Philips CD680, CD685 User Manual [nl]

Register your product and get support at
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de lentreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009; EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
www.philips.com/welcome
CD680
NL Gebruiksaanwijzing
CD685
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009; EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Inhoudsopgave

1 Belangrijke veiligheidsinstructies 5
2 Uw CD680/685 7
Wat zit er in de doos? 7 Overzicht van de telefoon 8 Overzicht van het basisstation 9 Pictogrammen in het hoofdmenu 10 Pictogrammen weergeven 10
3 Aan de slag 12
Het basisstation aansluiten 12 De handset installeren 12 Het land/de taal instellen 13 De datum en de tijd instellen 13 Het datum- en tijdsformaat instellen 13 De handset opladen 13 Het batterijniveau controleren 14 Wat is de stand-bymodus? 14 De signaalsterkte controleren 14
4 Telefoongesprekken voeren 15
Bellen 15 Een gesprek beëindigen 16 Een gesprek aannemen 16 Het volume van de oordopjes
aanpassen 16 De microfoon uitschakelen 16 De luidspreker in- of uitschakelen 16 Een tweede gesprek beginnen 16 Een tweede gesprek aannemen 17 Wisselen tussen twee gesprekken 17 Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 17
5 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 18
Bellen naar een andere handset 18 Een gesprek doorverbinden 18 Een conferentiegesprek beginnen 18
6 Letters en cijfers 20
Letters en cijfers invoeren 20 Wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters 21
7 Telefoonboek 22
Het telefoonboek weergeven 22 Een vermelding zoeken 22 Kiezen vanuit het telefoonboek 22 Het telefoonboek openen tijdens een
gesprek 22 Een vermelding toevoegen 23 Een vermelding bewerken 23 De melodie instellen 23 Een vermelding verwijderen 23 Alle vermeldingen verwijderen 23
8 Bellijst 24
De belvermeldingen weergeven 24 Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 24 Een belvermelding verwijderen 24 Alle belvermeldingen verwijderen 25 Terugbellen 25
9 Herhaallijst 26
De herhaalvermeldingen bekijken 26 Een nummer herhalen 26 Een herhaalvermelding opslaan in het
telefoonboek 26 Een herhaalvermelding verwijderen 26 Alle herhaalvermeldingen verwijderen 26
10 Telefooninstellingen 27
De datum en de tijd instellen 27 ECO-modus 27 De handset een naam geven 27 De displaytaal instellen 27
Nederlands
3NL
11 Alarmklok 28
Het alarm instellen 28
12 Display-instellingen 29
13 Geluidinstellingen 30
Het beltoonvolume van de handset
instellen 30 De beltoon van de handset instellen 30 Stille modus 30 De toetstoon instellen 30 De stationstoon instellen 31 Het geluidsproel instellen 31
14 Services 32
Automatische conferentie 32 De netwerkcode beheren 32 Het netnummer beheren 32 Automatische voorkeuze 33 Netwerktype 33 Flashsignaalduur instellen 34 Kiesmodus 34 Eerste beltoon 34 Automatische klok 35 De handsets aanmelden 35 De handsets afmelden 36 Oproepservices 36 Standaardinstellingen herstellen 37
19 Kennisgeving 47
Conformiteitsverklaring 47 Compatibel met de GAP-norm 47 Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 47
Oude producten en batterijen
weggooien 48
20 Veelgestelde vragen 49
15 Babyfoon 38
16 Antwoordapparaat 39
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen 39 De taal instellen voor het
antwoordapparaat 39 De antwoordmodus instellen 40 Aankondiging 40 Ingekomen berichten (ICM) 41
17 Standaardinstellingen 45
18 Technische gegevens 46
4 NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc­ties
Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met 100 - 240 volt wisselstroom. Bij een stroomstoring kan de communicatie worden onderbroken. Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwerk is geclassiceerd als
gevaarlijk. De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de voeding die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld. Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg ervoor dat de laadcontacten of de
batterijen niet in contact komen met metalen objecten. Open de handset, het basisstation of de lader
niet omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning. Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
Ontplofngsgevaar als de batterij wordt
vervangen door een onjuist type. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
instructies. Gebruik altijd de bij het product geleverde
kabels. Apparatuur die op het lichtnet wordt
aangesloten moet dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat gemakkelijk bereikbaar is.
Bij het activeren van de handsfree-functie kan het geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt. Deze apparatuur is niet ontworpen voor
het bellen van alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van alarmnummers mogelijk te maken. Stel de telefoon niet bloot aan hoge
temperaturen veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht. Laat de telefoon niet vallen en laat geen
voorwerpen op de telefoon vallen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat hierdoor kan worden beschadigd. Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
Zorg ervoor dat het product niet in contact
komt met kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product beschadigd raken. Ingeschakelde mobiele telefoons in de
nabijheid kunnen interferentie veroorzaken. Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid bevinden van de luidspreker in de handset.
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter verwijderd). Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische feedback te voorkomen. Plaats de babyunit niet in het bed of de box
van de baby. Dek de ouderunit en de babyunit nooit af
(bijvoorbeeld met een handdoek of een deken). Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de babyunit altijd vrij zijn. Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om
u ervan te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
Nederlands
5NL
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Wanneer u de ouderunit naast een zender
of een ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECT-telefoon of een draadloze internetrouter), kan de verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats de babyfoon uit de buurt van de andere draadloze apparaten totdat de verbinding is hersteld. Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het
is geen vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht door volwassenen en moet niet als zodanig worden gebruikt.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
Gebruik de telefoon uitsluitend bij een temperatuur tussen 0 ºC en 35 ºC. Berg de telefoon uitsluitend op bij een temperatuur tussen -20 °C en 45 °C. De levensduur van de batterij kan worden verkort door lage temperatuuromstandigheden.
6 NL

2 Uw CD680/685

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/ welcome.

Wat zit er in de doos?

Basisstation (CD680)
Basisstation (CD685)
Nederlands
Lader**
Voedingsadapter** Telefoonsnoer*
Garantie Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer aan de adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de telefoonaansluiting steken.
Handset**
Opmerking
** In verpakkingen met meerdere handsets bevinden zich extra handsets, laders en voedingsadapters.
7NL

Overzicht van de telefoon

Luidspreker
a b
Hiermee verwijdert u tekst of getallen. Hiermee annuleert u de bewerking.
c
d
e
f
Microfoon
g h
* Hiermee stelt u de kiesmodus
i
j
Hiermee beëindigt u het gesprek. Hiermee sluit u het menu/de bewerking af.
Hiermee blader t u omhoog in het menu. Hiermee verhoogt u het volume van de luidspreker. Hiermee opent u het telefoonboek.
Hiermee blader t u omlaag in het menu. Hiermee verlaagt u het volume van de luidspreker. Hiermee opent u de bellijst.
Hiermee verplaatst u de
/
cursor naar links/rechts in de bewerkingsmodus.
Hiermee belt u een vooraf gekozen nummer. Houd ingedrukt om een pauze in te voeren. Hiermee schakelt u tussen hoofdletters/kleine letters tijdens het bewerken.
Hiermee schakelt u de microfoon in/uit.
Geeft aan of de luidspreker is ingeschakeld. Hiermee kunt u bellen en oproepen aannemen via de luidspreker.
in (pulsmodus of tijdelijke toonmodus). Houd de toets ingedrukt om een intercomgesprek te beginnen (alleen voor versies met meerdere handsets).
Hiermee kunt u bellen en gesprekken aannemen.
8 NL
k
Luidspreker
l
Batterijklep
m
Hiermee geeft u het hoofdmenu weer. Hiermee bevestigt u uw selectie. Hiermee opent u het optiemenu Hiermee selecteer t u de functie die op het scherm van de handset recht boven de toets wordt weergegeven.
CD685
Nederlands

Overzicht van het basisstation

CD680
a
Hiermee zoekt u handsets. Hiermee schakelt u de modus voor het aanmelden in.
a
Berichtenteller
b c
/
/
d
e
f
g
Hiermee zoekt u handsets Hiermee schakelt u de modus voor het aanmelden in
Hiermee verlaagt/verhoogt u het volume van de luidspreker.
Hiermee spoelt u achteruit/ vooruit tijdens het afspelen.
Hiermee speelt u berichten af. Hiermee stopt u het afspelen van berichten.
Hiermee schakelt u het antwoordapparaat in/uit.
Hiermee verwijdert u het huidige bericht. Houd ingedrukt om alle oude berichten te wissen.
9NL

Pictogrammen in het hoofdmenu

Het onderstaande is een overzicht van de menuopties die beschikbaar zijn in uw CD680/685. Raadpleeg voor meer informatie over de menuopties de desbetreffende gedeelten in deze gebruikershandleiding.
Pictogram Beschrijving
[Telefooninst.] - Hiermee kunt
u de datum en tijd, ECO-modus, handsetnaam en schermtaal instellen.
[Geluiden] - Hiermee kunt u het beltoonvolume, de beltoon, de toetstoon, enz. instellen.
[Services] - Hiermee kunt u Automatische conferentie, Automatische voorkeuze, Netwerktype, Flashduur, Automatische klok, Oproepservices, enz. instellen. De diensten zijn afhankelijk van het netwerk en het land.
[Wek ker]: hiermee kunt u de datum en tijd, het alarm, de alarmmelodie enz. instellen.
[Telefoonboek]: hiermee kunt u vermeldingen in het telefoonboek toevoegen, bewerken, beheren enz.
[Bellijst] - hiermee kunt u de belgeschiedenis van alle gemiste of ontvangen oproepen weergeven.
[Display] - hiermee kunt u de helderheid, schermbeveiliging enz. instellen.
[Babyfoon] - hiermee kunt u het alarm voor een externe lijn of andere handsets en het huilniveau instellen.
Pictogram Beschrijving
[Intern gesprek] - hiermee kunt
u een oproep plaatsen naar een andere handset (wordt alleen weergegeven op CD680).
[Antwoordapp.]: hiermee kunt u telefoonberichten instellen, afspelen en verwijderen (alleen beschikbaar op CD685).

Pictogrammen weergeven

In stand-bymodus geven de pictogrammen die op het hoofdscherm worden weergegeven aan welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
Wanneer de handset van het basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes het batterijniveau aan (vol, halverwege en bijna leeg). Wanneer de handset zich op het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes bewegen tot het opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege batterij knippert en u hoort een waarschuwingstoon. De batterij is bijna leeg en moet worden opgeladen.
Dit pictogram geeft de verbindingsstatus tussen de handset en het basisstation weer. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de signaalsterkte is.
Knippert wanneer u een oproep hebt gemist. Brandt continu wanneer u door de lijst met gemiste oproepen bladert.
Het alarm is geactiveerd.
10 NL
Pictogram Beschrijving
De luidspreker is ingeschakeld.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
Antwoordapparaat: knippert wanneer u een nieuw bericht hebt. Wordt weergegeven wanneer het antwoordapparaat is ingeschakeld.
Knippert wanneer u een nieuw spraakbericht hebt. Brandt continu wanneer alle spraakberichten in de lijst zijn beluisterd. Het pictogram wordt niet weergegeven wanneer er geen spraakbericht is.
De stille modus is geactiveerd.
ECO De ECO-modus is geactiveerd.
Nederlands
11NL

3 Aan de slag

Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het gedeelte “Belangrijk” voordat u de handset aansluit en installeert.

Het basisstation aansluiten

Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met het voltage dat is vermeld op de achter- of onderzijde van de telefoon. Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter
om de batterijen op te laden.
3 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere handsets) aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van de extra lader van de handset; het stopcontact in de muur.
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneer t op de snelle DSL-internetservice (digital
subscriber line), dient u een DSL-lter
tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en
problemen met nummerherkenning die door de DSL-interferentie worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-ser viceprovider
voor meer informatie over DSL-lters.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant
van het basisstation.
1 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van het basisstation; het stopcontact in de muur.
2 Sluit elk uiteinde van het telefoonsnoer
aan op:
de telefoonaansluiting aan de onderkant van het basisstation; de telefoonaansluiting in de muur.

De handset installeren

Let op
Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit
de buurt van hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur. Gebruik uitsluitend de meegeleverde
batterijen. Risico van verminderde levensduur! Gebruik
nooit verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik 8 uur lang op. Het is normaal dat de handset warm wordt
tijdens het opladen van de batterijen.
12 NL
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen wanneer u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product beschadigen.
De batterijen zijn vooraf in de handset geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de batterijklep voordat u gaat opladen.

Het land/de taal instellen

Opmerking
Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt u op * om [AM] of [PM] te selecteren.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.

Het datum- en tijdsformaat instellen

Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
1
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datumformaat] of
[Tijdsformaat].
3 Druk op / om [DD/MM/JJ] of
[MM/DD/JJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de tijdsweergave. Druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
Selecteer uw land/taal en druk ter bevestiging op [OK].
De land-/taalinstelling wordt » opgeslagen.
Opmerking
De optie voor land-/taalinstelling verschilt per land. Als er geen welkomstbericht wordt getoond, betekent dit dat de land-/taalinstelling vooraf is ingesteld voor uw land. Dan kunt u de datum en tijd instellen.

De datum en de tijd instellen

Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
1
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datum instell.] of [Tijd instell.]
en druk op [OK] om te bevestigen.
3 Gebruik de numerieke knoppen om de
datum en tijd in te voeren.
Opmerking
De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per land verschillen.

De handset opladen

Plaats de handset op het basisstation om de handset op te laden. U hoort een stationstoon wanneer de handset goed op het basisstation is geplaatst.
De handset begint met opladen. »
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik 8 uur lang op. Het is normaal dat de handset warm wordt
tijdens het opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
13NL

Het batterijniveau controleren

Het batterijpictogram geeft het huidige batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes het batterijniveau aan (vol, halverwege en bijna leeg). Wanneer de handset zich op het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes knipperen tot het opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij knippert. De batterij is bijna leeg en moet worden opgeladen.
Als de batterijen leeg zijn, wordt de handset uitgeschakeld. Tijdens een telefoongesprek hoort u waarschuwingstonen wanneer de batterijen bijna leeg zijn. Na de waarschuwing wordt de verbinding verbroken.

Wat is de stand-bymodus?

De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer deze niet in gebruik is. Op het stand-byscherm wordt de naam en het nummer van de handset, de datum en tijd, het signaalpictogram en het batterijpictogram weergegeven. Als de handset van het oplaadstation verwijderd is, blijft het display 20 seconden branden.

De signaalsterkte controleren

Dit pictogram geeft de verbindingsstatus tussen de handset en het basisstation weer. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de verbinding is.
Zorg ervoor dat de handset met het basisstation is verbonden voordat u belt of een gesprek aanneemt en de functies van de telefoon gebruikt. Als u tijdens een telefoongesprek waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.
14 NL
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen alarmnummers bellen.

Het laatste nummer herhalen

1 Druk op .
De herhaallijst wordt weergegeven » en het meest recente nummer wordt gemarkeerd.
2 Druk op .
Vervolgens wordt het laatst gekozen » nummer opnieuw gekozen.
Nederlands
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen en terwijl u een telefoongesprek voer t. Raadpleeg voor meer informatie “De signaalsterkte controleren” in het gedeelte Aan de slag.

Bellen

U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen Nummer vooraf kiezen Het laatste nummer herhalen Kiezen vanuit de herhaallijst Kiezen vanuit het telefoonboek Kiezen vanuit de bellijst

Direct kiezen

1 Druk op / . 2 Kies het telefoonnummer.
Het nummer wordt gebeld. » De duur van het huidige gesprek »
wordt weergegeven.

Nummer vooraf kiezen

1 Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op [Wis]. Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
2 Druk op / om het nummer te
bellen.

Kiezen vanuit de herhaallijst

U kunt een nummer kiezen vanuit de herhaallijst.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Een nummer herhalen” in het gedeelte Herhaallijst.

Kiezen vanuit het telefoonboek

U kunt een nummer kiezen vanuit het telefoonboek.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Kiezen vanuit het telefoonboek” in het gedeelte Telefoonboek.

Kiezen vanuit de bellijst

U kunt een nummer terugbellen vanuit de bellijst met inkomende of gemiste gesprekken.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Terugbellen” in het gedeelte Bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer van het huidige gesprek.
15NL
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.

Een gesprek beëindigen

U kunt een gesprek op de volgende manieren beëindigen:
Druk op Plaats de handset op het basisstation of laadstation.
, of:

Een gesprek aannemen

Wanneer de telefoon overgaat, kunt u:
op
/ drukken om het gesprek aan
te nemen.
[Drsch] selecteren om inkomende
gesprekken naar het antwoordapparaat te sturen.
[Stil] selecteren om het belsignaal van
het huidige inkomende gesprek uit te schakelen.
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de handset op voldoende afstand van uw oor wanneer de handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is ingeschakeld.

Het volume van de oordopjes aanpassen

Druk op / om het volume aan te passen tijdens een gesprek.
Het volume van de oordopjes wordt » aangepast en het gespreksscherm wordt opnieuw weergegeven.

De microfoon uitschakelen

Druk op tijdens het gesprek.
1
Op de handset wordt » [Geluid uit] weergegeven.
Uw gesprekspartner kan u niet horen, » maar u kunt uw gesprekspartner wel horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
U kunt nu weer communiceren met » uw gesprekspartner.

De luidspreker in- of uitschakelen

Druk op .

Een tweede gesprek beginnen

Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar als u de service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw serviceprovider.
Tip
Als u een gesprek hebt gemist, wordt op de handset een bericht weergegeven.
16 NL
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
Het eerste gesprek wordt in de wacht » gezet.
2 Kies het tweede nummer.
Het nummer dat op het scherm » wordt weergegeven wordt gebeld.
Loading...
+ 36 hidden pages