PHILIPS CD6550B User Manual [es]

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
CD6550
ES Terminal adicional
!
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
Índice
1Importante 2
1.1 Requisitos de alimentación 2
1.2 Información de seguridad 2
1.3 Conformidad 3
1.4 Cumplimiento del estándar GAP 3
1.5 Reciclado y desecho 3
1.6 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF") 4
2 Su teléfono 5
2.1 Contenido de la caja 5
2.2 Información general sobre el terminal 6
2.3 Iconos de la pantalla 8
2.4 Iconos de menú 8
3 Primeros pasos 9
3.1 Conexión del cargador 9
3.2 Instalación del teléfono 9
3.3 Registro de terminal 10
4 Utilización de su teléfono 11
4.1 Realizar una llamada 11
4.2 Responder una llamada 11
4.3 Finalizar una llamada 11
6 Ajustes personales 14
6.1 Cambiar el nombre del teléfono 14
6.2 Tonos del teléfono 14
6.3 Cambiar el idioma en pantalla 15
6.4 Definir el fondo 15
6.5 Establecer el color de tema 15
6.6 Definir el nivel de contraste 15
6.7 Establecer el tiempo de iluminación 16
6.8 Activar o desactivar la finalización de llamada automática 16
7 Ajustes avanzados 17
7.1 Registro de terminal 17
7.2 Anular el registro de un teléfono 17
8 Datos técnicos 18
9 Preguntas más frecuentes 19
10 Índice 21
5 Saque más partido a su
teléfono 12
5.1 Utilización del intercomunicador 12
• Utilice siempre los cables

1 Importante

Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de utilizar el teléfono. Contiene información y notas de importancia concernientes a su teléfono.

1.1 Requisitos de alimentación

• Este producto requiere una fuente de
alimentación de 220-240 voltios de CA. En caso de un fallo de alimentación, es posible que se pierda la comunicación.
• La red eléctrica está clasificada como
peligrosa. La única forma de quitar la alimentación del cargador es desconectándolo del enchufe de la red eléctrica. Asegúrese de que el enchufe esté siempre fácilmente accesible.
• El voltaje de la red está clasificado
como TNV-3 (Voltajes de red de telecomunicaciones), según lo expuesto en el estándar EN 60-950.
!
Advertencia
Para evitar daños o fallos de funcionamiento:
• No permita que los contactos de carga
ni la batería entren en contacto con materiales conductores.
• No lo abra, ya que hacerlo le
expondría a alto voltaje.
• No utilice nunca una batería que no
sea la suministrada con su producto o que no sea una de las baterías recomendadas por Philips: existe riesgo de explosión.
2Importante
suministrados con el producto.

1.2 Información de seguridad

• La activación del manos libres podría aumentar rápidamente el volumen del auricular a niveles muy altos. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído.
• Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falla la alimentación. Se debe disponer de una alternativa para poder realizar este tipo de llamadas.
• No exponga el teléfono al calor excesivo provocado por equipamiento de calefacción o luz del sol directa.
•No deje caer el teléfono ni permita que caigan objetos sobre su teléfono.
• No utilice ningún agente de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno ni productos abrasivos, ya que podrían dañar el dispositivo.
• No utilice el producto en lugares donde exista el riesgo de explosión.
• Impida que entren en contacto con el producto pequeños objetos metálicos. Esto podría deteriorar la calidad de audio y dañar el producto.
• No permita que el cargador entre en contacto con líquidos.
• Los teléfonos móviles activos junto al dispositivo podrían provocar interferencias.
Acerca de las temperaturas de funcionamiento y almacenamiento:
• Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre los 0 y los 35ºC (de 32 a 95ºF).
• Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre los -20 y los 45ºC (-4 a 113ºF).
• La vida de la batería podría reducirse en condiciones de baja temperatura.
procedimientos descritos en las instrucciones del fabricante y, a continuación, siga el procedimiento que se describe en la página 10. Para registrar un teléfono de otro

1.3 Conformidad

Por medio de la presente, Philips declara que el producto cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC. Este producto sólo
fabricante con la estación base CD650/ 655, coloque la estación base en el modo de registro (la página 10) y, a continuación, siga el procedimiento descrito en las instrucciones del fabricante.
puede conectarse a las redes telefónicas analógicas de los países mencionados en el embalaje. La Declaración de conformidad está disponible en www.p4c.philips.com.

1.5 Reciclado y desecho

Instrucciones de desecho para productos viejos: El objetivo de la directiva WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y
1.4 Cumplimiento del estándar
GAP
El estándar GAP garantiza que todos los teléfonos y estaciones base DECT
TM
GAP cumplen con un mínimo de estándares de funcionamiento, con independencia del fabricante. El teléfono y estación base cumplen con dicho estándar, que implica que las funciones mínimas garantizadas son las siguientes: registrar un microteléfono, ocupar la línea, recibir una llamada y realizar llamadas. Puede que las funciones avanzadas no estén disponibles si utiliza
electrónicos 2002/96/EC) es asegurar que los productos se reciclan utilizando las mejores técnicas de tratamiento, recuperación y reciclado disponibles para asegurar la salud humana y la protección medioambiental. El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. No se deshaga de sus productos viejos en la basura doméstica normal. Infórmese acerca del sistema de recogida separada local para productos eléctricos y electrónicos que incluyan este símbolo.
un terminal que no sea del modelo CD650/655 con su estación base. Para registrar y utilizar sus teléfonos CD650/655 con una estación base que cumpla con el estándar GAP de otro fabricante, siga primero los
Importante 3
Utilice una de las siguientes opciones de desecho:
• Deshágase del producto completo (incluyendo cables, enchufes y accesorios) en las instalaciones de recogida designadas para WEEE.
• Si compra un producto para sustituirlo, entregue el producto obsoleto al proveedor. Él debe aceptarlo, tal y como requiere la directiva WEEE.
Instrucciones de eliminación para baterías:
Las baterías no deben eliminarse con los residuos domésticos generales.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclado y el desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha pagado una contribución financiera para el sistema de reciclado y recuperación nacional asociado. El material de embalaje etiquetado es reciclable.

1.6 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF")

1. Philips Royal Electronics fabrica y
vende muchos productos de consumo que, por lo general, como cualquier aparato electrónico, tienen la habilidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
2. Unos de los principios básicos
comerciales de Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos.
3. Philips se compromete a desarrollar,
producir y comercializar productos que no provoquen efectos nocivos para la salud.
4. Philips confirma que si sus productos
se manipulan adecuadamente para el uso para el que fueron diseñados, son seguros de utilizar, de acuerdo con las evidencias científicas de hoy en día.
5. Philips desarrolla papeles activos en
el desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, permitiendo a Philips anticiparse a los futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos rápidamente en sus productos.
4Importante

2 Su teléfono

Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

2.1 Contenido de la caja

Terminal Cargador
2 baterías AAA
recargables
Manual de usuario Garantía
Su teléfono 5
Tapa del compartimento
de las baterías
Fuente de
alimentación
pantalla del teléfono directamente sobre él.

2.2 Información general sobre el terminal

A Auricular B LED de eventos
Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida, SMS o correo voz o mensaje en el contestador automático.
Nota
Si no se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, no recibirá alertas de nuevos eventos, a excepción de los nuevos mensajes grabados en el contestador automático. Por lo tanto, el LED de eventos no parpadeará cuando haya una nueva llamada, SMS o correo de voz.
C Pantalla D Tecla programable izquierda
Seleccionar la función que aparece en la
Durante una llamada: Iniciar una segunda llamada, consultar la agenda, transferir una llamada o activar/desactivar el modo de sonido XHD. Encender la retroiluminación.
E Tecla programable derecha
Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él. Encender la retroiluminación.
F Teclas de navegación
En el modo en espera: Desplazar hacia arriba para acceder al Registro de llamadas y hacia abajo para acceder a la Agenda. Durante una llamada: Desplazar hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen del auricular y del altavoz. En el modo de edición: Desplazar hacia arriba o hacia abajo, hacia el caracter siguiente o anterior. En otros modos: Desplazar hacia arriba o hacia abajo una lista de menú o le lleva al registro anterior o siguiente en la Agenda, Lista de rellamada o Registro de llamadas.
G Tecla Hablar
En el modo en espera: Responder una llamada entrante externa o interna. Durante una llamada: Activar la función rellamada. En otros modos: Marcar el número seleccionado en la Agenda, Lista de rellamada o Registro de llamadas.
H Tecla Colgar
En el modo en espera: Mantener pulsada para encender o apagar el teléfono. Durante una llamada: Colgar una llamada. En otro s mo dos: Volver al m odo e n es pera .
I Tecla Menú
En el modo en espera: Ir al menú principal.
J Tecla Altavoz
En el modo en espera: Activar el altavoz y
m
marcar el número. Responder una llamada entrante utilizando el modo manos libres.
r
e
M
v
>
:
Loading...
+ 16 hidden pages