Philips CD 695 User Manual [da]

Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
CD690
CD695
Brugervejledning

Indholdsfortegnelse

1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3
Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen 5 Oversigt over basestationen 6 Ikoner i hovedmenu 7 Visning af ikoner 7
3 Kom godt i gang 8
Tilslutning af basestationen 8 Installer håndsættet 9
Kongurer din telefon (afhængigt af land) 9
Skift PIN-koden til fjernadgang 10 Oplad håndsættet 10 Kontroller batteriniveauet 11 Hvad er standby-modus? 11 Kontroller signalstyrken 11
4 Opkald 12
Foretag et opkald 12 Besvar et opkald 13 Afslut et opkald 13 Juster lydstyrken for ørestykket/
højttaleren 13 Slå mikrofonens lyd fra 13 Tænd eller sluk for højttaleren 13 Foretag endnu et opkald 13 Besvar endnu et opkald 14 Skift mellem to opkald 14 Opret et telefonmøde med de
eksterne opkald 14
7 Telefonbog 18
Dansk
Se telefonbogen 18 Søg efter en post 18 Opkald fra telefonbogen 18 Åbn telefonbogen under et opkald 18 Tilføj en post 19 Rediger en post 19 Slet en post 19 Slet alle poster 19 Indstil den personlige melodi 19 Føj en kontakt til undtagelseslisten 20
8 Opkaldslog 21
Opkaldslistetype 21 Vis opkaldsposterne 21 Gem en opkaldspost i telefonbogen 21 Ring tilbage 22 Slet en opkaldspost 22 Slet alle opkaldsposter 22
9 Genopkaldsliste 23
Vis genopkaldsposterne 23 Foretag et genopkald 23 Gem en genopkaldspost i telefonbogen 23 Slet en genopkaldspost 23 Slet alle genopkaldsposter 23
10 Telefonindstillinger 24
Indstil dato og klokkeslæt 24 ECO-modus 24 Navngiv håndsættet 24 Indstil skærmsprog 24
5 Internt opkald og telefonmøder 15
Foretag et opkald til et andet håndsæt 15 Viderestil et opkald 15 Opret et telefonmøde 15
6 Tekst og tal 17
Indtast tekst og tal 17 Skift mellem store og små bogstaver 17
11 Vækkeur 25
Indstil alarmen 25 Sluk for alarmen 25
12 Displayindstillinger 26
Indstil displayet 26
DA 1
13 Lydindstillinger 27
Indstil lydstyrken på håndsættets
ringetone 27 Indstil håndsættets ringetone 27 Lydløs tilstand 27 Indstil tastetone 28 Angiv dockingtone 28
Indstil lydprolen 28
18 Meddelelse 43
Overensstemmelseserklæring 43 Brug GAP-standard 43 Overholdelse af EMF 43 Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier 43
19 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 45
14 Tjenester 29
Auto-telefonmøde 29 Opkaldsspærring 29 Opkaldslistetype 29
Auto-præks 30
Netværkstype 30 Vælg tilbagekaldstid 30 Ringefunktion 30 Første ring 31 Vækkefunktion 31 Registrer håndsæt 31 Afmeld håndsæt 32 Opkaldstjenester 32 Gendan standardindstillinger 34
15 Babyalarm 35
Aktiver/deaktiver babyalarmen 35 Send en alarm 35 Indstil babygrådens niveau 36
16 Telefonsvarer 37
Tænd eller sluk for telefonsvareren 37 Indstil telefonsvarersprog 37 Indstil svarmodus 37 Meddelelser 37
Indgående beskeder (ICM) 38
Opkaldsmedhør 39 Indstil lydkvaliteten for beskeden 40 Indstil ringeforsinkelsen 40 Fjernadgang 40 Tilstande for LED-skærmen på
basestationen 41
20 Appendiks 46
Tekst- og nummerindtastningstabeller 46
21 Indeks 48
17 Tekniske data 42
2 DA
1 Vigtige sikker-
hedsinstruktio­ner
Strømkrav
Til dette produkt kræves 100-240
V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikation gå tabt.
Netværksspændingen er klassiceret som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som deneret i standarden EN
60950.
Advarsel
Det elektriske netværk er klassiceret som farligt. Den
eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at der altid er nem adgang til stikkontakten.
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl
Advarsel
Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i
brugervejledningen.
• Anvend kun de batterier, der er angivet i
brugervejledningen.
• Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes af
en forkert type batteri.
• Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
• Brug altid de kabler, der fulgte med produktet.
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i
kontakt med metalgenstande.
• Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med
produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige produktet.
• Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis de
anbringes tæt på eller oven på håndsættets modtager.
• Brug ikke produktet, hvor der er risiko for eksplosion.
• Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da du
derved kan blive udsat for høj spænding.
• Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt, skal der være
en let tilgængelig stikkontakt i nærheden.
• Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig stigning
i lydstyrken i ørestykket til et meget højt niveau. Sørg derfor for, at håndsættet ikke er for tæt på øret.
• Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage nødopkald i
tilfælde af strømsvigt. Der skal etableres et alternativ til foretagelse af nødopkald.
• Lad ikke produktet komme i kontakt med væske.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol,
ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan ødelægge telefonen.
• Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra
varmeapparater eller direkte sollys.
• Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder ting
ned på den.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage
interferens.
Når du bruger telefonen som babyalarm.
Advarsel
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at
sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
• Babyenheden og dens ledning skal altid være uden for
barnets rækkevidde (mindst 1 meter væk).
• Hold forældreenheden mindst 1,5 meter væk fra
babyenheden for at forhindre akustisk tilbagekobling.
• Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller
kravlegård.
Forældre- og babyenhederne må aldrig tildækkes (f.eks.
med et håndklæde eller et tæppe). Sørg altid for, at
babyenhedens ventilationshuller er frie.
• Tag alle nødvendige forholdsregler for, at din baby kan
sove sikkert.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Hvis forældreenheden placeres ved siden af en sender
eller andre DECT-apparater (f.eks. en DECT-telefon eller trådløs router til internettet), kan forbindelsen til
babyenheden forsvinde. Flyt babyalarmen længere væk fra andre trådløse apparater, indtil forbindelsen bliver genoprettet.
• Denne babyalarm er beregnet som et hjælpemiddel.
Den kan aldrig være en erstatning for ansvarligt og korrekt forældreopsyn og -overvågning og må ikke bruges som sådan.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem 0 og
+40 °C (op til 90 % relativ luftfugtighed).
Opbevar kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem -20
og +45 °C (op til 95 % relativ luftfugtighed).
Batteriets levetid kan forkortes under
forhold med lave temperaturer.
Dansk
DA 3

2 Din telefon

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved at registrere produktet på www. philips.com/welcome.

Pakkens indhold

Basestation (CD690)
Basestation (CD695)
Strømadapter**
Ledning*
Garanti
Brugervejledning
Håndsæt**
Oplader**
4 DA
4XLFNVWDUWJXLGH
Lynvejledning
Bemærk
* I nogle lande skal adapteren tilsluttes ledningen, før
ledningen sættes i telefonstikket.
Bemærk
** I pakker med ere håndsæt er der ekstra håndsæt,
opladere og strømadaptere.

Oversigt over telefonen

a Ørestykke b Højttaler c Batteridæksel d
Rul op i menuen.
Øg lydstyrken i ørestykket/højttaleren.
Åbn telefonbogen.
e
Slet tekst eller tal.
Afbryd handling.
f
/
Bevæg markøren til venstre eller højre i redigeringstilstand.
g
Afslut opkaldet.
Afslut menu/handling.
h
Tryk for at indtaste et mellemrum
under tekstredigering.
Tryk og hold nede for at låse tastaturet.
i
Foretag et forudindstillet opkald.
Tryk og hold nede for at indtaste et
mellemrum.
Skift til store/små bogstaver under
redigering.
j
Slå mikrofonlyden fra eller til.
k Mikrofon l
Tænd eller sluk højttalertelefonen.
Foretag og modtag opkald gennem
højttaleren.
m
Tryk og hold nede for at foretage et internt
opkald (kun for versionen med ere håndsæt).
n
Rul ned i menuen.
Sænk lydstyrken i ørestykket/højttaleren.
Åbn opkaldsloggen.
o
Foretag og modtag opkald.
p
Åbn hovedmenuen.
Bekræft valg.
Åbn menuen med valgmuligheder.
Vælg den funktion, der vises på
håndsættets skærm lige oven over tasten.
Dansk
DA 5

Oversigt over basestationen

CD690
CD695
a
Find håndsæt.
Åbn registreringsmodus.
a Beskedtæller b
/
Sænk/øg lydstyrken for højttaleren.
c
Spring frem under afspilning.
d Højttaler e
Tænd eller sluk for telefonsvareren.
f
Afspil beskeder.
Stop afspilning af beskeder.
g
Slet den aktuelle afspilningsmeddelelse.
Tryk og hold nede for at slette alle
gamle meddelelser.
h
Spring tilbage under afspilning.
i
Find håndsæt
Åbn registreringsmodus.
6 DA

Ikoner i hovedmenu

Visning af ikoner

Følgende er en oversigt over de menupunkter, der er tilgængelige på din CD690/695. En mere
detaljeret beskrivelse ndes i de relevante afsnit
af brugervejledningen.
Ikon Beskrivelser
[Tlf.opsætning] - Indstil dato og klokkeslæt, ECO-tilstand, håndsættets navn og sprog.
[Lyde] - Indstil lydstyrke for ringetone, ringetone, tastetone osv.
[Tjenester] - Indstil auto-telefonmøde,
auto-præks, netværkstype,
genopkaldstid, vækkefunktion, opkaldstjenester osv. Tjenesterne afhænger af netværk og land.
[Alarm] - Indstil dato og klokkeslæt, alarm, alarmtone osv.
[Telefonbog] - Tilføj, rediger, administrer telefonbogsposter osv.
[Indgående opk.] - Viser opkaldshistorik over alle mistede eller modtagne opkald.
[Display] - Indstil lysstyrke, pauseskærm osv.
[Babyalarm] - Indstil alarmen til en ekstern linje eller andre håndsæt og babygrådens niveau.
[Internt opkald] - Foretag et opkald til
et andet håndsæt. Dette ikon ndes kun
på CD690.
[Telefonsvarer] - Kongurer, lyt til, slet telefonbeskeder osv. Dette ikon ndes
kun på CD695.
I standby-modus viser ikonerne på hovedskærmen, hvilke funktioner der er tilgængelige på dit håndsæt.
Ikon Beskrivelser
Når håndsættet er løftet af basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til lav).
Når håndsættet er placeret på basestationen/opladeren, bliver søjlerne ved med at rulle, indtil opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du hører en advarselstone. Batteriet er næsten tomt og har brug for opladning.
Antallet af bjælker angiver status for forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises, jo
bedre er signalstyrken. Den er rød på standby-skærmen, når
der er et nyt mistet opkald. Den er rød på listen med indgående opkald, når der er et ulæst mistet opkald. Den er grøn på listen med indgående opkald, når der er et læst mistet opkald.
Alarmen er aktiveret. Højttaleren er slået til. Ringetonen er slået fra. Telefonsvarer: ikonet blinker, når der
er en ny besked. Ikonet vises, når telefonsvareren er slået til.
Ikonet blinker, når der er en ny stemmebesked. Ikonet lyser konstant, når stemmebeskederne allerede vises i opkaldsloggen. Ikonet vises ikke, når der ikke er nogen stemmebeskeder.
Lydløs tilstand er aktiveret.
ECO ECO-tilstand er aktiveret.
Dansk
DA 7

3 Kom godt i gang

Advarsel
Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet "Vigtige
sikkerhedsinstruktioner", før du tilslutter og installerer dit håndsæt.

Tilslutning af basestationen

Advarsel
Risiko for produktskade! Sørg for, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller undersiden af telefonen.
• Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade
batterierne.
Bemærk
Hvis du har abonnement på højhastigheds DSL-
internet (Digital Subscriber Line) via din telefonlinje, skal du sørge for at installere et DSL-lter mellem
telefonledningen og stikkontakten. Filteret forebygger støj og problemer med Vis nummer-funktionen pga.
DSL-interferens. Du kan få ere oplysninger om DSL­ltre hos din DSL-udbyder.
Identikationspladen ndes i bunden af basestationen.
Tilslut enderne af strømadapteren til hhv.:
1
DC-indgangsstikket i bunden af
basestationen
strømstikket på væggen. Tilslut enderne af ledningen til hhv.:
2
telefonstikket i bunden af basestationen
telefonstikket på væggen.
Tilslut strømadapterens ender til (kun for
3
versioner med ere håndsæt):
DC-indgangsstikket i bunden af den
ekstra håndsætoplader.
strømstikket på væggen.
8 DA

Installer håndsættet

Batterierne er forudinstalleret i håndsættet. Træk batteritapen af batteridækslet før opladning.
Kongurer din telefon
(afhængigt af land)
Når du bruger telefonen første gang, vises
1
der en velkomstmeddelelse. Tryk på [OK].
2

Indstil land/sprog

Angiv et land/sprog, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte.
» Indstillingen for land/sprog gemmes.
Dansk
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
• Brug kun de medfølgende batterier.
• Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier
af forskellige mærker eller typer.
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
• Det er helt almindeligt, at håndsættet bliver varmt, når
batterierne oplades.
Advarsel
Kontroller batteriernes polaritet, når de indsættes i batterirummet. Forkert polaritet kan beskadige produktet.
Bemærk
Indstillingen for land/sprog afhænger af landet. Hvis
der ikke vises en velkomstmeddelelse, betyder det, at indstillingen for land/sprog er forudindstillet for dit land. Derefter kan du indstille dato og klokkeslæt.
Se følgende trin for at ændre sprogindstilling.
Vælg [Menu] > > [Sprog], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Vælg et sprog, og tryk på [OK] for at
2
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
DA 9

Indstil dato og klokkeslæt

Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Vælg [Sæt dato]/[Sæt tid], og tryk derefter
2
[OK] for at bekræfte. Tryk på taltasterne for at indtaste dato og
3
klokkeslæt.
Bemærk
Hvis tiden vises i 12-timers-format, skal du trykke på for at vælge [FØR.M. ] eller [EFT.M.].
Tryk på [OK] for at bekræfte.
4

Indstil dato- og tidsformat

Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Vælg [Datoformat] eller [Tidsformat].
2
Tryk på / for at vælge [DD-MM-
3
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning og [12 t] eller [24 t] som tidsvisning. Tryk derefter på [OK] for at bekræfte.
» Indstillingen gemmes.

Skift PIN-koden til fjernadgang

Bemærk
Standard PIN-koden for fjernadgang til telefonsvareren
er 0000, og det er vigtigt at ændre den mhp. at øge sikkerheden.
Vælg [Menu] > > [Fjernadgang] >
1
[Skift PIN], og tryk derefter på [OK] for at
bekræfte. Indtast den gamle PIN-kode, og tryk på
2
[OK] for at bekræfte.
Indtast den nye PIN-kode, og tryk derefter
3
[OK] for at bekræfte. Indtast den nye PIN-kode igen, og tryk
4
derefter på [Gem] for at bekræfte.
» Indstillingen gemmes.

Oplad håndsættet

Anbring håndsættet i basestationen for at oplade håndsættet. Når håndsættet er anbragt korrekt i basestationen, hører du et lydsignal.
» Håndsættet påbegynder opladning.
Bemærk
Dato- og tidsformatindstillingen afhænger af landet.
10 DA
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
• Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne oplades,
er det helt normalt.
Du kan aktivere eller deaktivere dockingtonen
(se 'Angiv dockingtone' på side 28).
Telefonen er nu klar til brug.

Kontroller batteriniveauet

Kontroller signalstyrken

Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Når håndsættet er løftet af basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til lav).
Når håndsættet er placeret på basestationen/opladeren, blinker søjlerne, indtil opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker. Batteriet er næsten tomt og har brug for opladning.
Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre advarselstoner, når batterierne er næsten tomme. Håndsættet slukker, når batterierne er helt tomme.
Antallet af bjælker angiver status for forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises,
jo bedre er forbindelsen.
Sørg for, at håndsættet har forbindelse
til basestationen, før du foretager eller modtager opkald og benytter funktionerne.
Hvis du hører advarselstoner, når du
taler i telefonen, er håndsættets batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Oplad batteriet,
eller yt håndsættet, så det er tæt på
basestationen.
Dansk

Hvad er standby-modus?

Telefonen er i standby-modus, når den ikke anvendes. Når håndsættet er taget af opladningsholderen, viser standbyskærmen dato og klokkeslæt. Når håndsættet er på opladningsholderen, viser standbyskærmen klokkeslættet som en pauseskærm.
DA 11

4 Opkald

Bemærk
Hvis strømmen svigter, kan telefonen ikke få adgang til
nødopkaldstjenester.
Tip
Kontroller signalstyrken, før du foretager et opkald
eller under et opkald (se 'Kontroller signalstyrken' på side 11).

Foretag et opkald

Opkald fra genopkaldslisten

Du kan foretage et opkald fra genopkaldslisten
(se 'Foretag et genopkald' på side 23).
Foretag genopkald til det seneste nummer
Tryk på [Genopkald].
1
» Genopkaldslisten vises, og det seneste
nummer er fremhævet.
Tryk på .
2
» Det seneste nummer ringes herefter
op.

Opkald fra telefonbogen

Du kan foretage et opkald fra telefonbogslisten
(se 'Opkald fra telefonbogen' på side 18).
Du kan foretage et opkald på følgende måder:
Hurtigt opkald
Indtast nummer før opkald
Foretag genopkald til det seneste
nummer
Opkald fra genopkaldslisten.
Opkald fra telefonbogslisten.
Opkald fra opkaldsloggen

Hurtigt opkald

Tryk på eller .
1
Indtast telefonnummeret.
2
» Nummeret ringes op. » Varigheden af dit aktuelle opkald vises.

Indtast nummer før opkald

Indtast telefonnummeret
1
For at slette et tal skal du trykke på
[Ryd].
For at lave mellemrum skal du trykke
og holde den nede.
Tryk på eller for at ringe nummeret
2
op.

Opkald fra opkaldsloggen

Du kan ringe tilbage til et nummer fra loggen
over modtagne eller mistede opkald (se 'Ring tilbage' på side 22).
Bemærk
Opkaldstimeren viser taletiden for dit aktuelle opkald.
Bemærk
Hvis du hører advarselstoner, er håndsættets
batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for
basestationens rækkevidde. Oplad batteriet, eller yt
håndsættet tættere på basestationen.
12 DA

Besvar et opkald

Når der er et indgående opkald, ringer telefonen, og LCD-baggrundsbelysningen blinker. Derefter kan du:
trykke på opkaldet.
vælge [Omstil] for at sende det indgående opkald til telefonsvareren (gælder kun for CD695).
vælge [Stille] for at deaktivere ringetonen
for det indgående opkald.
Advarsel
Når håndsættet ringer, eller håndfri-funktionen er aktiveret, skal du holde håndsættet væk fra øret for at undgå høreskader.
Bemærk
Tjenesten Vis nummer er tilgængelig, hvis du er tilmeldt
Vis nummer-tjenesten hos din tjenesteudbyder.
Tip
Der vises en meddelelse, hvis der er et ubesvaret
opkald.
eller for at besvare

Juster lydstyrken for ørestykket/højttaleren

Tryk på / på håndsættet for at justere lydstyrken under et opkald.
» Lydstyrken i ørestykket/højttaleren
justeres, og telefonen vender tilbage til opkaldsskærmen.

Slå mikrofonens lyd fra

Tryk på under et opkald.
1
» Håndsættet viser [Tavs til]. » Den, der ringer op, kan ikke høre dig,
men du kan stadig høre hans/hendes stemme.
Tryk på igen for at slå mikrofonens lyd
2
til igen.
» Du kan nu kommunikere med den, der
ringer op.

Tænd eller sluk for højttaleren

Dansk

Sluk for ringetonen for et indgående opkald

Tryk på [Stille], når telefonen ringer.

Afslut et opkald

Du kan afslutte et opkald på følgende måder:
Tryk på
Placer håndsættet i basestationen eller
opladningsholderen.
; eller
Tryk på .

Foretag endnu et opkald

Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket.
Tryk på under et opkald.
1
» Det første opkald parkeres.
Indtast det andet nummer.
2
» Nummeret, der vises på skærmen,
ringes op.
DA 13

Besvar endnu et opkald

Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket.
Når du hører et periodisk bip, der giver dig besked om et indgående opkald, kan du besvare opkaldet på følgende måder:
Tryk på og for at besvare opkaldet.
1
» Det første opkald parkeres, og du har
nu forbindelse til det andet opkald.
Tryk på og for at afslutte det aktuelle
2
opkald og besvare det første opkald.

Skift mellem to opkald

Du kan skifte mellem dine opkald på følgende måder:
Tryk på
Tryk på [Option], vælg[Skift opkald], og
tryk derefter på [OK] igen for at bekræfte.
og ; eller
» Det aktuelle opkald parkeres, og du har
nu forbindelse til det andet opkald.

Opret et telefonmøde med de eksterne opkald

Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket. Kontroller for
ekstra gebyrer hos tjenesteudbyderen.
Når du er forbundet til to opkald, kan du etablere et konferenceopkald på disse måder:
Tryk på
Tryk på [Option], vælg [Konference], og
tryk derefter på [OK] igen for at bekræfte.
14 DA
, og tryk derefter på ; eller
» De to opkald kombineres, og der er
etableret et telefonmøde.
Loading...
+ 36 hidden pages