(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 3
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 5
2 Váš přístroj CD680/685 7
Co balení obsahuje 7
Přehled telefonu 8
Přehled základní stanice 9
Ikony hlavní nabídky 9
Ikony na displeji 10
3 Začínáme 11
Připojení základní stanice 11
Instalace sluchátka 12
Nastavení země/jazyka 12
Nastavení data a času 12
Nastavení data a formátu času 12
Nabití sluchátka 13
Kontrola stavu akumulátoru 13
Co je pohotovostní režim? 13
Kontrola síly signálu 13
reproduktoru 15
Ztlumení mikrofonu 16
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 16
Uskutečnění druhého hovoru 16
Přijetí druhého hovoru 16
Přepínání mezi dvěma hovory 16
Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 16
5 Interní a konferenční hovory 17
Volání na jiné sluchátko 17
Přenos hovoru 17
Uskutečnění konferenčního hovoru 18
6 Text a čísla 19
Zadávání textu a čísel 19
Přepínání mezi velkými a malými
písmeny 20
7 Telefonní seznam 21
Zobrazení telefonního seznamu 21
Vyhledávání záznamu 21
Volání z telefonního seznamu 21
Otevření telefonního seznamu během
Automatický konferenční hovor 32
Správa kódu operátora 32
Správa kódu oblasti 32
Automatická předvolba 33
Typ sítě 33
Výběr doby opakování 34
Režim vytáčení 34
První zazvonění 34
Automatické hodiny 35
Registrace sluchátek 35
Zrušení registrace sluchátek 36
Služby volání 36
Obnovení výchozích nastavení 37
15 Elektronická chůva 38
16 Telefonní záznamník 39
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 39
Nastavení jazyka záznamníku 39
Nastavení režimu odpovědi 39
Oznámení 40
Příchozí zprávy 41
20 Nejčastější dotazy 48
17 Výchozí nastavení 44
18 Technické údaje 45
4CS
Page 5
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení •
100-240 V střídavého proudu. V případě
výpadku elektrického proudu bude
komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3 •
(Telecommunication Network Voltages)
podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou. •
Nabíječku lze vypnout pouze odpojením
napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby
byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je •
uvedeno v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou
•
uvedeny v uživatelské příručce.
Nabíjecí kontakty ani akumulátory nesmí přijít
•
do kontaktu s kovovými předměty.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani
•
nabíječku, hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
•
Při výměně akumulátorů za nesprávný typ •
hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité akumulátory zlikvidujte podle pokynů.
•
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem. •
Zásuvka elektrické sítě by měla být •
nainstalována poblíž zařízení, které chcete
připojit, a měla by být snadno přístupná.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
•
hlasitost sluchátka na velmi vysokou úroveň:
zkontrolujte, zda sluchátko nemáte příliš blízko
ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
•
výpadku elektrické energie. Pro uskutečnění
nouzových hovorů mějte k dispozici
alternativní přístroj.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě
•
z topných těles ani přímému slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo •
aby na něj spadly jakékoliv předměty.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující
•
alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky,
tyto prostředky mohou výrobek poškodit.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí
•
nebezpečí výbuchu.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými
•
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu
zvuku a výrobek poškodit.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední
•
blízkosti mohou způsobit rušení.
Kovové předměty lze nechat umístěné
•
u telefonního sluchátka nebo na něm.
Je-li telefon používán jako elektronická chůva
Výstraha
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály •
děti.
Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo
•
dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
Rodičovskou jednotku umístěte do vzdálenosti
•
minimálně 1,5 metru od dětské jednotky, aby
nedocházelo ke zpětné akustické vazbě.
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské
•
postýlky nebo zahrádky.
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku
•
nikdy nezakrývejte (například ruční kem nebo
prostěradlem). Vždy se ujistěte, že jsou chladicí
otvor y dětské jednotky volné.
Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný
•
spánek vašeho dítěte .
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
•
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o
používání přístroje předem poučeny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
Pokud umístíte rodičovskou jednotku
•
do blízkosti vysílače nebo jiného zařízení
DECT (například telefonu DECT nebo
bezdrátového směrovače), může být spojení
s dětskou jednotkou ztraceno. Odsuňte
elektronickou chůvu dále od ostatních
bezdrátových zařízení, dokud není spojení
obnoveno.
Tato elektronická chůva představuje
•
pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu
zodpovědného a řádného dohledu dospělou
osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
Čeština
5CS
Page 6
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Přístroj používejte na místě, kde je teplota •
vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C.
Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy •
v rozmezí -20 °C až 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení •
životnosti baterie.
6CS
Page 7
2 Váš přístroj
CD680/685
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory,
které společnost Philips nabízí, zaregistrujte
svůj výrobek na stránkách www.philips.com/
welcome.
Co balení obsahuje
Základní stanice (CD680)
Čeština
Nabíječka**
Síťový adaptér**Telefonní kabel*
ZárukaUživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
Poznámka
Základní stanice (CD685)
Sluchátko**
* V některých zemích je nutné k telefonnímu •
kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel
zapojit do telefonní zásuvky.
Poznámka
** Balení s více sluchátky obsahuje více •
sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.
7CS
Page 8
Přehled telefonu
Sluchátko
a
b
c
d
e
f
Mikrofon
g
h
*Nastavení režimu vytáčení •
i
j
k
Reproduktor
l
Kryt baterií
m
Odstranění textu nebo číslic•
Zrušení operace•
Ukončení hovoru.•
Ukončení nabídky/operace.•
Procházení nabídkou směrem •
nahoru.
Zvýšení hlasitosti sluchátka/•
mikrofonu
Otevření telefonního seznamu.•
Procházení nabídkou směrem •
dolů.
Snížení hlasitosti sluchátka•
Otevření výpisu hovorů.•
V režimu úprav pohyb kurzorem •
/
vlevo/vpravo.
Vytočení čísla před telefonním •
hovorem.
Stisknutím a přidržením tlačítka •
zadáte pauzu
Přepínání mezi velkými/malými •
písmeny během úprav.
Ztlumení/zrušení ztlumení •
mikrofonu.
Zobrazí se, pokud je zapnutý •
hlasitý telefon.
Uskutečňování a příjem hovorů •
prostřednictvím reproduktoru.
(režim pulzního vytáčení
nebo režim přechodný režim
tónového vytáčení).
Stisknutím a přidržením •
uskutečníte interní hovor (pouze
u verze s více sluchátky).
Uskutečňování a příjem hovorů.•
Otevření hlavní nabídky.•
Potvrzení výběru•
Vstup do nabídky možností•
Výběr funkce zobrazené na •
obrazovce sluchátka přímo nad
klávesou.
8CS
Page 9
Přehled základní stanice
Ikony hlavní nabídky
CD680
a
CD685
a
Počitadlo zpráv
b
c
/
/
d
e
f
g
Vyhledání sluchátek.•
Spuštění režimu registrace.•
přehrávané zprávy.
Stisknutím a přidržením •
odstraníte všechny staré
zprávy.
Dále je uveden přehled možností nabídky,
které jsou k dispozici v zařízení CD680/685.
Podrobné vysvětlení možností nabídky najdete
v příslušných částech této uživatelské příručky.
Ikona Popis
[Nast. tel.] – Nastavení data a času,
režimu ECO, názvu telefonu a jazyka
zobrazení.
[Zvuky] – Nastavení hlasitosti
vyzvánění, vyzváněcí melodie, tónu
kláves atd.
[Služby] – Nastavení automatického
konferenčního hovoru, automatické
předvolby, typu sítě, doby opakování,
automatických hodin, služeb volání atd.
Služby se liší podle jednotlivých sítí a
zemí.
[Budík] – Nastavení data a času,
budíku, tónu budíku atd.
[Telef.seznam] – Přidávání, úpravy,
správa záznamů v telefonním seznamu
atd.
[Sezn. hovorů] – Zobrazení historie
všech zmeškaných nebo přijatých
hovorů.
[Displej] – Nastavení jasu, spořiče
obrazovky atd.
[Dětská chůva] – Nastavení
upozornění na externí linku nebo do
jiných přístrojů a nastavení úrovně
dětského pláče.
[Interní hovor] – Volání na jiné
sluchátko (zobrazí se pouze u modelu
CD680).
[Záznamník] – Nastavení, poslech,
odstranění telefonních zpráv atd.
(k dispozici pouze u modelu CD685).
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte •
bezpečnostní pokyny v části „Důležité
informace“.
Připojení základní stanice
Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, •
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní straně
telefonu.
K nabíjení akumulátorů používejte jen dodaný
•
napájecí adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky •
necháte zřídit vysokorychlostní internetové
připojení (DSL), je mezi telefonní kabel
a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL.
Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID
volajícího způsobenými rušením linky DSL.
Další informace o ltrech DSL získáte u svého
poskytovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní
•
části základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrného •
napájení na spodní straně základní
stanice,
napájecí zásuvka ve zdi.•
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní straně •
základní stanice,
telefonní zdířka ve zdi.•
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze u
verzí s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrného •
napájení na spodní straně nabíječky
přídavného sluchátka,
napájecí zásuvka ve zdi.•
Čeština
11CS
Page 12
Instalace sluchátka
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte •
před horkem, slunečním zářením nebo ohněm.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané akumulátory.
•
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy •
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte •
8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů
•
zahřívá, je to normální.
Varování
Při vkládání akumulátorů do přihrádky •
zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita
může výrobek poškodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány.
Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů pásku.
Poznámka
Možnosti nastavení země/jazyka závisí na dané •
zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy,
znamená to, že jsou ve vaší zemi země/jazyk
přednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času
Vyberte možnost [Nabíd.] > >
1
[Datum a čas]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nast. data] nebo
[Nast. času]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a čas.
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím •
tlačítka * vyberte možnost [ODP.] nebo [DOP.].
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení země/jazyka
Vyberte zemi/jazyk a stisknutím tlačítka [OK] je
potvrďte.
Nastavení země/jazyka bude uloženo. »
12CS
Nastavení data a formátu času
Vyberte možnost [Nabíd.] > >
1
[Datum a čas]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Zvolte položku [Formát data] nebo
[Formát času].
3 Stiskem tlačítek / vyberte [DD/
MM/RR] nebo [MM/DD/RR] jako formát
zobrazení data, a [12 hod] nebo [24 hod]
jako formát zobrazení času. Stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu •
signálu. Další informace naleznete v kapitole
„Kontrola síly signálu“ v části Začínáme.
Volání
Volat lze těmito způsoby:
Rychlý telefonní hovor•
Vytočení čísla před telefonním •
hovorem
Opakované volání posledního čísla•
Volání ze seznamu pro opakované •
volání.
Volání z telefonního seznamu.•
Volání z výpisu hovorů•
Vytočí se číslo. »
Zobrazí se doba trvání telefonního »
hovoru.
Opakované volání posledního čísla
1 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam pro opakované »
volání se zvýrazněným posledním
číslem.
2 Stiskněte tlačítko .
Vytočí se poslední číslo. »
Volání ze seznamu pro opakované
volání
Volání lze uskutečnit ze seznamu pro
opakované volání.
Tip
Další informace naleznete v kapitole •
„Opakované volání“ v části Seznam pro
opakované volání.
Volání z telefonního seznamu
Volání lze uskutečnit z telefonního seznamu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Volání •
z telefonního seznamu“ v části Telefonní
seznam.
14CS
Page 15
Volání z výpisu hovorů
Volat zpět lze z výpisu přijatých nebo
zmeškaných hovorů.
Tip
Další informace naleznete v části „Volání zpět“ •
v části Výpis hovorů.
Poznámka
Časovač hovorů zobrazí dobu aktuálního •
hovoru.
Poznámka
Příjem hovoru
Když telefon zazvoní, je možné:
stisknutím tlačítek •
hovor.
výběrem možnosti • [Přesm.] odeslat
příchozí hovor do záznamníku.
výběrem možnosti • [Ticho] vypnout
vyzvánění aktuálního příchozího hovoru.
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno •
handsfree, držte jej dále od ucha, abyste
zabránili poškození sluchu.
/ přijmout
Čeština
Slyšíte-li varovné tóny, sluchátko má téměř •
vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte
baterii nebo sluchátko přesuňte blíže k základní
stanici.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko •
Umístěte sluchátko do základní •
stanice nebo nabíjecí kolébky.
; nebo
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, •
pokud jste se k ní zaregistrovali u svého
poskytovatele služeb.
Tip
Pokud zmeškáte hovor, sluchátko zobrazí •
zprávu s upozorněním.
Nastavení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru
Hlasitost během hovoru upravíte pomocí
tlačítek
/ .
Upraví se hlasitost sluchátka/ »
reproduktoru a telefon se vrátí
k obrazovce hovorů.
15CS
Page 16
Ztlumení mikrofonu
Během hovoru stiskněte tlačítko .
1
Na sluchátku se zobrazí nápis »
[Vypnutí zvuku].
Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte »
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
Nyní můžete s volajícím komunikovat. »
Zapnutí nebo vypnutí
reproduktoru
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Toto nastavení závisí na dané zemi. •
Pokud vás na příchozí hovor upozorní pravidelné
pípnutí, hovor lze přijmout těmito způsoby:
1 Stisknutím tlačítek a přijmete hovor.
První hovor bude podržen a budete »
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte
aktuální hovor a přijmete hovor první.
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti. •
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
První hovor bude podržen. »
2 Vytočte druhé číslo.
Vytočí se číslo na obrazovce. »
Přepínání mezi dvěma hovory
Mezi hovory lze přepínat následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko •
stiskněte tlačítko • [Možnos], vyberte
možnost [Přepnout hovor] a poté volbu
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Aktuální hovor bude podržen a »
budete připojeni ke druhému hovoru.
a ; nebo
Uskutečnění konferenčního
hovoru s externími volajícími
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších •
poplatcích získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li připojeni ke dvěma hovorům, je možné
následujícími způsoby uskutečnit konferenční
hovor:
Stiskněte tlačítko •
tlačítko
Stiskněte tlačítko • [Možnos], zvolte
možnost [Konference] a dalším
stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
; nebo
Oba hovory se zkombinují a »
uskutečníte konferenční hovor.
, poté stiskněte
16CS
Page 17
5 Interní a
konferenční
hovory
Interní hovor je hovor na jiné sluchátko sdílející
tutéž základní stanici. Konferenční hovor
zahrnuje váš rozhovor s jiným uživatelem
sluchátka a externími volajícími.
Volání na jiné sluchátko
Poznámka
Jsou-li v základní stanici zaregistrována pouze •
2 sluchátka, stisknutím a podržením tlačítka
* nebo výběrem možnosti [Nabíd.] >
uskutečníte hovor na druhé sluchátko.
Ikona
• je k dispozici pouze u modelu CD680.
1 Stiskněte a podržte tlačítko * nebo
vyberte možnost [Nabíd.] >
Zobrazí se sluchátka dostupná pro »
interní hovor.
2 Vyberte sluchátko a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
Zvolené sluchátko zazvoní. »
Tím se uskuteční interní hovor. »
3 Stisknutím tlačítka [Storno] interní hovor
zrušíte nebo ukončíte.
.
Během telefonování
Během volání lze přecházet od jednoho
přístroje ke druhému:
1 Stiskněte a podržte tlačítko *.
Aktuální hovor je pozdržen. »
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Počkejte na druhé straně na přijetí »
hovoru.
Přepínání mezi hovory
Stisknutím tlačítka * lze přepínat mezi
externím a interním hovorem.
Přenos hovoru
Během hovoru stiskněte a podržte
1
tlačítko *.
Zobrazí se sluchátka dostupná pro »
interní hovor.
Trojstranný konferenční hovor je hovor mezi
vámi, dalším uživatelem sluchátka a externími
volajícími. Pro sdílení téže základní stanice jsou
zapotřebí dvě sluchátka.
Během externího hovoru
1 Stisknutím a podržením tlačítka * zahájíte
interní hovor.
Zobrazí se sluchátka dostupná pro »
interní hovor.
Externí hovor je pozdržen. »
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Zvolené sluchátko zazvoní. »
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
Tím se uskuteční interní hovor. »
4 Stiskněte tlačítko [Konf.].
Nyní se účastníte trojstranného »
konferenčního hovoru s externím
volajícím a vybraným sluchátkem.
5 Stisknutím tlačítka konferenční hovor
ukončíte.
Během konferenčního hovoru
Stisknutím a podržením tlačítka * lze:
pozdržet externí hovor a vrátit se •
k internímu hovoru.
Externí hovor je pozdržen. »
přepínat mezi externím a interním •
hovorem.
opět uskutečnit konferenční hovor.•
Poznámka
Pokud během konferenčního hovoru jedno •
sluchátko zavěsíte, druhé zůstává připojeno
k externímu hovoru.
Poznámka
Stisknutím tlačítka •[Konf.] se připojíte
k probíhající konferenci s jiným sluchátkem,
pokud je možnost [Služby] > [Konference]
nastavena na hodnotu [Aut.].
18CS
Page 19
6 Text a čísla
Text a čísla lze zadávat pro název sluchátka,
záznamy v telefonním seznamu a jiné položky.
Zadávání textu a čísel
Jedním nebo několikanásobným
1
stisknutím alfanumerického tlačítka zadáte
zvolený znak.
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] znak
odstraníte. Pomocí tlačítek
kurzor doleva a doprava.
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
2A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4G H I 4 Í Î Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4g h i 4 í ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
2А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Ve výchozím nastavení je první písmeno
každého slova ve větě psáno velkým písmenem
a ostatní malými písmeny. Stisknutím tlačítka #
lze přepínat mezi malými a velkými písmeny.
20CS
Page 21
7 Telefonní
seznam
Telefonní seznam v tomto telefonu umožňuje
uložení až 200 záznamů. Telefonní seznam
lze otevřít ve sluchátku. Každý záznam může
obsahovat jméno s až 14 znaky a číslo s až
24 číslicemi.
Existují 2 paměti pro přímý přístup (tlačítka
a
). V závislosti na vaší zemi jsou tlačítka
a
předvolena na číslo hlasové pošty a číslo
informační služby vašeho poskytovatele služeb.
Jestliže v pohotovostním režimu stisknete a
přidržíte tlačítko, automaticky dojde k vytočení
uloženého telefonního čísla.
Procházení seznamu kontaktů
1 Stisknutím tlačítka nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
telefonní seznam.
> [OK] otevřete
Čeština
2 Pomocí tlačítek / můžete procházet
telefonní seznam.
Zadání prvního znaku kontaktu
1 Stisknutím tlačítka nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
telefonní seznam.
> [OK] otevřete
2 Stiskněte alfanumerické tlačítko
odpovídající požadovanému znaku.
Zobrazí se první záznam začínající »
tímto znakem.
Zobrazení telefonního
seznamu
Poznámka
Telefonní seznam lze vždy zobrazit jen na •
jednom sluchátku.
1 Stisknutím tlačítka nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
telefonní seznam.
> [OK] otevřete
2 Pomocí tlačítek / můžete procházet
záznamy v telefonním seznamu.
Vyhledávání záznamu
Záznamy v telefonním seznamu lze vyhledávat
těmito způsoby:
Procházením seznamu kontaktů.•
Zadáním prvního znaku kontaktu.•
Volání z telefonního seznamu
Stisknutím tlačítka nebo stiskem
1
tlačítek [Nabíd.] >
telefonní seznam.
> [OK] otevřete
2 Vyberte kontakt z telefonního seznamu.
3 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Výpis hovorů ukládá historii všech zmeškaných
nebo přijatých hovorů. Historie příchozích
hovorů obsahuje jméno a číslo volajícího, dobu
volání a datum. Tato funkce je k dispozici, pouze
máte-li zaregistrovanou službu identikace
volajícího u svého poskytovatele služeb.
Telefon uloží až 50 záznamů hovorů. Blikání
ikony výpisu hovorů na přístroji vás upomíná
na nepřijaté hovory. Pokud volající umožňuje
zobrazení své identity, můžete zobrazit jeho
jméno i číslo. Záznamy hovorů jsou zobrazeny
chronologicky, přičemž poslední přijatý hovor je
v horní části seznamu.
Poznámka
Před voláním přímo ze seznamu hovorů •
zkontrolujte, zda je číslo v seznamu hovorů
platné.
Zobrazení záznamů hovorů
Stiskněte tlačítko , nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] >
stisknutím tlačítka [OK].
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory].
3 Vyberte záznam a poté stisknutím tlačítek
2 Vyberte možnost [Přích. hovory].
3 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[Možnos].
4 Vyberte možnost [Uložit číslo] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
5 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
6 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka [Uložit] jej potvrďte.
Záznam bude uložen. »
Odstranění záznamu hovorů
Stiskněte tlačítko , nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] >
stisknutím tlačítka [OK].
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory].
3 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [Možnos].
4 Vyberte možnost [Smazat] a potvrďte ji
stisknutím tlačítka [OK].
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
5 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Záznam bude odstraněn. »
24CS
Page 25
Odstranění všech záznamů
Stiskněte tlačítko , nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] >
stisknutím tlačítka [OK].
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory].
3 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[Možnos].
4 Vyberte možnost [Smazat vše] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
5 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Všechny záznamy budou odstraněny. »
Volání zpět
Stiskněte tlačítko nebo vyberte
1
[Nabíd.] >
[OK].
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
a poté stiskněte tlačítko
2 Vyberte možnost [Přích. hovory].
3 Vyberte záznam ze seznamu.
4 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Čeština
25CS
Page 26
9 Seznam pro
opakované volání
Seznam pro opakované volání ukládá historii
vytáčených hovorů. Obsahuje jména a/
nebo čísla, která jste volali. Telefon uloží až
20 záznamů hovorů pro opakované volání.
Zobrazení záznamů hovorů
pro opakované volání
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se seznam vytáčených hovorů. »
Opakované volání hovoru
Stiskněte tlačítko .
1
2 Vyberte záznam, který chcete volat.
Stiskněte tlačítko
Vytočí se číslo. »
Uložení záznamu hovorů
pro opakované volání do
telefonního seznamu
.
Odstranění záznamu hovoru
pro opakované volání
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [Možnos].
3 Vyberte možnost [Smazat] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Záznam bude odstraněn. »
Odstranění všech záznamů
hovorů pro opakované volání
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte možnost [Možnos] > [Smazat
vše] a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Záznam bude odstraněn. »
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [Možnos].
3 Vyberte možnost [Uložit číslo] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
5 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka [Uložit] jej potvrďte.
Záznam bude uložen. »
26CS
Page 27
10 Nastavení
Název přístroje
telefonu
Nastavení telefonu si můžete přizpůsobit podle
svého.
Nastavení data a času
Další informace naleznete v kapitolách
„Nastavení data a času“ a „Nastavení data
a formátu času“ v části Začínáme.
Režim ECO
Režim ECO snižuje vysílaný výkon sluchátka a
základní stanice.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Režim
ECO]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
V pohotovostním režimu je zobrazeno »
hlášení ECO.
Poznámka
Po aktivaci •ECO může dojít ke snížení
provozního dosahu mezi sluchátkem a základní
stanicí.
Název přístroje může tvořit až 14 znaků.
Zobrazuje se na obrazovce přístroje
v pohotovostním režimu.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Název telefonu]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte nebo upravte název. Chcete-li
smazat znak, vyberte možnost [Vymaž].
3 Stisknutím tlačítka [Uložit] volbu
potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení jazyka
zobrazovaných údajů
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
více jazyků.
Jazyky, jež jsou k dispozici, se liší podle zemí.
•
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Jazyk]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
Čeština
27CS
Page 28
11 Budík
Telefon je vybaven vestavěným budíkem. Budík
nastavíte podle níže uvedených informací.
Nastavení budíku
Vyberte možnost [Nabíd.] > a
1
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Čas] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zadejte čas budíku a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
5 Vyberte možnost [Opakování] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
6 Vyberte opakování budíku a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
7 Vyberte možnost [Zvuk buzení]
a stiskněte tlačítko [OK].
8 Z možností vyberte tón a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Budík se nastaví a na obrazovce se »
zobrazí ikona
.
Tip
Stisknutím tlačítka •* lze přepínat mezi
možnostmi [ ODP.] /[DOP.].
28CS
Page 29
12 Nastavení
displeje
Je možné nastavit jas displeje a spořič obrazovky
telefonu.
Nastavení displeje
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > a
stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
2 Vyberte možnost [Jas]/[Hodiny]/[Spořič
obraz.] a stisknutím tlačítka [OK] volbu
potvrďte.
3 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko
[OK].
Čeština
29CS
Page 30
13 Nastavení zvuku
Tichý režim
Je možné přizpůsobit nastavení zvuku telefonu.
Nastavení hlasitosti vyzvánění
přístroje
Vybrat lze z 5 úrovní hlasitosti vyzvánění nebo
[Vypnout].
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Hlas.
vyzv.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte úroveň hlasitosti a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Tip
Pro vypnutí vyzváněcího tónu se na obrazovce •
objeví ikona .
Nastavení vyzvánění přístroje
Vybrat lze z 15 vyzváněcích melodií.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Vyzvánění]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte vyzváněcí melodii a poté ji
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Telefon lze přepnout do tichého režimu a
aktivovat na určitou dobu tichý režim. Je-li tichý
režim aktivní, telefon nezvoní ani nevydává
žádná upozornění nebo zvuky.
Poznámka
Stisknete-li tlačítko • pro vyhledání sluchátka
nebo při aktivaci upozornění, telefon bude
odesílat upozornění i v případě, že je aktivován
tichý režim.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Tichý
režim]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zapnout]/[Vypnout].
Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
3 Vyberte možnost [Start a konec] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Nastavte čas a stisknutím tlačítka [OK]
volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Zobrazí se symbol »
.
Nastavení tónu tlačítek
Tón tlačítek je zvuk, který zazní po stisknutí
tlačítka na přístroji.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Tón
klávesy]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
30CS
Page 31
Nastavení dokovacího tónu.
Dokovací tón je zvuk, který přístroj vydá při
vložení sluchátka do základní stanice nebo
nabíječky.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Dokovací tón]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení prolu zvuku
Zvuk sluchátka lze nastavit jedním ze 3 různých
prolů.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Můj
zvuk]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte preferovaný prol a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Čeština
31CS
Page 32
14 Služby
Telefon podporuje řadu funkcí, jež umožňují
uskutečňování a správu hovorů.
[Konference]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Aut.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Správa kódu operátora
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
kódu operátora.
Je možné nastavit kód operátora (až 5 číslic).
Kód operátora je automaticky odstraněn
z příchozího hovoru, jestliže odpovídá vám
nastavenému kódu. Poté je telefonní číslo bez
kódu operátora uloženo do výpisu hovorů.
[Kód operátora]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] vymažete
všechny číslice.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Správa kódu oblasti
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
kódu oblasti.
Je možné nastavit kód oblasti (až 5 číslic). Kód
oblasti je automaticky odstraněn z příchozího
hovoru, jestliže odpovídá vám nastavenému
kódu. Poté je telefonní číslo bez kódu oblasti
uloženo do výpisu hovorů.
32CS
Page 33
Aktivace automatického odstraňování
kódu oblasti
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Kód
země]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte kód oblasti, volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení automatické předvolby
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Auto
předp.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte číslo zápisu a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
3 Zadejte číslo předvolby a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Čeština
Deaktivace automatického
odstraňování kódu oblasti
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Kód
země]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] vymažete
všechny číslice.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Automatická předvolba
Tato funkce před vytáčením kontroluje a
formátuje číslo odchozího hovoru. Číslo
předvolby může nahradit číslo zápisu nastavené
v nabídce. Jako číslo zápisu například nastavíte
číslo 604 a jako předvolbu číslo 1250. Pokud
vytočíte číslo jako například 6043338888, telefon
je při vytáčení změní na číslo 12503338888.
Poznámka
Číslo zápisu může tvořit maximálně 5 číslic. •
Číslo automatické předvolby může tvořit
maximálně 10 číslic.
Poznámka
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a přidržte •
tlačítko .
Poznámka
Je-li číslo předvolby nastaveno a číslo zápisu je •
ponecháno prázdné, číslo předvolby je přidáno
ke všem odchozím hovorům.
Poznámka
Funkce není k dispozici, pokud vytáčené číslo •
začíná znakem * a #.
Typ sítě
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
typu sítě.
1 Vyberte možnosti [Nabíd.] > > [Typ
sítě], poté stiskněte tlačítko [OK].
2 Vyberte typ sítě, poté stiskněte tlačítko
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
33CS
Page 34
Výběr doby opakování
První zazvonění
Před přijetím druhého hovoru zkontrolujte,
zda je správně nastavena doba opakování.
Telefon má dobu opakování obvykle předem
nastavenou. Zvolte jednu ze 3 možností:
[Krátký], [Střední] a [Dlouhý]. Počet
dostupných možností je v různých zemích různý.
Podrobnosti získáte od poskytovatele služeb.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Čas opak. hov.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
Režim vytáčení
Poznámka
Tuto funkci lze použít pouze u modelů, jež •
podporují tónové i pulzní vytáčení.
Režim vytáčení je telefonní signál používaný ve
vaší zemi. Telefon podporuje tónové (DTMF) a
pulzní (otočné) vytáčení. Podrobné informace
získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li přihlášeni ke službě identikace volajícího,
telefon může první zazvonění potlačit do doby,
než se na obrazovce identikace volajícího
objeví. Telefon po resetování automaticky zjistí,
jste-li ke službě identikace volajícího přihlášeni
a začne první zazvonění potlačovat. Toto
nastavení lze změnit podle potřeby. Tato funkce
se týká pouze modelů s podporou prvního
zazvonění.
Zapnutí/vypnutí prvního zazvonění
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [První
zv.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zapnout]/[Vypnout] a
volbu potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Chcete-li znovu nastavit první zazvonění, •
přejděte do nabídky resetování.
Nastavení režimu vytáčení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Režim
vytáč.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zvolte režim vytáčení a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Je-li telefon v režimu pulzního vytáčení, •
stisknutím tlačítka * během hovoru zapnete
přechodný režim tónového vytáčení. Číslice
zadané pro toto volání budou odeslány jako
tónové signály.
34CS
Page 35
Automatické hodiny
Poznámka
Tato služba závisí na síti. •
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda •
máte službu identikace volajícího.
Automaticky synchronizuje datum a čas
v telefonu se sítí PSTN. Chcete-li synchronizovat
datum, zkontrolujte, zda je nastaven aktuální rok.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Autom. hodiny]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.] . Stiskněte
tlačítko [OK].
Nastavení bude uloženo. . »
Registrace sluchátek
K základní stanici lze zaregistrovat další sluchátka.
Zaregistrovat lze až 5 sluchátek.
Ruční registrace
Pokud se automatická registrace nezdaří,
zaregistrujte sluchátko k základní stanici ručně.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Registrovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Stiskněte a přidržte tlačítko na
základní stanici po dobu 5 sekund, dokud
neuslyšíte potvrzovací pípnutí.
3 Zadejte systémový kód PIN. Po stisknutí
tlačítka lze provést [Vymaž] opravy.
4 Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte kód
PIN.
Registrace bude dokončena za »
necelé 2 minuty. Základna sluchátku
automaticky přiřadí číslo přístroje.
Poznámka
Není-li kód PIN správný nebo do dané doby •
není nalezena žádná základna, na sluchátku
se zobrazí zpráva s upozorněním. Pokud se
registrace nezdaří, postup zopakujte.
Poznámka
Přednastavený kód PIN je 0000. Nelze ho •
změnit.
Čeština
Automatická registrace
1 Umístěte neregistrované sluchátko do
základní stanice.
Sluchátko zjistí základní stanici a spustí »
automatickou registraci.
Registrace bude dokončena za necelé »
2 minuty. Základní stanice sluchátku
automaticky přiřadí číslo sluchátka.
35CS
Page 36
Zrušení registrace sluchátek
Pokud tutéž základní stanici sdílejí dvě
1
sluchátka, registraci jednoho z nich lze
zrušit pomocí druhého sluchátka.
2 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Neregistrovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Zvolte číslo sluchátka, jehož registraci
chcete zrušit.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Registrace sluchátka bude zrušena. »
Tip
V pohotovostním režimu se číslo sluchátka •
zobrazí vedle jeho názvu.
Služby volání
Služby volání se liší podle jednotlivých sítí a zemí.
Další informace získáte od svého poskytovatele
služeb.
Poznámka
Mají-li služby volání fungovat správně, musí •
být správně zadány aktivační nebo deaktivační
kódy.
Předání hovoru
Můžete přesměrovat své hovory na jiné
telefonní číslo. Zvolte jednu ze 3 možností:
• [Předat hovor]: přesměrovat všechny
příchozí hovory na jiné číslo.
• [Před.h.nepř.]: přesměrovat hovory, když
je linka obsazena
• [Před.h.nepř.]: přesměrovat hovory, když
nikdo neodpovídá.
Aktivace/deaktivace předávání hovoru
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
> [Služby volání] > [Předat
hovor]/[Před.h.nepř.]/[Před.h.nepř.]
2 Vyberte možnost
[Aktivovat]/[Deaktivovat]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Zadejte telefonní číslo.
Nastavení bude uloženo. »
Úprava aktivačního/deaktivačního
kódu
Můžete upravit předčíslí a poslední číslice kódu
pro přesměrování hovoru.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
> [Služby volání] > [Předat
hovor]/[Před.h.nepř.]/[Před.h.nepř.], volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Změnit kód]
a stiskněte tlačítko [OK].
3 Poté buď
vyberte možnosti • [Aktivace] >
[Prex]/[Sux]a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte; nebo
Vyber te možnost • [Deaktivace] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zadejte nebo upravte kód a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Volání zpět
Můžete zkontrolovat nejaktuálnější nepřijaté
hovor y.
Volání do servisního střediska pro
zpětné hovory
Vyber te možnost [Nabíd.] > > [Služby
volání] > [Volat zpět] > [Hovor]. Poté výběr
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Váš hovor je nasměrován do »
servisního střediska.
36CS
Page 37
Úprava čísla servisního střediska pro
zpětné hovory
Služba volání zpět vás upozorní, pokud je
strana, které jste zkoušeli volat, již dostupná.
Můžete vybrat zrušení této služby z nabídky
poté, co jste ji aktivovali od poskytovatele
služby.
Aktivování odepření ID
Vyber te možnost [Nabíd.] > > [Služby
volání] > [Skrýt mé ID] > [Aktivovat]. Poté
výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Když budete telefonovat s číslem »
v kontaktech, vaše ID bude odepřeno.
Stisknutím tlačítka
záznamník v pohotovostním režimu.
Poznámka
zapnete nebo vypnete
Čeština
Poznámka
Dostupné pouze u modelu CD685. •
Telefon má telefonní záznamník, který, pokud
je zapnutý, zaznamenává nepřijaté hovory. Ve
výchozím nastavení je záznamník nastavený na
režim [Příj. a zázn.]. Záznamník lze spustit také
dálkově a změnit nastavení pomocí nabídky
záznamníku ve sluchátku.
Je-li záznamník zapnutý, kontrolka LED na
základní stanici se rozsvítí.
Zapnutí nebo vypnutí
záznamníku
Záznamník lze zapnout nebo vypnout
prostřednictvím základní stanice nebo sluchátka.
Prostřednictvím sluchátka
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Režim
příjmu]. Volbu poté potvrďte stisknutím
tlačítka [OK]. Poté lze vybrat jednu z níže
uvedených možností:
Výběrem možnosti • [Příj. a zázn.] nebo [Jen odpověď] zapnete
záznamník.
Výběrem možnosti • [Vyp.] vypnete
záznamník.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Pokud je záznamník zapnutý, přijímá příchozí •
hovory po určitém počtu vyzvánění na základě
nastavení prodlevy vyzvánění.
Nastavení jazyka záznamníku
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
více jazyků.
Jazyk záznamníku je jazyk oznámení.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Jazyk
hlasu]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení režimu odpovědi
Při nastavení záznamníku lze zvolit, zda mohou
volající nechat vzkaz. Volbou možnosti [Příj. a zázn.] umožníte volajícím nechávat vzkazy.
Volbou možnosti [Jen odpověď] zakážete
volajícím nechávat vzkazy.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Režim
příjmu]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte režim záznamníku a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky •
přepne do režimu [Jen odpověď].
39CS
Page 40
Oznámení
Oznámení je zpráva, kterou volající uslyší,
pokud hovor přijme záznamník. Záznamník má
2 výchozí oznámení: pro režim [Příj. a zázn.] a
pro režim [Jen odpověď].
Záznam oznámení
Oznámení může být dlouhé nejvýše 3 minuty.
Nově nahrané oznámení automaticky nahradí
staré.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Oznámení]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Příj. a zázn.] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Nahrát nové] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Záznam se spustí po pípnutí.
5 Záznam ukončíte stisknutím tlačítka
[OK], nebo skončí po 3 minutách.
Nově zaznamenané oznámení si »
můžete poslechnout ve sluchátku.
Poznámka
Při záznamu oznámení zkontrolujte, zda •
mluvíte co nejblíže mikrofonu.
Poslech oznámení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Oznámení]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Příj. a zázn.] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Přehrát] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
Aktuální oznámení si můžete »
poslechnout.
Poznámka
Pokud přijmete příchozí hovor, oznámení již •
vyslechnout nelze.
Obnovení výchozího oznámení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Oznámení]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Příj. a zázn.] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Použ. vých.] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Výchozí oznámení je obnoveno. »
40CS
Page 41
Příchozí zprávy
Každá zpráva může být dlouhá nejvýše 3 minuty.
Pokud máte nové zprávy, na záznamníku bliká
indikátor nových zpráv a na sluchátku se zobrazí
zpráva s upozorněním.
Poznámka
Pokud telefon zvednete, když volající •
zanechává zprávu, nahrávání se přeruší a
můžete s volajícím hovořit přímo.
Poznámka
Ze sluchátka
Vyber te možnost [Nabíd.] >
Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Spustí se přehrávání nové zprávy. »
Není-li na záznamníku žádná nová
zpráva, spustí se přehrávání starých
zpráv.
V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
tlačítko
.
Všechny staré zprávy budou trvale »
odstraněny.
41CS
Page 42
Ze sluchátka
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Smazat vše]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Všechny staré zprávy budou trvale »
odstraněny.
Nastavení prodlevy vyzvánění
Je možné nastavit, kolikrát telefon zazvoní, než
hovor přijme záznamník.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zpožď. zvonění]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Odstranit lze pouze přečtené zprávy. •
Odstraněné zprávy nelze obnovit.
Sledování hovorů
Volajícího lze během nahrávání zprávy
sledovat. Stisknutím tlačítka
hovor.
Ze základny
Stisknutím tlačítka
reproduktoru při sledování hovorů. Nejnižší
úroveň hlasitosti sledování hovorů vypne.
/ upravíte hlasitost
přijmete
Nastavení kvality zvuku zprávy
Můžete nastavit kvalitu zvuku zpráv přijatých
ze záznamníku.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Kvalita zprávy]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda je •
záznamník zapnutý.
Tip
Pokud záznamník používáte dálkově, •
doporučujeme prodlevu vyzvánění nastavit
na režim[Úspora popl.]. Jde o ekonomický
způsob správy zpráv. U nových zpráv
záznamník přijme hovor po 3 zazvoněních;
nejsou-li na záznamní ku žádné zprávy, přijme
hovor po 5 zazvoněních.
Vzdálený přístup
Záznamník lze ovládat, i když nejste doma.
Stačí uskutečnit hovor telefonem s tónovou
volbou a zadat 4ciferný kód PIN.
Poznámka
Kód PIN pro vzdálený přístup je stejný jako •
systémový kód PIN. Přednastavený kód PIN
je 0000.
Poznámka
Kvalitu zvuku lze nastavit pouze před •
zahájením nahrávání.
42CS
Page 43
Změna kódu PIN
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Vzdál.
příst.] > [Změnit PIN], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte starý kód PIN a potvrďte jej
stisknutím tlačítka [OK].
3 Zadejte nový kód PIN a potvrďte jej
stisknutím tlačítka [OK].
4 Zadejte znovu nový kód PIN a poté jej
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Aktivace/Deaktivace vzdáleného přístupu
Vzdálený přístup k záznamníku lze povolit,
nebo blokovat.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Vzdál.
příst.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost
[Aktivovat]/[Deaktivovat]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Vzdálený přístup k záznamníku
1 Pomocí telefonu s tónovou volbou
zavolejte číslo svého domácího telefonu.
2 Jakmile uslyšíte oznámení, zadejte #.
3 Zadejte kód PIN.
Nyní máte přístup k záznamníku »
a můžete si poslechnout své nové zprávy.
Poznámka
Máte 2 možnosti pro zadání správného kódu •
PIN, než telefon zavěsí.
4
Funkci spustíte stisknutím tlačítka. Seznam
dostupných funkcí naleznete v níže uvedené
tabulce Příkazy pro vzdálený přístup.
Příkazy pro vzdálený přístup
Tlačítko Funkce
1Opakování aktuální zprávy nebo
poslech předchozí zprávy.
2Poslech zpráv.
3Přechod na další zprávu.
6Odstranění aktuální zprávy.
7Zapnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu zpráv).
8Zastavení poslechu zprávy.
9Vypnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu zpráv).
Chování displeje LED na základní stanici
V níže uvedené tabulce jsou vyobrazeny
aktuální stavy s různým chováním displeje LED
na základní stanici.
Displej
LED
Žádné
zobrazení
Stav
záznamníku
Vypnuto--
ZapnutoŽádná zpráva
ZapnutoTrvale svítí: paměť
ZapnutoBlikání: paměť plná
ZapnutoProcházení při
ZapnutoZobrazí úroveň
ZapnutoBlikání: vzdálený
Stav zprávy
je plná se 3 novými
zprávami
záznamu příchozí
zprávy nebo
oznámení.
hlasitosti.
přístup/poslech zpráv
z přístroje
Čeština
Poznámka
Pokud není nalezena žádná zpráva a do •
8 sekund nestisknete žádné tlačítko, telefon
automaticky zavěsí.
43CS
Page 44
17 Výchozí
nastavení
Jazyk*V závislosti na zemi
Název přístrojePHILIPS
Datum01/01/11
Formát data*V závislosti na zemi
Čas*V závislosti na zemi
Formát času*V závislosti na zemi
Budík[Vyp.]
Telefonní seznamBeze změny
Doba opakování*V závislosti na zemi
První zazvonění*V závislosti na zemi
Konference[Vyp.]
Režim vytáčení*V závislosti na zemi
Vyzváněcí melodie
Duální režim identikace volajícího a čísla•
Konferenční hovory a hlasová pošta•
Interkom•
Maximální čas hovoru: 22 hodin•
Telefonní seznam, seznam pro opakované
volání a výpis hovorů
Telefonní seznam se 200 záznamy•
Seznam pro opakované volání •
s 20 záznamy
Výpis hovorů s 50 záznamy•
Akumulátory
GP: 2 x akumulátor AAA Ni-MH, 1,2 V, •
750 mAh
BYD: 2 x akumulátor AAA Ni-MH, 1,2 V, •
750 mAh
Napájecí adaptér
Základna a nabíječka
Philips, SSW-2095EU-1, vstup: 100–240 V •
stř. 50–60 Hz 0,2 A, výstup: 5 V 600 mA
Philips, SSW-2095UK-1, vstup: 100–240 V •
stř. 50–60 Hz 0,2 A, výstup: 5 V 600 mA
Philips, S003PV0500060, vstup: 100–•
240 V stř. 50–60 Hz 0,2 A, výstup: 5 V
600 mA
Philips, S003PB0500060, vstup: 100–•
240 V stř. 50–60 Hz 0,2 A, Výstup: 5 V
600 mA
Spotřeba energie
Spotřeba elektrické energie •
v pohotovostním režimu: přibližně 0,5 W
(CD680); 0,55 W (CD685)
Hmotnost a rozměry (CD680)
Sluchátko: 145 gramů•
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (V x Š x H)•
Základní stanice: 130,8 gramu•
138,13 x 101,72 x 55,87 mm (V x Š x H)•
Nabíječka: 56,8 gramu•
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (V x Š x H)•
Hmotnost a rozměry (CD685)
Sluchátko: 145 gramů•
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (V x Š x H)•
Základní stanice: 171,4 gramu•
138,13 x 101,72 x 55,87 mm (V x Š x H)•
Nabíječka: 56,8 gramu•
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (V x Š x H)•
Rozsah teplot
Provoz: 0 °C až 35 °C•
Skladování: -20 °C až +45 °C•
Relativní vlhkost
Provoz: Až 95 % při 40 °C•
Skladování: Až 95 % při 40 °C•
Čeština
Poznámka
Toto platí v případě vypnutého spořiče displeje •
(další informace o nastavení displeje viz část
Nastavení displeje).
45CS
Page 46
19 Oznámení
Prohlášení o shodě
Společnost Philips Consumer Lifestyle,
Accessories tímto prohlašuje, že výrobek
CD680/685 je v souladu se zásadními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě
naleznete na stránkách www.p4c.philips.com.
Tento výrobek byl navržen, testován a
vyroben podle evropské směrnice pro rádiotelekomunikační koncová zařízení (R&TTE)
1999/5/EC. Podle citované direktivy může
být tento výrobek provozován v následujících
zemích:
základní stanici do režimu registrace a
postupujte podle pokynů popsaných v návodu
výrobce sluchátka.
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobků určených
pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný
elektronický přístroj mají obecně schopnost
vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
Jednou z předních remních zásad společnosti
Philips je zajistit u našich výrobků všechna
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření,
splnit veškeré příslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské
zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správně zachází a používají se
pro zamýšlený účel, je podle současného stavu
vědeckého poznání jejich použití bezpečné.
Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních
norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobků.
Shoda s normou GAP
Norma GAP zaručuje, že všechny sluchátka a
základní stanice DECT™ GAP splňují normy
minimálního provozu bez ohledu na výrobní
značku. Sluchátko i základní stanice vyhovují
normě GAP, což znamená, že zaručují minimální
funkce: registraci sluchátka, převzetí linky,
uskutečnění a přijetí hovoru. Pokročilé funkce
nemusí být při použití s jinými výrobními
značkami k dispozici. Chcete-li sluchátko
zaregistrovat a používat se základní stanicí
vyhovující normě GAP jiné značky, postupujte
nejprve podle pokynů výrobce a poté podle
postupu pro registraci sluchátka popsaného
v této příručce. Chcete-li k základní stanicí
zaregistrovat sluchátko jiné značky, přepněte
46CS
Likvidace starého výrobku
a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Page 47
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
tříděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Jestliže je k výrobku přiloženo toto logo,
znamená to, že byl zaplacen příspěvek
národnímu sdružení pro obnovu a recyklaci.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Čeština
47CS
Page 48
20 Nejčastější
dotazy
Na obrazovce se nezobrazuje ukazatel síly
signálu.
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže •
ke stanici.
Je-li na sluchátku zobrazena zpráva •[Neregistrovat], vložte sluchátko do
základní stanice, dokud se neobjeví
ukazatel síly signálu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole •
„Registrace sluchátek“ v části Služby.
Co dělat, pokud se registrace dalších přístrojů
k základní stanici nezdaří?
Paměť základny je plná. Zrušte registraci
nepoužívaných přístrojů a zkuste to znovu.
Žádný vytáčení tón
Zkontrolujte připojení telefonu. •
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže •
ke stanici.
Co dělat, pokud nelze změnit nastavení
hlasové pošty?
Službu hlasové pošty spravuje poskytovat
služeb, nikoli samotný telefon. Chcete-li
nastavení změnit, obraťte se na poskytovatele
služeb.
Přístroj v nabíječce se nenabíjí.
Zkontrolujte, zda jsou správně vložené •
baterie.
Zkontrolujte, zda je sluchátko správně •
vloženo do nabíječky. Ikona baterie se při
nabíjení pohybuje.
Zkontrolujte, zda je dokovací tón •
v nastavení zapnut. Pokud sluchátko
do nabíječky vložíte správně, uslyšíte
dokovací tón.
Nabíjecí kontakty jsou znečištěny. •
Nejprve odpojte napájení a vyčistěte
kontakty vlhkým hadříkem.
Baterie jsou vadné. Kupte nové u svého •
prodejce.
Žádné zobrazení
Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité. •
Zkontrolujte připojení napájení a telefonu. •
Špatný zvuk (praskání, ozvěna apod.)
Sluchátko je téměř mimo dosah. Přesuňte •
jej blíže ke stanici.
Telefon je rušen nedalekými elektrickými •
přístroji. Přesuňte základní stanici dále od
elektrických přístrojů.
Telefon je v místě se silnými stěnami. •
Přesuňte základní stanici dále od silných
stěn.
Telefon nezvoní.
Zkontrolujte, zda je zapnuto vyzvánění
přístroje.
Nezobrazuje se identikace volajícího.
Služba není aktivována. Informujte se •
u poskytovatele služeb.
Informace o volajícím jsou odepřeny nebo •
nejsou dostupné.
48CS
Poznámka
Nepomohou-li výše uvedená řešení, odpojte •
napájení od přístroje a základní stanice. Zkuste
to znovu po 1 minutě.
Page 49
Čeština
49CS
Page 50
50CS
Page 51
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
PortuguesePhilips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.