(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes
5
2 Votre CD680/685 7
Contenu de la boîte 7
Présentation du téléphone 8
Présentation de la base 9
Icônes du menu principal 9
Icônes 10
3 Guide de démarrage 11
Branchement de la base 11
Installer le combiné 12
Dénir le pays/la langue 12
Régler la date et l’heure 12
Régler le format de date et d’heure 13
Charge du combiné 13
Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 13
Qu’est-ce que le mode veille ? 14
Vérier la réception du signal 14
4 Appels téléphoniques 15
Passer un appel 15
Mettre n à un appel16
Prendre un appel 16
Réglage du volume de l’écouteur/du
haut-parleur 16
Couper le micro 16
Activer ou désactiver le haut-parleur16
Passer un second appel 16
Prendre un deuxième appel 17
Basculer entre deux appels 17
Établir un appel de conférence avec des
correspondants externes 17
5 Appels internes et appels de
conférence 18
Appeler un autre combiné 18
Transférer un appel 18
Passer un appel de conférence 18
6 Texte et chiffres 20
Saisir du texte et des chiffres20
Alterner entre minuscules et majuscules 21
7 Répertoire 22
Afcher le répertoire22
Rechercher une entrée 22
Appeler depuis le répertoire 22
Accéder au répertoire pendant un appel 2 2
Ajouter une entrée 23
Modier une entrée 23
Régler la mélodie 23
Supprimer une entrée 23
Supprimer toutes les entrées 24
8 Journal des appels 25
Afcher la liste des appels 25
Enregistrer une entrée d’appel dans le
répertoire 25
Supprimer une entrée d’appel 25
Supprimer toutes les entrées d’appel 26
Retourner un appel 26
9 Liste de rappel 27
Afcher la liste de rappel27
Recomposer un numéro 27
Enregistrer une entrée de rappel dans
le répertoire 27
Supprimer une entrée de rappel 27
Supprimer toutes les entrées de rappel 27
10 Paramètres du téléphone 28
Régler la date et l’heure28
Mode ÉCO 28
Nom du combiné 28
Langue d’afchage28
11 Réveil 29
Réglage du réveil 29
12 Paramètresd’afchage 30
Français
3FR
13 Paramètres son 31
Volume de la sonnerie du combiné 31
Sonnerie du combiné 31
Mode silencieux 31
Tonalité des touches 31
Réglage du son des touches 32
Régler le prol des sons 32
14 Services 33
Conférence automatique33
Gestion du code opérateur 33
Gérer l’indicatif régional 33
Préxe auto 34
Type de réseau 34
Sélectionner la durée de rappel 35
Mode de numérotation 35
1ere sonnerie 35
Heure auto 36
Souscrire les combinés 36
Désenregistrer les combinés 36
Services d’appel 37
Restaurer les paramètres par défaut 38
15 Babyphone 39
16 Répondeur intégré 40
Activer/désactiver le répondeur 40
Régler la langue du répondeur 40
Régler le mode de réponse 40
Annonces 41
Messages déposés42
17 Réglages par défaut 46
18 Données techniques 47
19 Avertissement 48
Déclaration de conformité 48
Conformité à la norme GAP 48
Conformité CEM 48
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 48
20 Foire aux questions 50
4FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant •
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-•
3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme •
dangereux. Le seul moyen d’éteindre le
chargeur consiste à débrancher l’alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d’alimentation •
indiqué dans les instructions pour l’utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué
•
dans les instructions pour l’utilisateur.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou
•
les batteries en contact avec des objets
métalliques.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base
•
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
Ne mettez pas le produit en contact avec des
•
liquides.
Risque d’explosion si une batterie de type
•
incorrect est insérée dans l’appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées
•
conformément aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le
•
produit.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique
•
doit être située à proximité de l’appareil et
être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut •
augmenter considérablement le volume dans
l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près
de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des
•
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour effectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
N’exposez pas l’appareil à des températures
•
excessives, par exemple les appareils de
chauffage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
•
tomber des objets sur le boîtier.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à
•
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
•
présentant des risques d’explosion.
Ne laissez pas des petits objets métalliques
•
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
Les téléphones por tables allumés à proximité
•
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
•
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas •
jouer avec l’appareil.
Veillez ce que l’unité bébé et son cordon
•
d’alimentation soient toujours hors de por tée
du bébé (à une distance minimale d’un mètre).
Maintenez l’unité parents à au moins 1,5 mètre
•
de l’unité bébé an d’éviter les réponses
acoustiques.
Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le
•
parc de l’enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et
•
parents (par exemple, d’une serviette ou
d’une couverture). Assurez-vous toujours que
les orices d’aération de l’unité bébé sont
dégagés.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour
•
garantir à votre bébé un sommeil en toute
sécurité.
Français
5FR
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé •
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Si vous placez l’unité parents à proximité d’un
•
émetteur-récepteur ou d’un autre appareil
DECT (par exemple, un téléphone DECT ou
un routeur sans l pour Internet), la liaison
avec l’unité bébé risque de se perdre. Éloignez
davantage l’écoute-bébé des autres appareils
sans l jusqu’à ce que la connexion soit
rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une
•
assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer
une surveillance responsable et appropriée de
la part d’un adulte.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un environnement •
où la température est toujours entre 0 et
35 °C (32 à 95 °F).
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 °C (-4 à 113 °F).
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
6FR
2 Votre
CD680/685
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (CD680)
Base (CD685)
Français
Chargeur**
Adaptateur secteur** Cordon*
GarantieMode d’emploi
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans cer tains pays, vous devrez d’abord •
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
Combiné**
Remarque
** Dans les coffrets contenant plusieurs •
combinés, vous trouverez des combinés
supplémentaires ainsi que des chargeurs et des
adaptateurs secteur.
7FR
Présentation du téléphone
Écouteur
a
b
c
Effacer du texte ou des chiffres.•
Annuler l’opération.•
Mettre n à l’appel.•
Quitter le menu ou l’opération.•
d
e
f
Microphone
g
h
*Dénir le mode de •
i
j
k
Haut-parleur
l
Couvercle du compartiment des
m
batteries
Faire déler le menu vers le •
haut.
Augmenter le volume de •
l’écouteur.
Accéder au répertoire.•
Faire déler le menu vers le bas.•
Diminuer le volume de •
l’écouteur.
Accéder au journal des appels.•
Déplacer le curseur vers la •
/
gauche ou vers la droite en
mode d’édition.
Appeler un numéro •
précomposé.
Maintenir cette touche enfoncée •
pour ajouter une pause.
Passer en majuscules/minuscules •
pendant l’édition.
Désactiver/réactiver le micro.•
S’afche lorsque le haut-parleur •
du téléphone est activé.
Passer et recevoir des appels via •
le haut-parleur.
numérotation (mode de
numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
Maintenir cette touche enfoncée •
pour établir un appel interne
(pour les versions contenant
plusieurs combinés uniquement).
Passer et recevoir des appels.•
Accéder au menu principal.•
Conrmer la sélection.•
Accéder au menu d’options•
Sélectionner la fonction •
afchée sur l’écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche
8FR
Présentation de la base
CD680
a
CD685
a
Compteur de messages
b
c
/
/
d
e
Localiser les combinés.•
Entrer en mode •
enregistrement.
Localiser les combinés•
Entrer en mode •
enregistrement
Diminuer/augmenter le volume •
du haut-parleur.
Effectuer une avance rapide •
ou un retour rapide lors de la
lecture.
Écouter des messages.•
Arrêter la lecture des •
messages.
f
g
Activer/désactiver le •
répondeur.
Supprimer le message en cours •
de lecture.
Maintenir ce bouton enfoncé •
pour effacer tous les anciens
messages.
Icônes du menu principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre CD680/685. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d’utilisation.
IcôneDescriptions
[Cong.tél] - Permet de régler la
date et l’heure, le mode Éco, le nom
du combiné et la langue d’afchage.
[Sons] - Permet de régler le volume
de sonnerie, la sonnerie, la tonalité,
etc.
[Services] - Permet de régler
la conférence automatique, le
préxe automatique, le type de
réseau, l’heure du rappel, l’horloge
automatique, les services d’appel, etc.
Les services diffèrent d’un pays et
d’un réseau à l’autre.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l’heure, une alarme, la tonalité de
l’alarme, etc.
[Répertoire] – Permet d’ajouter, de
modier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc.
[Listed’appels] - Permet d’afcher
l’historique de tous les appels
manqués ou reçus.
[Afcheur] - Permet de régler la
luminosité, l’écran de veille, etc.
Français
9FR
IcôneDescriptions
[Babyphone] - Permet de régler
l’aler te sur une ligne externe ou sur
d’autres combinés et le niveau des
pleurs du bébé.
[Appel intern] - Permet de passer
un appel sur un autre combiné (ne
s’afche que sur le CD680).
[Répondeur] - Permet de congurer,
d’écouter, de supprimer les messages
du téléphone, etc. (disponible
uniquement sur le CD685).
Icônes
IcôneDescriptions
Haut-parleur activé
Sonnerie coupée
Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau
message. Ce symbole s’afche
lorsque le répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n’apparaît pas si vous
n’avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé.
En mode veille, les icônes afchées sur l’écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n’est pas posé
sur la base/branché au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur la
base/branché au chargeur, les barres
délent jusqu’à ce que la batterie soit
complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
d’avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l’état du lien
entre le combiné et la base. Le
nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Réveil activé
ECO Le mode ÉCO est activé.
10FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer votre •
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Important ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! •
Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l’arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur
•
fourni pour charger les batteries.
Remarque
1 Branchez chacune des extrémités de
l’adaptateur secteur sur :
la prise d’entrée CC située sur la •
partie inférieure de la base ;
la prise murale.•
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la •
partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.•
3 Branchez chacune des extrémités
de l’adaptateur secteur (pour les
versions contenant plusieurs combinés
uniquement) sur :
la prise d’entrée CC située sur la •
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
la prise murale.•
Français
Si vous vous abonnez au service Internet •
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d’installer un ltre DSL entre le
cordon du téléphone et la prise secteur. Ce
ltre permet d’empêcher les problèmes liés au
bruit et aux noms des appelants provoqués par
les interférences DSL. Pour plus d’informations
sur les ltres DSL, contactez votre fournisseur
DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
•
11FR
Installer le combiné
Dénirlepays/lalangue
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri •
de toute source de chaleur, des rayons du
soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries
dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
•
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! •
Ne mélangez jamais plusieurs marques ou
types de batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant •
la première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge
•
des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le •
compar timent en veillant à respecter la
polarité. Une polarité incorrecte pourrait
endommager le produit.
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du
combiné avant de le charger.
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Le réglage du pays/de la langue est »
enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue varie •
selon les pays. Si aucun message d’accueil ne
s’afche, cela signie que le réglage du pays/de
la langue est prédéni pour votre pays. Vous
pouvez alors dénir la date et l’heure.
Régler la date et l’heure
Sélectionnez [Menu] > > [Date et
1
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Réglerdate] ou [Régler
heure], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
3 Servez-vous des touches numériques
pour entrer la date et l’heure.
Remarque
12FR
Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur •
* pour sélectionner [AM] ou [PM].
4 Appuyez sur la touche [OK] pour
conrmer.
Régler le format de date et
d’heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conr mer.
2 Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
3 Appuyez sur / pour sélectionner
[JJ/MM/A A] ou [MM/JJ/AA] comme format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d’heure. Appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Vérication du niveau
de charge des piles
rechargeables
Français
Remarque
• Le réglage du format de la date et de l’heure
varie selon le pays.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet un bip lorsque vous
placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge
des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
L’icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n’est pas posé
sur la base/branché au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les
barres clignotent jusqu’à ce que la
batterie soit complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en
communication, vous entendez des tonalités
d’avertissement lorsque les batteries sont
presque vides. L’appel sera terminé après le
signal.
13FR
Qu’est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il
n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique
le nom et le numéro du combiné, la date et
l’heure, l’icône de signal et l’icône de batteries.
Lorsque le combiné n’est pas posé sur la station
d’accueil pour la mise en charge, les indications
s’afchent à l’écran pendant 20 secondes.
Vérierlaréceptiondusignal
Ce symbole indique l’état du lien
entre le combiné et la base. Le
nombre de barres afchées est
proportionnel à la qualité de la
connexion.
Vériez toujours que le combiné est relié •
à la station de base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d’utiliser
les différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités •
d’avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de por tée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la station de base.
14FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne •
peut accéder aux services d’urgence.
Conseil
Vériez la réception du signal avant de •
passer un appel et lorsque vous êtes en
communication. Pour plus d’informations,
reportez-vous à « Vérier la réception du
signal » dans la section « Mise en route ».
Rappel du dernier numéro composé
1 Appuyez sur .
La liste de rappel s’afche avec l’appel »
le plus récent en surbrillance.
2 Appuyez sur la touche .
Le dernier numéro composé est »
appelé.
Appel depuis la liste de rappel
Vous pouvez passer un appel à partir de la
liste de rappel.
Conseil
Pour plus d’informations, reportez-vous à •
« Recomposer un numéro » dans la section
« Liste de rappel ».
Français
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel rapide•
Numérotation avant appel•
Rappel du dernier numéro composé•
Appel depuis la liste de rappel•
Appel depuis le répertoire•
Appel depuis le journal•
Appel rapide
1 Appuyez sur / .
2 Composez le numéro de téléphone.
L’appel est effectué. »
La durée de l’appel en cours s’afche. »
Numérotation avant appel
1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez •
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause, enfoncez •
quelques instants la touche
.
2 Appuyez sur / pour lancer l’appel.
Appeler depuis le répertoire
Vous pouvez passer un appel à partir du
répertoire.
Conseil
Pour plus d’informations, reportez-vous à •
« Appeler depuis le répertoire » dans la
section « Répertoire ».
Appel depuis le journal
Vous pouvez rappeler un correspondant
depuis le journal des appels reçus ou
manqués.
Conseil
Pour plus d’informations, reportez-vous •
à « Retourner un appel » dans la section
« Journal des appels ».
Remarque
Le chronomètre d’appel afche le temps de •
communication de l’appel en cours.
15FR
Remarque
Si vous entendez des tonalités d’avertissement, •
cela signie que les batteries du combiné sont
presque vides ou que le combiné est hors de
portée. Rechargez les batteries ou rapprochez
le combiné de la station de base.
Mettrenàunappel
Réglage du volume de
l’écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le volume au
cours d’un appel.
Le volume de l’écouteur/du haut- »
parleur est réglé et le téléphone
afche de nouveau l’écran d’appel.
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur •
Placez le combiné sur la station de •
base ou la station d’accueil pour la
mise en charge.
; ou
Prendre un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez :
appuyer sur •
sélectionner • [Transf] pour envoyer
l’appel entrant vers le répondeur.
sélectionner • [Silenc] pour désactiver la
sonnerie de l’appel entrant en cours.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la •
fonction mains libres est activée, tenez le
combiné éloigné de votre oreille pour éviter
d’endommager votre ouïe.
Remarque
Le service d’afchage du nom de l’appelant •
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d’appel manqué, le combiné afche une •
notication.
/ pour prendre l’appel.
Couper le micro
Appuyez sur pendant un appel.
1
Le combiné afche »[Silencieux].
Votre correspondant ne peut plus »
vous entendre, mais vous pouvez
toujours l’entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
Votre correspondant peut de nouveau »
vous entendre.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur .
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. •
1 Appuyez sur pendant un appel.
Le premier appel est mis en attente. »
2 Composez le second numéro.
La communication est établie avec le »
numéro afché à l’écran.
16FR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.