PHILIPS CD6550B User Manual [fr]

Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide en ligne sur
www.philips.com/welcome
CD6550
FR Combiné supplémentaire
!
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
Table des matières
1Important 2
1.1 Alimentation électrique 2
1.2 Informations sur la sécurité 2
1.3 Conformité 3
1.4 Utilisation de la norme de conformité GAP 3
1.5 Recyclage et valorisation 3
1.6 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) 4
2 Votre téléphone 5
2.1 Contenu de a boîte 5
2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone 6
2.3 Icônes 9
2.4 Icônes du menu 9
3 Pour commencer 10
3.1 Connecter le chargeur 10
3.2 Installez votre téléphone 10
3.3 Souscrire le combiné 11
4 Utilisation de votre
téléphone 12
4.1 Appeler 12
4.2 Décrocher 12
4.3 Raccrocher 12
6 Réglages personnalisés 15
6.1 Changer le nom du combiné 15
6.2 Sonneries du combiné 15
6.3 Changer la langue de l’affichage 16
6.4 Définir le fond d’écran 16
6.5 Définir le thème de couleur 16
6.6 Régler le contraste 16
6.7 Régler la durée de l’éclairage 17
6.8 Activer/désactiver le raccrochage automatique 17
7 Réglages avancés 18
7.1 Souscrire le combiné 18
7.2 Désouscrire un combiné 18
8 Caractéristiques
techniques 19
9 Foire aux questions 20
10 Index 22
5 Mieux utiliser votre
téléphone 13
5.1 Utilisation de l’interphone 13

1Important

Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone.

1.1 Alimentation électrique

• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication peut être perdue.
• Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible.
• La tension du réseau est classé TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60-950.
!
Attention
Pour éviter tout dégât ou mauvais fonctionnement :
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la batterie en contact avec des objets métalliques.
• Ne l’ouvrez pas sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• N’utilisez jamais d’autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips : risque d’explosion.
• Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit.
2Important

1.2 Informations sur la sécurité

• L’activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen.
• N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil.
• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci.
• N’utili sez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
• N’utilisez pas ce produit dans des lieux présentant des risques d’explosion.
• Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec l'appareil. Ceci peut détériorer la qualité du son et endommager l’appareil.
• Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides.
• Les téléphones portables fonctionnant à proximité peuvent provoquer des interférences.
Températures d’utilisation et de stockage :
• Utilisez dans un lieu où la température se situe toujours entre 0 et 35ºC (32 et 95ºF).
• Stockez dans un li eu où l a t em pé ra tu re se situe toujours entre -20 et 45ºC (-4 et 113ºF).
• La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures.
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à votre base CD650/655, mettez la base en mode souscription (page 11), puis appliquez la procédure décrite dans les instructions du fabricant.

1.3 Conformité

Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Ce produit ne doit être connecté qu’aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com.
1.4 Utilisation de la norme de
conformité GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés et bases GAP DECT
disposent d’un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. Votre combiné et votre base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer. Les fonctions avancées ne seront peut-être pas disponibles si vous utilisez avec votre base un combiné autre que le CD650/655. Pour souscrire et utiliser votre combiné CD650/655 à une base à la norme GAP d’une marque différente, appliquez d’abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant, puis la procédure décrite en page 11

1.5 Recyclage et valorisation

Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques 2000/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre produit usagé dans votre poubelle domestique. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole.
Important 3
Utilisez l'une des options de retraitement suivantes :
• Éli minez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) auprès des points de collecte DEEE prévus à cet effet.
• Si vous achetez un produit de remplacement, remettez votre ancien produit complet à votre détaillant. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.
Instructions pour l’élimination des batteries
Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets domestiques.
Informations sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Le matériau d’emballage est recyclable.

1.6 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”)

1. Philips Royal Electronics fabrique et
vend de nombreux produits de consommation qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des principes fondamentaux de
Philips consiste à prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité, afin de se conformer à la réglementation en vigueur et de rester bien en deçà des normes EMF en vigueur au moment de la mise en production des produits.
3. Philips s’engage à concevoir, fabriquer
et mettre en vente des produits sans effets néfastes sur la santé.
4. Philips confirme que si ses produits
sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.
5. Philips prend une part active dans le
développement de normes internationales de sécurité et EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements futurs en matière de normalisation, afin de les intégrer rapidement à ses produits.
4Important

2 Votre téléphone

Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips!
Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.

2.1 Contenu de a boîte

Combiné Chargeur
rechargeables
Manuel d’utilisation Garantie
Votre téléphone 5
Trappe batteries 2 batteries AAA
Adaptateur
secteur

2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone

A Écouteur B LED d’évènements
Clignote en cas de nouvel appel manqué, SMS, message vocal ou message sur le répondeur.
Remarque
Si vous n’êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, il n’y aura pas d’alerte pour les nouveaux évènements, sauf pour les nouveaux messages sur votre répondeur. Par conséquent, la LED ne clignotera pas en cas de nouvel appel manqué, SMS ou message vocal.
C Écran
D Touche programmable
m
gauche
Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche. Pendant un appel : pour passer un second appel, consulter le repertoire, transferer un appel ou activer/desactiver le mode XHD. Pour allumer le rétro-éclairage.
E Touche programmable
droite
Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche. Pour allumer le rétro-éclairage.
F Touches de navigation
En mode veille : vers le haut pour ouvrir le journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur. En mode édition : vers le haut ou le bas pour aller au caractère précédent ou suivant. Dans les autres modes : pour défiler vers le haut ou le bas dans un menu, ou aller à l’enregistrement précédent ou suivant dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels.
GTouche Talk (Parler)
En mode veille : pour répondre à un appel entrant externe ou interne. Pendant un appel : pour activer la fonction de rappel. Dans les autres modes : pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels.
>
:
r
6 Votre téléphone
Loading...
+ 18 hidden pages