Philips CD6851B/SE user manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de lentreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009; EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
www.philips.com/welcome
CD680
FI Käyttöopas
CD685
Page 2
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009; EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 3
Sisällysluettelo
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5
2 CD680/685 6
Pakkauksen sisältö 6 Puhelimen yleiskuvaus 7 Tukiaseman yleiskuvaus 8 Päävalikon kuvakkeet 9 Näytön kuvakkeet 9
3 Aloittaminen 10
Tukiaseman liittäminen 10 Luurin asentaminen 10 Maan/kielen asettaminen 11 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 11 Päivämäärän ja kellonajan muodon
valitseminen 11 Luurin lataaminen 11 Akkuparistojen varauksen tarkistaminen 12 Mikä on valmiustila? 12 Signaalin voimakkuuden tarkistaminen 12
4 Puhelut 13
Puhelun soittaminen 13 Puhelun lopettaminen 14 Puheluun vastaaminen 14 Kuulokkeen tai kaiuttimen
äänenvoimakkuuden säätäminen. 14 Mikrofonin mykistäminen 15 Kaiuttimen käynnistäminen ja
sammuttaminen 15 Toisen puhelun soittaminen 15 Toiseen puheluun vastaaminen 15 Puhelusta toiseen vaihtaminen 15 Neuvottelupuhelu ulkoisten soittajien
kanssa 15
5 Sisäpuhelut ja neuvottelupuhelut 16
Puhelun soittaminen toiseen luuriin 16 Puhelun siirtäminen 16 Neuvottelupuhelun soittaminen 16
6 Teksti ja numerot 18
Tekstin ja numeroiden kirjoittaminen 18 Vaihtaminen isojen ja pienten kirjainten
välillä 19
7 Puhelinmuistio 20
Puhelinmuistion katselu 20 Tallenteen haku 20 Soittaminen puhelinmuistiosta 20 Puhelinmuistion käyttö puhelun aikana 20 Kirjauksen lisääminen 20 Kirjauksen muokkaaminen 21 Soittoäänen valitseminen 21 Kirjauksen poistaminen 21 Kaikkien kirjausten poistaminen 21
8 Soittajaluettelo 22
Puhelutietojen katselu 22 Puhelutietojen tallentaminen
puhelinmuistioon 22 Puhelutietojen poistaminen 22 Kaikkien puhelutietojen poistaminen 23 Takaisin soittaminen 23
9 Uudelleenvalintaluettelo 24
Soitettujen puhelujen katselu 24 Numeron valitseminen uudelleen 24 Soitetun puhelun tietojen tallentaminen
puhelinmuistioon 24 Soitetun puhelun tietojen poistaminen 24 Kaikkien soitettujen puhelujen tietojen
poistaminen 24
10 Puhelinasetukset 25
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 25 ECO-tila 25 Luurin nimeäminen 25 Näytön kielen valitseminen 25
11 Herätyskello 26
Hälytyksen asettaminen 26
Suomi
3FI
Page 4
12 Näyttöasetukset 27
13 Ääniasetukset 28
Luurin soittoäänen voimakkuuden
valitseminen 28 Luurin soittoäänen valitseminen 28 Hiljainen tila 28 Painikeäänen valitseminen 28 Telakointiäänen asettaminen 29 Ääniproilin asettaminen 29
14 Palvelut 30
Automaattinen neuvottelupuhelu 30 Operaattorin koodin hallinta 30 Suuntanumeron hallinta 30 Automaattinen suuntanumero 31 Verkon tyyppi 31 Katkosajan valitseminen 32 Valintatila 32 Ensimmäinen soitto 32 Automaattinen kello 33 Luurien rekisteröiminen 33 Luurien rekisteröinnin poistaminen 33 Puhelupalvelut 34 Oletusasetusten palauttaminen 35
19 Huomautus 44
Vaatimustenmukaisuusvakuutus 44 GAP-standardin vaatimustenmukaisuus 44 EMF-standardin vaatimustenmukaisuus 44 Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen
ja paristojen hävittäminen 44
20 Usein kysytyt kysymykset 46
15 Itkuhälytin 36
16 Puhelimen vastaaja 37
Vastaajan käynnistäminen/
sammuttaminen 37 Vastaajan kielen määrittäminen 37 Vastaustilan asettaminen 37 Ilmoitukset 37 Saapuvat viestit (ICM) 38
17 Oletusasetukset 42
18 Tekniset tiedot 43
4 FI
Page 5
1 Tärkeitä turvalli-
suusohjeita
Tehovaatimukset
Tämä tuote vaatii 100 –240 voltin AC- virtalähteen. Sähkökatkoksen sattuessa yhteys voi kadota. Verkon jännitteen luokitus on TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), joka määritellään EN 60950 -standardissa.
Vakava varoitus
Sähköverkko on luokiteltu vaaralliseksi. Laturin virran voi katkaista vain irrottamalla virtalähteen pistorasiasta. Varmista, että pistorasiaan pääsee aina helposti käsiksi.
Vahingoittumisen tai toimintahäiriöiden ehkäiseminen
Varoitus
Käytä ainoastaan ohjeissa mainittua virtalähdettä. Käytä ainoastaan ohjeissa mainittuja
akkuparistoja. Pidä huoli, että latausliitännät tai akkuparisto
eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa. Älä avaa luuria, tukiasemaa tai laturia, sillä
saatat altistua korkeajännitteelle. Pidä huoli, että tuote ei pääse kosketuksiin
nesteiden kanssa. Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärän
tyyppiseen paristoon. Hävitä käy tetyt akkuparistot ohjeiden
mukaisesti. Käytä aina tuotteen mukana toimitettavia
kaapeleita. Jos laitteet kytketään verkkovirtaan,
pistorasian on oltava lähellä laitetta ja siihen on päästävä helposti käsiksi. Handsfree-toiminnon ak tivointi voi hetkessä
lisätä kuulokkeen äänenvoimakkuutta huomattavasti: älä pidä luuria liian lähellä korvaa. Laitetta ei ole suunniteltu hätäpuheluiden
soittamiseen sähkökatkoksen aikana. Hätäpuheluita varten täytyy olla saatavilla toinen puhelin. Älä altista puhelinta korkeille lämpötiloille tai
suoralle auringonvalolle.
Älä pudota puhelinta äläkä pudota mitään sen päälle. Älä käy tä alkoholia, ammoniakkia,
bentseeniä tai hankaavia ainesosia sisältäviä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä käy tä tuotetta paikoissa, joissa on
räjähdysvaara. Pidä huoli, että pienet metalliesineet eivät
pääse kosketuksiin tuotteen kanssa. Tämä voi heikentää äänenlaatua ja vahingoittaa tuotetta. Matkapuhelimen käyttäminen voi aiheuttaa
häiriöitä. Metalliesineitä voi säilyttää luurin lähellä tai
päällä.
Puhelimen käyttö itkuhälyttimenä
Varoitus
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Varmista, että lapsen yksikkö ja johto ovat lapsen ulottumattomissa (pidä ne vähintään metrin etäisyydellä). Estä äänikierto pitämällä vanhemman yksikkö
vähintään 1,5 metrin päässä lapsen yksiköstä. Älä aseta lapsen yksikköä vauvan sänkyyn tai
leikkikehään. Älä peitä vanhemman tai lapsen yksikköä
(esim. pyyhkeellä tai peitolla). Varmista, että lapsen yksikön tuuletusaukkojen edessä ei ole mitään. Huolehdi kaikin keinoin lapsen turvallisesta
unesta . Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Jos asetat vanhemman yksikön lähettimen tai
jonkin muun DECT-laitteen (kuten DECT­puhelimen) lähelle, yhteys lapsen yksikköön voi kadota. Siirrä itkuhälytintä kauemmas muista langattomista laitteista, kunnes yhteys palautuu. Tämä itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi.
Se ei kor vaa luotettavaa ja asianmukaista aikuisen valvontaa.
Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista
Käytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on aina 0–35 °C. Säilytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on aina -20...45 °C. Akkuparistojen käyttöaika voi lyhentyä matalissa lämpötiloissa.
Suomi
5FI
Page 6
2 CD680/685
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philips -laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.
Pakkauksen sisältö
Muuntaja** Linjajohto*
Takuu Käyttöopas
Tukiasema (CD680)
Tukiasema (CD685)
Luuri**
Pikaopas
Huomautus
*Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten linjajohto puhelinpistorasiaan.
Huomautus
**Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja muuntajia.
Laturi**
6 FI
Page 7
Puhelimen yleiskuvaus
Kuuloke
a b
Tekstin tai numeroiden poistaminen. Toiminnon peruuttaminen.
c
d
e
f
Mikrofoni
g h
* Valintatilan asettaminen
i
j
k
Kaiutin
l
Paristokotelon luukku
m
Puhelun lopettaminen. Valikon sulkeminen / toiminnon lopettaminen.
Valikon selaaminen ylöspäin. Kuulokkeen äänenvoimakkuuden lisääminen. Puhelinmuistion avaaminen.
Valikon selaaminen alaspäin. Kuulokkeen äänenvoimakkuuden vähentäminen. Soittajaluettelon avaaminen.
Kohdistimen liikuttaminen
/
vasemmalle ja oikealle muokkaustilassa.
Puhelun soittaminen. Tauon lisääminen painamalla painiketta pitkään. Isojen tai pienten kirjainten valinta tekstinkäsittelyssä.
Mikrofoninen mykistäminen / mykistyksen poistaminen.
Kuvake näkyy kun kaiutinpuhelin on käytössä. Soita ja vastaanota puheluja, kun kaiutin on käytössä.
(pulssitila tai tilapäinen äänitaajuusvalintatila). Soita sisäpuhelu painamalla painiketta pitkään (vain usean luurin pakkaukset).
Puhelujen soittaminen ja puheluihin vastaaminen.
Päävalikon avaaminen. Valinnan vahvistaminen. Valintavalikon avaaminen. Luurin näytössä suoraan painikkeen yllä olevan toiminnon valinta.
Suomi
7FI
Page 8
Tukiaseman yleiskuvaus
CD680
CD685
a
Luurien haku. Rekisteröintitilaan siirtyminen.
a
Viestilaskuri
b c
d
e
f
g
/
/
Luurien haku Rekisteröintitilaan siirtyminen
Kaiuttimen äänenvoimakkuuden vähentäminen/lisääminen.
Siirtyminen eteenpäin tai taaksepäin toiston aikana.
Viestien toisto. Viestien toiston pysäytys.
Vastaajan käynnistäminen/ sammuttaminen.
Toistettavan viestin poistaminen. Kaikkien vanhojen viestien poistaminen painamalla painiketta pitkään.
8 FI
Page 9
Päävalikon kuvakkeet
Näytön kuvakkeet
Tässä on yleiskuvaus CD680/685 -laitteen valikkokohdista. Valikkokohtien tarkemmat kuvaukset ovat tämän käyttöoppaan vastaavissa osissa.
Kuvake Kuvaus
[Puhelinaset.] - Päivämäärän ja
kellonajan, ECO-tilan, luurin nimen ja näytön kielen asettaminen.
[Äänet] - Soiton voimakkuuden, soittoäänen, painikeäänen jne. asettaminen.
[Palvelut] - Kokoustilan, automaattisen suuntanumeron, verkon tyypin, katkosajan, automaattisen kellon, puh.palveluiden jne. asettaminen. Palvelut ovat verkko- ja maakohtaisia.
[Herätys] - Päivämäärä ja kellonaika, herätys, herätysääni jne.
[Puh.muist] - Puhelinmuistion merkintöjen lisääminen, muokkaaminen, järjestely jne.
[Soittoluettelo] - Kaikkien vastaamatta jääneiden ja vastattujen puheluiden näyttäminen.
[Näyttö] - Näytön kirkkauden, näytönsäästäjän jne. asettaminen.
[Itkuhälytin] - Häly tyksen asettaminen ulkolinjalle tai muihin luureihin ja vauvan itkun äänenvoimakkuuden asettaminen.
[Sisäpuhelu] - Soittaminen toiseen luuriin (näytetään vain mallissa CD680).
[Vastaaja] - Viestien asetukset, kuuntelu, poistaminen jne. (vain mallissa CD685).
Valmiustilassa päänäytön kuvakkeet kertovat luurin käytettävissä olevista toiminnoista.
Kuvake Kuvaus
Kun luuri on poissa tukiasemasta/ laturista, palkit osoittavat akkuparistojen varaustason (täysi, keskitaso ja vähissä). Kun luuri on tukiasemassa/laturissa, palkit liikkuvat, kunnes lataus on valmis.
Tyhjän pariston kuvake vilkkuu, ja laitteesta kuuluu hälytysääni. Akun virta on vähissä, ja akku on ladattava.
Se näyttää luurin ja tukiaseman yhteyden tilan. Signaali on sitä voimakkaampi, mitä enemmän palkkeja näkyy.
Kuvake vilkkuu, kun uusi vastaamaton puhelu on saapunut. Kuvake näkyy aina, kun vastaamattomia puheluja selataan soittajaluettelossa.
Herätys on käytössä.
Kaiutin on käytössä.
Soittoääni on sammutettu.
Vastaaja: kuvake vilkkuu, kun vastaajassa on uusi viesti. Kuvake näkyy, kun vastaaja on käy tössä.
Kuvake vilkkuu, kun uusi ääniviesti on saapunut. Kuvake näkyy koko ajan, kun saapuneet ääniviestit on jo katsottu soittajaluettelosta. Kuvaketta ei näytetä, kun vastaajassa ei ole uusia viestejä.
Hiljainen tila on käy tössä.
Suomi
ECO ECO-tila on käytössä.
9FI
Page 10
3 Aloittaminen
Varoitus
Lue tur vallisuus ohjeet kohdasta Tärkeää, ennen kuin liität ja asennat luurin.
Tukiaseman liittäminen
Vakava varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että vir talähteen jännite vastaa puhelimen takaosaan tai pohjaan merkittyä jännitettä. Lataa akkuparistot vain laitteen mukana
toimitetulla muuntajalla.
3 Liitä verkkolaitteen päät (vain usean
luurin pakkaukset):
luurin lisälaturin alaosan DC- tuloliitäntään virtapistorasiaan.
Huomautus
Jos käy tät nopeaa DSL-internet-yhteyttä puhelinlinjan kautta, käy tä DSL-suodinta puhelinjohdon ja virtaliitännän välissä. Suodin estää DSL-yhteyden aiheuttamat häiriöt ja soittajan tunnistusongelmat. Pyydä lisätietoja DSL-suotimista DSL-palveluntarjoajalta. Tyyppikilpi on tukiaseman pohjassa.
1 Liitä muuntajan päät
tukiaseman alaosan DC-tuloliitäntään virtapistorasiaan.
2 Liitä linjajohdon päät
tukiaseman alaosassa olevaan puhelinliitäntään puhelinpistorasiaan.
Luurin asentaminen
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista paristoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paristoja polttamalla. Käytä vain mukana toimitettuja akkuparistoja.
Akkuparistojen käyttöiän lyhenemisen vaara! Älä käy tä samanaikaisesti erimerkkisiä tai
-tyyppisiä akkuparistoja.
Huomautus
Lataa akkuparistoja 8 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä. Luurin lämpeneminen latauksen aikana on
normaalia.
Vakava varoitus
Tarkista akkupariston napaisuusmerkinnät, kun asetat sen paristokoteloon. Väärin päin asetettu akkuparisto voi vahingoittaa tuotetta.
10 FI
Page 11
Akkuparistot on asetettu valmiiksi luuriin. Irrota paristoteippi paristokotelon kannesta ennen lataamista.
Päivämäärän ja kellonajan muodon valitseminen
Valitse > [ Valikk] > > [Pvm & aika] ja
1
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Pvm form.] tai [Aikaformaatti]. 3 Valitse [PP/KK /VV] tai [KK/PP/VV]
päivämäärän näytöksi ja [12 h] tai [24 h] kellonajan näytöksi painamalla painiketta
/ . Vahvista painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Suomi
Maan/kielen asettaminen
Valitse maa/kieli ja vahvista [OK]-painikkeella.
Maa/kieliasetus tallennetaan. »
Huomautus
Maa-/kieliasetusvalinta on maakohtainen. Jos tervetulotoivotus ei näy, maan maa-/kieliasetus on esiasetettu. Tämän jälkeen voit asettaa päivämäärän ja ajan.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Valitse [Valikk] > > [Pvm & aika] ja
1
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Aseta pvm] tai [Aseta aika] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
3 Kirjoita päivämäärä ja aika
numeropainikkeilla.
Huomautus
Jos kellonaika on 12 tunnin muodossa, valitse
[AP] tai [IP] painamalla *.
Huomautus
Päivämäärän ja kellonajan muoto on maakohtainen.
Luurin lataaminen
Lataa luuri asettamalla se tukiasemaan. Kun luuri on oikein tukiasemassa, kuuluu telakointiääni.
Luuri alkaa latautua. »
Huomautus
Lataa akkuparistoja 8 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä. Luurin lämpeneminen latauksen aikana on
normaalia.
Puhelin on nyt käyttövalmis.
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
11FI
Page 12
Akkuparistojen varauksen tarkistaminen
Paristokuvake näyttää varauksen tason.
Kun luuri on poissa tukiasemasta/ laturista, palkit osoittavat akkuparistojen varaustason (täysi, keskitaso ja vähissä). Kun luuri on kiinni tukiasemassa tai laturissa, palkit vilkkuvat, kunnes akut ovat täynnä.
Tyhjän akun kuvake vilkkuu. Akun virta on vähissä, ja akku on ladattava.
Signaalin voimakkuuden tarkistaminen
Se näyttää luurin ja tukiaseman yhteyden tilan. Yhteys on sitä parempi, mitä enemmän palkkeja näkyy.
• Varmista, että luuri on yhteydessä
tukiasemaan, ennen kuin soitat puheluita, vastaat puheluihin tai käytät muita puhelimen toimintoja.
• Jos kuulet puhelun aikana varoitusääniä,
luurin akkuparistot ovat lähes tyhjä tai luuri on toimintasäteen ulkopuolella. Lataa akkuparisto tai vie luuri lähemmäs tukiasemaa.
Luuri sammuu, kun paristot ovat tyhjät. Puhelujen aikana varoitusäänet ilmoittavat, kun paristot ovat lähes tyhjät. Puhelu katkeaa varoituksen jälkeen.
Mikä on valmiustila?
Puhelin on käyttämättömänä valmiustilassa. Valmiustilanäytössä näkyy luurin nimi ja numero / päivämäärä ja aika, signaalikuvake ja paristokuvake. Jos luuri otetaan pois lataustelineestä, tämä näyttö näkyy 20 sekunnin ajan.
12 FI
Page 13
4 Puhelut
Huomautus
Kun vir ta katkeaa, puhelimella ei voi soittaa hätänumeroihin.
Vihje
Tarkista signaalin voimakkuus, ennen kuin soitat puhelun tai kun puhut puhelua. Lisätietoja on osassa Aloittaminen, kohdassa Signaalin voimakkuuden tarkistaminen.
Puhelun soittaminen
Puheluita voi soittaa seuraavilla tavoilla:
Pikapuhelu Numeron valitseminen ennen puhelua Viimeksi valittuun numeroon soittaminen Soittaminen uudelleenvalintaluettelosta Soittaminen puhelinmuistiosta Soittaminen soittajaluettelosta
Pikapuhelu
1 painamalla / -painiketta. 2 Valitse puhelinnumero.
Numeroon soitetaan. » Näytössä näkyy nykyisen puhelun kesto. »
Numeron valitseminen ennen puhelua
1 Valitse puhelinnumero
Voit poistaa numeromerkin painamalla [ Tyhj.]. Voit keskeyttää puhelun pitämällä
-painiketta alhaalla.
2 Soita puhelu painamalla /
-painiketta.
Viimeksi valittuun numeroon soittaminen
1 Paina .
Näytöllä näkyy » uudelleenvalintaluettelo, jossa viimeisin numero on korostettuna.
2 Paina -painiketta.
Puhelu soitetaan viimeksi valittuun » numeroon.
Soittaminen uudelleenvalintaluettelosta
Voit soittaa valitsemaasi numeroon uudelleenvalintaluettelosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Uudelleenvalintaluettelo, kohdassa Numeron valitseminen uudelleen.
Soittaminen puhelinmuistiosta
Voit soittaa valitsemaasi numeroon puhelinmuistiosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Puhelinmuistio, kohdassa Soittaminen puhelinmuistiosta.
Suomi
13FI
Page 14
Soittaminen soittajaluettelosta
Voit soittaa puhelun vastaanotettujen tai vastaamatta jääneiden puheluiden soittajaluettelosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Soittajaluettelo, kohdassa Takaisin soittaminen.
Puheluun vastaaminen
Kun puhelin soi,
vastaa puheluun painamalla painiketta tai
.
siirrä tuleva puhelu vastaajaan valitsemalla
[Siirrä]
sammuta tulevan puhelun soittoääni valitsemalla [Hilj.].
Huomautus
Puheluajastin näyttää nykyisen puhelun keston.
Huomautus
Jos kuulet varoitusääniä, luurin akkuparistot ovat lähes tyhjät tai luuri on toimintasäteen ulkopuolella. Lataa akkuparisto tai vie luuri lähemmäs tukiasemaa.
Puhelun lopettaminen
Puhelun voi lopettaa seuraavilla tavoilla:
Paina Aseta luuri tukiasemaan tai lataustelineeseen.
tai
Vakava varoitus
Kun luuri soi tai kun handsfree-toiminto on aktivoitu, pidä luuri poissa korvaltasi, jotta kuulosi ei vaurioidu.
Huomautus
Soittajan tunnistus on käytettävissä, jos olet rekisteröityny t palveluntarjoajasi soittajantunnistuspalveluun.
Vihje
Kun puhelu jää vastaamatta, luurissa näkyy ilmoitus.
Kuulokkeen tai kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen.
Äänenvoimakkuutta voi säätää puhelun aikana painamalla
- tai -painiketta.
Kuulokkeen tai kaiuttimen » äänenvoimakkuutta säädetään, ja puhelunäyttö tulee uudelleen näkyviin.
14 FI
Page 15
Mikrofonin mykistäminen
Paina puhelun aikana .
1
Luurissa näkyy » [Mykist. päällä]. Soittaja ei kuule ääntäsi, mutta kuulet »
edelleen hänen äänensä.
2 Mykistys poistetaan painamalla
-painiketta uudelleen.
Voit nyt puhua soittajalle. »
Kaiuttimen käynnistäminen ja sammuttaminen
Paina -painiketta.
Toiseen puheluun vastaaminen
Huomautus
Tämä asetus on maakohtainen.
Kun toistuva äänimerkki ilmoittaa saapuvasta puhelusta, voit vastata puheluun seuraavilla tavoilla:
1 Vastaa puheluun painamalla ja .
Ensimmäinen puhelu asetetaan pitoon, » ja voit puhua toista puhelua.
2 Voit lopettaa nykyisen puhelun ja vastata
ensimmäiseen puheluun painamalla
-painiketta.
- ja
Suomi
Toisen puhelun soittaminen
Huomautus
Tämä palvelu on verkkokohtainen.
1 Paina puhelun aikana .
Ensimmäinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse toinen numero.
Näytössä näkyvään numeroon » soitetaan puhelu.
Puhelusta toiseen vaihtaminen
Voit siirtyä kahden puhelun välillä seuraavilla tavoilla:
Paina Paina [Optio] ja valitse [Vuorottelu], vahvista painamalla uudelleen [OK].
ja tai
Nykyinen puhelu asetetaan pitoon, ja » voit puhua toista puhelua.
Neuvottelupuhelu ulkoisten soittajien kanssa
Huomautus
Tämä palvelu on verkkokohtainen. Kysy palveluntarjoajalta lisämaksuista.
Kun haluat puhua kahta puhelua yhtä aikaa, voit soittaa neuvottelupuhelun seuraavilla tavoilla:
Paina Paina [Optio], valitse [Kokous] ja vahvista painamalla [OK].
ja sitten tai
Kaksi puhelua yhdistetään, ja » neuvottelupuhelu käynnistyy.
15FI
Page 16
5 Sisäpuhelut ja
neuvottelupuhe­lut
Sisäpuhelu on puhelu toiseen luurin, joka on rekisteröity samaan tukiasemaan. Neuvottelupuhelu on puhelu sinun, toisen luurinkäyttäjän ja ulkopuolisten soittajien välillä.
Puhelun soittaminen toiseen luuriin
Puhelun aikana
Voit siirtyä luurista toiseen puhelun aikana:
1 Pidä *-painiketta painettuna.
Nykyinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse luurin numero ja vahvista
painamalla [OK].
Odota, että puheluun vastataan. »
Puhelusta toiseen siirtyminen
Voit siirtyä ulkopuolisen puhelun ja sisäpuhelun välillä pitämällä painettuna *-painiketta.
Puhelun siirtäminen
Huomautus
Jos tukiasemaan on rekisteröity vain 2 luuria, voit soittaa toiseen luuriin painamalla *-painiketta pitkään tai valitsemalla [ Valikk] >
.
-kuvake on näkyvissä vain mallissa CD680.
1 Pidä painiketta * painettuna tai valitse
[Valikk] >
Näytössä näkyvät luurit, joihin voi » soittaa sisäpuhelun.
.
2 Valitse luuri ja vahvista painamalla [OK].
Valittu luuri soi. » Sisäpuhelu käynnistyy. »
3 Voit peruuttaa tai lopettaa sisäpuhelun
painamalla [ Tyhj.].
Huomautus
Jos valittu luuri on varattu, kuulet merkkiäänen.
Pidä *-painiketta painettuna puhelun
1
aikana.
Näytössä näkyvät luurit, joihin voi » soittaa sisäpuhelun.
2 Valitse luurin numero ja vahvista
painamalla [OK].
3 Paina , kun puheluun vastataan.
Puhelu on nyt siirretty valittuun luuriin. »
Neuvottelupuhelun soittaminen
3-suuntainen neuvottelupuhelu on puhelu sinun, toisen luurinkäyttäjän ja ulkopuolisten soittajien välillä. Se vaatii kaksi samaan tukiasemaan rekisteröityä luuria.
16 FI
Page 17
Ulkoisen puhelun aikana
1 Aloita sisäpuhelu pitämällä *-painiketta
painettuna.
Näytössä näkyvät luurit, joihin voi » soittaa sisäpuhelun.
Ulkoinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse tai kirjoita luurin numero ja
vahvista painamalla [OK].
Valittu luuri soi. »
3 Paina valitun luurin -painiketta.
Sisäpuhelu käynnistyy. »
4 Paina [Konf.].
Näin käynnistyy 3-suuntainen » neuvottelupuhelu sinun, ulkoisen soittajan ja valitun luurin välillä.
5 Neuvottelupuhelu lopetetaan painamalla
.
Huomautus
Voit liittyä käynnissä olevaan neuvotteluun painamalla toisen luurin [Konf.]-painiketta, jos
[Palvelut] > [Kokous] -asetukseksi on valittu [Auto].
Suomi
Neuvottelupuhelun aikana
Pitämällä *-painiketta painettuna voit
asettaa ulkoisen puhelun pitoon ja palata sisäiseen puheluun
Ulkoinen puhelu asetetaan pitoon. »
siirtyä ulkoisen ja sisäisen puhelun välillä aloittaa neuvottelupuhelun uudelleen.
Huomautus
Jos neuvottelupuhelu katkaistaan yhdestä luurista, toinen luuri on edelleen yhteydessä ulkoiseen puheluun.
17FI
Page 18
6 Teksti ja
numerot
Voit kirjoittaa tekstiä ja numeroita luurin nimeä, puhelinmuistion tietoja ja muita valikkokohteita varten.
Tekstin ja numeroiden kirjoittaminen
Valittu merkki kirjoitetaan painamalla
1
aakkosnumeerista painiketta yhden tai useamman kerran.
2 Merkin voi poistaa painamalla [ Tyhj.].
Kohdistinta siirretään vasemmalle tai oikealle painamalla
Painike Isot kirjaimet (englanti/ranska/saksa/ italia/
turkki/portugali/espanja/hollanti/tanska/ suomi/norja/ruotsi)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
/ -painiketta.
Painike Pienet kirjaimet (englanti/ranska/saksa/
italia/turkki/portugali/espanja/hollanti/ tanska/suomi/norja/ruotsi)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Painike Isot kreikkalaiset kirjaimet
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Painike Pienet kreikkalaiset kirjaimet
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
18 FI
Page 19
Painike Isot kirjaimet (romania/puola/tšekki/
unkari/slovakki/sloveeni/kroatia)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č 3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő 7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű 9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Painike Pienet kirjaimet (romania/puola/tšekki/
unkari/slovakki/sloveeni/kroatia)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č 3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ 4 g h i 4 í ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò 7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű 9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Painike Pienet kirjaimet (serbia/bulgaria)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à æ ä å 3 d e f 3 è é Δ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ö ò 7 p q r s 7 Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ù ü 9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Vaihtaminen isojen ja pienten kirjainten välillä
Lauseen jokaisen sanan alkukirjain on oletusarvoisesti iso kirjain, ja loput ovat pieniä kirjaimia. Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten välillä painamalla #-painiketta.
Suomi
Painike Isot kreikkalaiset kirjaimet
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç 3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ 4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ 6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
7 P Q R S Π Θ Σ
19FI
Page 20
7 Puhelinmuistio
Tässä puhelimessa on puhelinmuistio, johon mahtuu enintään 200 tallennetta. Puhelinmuistiota voi käyttää luurista käsin. Kirjauksissa voi olla enintään 14 merkin pituinen nimi ja enintään 24 numeromerkin pituinen numero. Puhelimessa on kaksi 2 suorakäyttömuistia (painikkeet
ja on esimääritetty ääniviestinumero ja palveluntarjoajan tietopalvelunumero. Kun pidät painiketta alhaalla valmiustilassa, tallennettuun numeroon soitetaan automaattisesti.
Puhelinmuistion katselu
Puhelinmuistiota voi katsella vain yhdestä luurista kerralla.
1 Avaa puhelinmuistioluettelo painamalla
2 Selaa puhelinmuistiota painamalla /
Tallenteen haku
ja ). Asuinmaasi mukaan painikkeille
Huomautus
-painiketta tai valitsemalla [ Valikk] >
> [OK].
-painiketta.
Yhteystietojen ensimmäisen merkin kirjoittaminen
1 Avaa puhelinmuistioluettelo painamalla
-painiketta tai valitsemalla [ Valikk] >
> [OK].
2 Paina merkkiä vastaavaa
aakkosnumeerista painiketta.
Näkyviin tulee ensimmäinen tällä » merkillä alkava kirjaus.
Soittaminen puhelinmuistiosta
Avaa puhelinmuistioluettelo painamalla
1
-painiketta tai valitsemalla [ Valikk] >
> [OK].
2 Valitse yhteystieto puhelinmuistiosta. 3 Soita puhelu painamalla -painiketta.
Puhelinmuistion käyttö puhelun aikana
Paina [Optio]-painiketta ja valitse [Puh.
1
muist].
2 Vahvista valinta painamalla [OK]. 3 Tarkastele numeroa valitsemalla
yhteystieto.
Puhelinmuistiosta voi hakea tallenteita seuraavilla tavoilla:
Yhteystietoluettelon selaaminen. Tallenteen ensimmäisen merkin kirjoittaminen.
Yhteystietoluettelon selaaminen
1 Avaa puhelinmuistioluettelo painamalla
-painiketta tai valitsemalla [ Valikk] >
> [OK].
2 Selaa puhelinmuistioluetteloa painamalla
/ -painiketta.
20 FI
Kirjauksen lisääminen
Huomautus
Jos puhelinmuistion muisti on täynnä, luurin näyttöön tulee ilmoitus. Voit lisätä uusia kirjauksia poistamalla ensin vanhoja.
1 Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
> [Optio] > [Lisää uusi] ja vahvista
sitten [OK]-painikkeella.
2 Kirjoita nimi ja vahvista painamalla [OK]-
painiketta.
Page 21
3 Kirjoita numero ja vahvista painamalla
[Tall.]-painiketta.
Uusi kirjaus on lisätty » puhelinmuistioon.
Vihje
Voit lisätä tauon pitämällä -painiketta alhaalla.
Huomautus
1 Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
ja vahvista sitten [OK]-painikkeella.
2 Valitse yhteystieto ja valitse sitten [Optio]
> [Valitse ääni].
3 Voit asettaa tai muuttaa soittoäänen
painamalla [OK].
4 Valitse soittoääni ja vahvista painamalla
[OK].
Soittoääni on asetettu. »
Suomi
Puhelinmuistio tallentaa vain yhden uuden numeron.
Vihje
Lisätietoja numeroiden ja nimen kirjoittamisesta ja muokkaamisesta on osassa Teksti ja numerot.
Kirjauksen muokkaaminen
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
> [Optio] > [Muokkaa] ja vahvista
sitten [OK]-painikkeella.
2 Muokkaa nimeä ja vahvista painamalla
[OK].
3 Muokkaa numeroa ja vahvista painamalla
[Tall.].
Muutos on tallennettu. »
Soittoäänen valitseminen
Voit valita mukautettuja soittoääniä, jotka kuuluvat tietyn puhelinmuistiossa olevan henkilön soittaessa.
Kirjauksen poistaminen
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
.
2 Valitse yhteystieto ja valitse sitten [Optio]
> [Poista]. Vahvista valinta painamalla [OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
3 Vahvista valitsemalla [OK].
Tiedot on poistettu. »
Kaikkien kirjausten poistaminen
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
.
2 Valitse yhteystieto ja valitse sitten [Optio]
> [Poista kaikki].
3 Vahvista valinta painamalla [OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
Kaikki tiedot on poistettu. »
Huomautus
Tämän toiminnon käyttäminen vaatii soittajantunnistuspalvelun tilaamista.
21FI
Page 22
8 Soittajaluettelo
Puhelutietojen tallentaminen puhelinmuistioon
Soittajaluetteloon tallennetaan kaikki vastaamatta jääneet ja vastatut puhelut. Tulevien puheluiden tietoihin kuuluu soittajan nimi ja numero, puhelun kellonaika ja päivämäärä. Tämä ominaisuus on käytössä, jos olet rekisteröitynyt palveluntarjoajan soittajantunnistuspalveluun. Puhelimeen mahtuu enintään 50 puhelun tiedot. Soittajaluettelon kuvake vilkkuu luurissa muistutuksena vastaamatta jääneistä puheluista. Jos soittaja sallii tietojensa näyttämisen, näet hänen nimensä ja numeronsa. Puhelutiedot näytetään aikajärjestyksessä siten, että viimeisin vastattu puhelu on luettelossa ylimmäisenä.
Huomautus
Varmista, että soittajaluettelossa näkyvä numero on kelvollinen, ennen kuin soitat takaisin suoraan soittajaluettelosta.
Puhelutietojen katselu
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
ja vahvista sitten [OK]-painikkeella.
Tulevien puhelujen loki tulee näkyviin. »
2 Valitse [Tulevat puh.]. 3 Valitse kirjaus ja katso sen tiedot
valitsemalla [Optio] > [Näytä] > [OK].
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
ja vahvista sitten [OK]-painikkeella.
Tulevien puhelujen loki tulee näkyviin. »
2 Valitse [Tulevat puh.]. 3 Valitse puhelu ja paina [Optio]. 4 Valitse [Tall. numero] ja vahvista
painamalla [OK].
5 Kirjoita ja muokkaa nimeä ja vahvista
painamalla [OK].
6 Kirjoita ja muokkaa numeroa ja vahvista
painamalla [ Ta ll.].
Muutos on tallennettu. »
Puhelutietojen poistaminen
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
ja vahvista sitten [OK]-painikkeella.
Tulevien puhelujen loki tulee näkyviin. »
2 Valitse [Tulevat puh.]. 3 Valitse tiedot ja vahvista valitsemalla
[Optio].
4 Valitse [Poista] ja vahvista painamalla
[OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
5 Vahvista valinta painamalla [OK].
Tiedot on poistettu. »
22 FI
Page 23
Kaikkien puhelutietojen poistaminen
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
ja vahvista sitten [OK]-painikkeella.
Tulevien puhelujen loki tulee näkyviin. »
2 Valitse [Tulevat puh.]. 3 Valitse puhelu ja paina [Optio]. 4 Valitse [Poista kaikki] ja vahvista
painamalla [OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
5 Vahvista valinta painamalla [OK].
Kaikki tiedot on poistettu. »
Takaisin soittaminen
Paina -painiketta tai valitse [Valikk] >
1
ja paina sitten [OK]-painiketta.
Tulevien puhelujen loki tulee näkyviin. »
2 Valitse [Tulevat puh.]. 3 Valitse numero luettelosta. 4 Soita puhelu painamalla -painiketta.
Suomi
23FI
Page 24
9 Uudelleenvalin-
taluettelo
Uudelleenvalintaluetteloon tallennetaan soitettujen puheluiden tiedot. Luettelossa näkyy nimet ja/tai numerot. Puhelimeen mahtuu enintään 20 soitetun puhelun tiedot.
Soitettujen puhelujen katselu
Paina -painiketta.
1
Soitettujen puhelujen loki tulee » näkyviin.
Numeron valitseminen uudelleen
Paina -painiketta.
1 2 Valitse numero, johon haluat soittaa.
Paina
-painiketta.
Numeroon soitetaan. »
Soitetun puhelun tietojen poistaminen
Avaa soitettujen puheluiden luettelo
1
painamalla
.
2 Valitse tiedot ja vahvista valitsemalla
[Optio].
3 Valitse [Poista] ja vahvista painamalla
[OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
Tiedot on poistettu. »
Kaikkien soitettujen puhelujen tietojen poistaminen
Avaa soitettujen puheluiden luettelo
1
painamalla
.
2 Valitse [Optio] > [Poista kaikki] ja
vahvista painamalla [OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
3 Vahvista valinta painamalla [OK].
Tiedot on poistettu. »
Soitetun puhelun tietojen tallentaminen puhelinmuistioon
Avaa soitettujen puheluiden luettelo
1
painamalla
.
2 Valitse tiedot ja vahvista valitsemalla
[Optio].
3 Valitse [Tall. numero] ja vahvista
painamalla [OK].
4 Kirjoita ja muokkaa nimeä ja vahvista
painamalla [OK].
5 Kirjoita ja muokkaa numeroa ja vahvista
painamalla [ Ta ll.].
Muutos on tallennettu. »
24 FI
Page 25
10 Puhelinasetukset
Näytön kielen valitseminen
Asetuksia mukauttamalla saat puhelimesta omanlaisesi.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Lisätietoja on Aloita-osan kohdissa Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ja Päivämäärän ja kellonajan muodon valitseminen.
ECO-tila
ECO-tila vähentää luurin ja tukiaseman
lähetystehoa.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Säästötila] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Päällä]/[Pois] ja vahvista
painamalla [OK]-painiketta.
Asetus tallennetaan. »
» ECO näkyy valmiustilassa.
Huomautus
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat useita kieliä. Valittavissa olevat kielet vaihtelevat maittain.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Kieli] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse kieli ja vahvista painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Suomi
Kun ECO on käytössä, luurin ja tukiaseman välinen toimintasäde voi pienentyä.
Luurin nimeäminen
Luurin nimi voi olla enintään 14 merkin pituinen. Nimi näkyy luurin näytössä valmiustilassa.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Puhelimen
nimi] ja vahvista [OK]-painikkeella.
2 Kirjoita tai muokkaa nimeä. Voit poistaa
merkin valitsemalla [ Tyhj.] .
3 Vahvista valinta painamalla [Tall.].
Asetus tallennetaan. »
25FI
Page 26
11 Herätyskello
Puhelimessa on sisäänrakennettu herätyskello Alla olevien ohjeiden avulla voit asettaa hälytyksen.
Hälytyksen asettaminen
Valitse [Valikk] > ja vahvista painamalla
1
[OK].
2 Valitse [Päällä]/[Pois] ja vahvista
painamalla [OK].
3 Valitse [Aika] ja vahvista painamalla [OK]. 4 Valitse hälytysaika ja vahvista painamalla
[OK]-painiketta.
5 Valitse [ Tois to] ja vahvista painamalla
[OK].
6 Valitse hälytys ja vahvista painamalla
[OK]-painiketta.
7 Valitse [Herätysääni] ja paina sitten [OK]. 8 Valitse ääni vaihtoehdoista ja vahvista
valinta painamalla [OK]-painiketta.
Hälytys on asetettu, ja » näytössä.
näkyy
Vihje
Painamalla *-painiketta voit siirtyä vaihtoehtojen [AP] ja [IP] välillä.
26 FI
Page 27
12 Näyttöasetukset
Voit säätää puhelimen näytön kirkkautta ja näytönsäästäjää.
Näytön määrittäminen
1 Valitse [Valikk] > ja vahvista [OK]-
painikkeella.
2 Valitse [Kirkkaus]/[Kello]/[Näytönsäästäj
ä] ja vahvista painamalla [OK]-painiketta .
3 Valitse vaihtoehto ja vahvista [OK]-
painikkeella.
Suomi
27FI
Page 28
13 Ääniasetukset
Hiljainen tila
Voit määrittää puhelimesi ääniasetukset haluamiksesi.
Luurin soittoäänen voimakkuuden valitseminen
Valittavana on 5 soittoäänen voimakkuustasoa tai [Katkaistu].
1 Valitse [Valikk] > > [Soit. voimakk.] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse äänenvoimakkuus ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Vihje
Näytössä näkyy soittoäänen sammuttamista varten.
Luurin soittoäänen valitseminen
Valittavana on 15 soittoääntä.
1 Valitse [Valikk] > > [Soittoäänet] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse soittoääni ja vahvista painamalla
[OK].
Asetus tallennetaan. »
Voit asettaa puhelimen hiljaiseen tilaan ja ottaa hiljaisen tilan käyttöön määritetyksi ajaksi. Kun hiljainen tila otetaan käyttöön, puhelin ei soi eikä siitä kuulu varoitusääniä tai muita äänimerkkejä.
Huomautus
Puhelimesi lähettää hälytyksen, vaikka hiljainen tila on käytössä, kun haet luuria -painikkeella tai otat hälytyksen käyttöön.
1 Valitse [Valikk] > > [Hiljainen tila] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [On]/[Katkaistu] ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
3 Valitse [Alku ja loppu] ja vahvista
painamalla [OK].
4 Määritä aika ja vahvista [OK]-painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
» tulee näkyviin.
Painikeäänen valitseminen
Painikeääni on ääni, joka kuuluu luurin painikkeita painettaessa.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Näppäinääni]
ja vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Päällä]/[Pois] ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
28 FI
Page 29
Telakointiäänen asettaminen
Telakointiääni kuuluu, kun luuri asetetaan tukiasemaan tai laturiin.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Telakointiääni]
ja vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Päällä]/[Pois] ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Ääniproilin asettaminen
Voit valita kuulokkeen ääniasetukset kolmesta
eri proilista.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Oma ääni] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse haluamasi proili ja vahvista
painamalla [OK]-painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Suomi
29FI
Page 30
14 Palvelut
Puhelin tukee useita toimintoja, joista on apua puheluiden käsittelyssä ja hallinnassa.
Automaattinen neuvottelupuhelu
Voit liittyä ulkoisen soittajan ja toisen luurin väliseen puheluun painamalla
Automaattisen neuvottelupuhelun ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä
1 Valitse [Valikk] > > [Kokous] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Auto]/[Pois] ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
-painiketta.
Operaattorin koodin automaattisen poiston ottaminen käyttöön
1 Valitse [Valikk] > > [Palv.tarj.kood] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Kirjoita operaattorin koodi ja vahvista
painamalla [OK]-painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Operaattorin koodin automaattisen poiston poistaminen käytöstä
1 Valitse [Valikk] > > [Palv.tarj.kood] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Poista kaikki numerot painamalla [ Tyh j.] -
painiketta.
3 Vahvista valinta painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Suuntanumeron hallinta
Huomautus
Operaattorin koodin hallinta
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat operaattorin koodia.
Voit määrittää operaattorin koodin (enintään 5 numeroa). Operaattorin koodi poistetaan tulevasta puhelusta automaattisesti, jos se on sama kuin määrittämäsi suuntanumero. Puhelinnumero tallennetaan soittajaluetteloon ilman operaattorin koodia.
30 FI
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat suuntanumeroa.
Voit määrittää suuntanumeron (enintään 5 numeroa). Suuntanumero poistetaan tulevasta puhelusta automaattisesti, jos se on sama kuin määrittämäsi suuntanumero. Puhelinnumero tallennetaan soittajaluetteloon ilman suuntanumeroa.
Page 31
Suuntanumeron automaattisen poiston ottaminen käyttöön
1 Valitse [Valikk] > > [Aluekoodi] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Kirjoita suuntanumero ja vahvista
painamalla [OK]-painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Suuntanumeron automaattisen poiston poistaminen käytöstä
1 Valitse [Valikk] > > [Aluekoodi] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Poista kaikki numerot painamalla [ Tyh j.] -
painiketta.
3 Vahvista valinta painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Automaattisen suuntanumeron määrittäminen
1 Valitse [Valikk] > > [Aut. num.tunn.]
ja vahvista [OK]-painikkeella.
2 Kirjoita tunnusnumero ja vahvista
painamalla [OK].
3 Kirjoita suuntanumero ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Voit keskeyttää puhelun pitämällä -painiketta alhaalla.
Huomautus
Jos suuntanumero määritetään ja tunnusnumero jätetään määrittämättä, suuntanumero lisätään kaikkiin lähteviin puheluihin.
Suomi
Automaattinen suuntanumero
Tämä toiminto tarkistaa ja mukauttaa lähtevän puhelun numeron ennen soittoa. Suuntanumero voi korvata valikossa määritettävän tunnusnumeron. Esimerkki: 604 on määritetty tunnusnumeroksi ja 1250 suuntanumeroksi. Kun valitse numeron 6043338888, puhelin muuttaa sen numeroksi 12503338888.
Huomautus
Tunnusnumeron enimmäispituus on 5 numeromerkkiä. Automaattisen suuntanumeron enimmäispituus on 10 numeromerkkiä.
Huomautus
Toimintoa ei voi käyttää, jos valittava numero alkaa merkillä * tai #.
Verkon tyyppi
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat verkon tyyppiä.
1 Valitse [Valikk] > > [Verkon tyyppi] ja
paina [OK].
2 Valitse verkon tyyppi ja paina [OK]-
painiketta.
Asetus tallennetaan. »
31FI
Page 32
Katkosajan valitseminen
Ensimmäinen soitto
Varmista, että valittuna on oikea katkosaika, ennen kuin vastaat toiseen puheluun. Tavallisesti puhelimeen on jo määritetty katkosaika. Valittavana on 3 vaihtoehtoa: [Lyhyt], [Keski] ja [Pitkä]. Vaihtoehtojen määrä vaihtelee maittain. Lisätietoja saat palveluntarjoajalta
1 Valitse [Valikk] > > [Uud.soittoaika]
ja vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse vaihtoehto ja vahvista [OK]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Valintatila
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat sekä äänitaajuus- että pulssivalintaa.
Valintatila tarkoittaa maakohtaista puhelinsignaalia. Puhelin tukee äänitaajuus­(DTMF) ja pulssivalintaa. Kysy lisätietoja palveluntarjoajalta.
Jos olet tilannut palveluntarjoajalta soittajantunnistuspalvelun, puhelin voi estää ensimmäisen soiton, ennen kuin soittajan tiedot näkyvät näytössä. Kun puhelin on nollattu, se tunnistaa automaattisesti, onko soittajantunnistuspalvelu käytössä, ja pystyy estämään ensimmäisen soiton. Voit vaihtaa asetusta mieltymystesi mukaan. Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat ensimmäistä soittoa.
Ensimmäisen soiton käyttöön ottaminen / käytöstä poistaminen
1 Valitse [Valikk] > > [1. Soitto] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [On]/[Katkaistu] ja vahvista [OK]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Ensimmäisen soiton tilan voi nollata nollausvalikossa.
Valintatilan asettaminen
1 Valitse [Valikk] > > [Valinta] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse valintatila ja vahvista painamalla
[OK].
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Jos puhelin on pulssivalintatilassa, voit ottaa käyttöön tilapäisen äänitaajuusvalintatilan painamalla *-painiketta puhelun aikana. Tätä puhelua varten kirjoitetut numeromerkit lähetetään äänitaajuussignaaleina.
32 FI
Page 33
Automaattinen kello
Huomautus
Tämä palvelu on verkkokohtainen.
Huomautus
Tämän toiminnon käyttäminen vaatii soittajantunnistuspalvelun tilaamista.
Puhelimen päivämäärä ja kellonaika synkronoidaan yleisen puhelin verkon (PSTN) kanssa automaattisesti. Varmista oikean vuoden asetus, jotta päivämäärä synkronoidaan.
1 Valitse [Valikk] > > [Aut. kello] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2
Valitse [Päällä]/[Pois]. Paina [OK]-painiketta.
»
Asetus tallennetaan. .
Manuaalinen rekisteröinti
Jos automaattinen rekisteröinti epäonnistuu, rekisteröi luuri tukiasemaan manuaalisesti.
1 Valitse [Valikk] > > [Rekisteri] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Paina tukiaseman -painiketta 5 sekunnin
ajan, kunnes kuulet vahvistusmerkkiäänen.
3 Anna järjestelmän PIN-koodi. Paina [Tyhj.] -
painiketta, jos haluat tehdä korjauksia.
4 Vahvista PIN [OK]-painikkeella.
Rekisteröiminen kestää alle 2 » minuuttia. Tukiasema määrittää luurille luurin numeron automaattisesti.
Huomautus
Jos PIN on väärä tai tukiasemaa ei löydy tietyn ajan kuluessa, luurissa näkyy ilmoitus. Toista edellä mainitut toimet, jos rekisteröinti epäonnistuu.
Suomi
Luurien rekisteröiminen
Voit rekisteröidä lisää luureja tukiasemaan. Tukiasemaan voi rekisteröidä enintään 5 luuria.
Automaattinen rekisteröinti
1 Aseta rekisteröimätön luuri tukiasemaan.
Luuri tunnistaa tukiaseman ja aloittaa » rekisteröitymisen automaattisesti.
Rekisteröiminen kestää alle 2 » minuuttia. Tukiasema määrittää luurille luurin numeron automaattisesti.
Huomautus
Esiasetettu PIN on 0000. Sitä ei voi muuttaa.
Luurien rekisteröinnin poistaminen
Jos kaksi luuria käyttää samaa tukiasemaa,
1
voit poistaa luurin rekisteröinnin toisella luurilla.
2 Valitse [Valikk] > > [Rek. poisto] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
3 Valitse sen luurin numero, jonka
rekisteröinnin haluat poistaa.
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
Luurin rekisteröinti on poistettu. »
Vihje
Luurin numero näkyy luurin nimen vieressä valmiustilassa.
33FI
Page 34
Puhelupalvelut
Puhelupalvelut ovat verkko- ja maakohtaisia. Lisätietoja saat palveluntarjoajalta.
Huomautus
Varmista, että käynnistys- ja/tai lopetuskoodit on kirjoitettu oikein, jotta puhelupalvelut toimivat asianmukaisesti.
Puhelujen välitys
Voit siirtää puheluja toiseen numeroon Valittavana on 3 vaihtoehtoa:
[Soitonsiirto]: kaikki saapuvat puhelut
siirretään toiseen numeroon.
[Siirto varattu]: puhelut siirretään, kun
linja on varattu.
[Siirto ei vast]: puhelut siirretään, kun
kukaan ei vastaa.
Soitonsiirron ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
1 Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] >
[Soitonsiirto]/[Siirto varattu]/[Siirto ei vast]
2 Valitse [Aktivoi]/[Peru aktiv.] ja vahvista
painamalla [OK].
3 Anna puhelinnumero.
Asetus tallennetaan. »
Käynnistys-/lopetuskoodin muokkaaminen
Puhelujen välityskoodien etuliitettä ja loppuliitettä voi muokata.
1 Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] >
[Soitonsiirto]/[Siirto varattu]/[Siirto ei vast] ja vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Muuta koodi] ja paina sitten [OK]. 3 Voit valita seuraavat vaihtoehdot:
Valitse [Aktivointi] > [Etuliite]/[Loppuliite] ja vahvista
painamalla [OK]. Valitse [Deaktivoi] ja vahvista painamalla [OK].
4 Kirjoita ja muokkaa koodia ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Takaisin soittaminen
Voit tarkistaa viimeisimmän vastaamatta jääneen puhelun.
Vastauspalveluun soittaminen
Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] > [Vastasoitto] > [Soitto] ja vahvista painamalla [OK].
Vastauspalveluun soitetaan puhelu. »
Vastauspalvelun numeron muokkaaminen
1 Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] >
[Vastasoitto] > [Asetukset] ja vahvista painamalla [OK].
2 Kirjoita ja muokkaa numeroa ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
34 FI
Page 35
Takaisinsoittopalvelu
Takaisinsoittopalvelu ilmoittaa, kun numero, johon olet yrittänyt soittaa, on tavoitettavissa. Voit peruuttaa palvelun valikossa, kun palveluntarjoaja on aktivoinut sen.
Takaisinsoittopalvelun peruuttaminen
Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] > [Peru tak.soitt] > [Soitto] ja vahvista painamalla [OK]-painiketta.
Palveluun soitetaan puhelu, ja » takaisinsoittotoiminto peruutetaan.
Takaisinsoittopalvelun peruuttamisnumeron muokkaaminen
1 Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] >
[Peru tak.soitt] > [Asetukset] ja vahvista painamalla [OK].
2 Kirjoita ja muokkaa numeroa ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Henkilöllisyyden salaaminen
Voit salata numerosi soiton kohteelta.
Oletusasetusten palauttaminen
Voit palauttaa puhelimen alkuperäiset tehdasasetukset.
1 Valitse [Valikk] > > [Palauta] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
2 Vahvista valinta painamalla [OK].
Kaikki asetukset nollataan. »
Vihje
Lisätietoja oletusasetuksista on Oletusasetukset-osassa.
Suomi
Tietojen salauksen käyttöön ottaminen
Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] > [Piilota tunnus] > [Aktivoi] ja vahvista
painamalla [OK].
Kun soitat puhelun, numerosi salataan. »
Numeron salauskoodin muokkaaminen
1 Valitse [Valikk] > > [Puh.palvelut] >
[Piilota tunnus] > [Asetukset] ja vahvista painamalla [OK].
2 Kirjoita ja muokkaa numeroa ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
35FI
Page 36
15 Itkuhälytin
Puhelin tukee itkuhälytintoimintoa, joka lähettää hälytyksen, jos äänenvoimakkuus ylittää määritetyn rajan.
Lähettäminen ulkolinjalle
1 Valitse [Valikk] > > [Lähetä hälytys] >
[Ulkolinja] ja vahvista painamalla [OK].
2 Kirjoita puhelinnumero ja vahvista [Tall.]-
painikkeella.
Huomautus
Itkuhäly tinominaisuus on saatavilla vain tuotteissa, joissa on useampi luuri.
Itkuhälyttimen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
Valitse [Valikk] > > [Aktivoi] ja vahvista [OK]-painikkeella.
Itkuhälytintila otetaan käyttöön. »
Vihje
Poistu itkuhälytinvalikosta painamalla
-painiketta.
Huomautus
Kun itkuhälytintila otetaan käyttöön, vauvan luuri ei hälytä saapuvien puheluiden aikana.
Hälytyksen lähettäminen
Voit lähettää hälytyksen muihin luureihin tai ulkolinjalle.
Vauvan itkun voimakkuuden määrittäminen
1 Valitse > [ Valikk] > > [Vauvan itku] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse uusi asetus ja vahvista se [OK]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Lähettäminen muihin luureihin
1 Valitse [Valikk] > > [Lähetä hälytys] >
[Liitetty linja] ja vahvista painamalla [OK].
2 Valitse luurin numero ja vahvista [OK]-
painikkeella.
36 FI
Page 37
16 Puhelimen
Vastaajan kielen määrittäminen
vastaaja
Huomautus
Vain mallissa CD685.
Puhelimessa on vastaaja, joka käyttöön otettuna tallentaa puhelut, joihin ei vastata. Vastaaja on oletusarvoisesti [Vastaa & tall.]-tilassa. Vastaajaa voi käyttää myös etäsijainnista ja sen asetuksia muuttaa luurin vastaajavalikon kautta. Tukiaseman LED-merkkivalo syttyy, kun vastaaja on käytössä.
Vastaajan käynnistäminen/ sammuttaminen
Vastaajan voi käynnistää/sammuttaa tukiasemasta tai luurista.
Luurista
1 Valitse [Valikk] > > [Vastaustila] ja
vahvista [OK]-painikkeella. Voit sitten valita seuraavista vaihtoehdoista:
Ota puhelinvastaaja käyttöön valitsemalla joko [Vastaa & tall.] tai [Ilman nauh.]. Poista puhelinvastaaja käytöstä valitsemalla [Pois].
2 Vahvista valinta valitsemalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Tukiasemasta
Ota vastaaja käyttöön tai poista se käytöstä valmiustilassa
Huomautus
Kun vastaaja on käytössä, se vastaa tuleviin puheluihin tietyn soittokertamäärän kuluttua soiton viiveasetuksen mukaan.
-painikkeella.
Huomautus
Tämä ominaisuus koskee ainoastaan niitä malleja, jotka tukevat useita kieliä.
Vastaajan kieli on ilmoitusten kieli.
1 Valitse [Valikk] > > [Ääni kieli] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse kieli ja vahvista painamalla [OK]-
painiketta.
Asetus tallennetaan. »
Vastaustilan asettaminen
Voit asettaa vastaajan ja määrittää, voivatko soittajat jättää viestejä. Valitse [Vastaa & tall.], jos haluat, että soittajat voivat jättää viestejä. Valitse [Ilman nauh.], jos et halua, että soittajat voivat jättää viestejä.
1 Valitse > [ Valikk] > > [Vastaustila] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse vastaustila ja vahvista [OK]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Jos muisti on täynnä, vastaaja siirtyy [Ilman
nauh.] -tilaan automaattisesti.
Ilmoitukset
Ilmoitus on viesti, jonka soittajat kuulevat, kun vastaaja vastaa puheluun. Vastaajassa on 2 oletusilmoitusta: [Vastaa & tall.]-tila ja [Ilman
nauh.]-tila.
Suomi
37FI
Page 38
Ilmoituksen tallentaminen
Tallennettavissa olevan ilmoituksen enimmäispituus on 3 minuuttia. Uusi ilmoitus korvaa vanhan ilmoituksen automaattisesti.
1 Valitse [Valikk] > > [Ilmoitus] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Vastaa & tall.] tai [Ilman nauh.] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
3 Valitse [Äänitä uusi] ja vahvista painamalla
[OK].
4 Tallennus alkaa merkkiäänen jälkeen. 5 Lopeta tallennus [OK]-painikkeella.
Muutoin tallennus loppuu 3 minuutin kuluttua.
Voit kuunnella uuden ilmoituksen » luurista.
Huomautus
Muista puhua lähellä mikrofonia, kun tallennat ilmoitusta.
Ilmoituksen kuunteleminen
1 Valitse > [ Valikk] > > [Ilmoitus] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Vastaa & tall.] tai [Ilman nauh.] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
3 Valitse [ Tois ta] ja vahvista painamalla
[OK].
Voit kuunnella nykyisen ilmoituksen. »
Oletusilmoituksen palauttaminen
1 Valitse [Valikk] > > [Ilmoitus] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Vastaa & tall.] tai [Ilman nauh.] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
3 Valitse [Käytä oletusta] ja vahvista
painamalla [OK].
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
4 Vahvista valinta painamalla [OK].
Oletusilmoitus palautetaan. »
Saapuvat viestit (ICM)
Kunkin viestin pituus voi olla enintään 3 minuuttia. Kun vastaanotat uusia viestejä, vastaajan uusien viestien ilmaisin vilkkuu, ja luurissa näkyy ilmoitus.
Huomautus
Jos nostat luurin, kun soittaja on jättämässä viestiä, tallennus loppuu ja voit puhua soittajalle suoraan.
Huomautus
Jos muisti on täynnä, vastaaja siirtyy [Ilman nauh.] -tilaan automaattisesti. Poista vanhat viestit, jotta voit vastaanottaa uusia.
Et voi kuunnella ilmoitusta enää, kun vastaat puheluun.
38 FI
Huomautus
Page 39
Saapuvien viestien kuunteleminen
Voit kuunnella vastaajaviestejä tallennusjärjestyksessä.
Tukiasemasta
Aloita tai lopeta kuuntelu painamalla
-painiketta.
Säädä äänenvoimakkuutta
-painikkeella.
Toista edellinen viesti tai toista nykyinen uudelleen painamalla Toista seuraava viesti painamalla
-painiketta.
Poista nykyinen viesti painamalla
-painiketta.
/
-painiketta.
Kaikkien vanhojen saapuvien viestien poistaminen
Tukiasemasta
Pidä
-painiketta alhaalla valmiustilassa.
Kaikki vanhat viestit poistetaan pysyvästi. »
Luurista
1 Valitse > [ Valikk] > > [Poista kaikki]
ja vahvista [OK]-painikkeella.
Luurin näyttöön tulee vahvistuspyyntö. »
2 Vahvista valinta painamalla [OK].
Kaikki vanhat viestit poistetaan » pysyvästi.
Suomi
Huomautus
Poistettuja viestejä ei voi palauttaa.
Luurista
Valitse [Valikk] > [OK]-painikkeella.
Uusien viestien toisto alkaa. Vanhojen » viestien toisto alkaa, jos uusia viestejä ei ole.
Lopeta kuuntelu painamalla [Tak ais]. Siirry asetusvalikkoon painamalla [Optio]. Muuta äänenvoimakkuutta
-painikkeella.
> [Tois ta] ja vahvista
/
Saapuvan viestin poistaminen
Tukiasemasta
Paina
, kun kuuntelet viestiä.
Nykyinen viesti poistetaan. »
Luurista
1 Kun kuuntelet viestiä, voit avata
asetusvalikon painamalla [Optio]­painiketta.
2 Valitse [Poista] ja vahvista painamalla
[OK].
Nykyinen viesti poistetaan. »
Huomautus
Voit poistaa vain luetut viestit. Poistettuja viestejä ei voi palauttaa.
Puheluseulonta
Voit kuunnella soittajaa hänen jättäessään viestiä. Vastaa painamalla
Tukiasemasta
Voit säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta puheluseulonnan aikana Pienimmän äänenvoimakkuuden valitseminen poistaa puheluseulonnan käytöstä.
-painiketta.
/ -painikkeella.
Viestin äänenlaadun määrittäminen
Voit säätää vastaajasta vastaanotettujen viestien äänenlaatua.
1 Valitse [Valikk] > > [Vies laatu] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse uusi asetus ja vahvista se [OK]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Äänenlaatua voi säätää vain ennen tallennuksen aloittamista.
39FI
Page 40
Soiton viiveen asettaminen
Voit määrittää soittokertojen määrän, jonka jälkeen vastaaja vastaa puheluun.
1 Valitse [Valikk] > > [Soiton viiväst] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse uusi asetus ja vahvista se [OK]-
painikkeella.
Asetus tallennetaan. »
Etäkäytön ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä
Voit sallia tai estää vastaajan etäkäytön.
1 Valitse [Valikk] > > [Etäkäyttö] ja
vahvista [OK]-painikkeella.
2 Valitse [Aktivoi]/[Peru aktiv.] ja vahvista
painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Huomautus
Varmista, että vastaaja on otettu käyttöön, ennen kuin käytät tätä toimintoa.
Vihje
Kun etäkäy tät vastaajaa, soiton viive kannattaa asettaa[Rahansäästö]-tilaan. Se on taloudellinen tapa hallita viestejä. Kun uusia viestejä on saapunut, vastaaja vastaa puheluun 3 soiton jälkeen. Kun uusia viestejä ei ole, se vastaa 5 soiton jälkeen.
Etäkäyttö
Voit käyttää vastaajaa, kun et ole kotona. Soita puhelimeesi äänitaajuuspuhelimesta ja anna 4-numeroinen PIN-koodi.
Huomautus
Etäkäytön PIN-koodi on sama kuin järjestelmän PIN. Esiasetettu PIN on 0000.
PIN-koodin vaihtaminen
1 Valitse [Valikk] > > [Etäkäyttö] >
[Muuta PIN] ja vahvista painamalla [OK].
2 Anna vanha PIN ja vahvista painamalla
[OK].
3 Kirjoita uusi PIN-koodi ja vahvista
painamalla [OK].
4 Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen ja
vahvista painamalla [OK].
Asetus tallennetaan. »
Vastaajan etäkäyttö
1 Soita kotinumeroosi
äänitaajuuspuhelimella.
2 Paina #-painiketta, kun kuulet ilmoituksen. 3 Anna PIN-koodi.
Nyt voit käyttää vastaajaa ja kuunnella » uusia viestejä.
Huomautus
Sinulla on 2 mahdollisuutta antaa oikea PIN- koodi, ennen kuin puhelin lopettaa puhelun.
4 Tee toiminto painamalla jotakin painiketta.
Katso käytettävissä olevat toiminnot seuraavasta Etäkäyttökomennot­taulukosta.
Huomautus
Kun viestiä ei ole ja mitään painiketta ei paineta 8 sekuntiin, puhelin katkaisee puhelun automaattisesti.
40 FI
Page 41
Etäkäyttökomennot
Painike Toiminto
1 Toista nykyinen toiminto tai kuuntele
edellinen viesti. 2 Kuuntele viestejä. 3 Siirry seuraavaan viestiin. 6 Poista nykyinen viesti. 7 Ota vastaaja käyttöön
(ei käytettävissä, kun kuuntelet
viestejä). 8 Lopeta viestin kuunteleminen. 9 Poista vastaaja käytöstä
(ei käytettävissä, kun kuuntelet
viestejä).
Tukiaseman LED-näytön toiminta
Seuraavassa taulukossa esitetään tukiaseman LED-näytön eri toimintojen nykyinen tila.
Suomi
LED-näyttö Vastaajan
Näyttö on
tila
Pois --
tyhjä
Käytössä Ei viestiä
Käytössä Palaa: viestit täynnä,
Käytössä Vilkkuu: muisti täynnä
Käytössä Vierittyy
Käytössä Näyttää
Käytössä Vilkkuu: etäkäyttö/
Viestin tila
3 uutta viestiä
tallennettaessa tulevaa viestiä tai ilmoitusta.
äänenvoimakkuuden.
viestien kuunteleminen luurista
41FI
Page 42
17 Oletusasetukset
Kieli* Maakohtainen Luurin nimi PHILIPS Päiväys 01/01/11 Päivämäärän muoto* Maakohtainen Kellonaika* Maakohtainen Kellonajan muoto* Maakohtainen Herätys [Pois] Puhelinmuistion luettelo Muuttumaton Katkosaika* Maakohtainen Ensimmäinen soitto* Maakohtainen Neuvottelu [Pois] Valintatila* Maakohtainen Luurin soittoääni* Maakohtainen Vastaanottovoimakkuus [Voimakkuus 3] Luurin soittoäänen
voimakkuus Luurin näppäinäänet [Päällä] Tulevat puhelut -loki Tyhjä Uudelleenvalintaluettelo Tyhjä
Vastaaja
Vastaajan tila [Päällä] Vastaajatila [Vastaa & tall.] Tukiaseman
puheluseulonta Ilmoitusmuisti Oletusilmoitus Tulevien viestien muisti Tyhjä Etäkäyttö [Pois] PIN-koodi 0000 Äänen kieli* Maakohtainen Soiton viive [5 soittoa] Kaiuttimien
äänenvoimakkuus
[Taso 3]
[Päällä]
[Taso 3]
*Maakohtaiset ominaisuudet
42 FI
Huomautus
Page 43
18 Tekniset tiedot
Näyttö
24-värinen TFT-näyttö
Puhelimen yleiset ominaisuudet
Kaksitilainen soittajan nimen ja numeron tunnistus Neuvottelupuhelu ja vastaaja Sisäpuhelin Enimmäispuheaika: 22 tuntia
Puhelinmuistio-, uudelleensoitto- ja soittajaluettelo
Puhelinmuistioluettelo, jossa 200 merkintää Uudelleensoittoluettelo, jossa 20 merkintää Soittajaluettelo, jossa 50 merkintää
Akkuparisto
GP: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V, ladattavat 750 mAh:n akut BYD: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V, ladattavat 750 mAh:n akut
Verkkolaite
Tukiasema ja laturi
Philips, SSW-2095EU-1, Tulo: 100–240 Vac 50/60 Hz 0,2 A, Lähtö: 5 V 600 mA Philips, SSW-2095UK-1, Tulo: 100 –240 Vac 50/60 Hz 0,2 A, Lähtö: 5 V 600 mA Philips, S003PV0500060, Tulo: 100–240 Vac 50/60 Hz 0,2 A, Lähtö: 5 V 600 mA Philips, S003PB0500060, Tulo: 100–240 Vac 50/60 Hz 0,2 A, Lähtö: 5 V 600 mA
Virrankulutus
Virrankulutus valmiustilassa: noin 0.5 W (CD680); 0,55 W (CD685)
Paino ja mitat (CD680)
Luuri: 145 grammaa 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (KxLxS) Tukiasema: 130,8 grammaa 138,13 x 101,72 x 55,87 mm (KxLxS) Laturi: 56,8 grammaa 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (KxLxS)
Paino ja mitat (CD685)
Luuri: 145 grammaa 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (KxLxS) Tukiasema: 171,4 grammaa 138,13 x 101,72 x 55,87 mm (KxLxS) Laturi: 56,8 grammaa 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (KxLxS)
Käyttölämpötila
Käyttö: 0–35 °C Säilytys: -20...45 °C
Suhteellinen kosteus
Käyttö: enintään 95 % lämpötilassa 40 °C Säilytys: enintään 95 % lämpötilassa 40 °C
Suomi
Huomautus
Tämä pätee vain kun näytönsäästäjä ei ole käytössä. (Lisätietoja näytön määrittämisestä on osassa Näy ttöasetukset.)
43FI
Page 44
19 Huomautus
Vaatimustenmukaisuusvakuu­tus
Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa, että CD680/685 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.p4c.philips.com. Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin 1999/5/ EY mukaisesti. Direktiivin määräysten mukaisesti tuote voidaan saattaa markkinoille seuraavissa maissa:
GAP-standardin vaatimustenmukaisuus
GAP-standardi takaa, että kaikki DECT™ GAP -luurit ja -tukiasemat noudattavat vähimmäisvaatimuksia merkistä riippumatta. Luuri ja tukiasema ovat GAP-yhteensopivia, eli seuraavat perustoiminnot taataan: luurin rekisteröinti, linjan valinta, puhelun soittaminen ja puheluun vastaaminen. Lisätoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä, jos näitä laitteita käytetään yhdessä erimerkkisen laitteiden kanssa. Tämän luurin voi rekisteröidä ja sitä voi käyttää erimerkkisen GAP-yhteensopivan tukiaseman kanssa noudattamalla ensin valmistajan ohjeita ja sitten tämän oppaan ohjeita luurin
rekisteröintiin. Tukiasemaan voi rekisteröidä erimerkkisen luurin asettamalla tukiaseman rekisteröintitilaan ja noudattamalla sitten luurin valmistajan ohjeita.
EMF-standardin vaatimustenmukaisuus
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF­ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
44 FI
Page 45
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/ EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo, se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.
Suomi
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
45FI
Page 46
20 Usein kysytyt
kysymykset
Näytössä ei näy signaalipalkkia.
Luuri on käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä se lähemmäs tukiasemaa. Jos luurin näytössä lukee [Rek. poisto], aseta luuri tukiasemaan, kunnes signaalipalkki tulee näkyviin.
Vihje
Lisätietoja on Palvelut-osan kohdassa Luurien rekisteröiminen.
Jos lisäluurien rekisteröinti tukiasemaan epäonnistuu, mitä teen?
Tukiaseman muisti on täynnä. Poista käyttämättömien luurien rekisteröinti ja yritä uudelleen.
Ei valintaääntä
Tarkista puhelimen liitännät. Luuri on käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä se lähemmäs tukiasemaa.
En voi muuttaa vastaajan asetuksia, mitä teen?
Vastaajapalvelua hallitsee operaattori, ei itse puhelin. Pyydä operaattoria muuttamaan asetuksia.
Luuri ei lataudu laturissa.
Varmista, että akkuparistot on asetettu oikein. Varmista, että luuri on asetettu laturiin oikein. Paristokuvake liikkuu lataamisen aikana. Varmista, että telakoinnin äänimerkkiasetus on käytössä. Kun luuri on oikein laturissa, kuuluu telakointiääni. Latausliitännät ovat likaiset. Irrota ensin virtalähde ja pyyhi liitännät kostealla liinalla. Akkuparistot ovat viallisia. Osta uudet myyjältä.
Näyttö on tyhjä
Varmista, että akkuparistot on ladattu. Tarkista virta- ja puhelinliitännät.
Huono äänenlaatu (kuten rätinä, kaiku)
Luuri on lähes käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä se lähemmäs tukiasemaa. Lähellä olevat sähkölaitteet häiritsevät puhelinta. Siirrä tukiasema kauemmas niistä. Puhelin on paikassa, jossa seinät ovat paksut. Siirrä tukiasema kauemmas niistä.
Luurista ei kuulu soittoääntä.
Varmista, että soittoääni on käytössä luurissa.
Soittajan tunnus ei näy.
Palvelu ei ole käytössä. Tarkista asia operaattorilta. Soittajan tiedot eivät näy tai ole käytettävissä.
Huomautus
Jos edellä mainitut ratkaisut eivät auta, irrota virtalähde sekä luurista että tukiasemasta. Yritä uudelleen 1 minuutin kuluttua.
46 FI
Page 47
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
Page 48
0168
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. IFU_CD680-685_FI_V1.4
WK12061
Loading...