Tryk på .
» Det seneste nummer ringes herefter
op.

Opkald fra telefonbogen

Du kan foretage et opkald fra telefonbogslisten
(se 'Opkald fra telefonbogen' på side 18).

Opkald fra opkaldsloggen

Du kan ringe tilbage til et nummer fra loggen
over modtagne eller mistede opkald (se 'Ring
tilbage' på side 22).
Bemærk
Opkaldstimeren viser taletiden for dit aktuelle opkald.
Bemærk
Hvis du hører advarselstoner, er håndsættets
batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for
basestationens rækkevidde. Oplad batteriet, eller yt
håndsættet tættere på basestationen.

4 Opkald

Bemærk
Hvis strømmen svigter, kan telefonen ikke få adgang til
nødopkaldstjenester.
Tip
Kontroller signalstyrken, før du foretager et opkald
eller under et opkald (se 'Kontroller signalstyrken' på
side 11).

Foretag et opkald

Du kan foretage et opkald på følgende måder:
Hurtigt opkald
Indtast nummer før opkald
Foretag genopkald til det seneste
nummer
Opkald fra genopkaldslisten.
Opkald fra telefonbogslisten.
Opkald fra opkaldsloggen

Hurtigt opkald

1
Tryk på eller .
2
Indtast telefonnummeret.
» Nummeret ringes op.
» Varigheden af dit aktuelle opkald vises.

Indtast nummer før opkald

1
Indtast telefonnummeret
For at slette et tal skal du trykke på
[Ryd].
For at lave mellemrum skal du trykke
og holde den nede.
2
Tryk på eller for at ringe nummeret
op.
Dansk
DA 13
Juster lydstyrken for
ørestykket/højttaleren
Tryk på / på håndsættet for at justere
lydstyrken under et opkald.
» Lydstyrken i ørestykket/højttaleren
justeres, og telefonen vender tilbage til
opkaldsskærmen.

Slå mikrofonens lyd fra

1
Tryk på under et opkald.
» Håndsættet viser [Tavs til].
» Den, der ringer op, kan ikke høre dig,
men du kan stadig høre hans/hendes
stemme.
2
Tryk på igen for at slå mikrofonens lyd
til igen.
» Du kan nu kommunikere med den, der
ringer op.
Tænd eller sluk for
højttaleren
Tryk på .

Foretag endnu et opkald

Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket.
1
Tryk på under et opkald.
» Det første opkald parkeres.
2
Indtast det andet nummer.
» Nummeret, der vises på skærmen,
ringes op.

Besvar et opkald

Når der er et indgående opkald, ringer telefonen,
og LCD-baggrundsbelysningen blinker. Derefter
kan du:
trykke på
eller for at besvare
opkaldet.
vælge [Omstil] for at sende det indgående
opkald til telefonsvareren (gælder kun for
CD695).
vælge [Stille] for at deaktivere ringetonen
for det indgående opkald.
Advarsel
Når håndsættet ringer, eller håndfri-funktionen er
aktiveret, skal du holde håndsættet væk fra øret for at
undgå høreskader.
Bemærk
Tjenesten Vis nummer er tilgængelig, hvis du er tilmeldt
Vis nummer-tjenesten hos din tjenesteudbyder.
Tip
Der vises en meddelelse, hvis der er et ubesvaret
opkald.
Sluk for ringetonen for et indgående
opkald
Tryk på [Stille], når telefonen ringer.

Afslut et opkald

Du kan afslutte et opkald på følgende måder:
Tryk på
; eller
Placer håndsættet i basestationen eller
opladningsholderen.
14 DA

Besvar endnu et opkald

Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket.
Når du hører et periodisk bip, der giver dig
besked om et indgående opkald, kan du besvare
opkaldet på følgende måder:
1
Tryk på og for at besvare opkaldet.
» Det første opkald parkeres, og du har
nu forbindelse til det andet opkald.
2
Tryk på og for at afslutte det aktuelle
opkald og besvare det første opkald.

Skift mellem to opkald

Du kan skifte mellem dine opkald på følgende
måder:
Tryk på
og ; eller
Tryk på [Option], vælg[Skift opkald], og
tryk derefter på [OK] igen for at bekræfte.
» Det aktuelle opkald parkeres, og du har
nu forbindelse til det andet opkald.
Opret et telefonmøde med de
eksterne opkald
Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket. Kontroller for
ekstra gebyrer hos tjenesteudbyderen.
Når du er forbundet til to opkald, kan du
etablere et konferenceopkald på disse måder:
Tryk på
, og tryk derefter på ; eller
Tryk på [Option], vælg [Konference], og
tryk derefter på [OK] igen for at bekræfte.
» De to opkald kombineres, og der er
etableret et telefonmøde.
Loading...
+ 36 hidden pages