Zaregistrujte svj produkt a získejte podporu na
www.philips.com/welcome
CD650
CZ Telefon
!Varování
Používejte pouze dobíjecí baterie. Telefon před použitím nabíjejte 24 hodin.
Obsah
1 |
Důležitá upozornění |
3 |
|
|
|
1.1 |
Požadavky pro napájení |
3 |
|
|
|
1.2 |
Bezpečnostní informace |
3 |
|
|
|
1.3 |
Prohlášení o shodě |
4 |
|
|
|
1.4 |
Použití shody se standardem |
|
|
GAP |
4 |
|
|
|
1.5 |
Recyklace a likvidace |
4 |
1.6Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole
|
(„EMF“) |
5 |
|
|
|
2 |
Váš telefon |
6 |
|
|
|
2.1 |
Obsah balení |
6 |
|
|
|
2.2 |
Popis telefonu |
7 |
|
|
|
2.3 |
Ikony displeje |
10 |
|
|
|
2.4 |
Ikony nabídky |
10 |
|
|
|
2.5 |
Popis základny |
11 |
|
|
|
3 |
Začínáme |
12 |
|
|
|
3.1 |
Připojení základny |
12 |
|
|
|
3.2 |
Připevnění základny ke zdi |
12 |
|
|
|
3.3 |
Instalace telefonu |
13 |
|
|
|
3.4 |
Uvítací režim |
14 |
|
|
|
3.5 |
Struktura nabídky |
15 |
|
|
|
4 |
Používání telefonu |
18 |
|
|
|
4.1 |
Volání |
18 |
|
|
|
4.2 |
Příjem hovoru |
19 |
|
|
|
4.3 |
Ukončení hovoru |
19 |
|
|
|
5Maximální využití telefonu 20
5.1 |
Vypnutí a zapnutí telefonu |
20 |
|
|
|
5.2 |
Zamknutí/odemknutí tlačítek |
20 |
|
|
|
5.3 |
Zadávání textu a čísel |
20 |
|
|
|
5.4 |
Probíhající hovor |
20 |
|
|
|
5.5 |
Čekající hovor |
22 |
|
|
|
5.6 |
Identifikace volajícího (CLI) |
22 |
|
|
|
5.7 |
Používání telefonního |
|
|
seznamu |
22 |
|
|
|
5.8 |
Používání seznamu pro |
|
|
opakované vytáčení |
25 |
|
|
|
5.9 |
Používání seznamu hovorů |
25 |
|
|
|
5.10 |
Používání interního hovoru |
27 |
|
|
|
5.11 |
Paging |
28 |
|
|
|
6 |
Osobní nastavení |
29 |
|
|
|
6.1 |
Změna názvu telefonu |
29 |
|
|
|
6.2 |
Tóny sluchátka |
29 |
|
|
|
6.3 |
Změna jazyka displeje |
30 |
|
|
|
6.4 |
Nastavení tapety |
30 |
|
|
|
6.5 |
Nastavení barvy motivu |
30 |
|
|
|
6.6 |
Nastavení úrovně kontrastu |
31 |
|
|
|
6.7 |
Nastavení podsvícení |
31 |
|
|
|
6.8 |
Aktivace a deaktivace |
|
|
automatického zavěšování |
31 |
|
|
|
7 |
Nastavení hodin a budíku |
32 |
|
|
|
7.1 |
Nastavení data a času |
32 |
|
|
|
7.2 |
Nastavení formátu data a času 32 |
|
|
|
|
Obsah |
1 |
7.3 |
Nastavení budíku |
33 |
|
|
|
7.4 |
Nastavení zvuku buzení |
33 |
|
|
|
8 |
Přednastavení |
34 |
|
|
|
8.1 |
Snadný hovor |
34 |
|
|
|
8.2 |
Aktivace a deaktivace režimu |
|
|
Konference |
34 |
|
|
|
8.3 |
Zákaz hovorů |
35 |
|
|
|
8.4 |
Aktivace a deaktivace režimu |
|
|
zvuku XHD |
35 |
|
|
|
8.5 |
Změna hlavního kódu PIN |
36 |
|
|
|
8.6 |
Registrace |
36 |
|
|
|
8.7 |
Zrušení registrace telefonu |
37 |
|
|
|
8.8 |
Výběr země |
37 |
|
|
|
8.9 |
Resetování jednotky |
38 |
|
|
|
8.10 |
Výchozí nastavení |
38 |
|
|
|
8.11 |
Nastavení automatické |
|
|
předpony |
39 |
|
|
|
8.12 |
Změna času opakování |
|
|
hovoru |
39 |
|
|
|
8.13 |
Změna režimu vytáčení (závisí |
|
|
na dané zemi) |
40 |
|
|
|
8.14 |
Nastavení prvního zvonění |
40 |
|
|
|
9 |
Sít’ové služby |
41 |
|
|
|
9.1 |
Předání hovoru |
41 |
|
|
|
9.2 |
Hlasová pošta |
42 |
|
|
|
9.3 |
Zpětné volání |
42 |
|
|
|
9.4 |
Zrušení zpětného volání |
43 |
|
|
|
9.5 |
Potlačení identifikace |
43 |
|
|
|
10 |
SMS |
44 |
10.1Psaní a odesílání nových zpráv
SMS |
44 |
10.2Zobrazení zpráv ve schránce
přijaté zprávy |
45 |
10.3Uložení zprávy ve schránce
|
Koncept |
47 |
|
|
|
10.4 |
Nastavení zpráv SMS |
49 |
|
|
|
11 |
Technické údaje |
51 |
|
|
|
12 |
Často kladené otázky |
52 |
|
|
|
13 |
Tárgymutató |
55 |
|
|
|
2 |
Obsah |
1Důležitá upozornění
Před použitím telefonu věnujte čas přečtení této příručky pro uživatele. Obsahuje důležité informace a poznámky týkající se vašeho telefonu.
1.1Požadavky pro napájení
•Tento výrobek vyžaduje elektrický zdroj 220/240 V DC. V případě výpadku elektrické energie může dojít k výpadku komunikace.
•Elektrická síú je označena za nebezpečnou. Jediný způsob vypnutí nabíječky je pomocí odpojení přívodu energie ze zásuvky. Zajistěte, že bude elektrická zásuvka vždy snadno přístupná.
•Napětí v síti je klasifikováno jako TNV- 3 (Telecommunication Network Voltages), tak jak toto napětí definuje norma EN 60-950.
!Varování
Abyste zabránili poškození nebo poruše:
•Nedovolte, aby napájecí kontakty nebo baterie přišly do styku s kovovými předměty.
•Přístroj nerozebírejte, můžete být vystaveni vysokému napětí.
•Nikdy nepoužívejte jinou baterii než tu, která se dodává s výrobkem nebo je doporučena společností Philips, hrozí riziko výbuchu.
•Používejte vždy kabely dodávané s výrobkem.
1.2Bezpečnostní informace
•Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit hlasitost ve sluchátku na velmi vysokou úroveň: nedržte přitom sluchátko příliš blízko u ucha.
•Toto zařízení není určeno pro nouzová volání při výpadku energie. Pro nouzová volání je třeba připravit alternativní možnost.
•Telefon nevystavujte vysokým teplotám u topení nebo na přímém slunci.
•Telefon chraňte před pády a nárazy jiných předmětů.
•Nečistěte telefon pomocí prostředků obsahujících alkohol, čpavek, benzín nebo abraziva, hrozí poškození přístroje.
•Výrobek nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu.
•Nenechte telefon přijít do kontaktu s drobnými kovovými předměty. Hrozí zhoršení kvality zvuku a poškození výrobku.
•Nenechávejte nabíječku přijít do kontaktu s kapalinami.
•Zapnuté mobilní telefony v těsné blízkosti přístroje jej mohou rušit.
Informace o provozních a skladovacích teplotách:
•Výrobek používejte v místě, kde se teplota pohybuje vždy mezi 0 až 35°C.
•Výrobek uchovávejte v místě, kde se teplota pohybuje vždy mezi -20 až 45°C.
•Za nízkých teplot může být životnost baterie snížena.
Důležitá upozornění |
3 |
1.3Prohlášení o shodě
My, Philips, prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ ES. Tento výrobek lze připojit pouze do analogových telefonních sítí v zemích, které jsou uvedeny v balení.
Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.philips.com/support.
1.4Použití shody se standardem
GAP
Standard GAP zaručuje, že všechny DECTTM GAP telefony a základny budou bez ohledu na výrobce zaručovat určité minimální provozní standardy. Protože váš telefon a základna odpovídají standardu GAP, patří mezi minimální zaručené funkce: registrace telefonu, vstup na linku, přijetí hovoru a vytočení čísla. Pokročilé funkce nemusí být
k dispozici tehdy, pokud budete se základnou používat jiný telefon než CD650/655.
Chcete-li svůj telefon CD650/655 zaregistrovat a používat se základnou standardu GAP jiného výrobce, držte se nejdříve postupu, který je popsaný v pokynech výrobce, a poté
sledujte postup popsaný na strana 36. Chcete-li k základně svého telefonu CD650/655 zaregistrovat telefon jiného výrobce, uveďte základnu do registračního režimu (strana 36) a pak sledujte postup v pokynech výrobce.
Instrukce pro likvidaci starých produktů: Směrnice WEEE (Směrnice o likvidaci elektrického a elektronického vybavení; 2002/96/ES) byla přijata, aby se zajistilo, že jsou výrobky recyklovány s využitím nejvhodnějších dostupných metod a postupů pro obnovu a recyklaci a aby se zajistila ochrana lidského zdraví a životního prostředí.
Váš výrobek je navržen a vyroben z kvalitních materiálů a součástek, které lze recyklovat a znovu použít.
Svůj starý produkt nevyhazujte do obecného domácího koše na odpadky. Informujte se o místním sběrném systému třídění pro elektrické a elektronické produkty označené tímto symbolem:
Použijte jednu z následujících možností likvidace:
•Zlikvidujte celý produkt (včetně kabelů, zásuvek a příslušenství) v určených střediscích pro sběr WEEE.
•Pokud jste si koupili náhradní výrobek, předejte starý výrobek zpět prodejci. V souladu s požadavky směrnice WEEE by měl výrobek přijmout.
4 |
Důležitá upozornění |
Informace pro likvidaci baterií:
Baterie nelikvidujte společně s domovním odpadem.
Informace o obalech:
Společnost Philips označuje obaly standardními symboly
určenými k podpoře recyklace a správné likvidace případného odpadu.
Byl zaplacen finanční příspěvek příslušnému národnímu systému pro sběr a recyklaci.
Označený obalový materiál lze recyklovat.
1.Společnost Philips Royal Electronics vyrábí a prodává řadu produktů spotřební elektroniky, které mají obvykle, stejně jako kterékoliv jiné elektronické zařízení, schopnost vyzařovat a přijímat elektromagnetické signály.
2.Jedním z hlavních principů podnikání společnosti Philips je to, že musí být přijímána veškerá potřebná opatření pro zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti produktů, v souladu se všemi zákonnými požadavky a hluboko pod povolenými limity vyzařování EMF, které jsou platné v době výroby.
3.Společnost Philips je odhodlána vyvíjet, vyrábět a uvádět na trh produkty, které nemají negativní zdravotní dopady.
Důležitá upozornění
4.Společnost Philips potvrzuje, že při správném používání produktů k zamýšleném účelu nehrozí dle aktuálního stavu vědeckého poznání žádné nebezpečí.
5.Společnost Philips se aktivně zapojuje do tvorby mezinárodních norem bezpečnosti a vyzařování EMF, díky čemuž může ve svých produktech již dnes zohlednit požadavky, které teprve začnou platit.
5
2Váš telefon
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u spolenosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Sluchátko |
Základna |
Kryt baterií |
2 dobíjecí baterie |
Zdroj napájení |
Připojovací kabel* |
typu AAA |
|
|
Příručka uživatele |
Záruka |
Příručka – rychlý úvod |
Poznámka
*Možná v krabičce najdete linkový adaptér dodaný odděleně od kabelu linky. V takovém případě musíte před zapojením linkového kabelu do linkové zásuvky připojit linkový adaptér k linkovému kabelu.
V balení s více telefonními přístroji budou obsaženy jeden nebo více telefonů, nabíječek s napájecími jednotkami a dalšími dobíjecími bateriemi.
6 |
Váš telefon |
ASluchátko
BLED kontrolka
Tato kontrolka bliká v případě nové zprávy SMS, zprávy hlasové pošty.
Poznámka
Nemáte-li předplacenou službu identifikace volajícího (CLI), nemůžete být upozorňováni na žádné nové události. Proto v případě nového zmeškaného hovoru, zprávy SMS nebo zprávy hlasové pošty nebude kontrolka LED blikat.
CDisplej
Popis ikon displeje naleznete na strana 10.
D Levé kontextové tlačítko m
Výběr funkce zobrazené na displeji telefonu přímo nad tlačítkem.
Váš telefon
Během hovoru: Zahajte druhý hovor, otevřete telefonní seznam a hovor převeďte nebo aktivujte/deaktivujte režim zvuku XHD.
Zapnutí podsvícení displeje.
E Pravé kontextové tlačítko >
Výběr funkce zobrazené na displeji telefonu přímo nad tlačítkem. Zapnutí podsvícení displeje.
FNavigační tlačítka :
Vnečinném režimu: přesun nahoru k seznamu hovorů a přesun dolů k telefonnímu seznamu.
Během hovoru: přesun nahoru/dolů zvyšuje nebo snižuje hlasitost sluchátka a reproduktoru.
Vrežimu úprav: přesun nahoru/dolů umožňuje přejít k předchozímu nebo dalšímu znaku.
Vjiných režimech: přesun nahoru/dolů v seznamu nabídky nebo přechod k předchozímu/dalšímu záznamu v telefonním seznamu, seznamu pro opakované vytáčení nebo seznamu
hovorů.
G Tlačítko Hovor r
Vnečinném režimu: odpověď na příchozí vnější nebo interní hovor.
Během hovoru: aktivace funkce opak. hovoru.
Vjiných režimech: vytočení vybraného
čísla v telefonním seznamu, seznamu pro opakované vytáčení nebo seznamu hovorů.
7
HTlačítko Zavěsit e
Vnečinném režimu: dlouhým stisknutím vypne/zapne telefon.
Během hovoru: ukončí hovor.
Vjiných režimech: návrat zpět do
pohotovostního režimu.
I Tlačítko Nabídka M
Vnečinném režimu: přechod do hlavní
nabídky.
J Tlačítko reproduktoru v
Vnečinném režimu: zapnutí reproduktoru a vytočení čísla. odpověď na příchozí hovor v režimu handsfree. Během hovoru: zapnutí/vypnutí
reproduktoru.
K Tlačítko opak. vytáčení a
Vnečinném režimu: přístup k seznamu pro opakované vytáčení.
8
L Tlačítko Zamknutí tlačítek
*
Vnečinném režimu: vložení znaku *.
Dlouhým stisknutím zamyká/odemyká klávesnici.
Během hovoru: vložení znaku *.
M Tlačítko zapnutí/vypnutí vyzvánění a tlačítko Pauza #
Vnečinném režimu: vložení znaku #. Dlouhým stisknutím vypíná/zapíná vyzvánění. Během hovoru: vložení znaku #.
Během předvytáčení: Dlouhým stisknutím vkládá mezeru označenou „P“.
Vrežimu úprav: dlouhým stisknutím
přepnete malá a velká písmena.
NTlačítko ztlumení b
Během hovoru: ztlumí/zruší ztlumení mikrofonu telefonu.
O Tlačítko přepojení hovoru/
interního hovoru/konference
c
V nečinném režimu: začne interní hovor. Během hovoru: zůstane připojený a vyvolá jiný telefon. Dlouhým stisknutím zahájí konferenční hovor mezi interními a externími hovory.
PMikrofon
Váš telefon
Q Reproduktor
RKryt baterií
Varování
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit hlasitost ve sluchátku na velmi vysokou úroveň. Nedržte přitom sluchátko příliš blízko u ucha.
Váš telefon |
9 |
Označuje zcela nabitou baterii. Ikona bliká během nabíjení a pokud je baterie téměř vybitá.
Označuje zcela vybitou baterii.
Označuje spojený nebo držený vnější hovor. Při přijímání příchozího hovoru ikona bliká.
Označuje, že ve schránce Přijaté zprávy jsou zprávy SMS. Ikona bliká v případě nové zprávy hlasové pošty nebo nepřečtených zpráv SMS.
Zobrazí se v případě existujících záznamů seznamu volání nebo při otevření seznamu volání. Ikona bliká, jestliže existují zmeškané hovory. Zobrazuje, že je aktivovaný budík.
Zobrazuje, že je aktivovaný reproduktor.
Zobrazuje, že je vyzvánění vypnuto.
Označuje, že je telefon zaregistrován a v dosahu základny.
Ikona bliká, když je telefon mimo dosah nebo vyhledává základnu.
Telefonní seznam
Osobní nastavení
Hodiny a budík
Přednastavení
Síúová služba
SMS
10 |
Váš telefon |
A Tlačítko Paging C
Vyvolá telefon.
Dlouhým stisknutím spustíte registrační postup.
Váš telefon |
11 |
3Začínáme
3.1Připojení základny
1 Umístěte základnu do středu mezi telefonní linkovou zásuvkou a
elektrickou zásuvkou.
2Podle obrázku připojte připojovací a napájecí kabel k odpovídajícím konektorům na spodní straně základny.
3Zapojte druhý konec linkového kabelu k telefonní zásuvce a druhý konec napájecího kabelu do elektrické zásuvky.
Poznámka
Linkový adaptér nemusí být připojen k propojovacímu kabelu. V takovém případě musíte před zapojením linkového kabelu do linkové zásuvky připojit linkový adaptér k linkovému kabelu.
!Varování
Neumisúujte základnu příliš blízko k velkým kovovým předmětům, jako jsou kartotéky, radiátory a elektrické spotřebiče. Mohlo by dojít ke snížení dosahu a kvality zvuku. Budovy se silnými vnitřními i vnějšími stěnami mohou zhoršit přenos signálů k základně a od ní.
!Varování
Základna nemá přepínač pro vypnutí/ zapnutí napájení. Energie začíná proudit, když je napájecí adaptér připojen k přístroji a k elektrické zásuvce. Jediný způsob, jak lze přístroj vypnout, je odpojit napájecí adaptér od elektrické zásuvky. Zajistěte proto, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Napájecí adaptér a telefonní linkový kabel musí být správně zapojeny, protože nesprávné zapojení může přístroj poškodit.
Používejte vždy telefonní linkový kabel dodávaný s přístrojem. Jinak nemusíte získat vytáčecí tón.
3.2 Připevnění základny ke zdi
Základna je navržena tak, aby umožňovala připevnění na zeď. Chcete-li základnu připevnit na zeď, postupujte podle následujících pokynů.
!Varování
Jiné způsoby připevňování na zeď se nedoporučují a mohou výrobek poškodit.
1Sundejte ze zadní strany základny stojan.
12 |
Začínáme |
5Zasuňte základnu na místo.
2Obraúte stojan spodní částí nahoru a znovu stojan vložte do zadní části základny.
Než začnete telefon používat, musí být baterie nainstalovány a plně nabity.
3Vložte do zdi vruty (nejsou součástí balení).
3.3.1Instalace baterií
!Varování
Používejte vždy dobíjecí baterie typu AAA, které se dodávají s jednotkou. Pokud použijete alkalické baterie nebo jiný typ baterií, hrozí únik elektrolytu z baterie.
1Zaklapněte kryt baterií.
2 Vložte baterie správnou polaritou dle pokynů a vraúte zpět kryt baterií.
4Zarovnejte připevňovací otvory v zadní části základny s vruty ve zdi.
Začínáme |
13 |
3.3.2Nabíjení baterií
!Varování
Než začnete telefon poprvé používat, je třeba ho minimálně 24 hodin nabíjet. Když začnou být baterie vybité, upozorní vás na to senzor nabití baterií – vydáním zvuku a blikáním ikony baterie.
Dojde-li k téměř úplnému vybití baterií, telefon se automaticky vypne. Jakákoliv probíhající funkce nebude uložena.
1Postavte telefon na nabíjecí podstavec základny. Pokud byl telefon umístěn správně, ozve se melodie.
2Během nabíjení bliká na displeji ikona
baterie .
3Když bude telefon plně nabitý, bude ikona baterie trvale svítit.
Poznámka
Optimální životnosti baterie dosáhnete po třech cyklech úplného nabití (přes 15 hodin) a vybití. To představuje přibližně 12 hodin hovoru a 150 hodin v pohotovostním režimu.
3.4Uvítací režim
Poznámka
V závislosti na tom, v jaké zemi byl přístroj zakoupen, se nemusí objevit obrazovka VÍTEJTE. V takovém případě není nutné, abyste vybírali nastavení své země/operátora/jazyka.
Pokud se před prvním použitím telefonu zobrazí na displeji hlášení VÍTEJTE, je třeba telefon nakonfigurovat podle země, kde se používá.
Po několika minutách nabíjení se objeví v různých jazycích slovo VÍTEJTE. Nakonfigurujete svůj telefon pomocí těchto kroků:
1Přejděte pomocí :na slovo VÍTEJTE v upřednostňovaném
jazyce a potvrďte výběr stisknutím tlačítka mZVOLIT.
2 Pomocí :vyhledejte svoji zemi.
3Potvrďte výběr stisknutím tlačítka
mZVOLIT.
4Přejděte pomocí :na svého operátora (v případě nutnosti).
5Potvrďte výběr dalším stisknutím tlačítka mZVOLIT.
•Bude automaticky nakonfigurováno výchozí nastavení linky a jazyka nabídky pro vybranou zemi.
•Nastavení data a času viz „Nastavení data a času“ na straně 32.
Telefon je nyní připraven k použití.
Poznámka
I když zemi nevyberete, můžete i tak provádět odchozí hovory nebo přijímat příchozí hovory. Uvítací režim se znovu zobrazí po ukončení hovoru.
Tip
Po prvním nakonfigurování můžete nastavení země kdykoliv změnit. (viz “Výběr země” v kapitole 8,8) Jestliže nebudou po dobu 15 sekund
stisknuta žádná tlačítka, vrátí se telefon automaticky do nečinného režimu. Telefon se vrátí do nečinného režimu také tehdy, jestliže telefon umístíte zpátky do základny.
14 |
Začínáme |
Následující tabulka uvádí přehled stromové struktury nabídky telefonu. Stisknutím tlačítka Mv nečinném režimu přejdete do hlavní nabídky. V nabídkách se pohybujte pomocí navigačních kláves :; chcete-li aktivovat jednotlivé možnosti, stiskněte kontextové tlačítko m.
TELEF.SEZNAM |
|
|
NOVÝ ZÁZN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
SEZN. HOVORŮ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UPRAV ZÁZ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VYBRAT MELODII |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VYMAŽ ZÁZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMAZAT VŠE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍMÁ PAM. |
|
|
KLÍČ 1 |
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KLÍČ 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OSOBNÍ NAST. |
|
|
JMÉNO SLUCH. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TÓNY SLUCH. |
|
|
HLAS. VYZV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
VYZV. |
|
Seznam melodii |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZVUK TLAČÍTKA |
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JAZYK |
|
|
Seznam jazyků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAPETA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BARVA |
|
|
BARVA 1/BARVA 2/BARVA 3/BARVA 4 |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KONTRAST |
|
|
ÚROVEŇ 1/2/3/4/5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PODSVÍCENÍ |
|
|
20 S/40 S/60 S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO ZAVĚS |
|
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HODINY & BUDÍK |
|
|
DATUM/ČAS ODES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
NASTAVIT FORMÁT |
|
|
FORMÁT ČASU |
|
12 HOD/24 HOD |
|
|
|
|
|
|
FORMÁT DATA |
|
DD/MM / MM/DD |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BUDÍK |
|
|
VYPNOUT/JEDENKRÁT/DENNĚ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZVUK BUZENÍ |
|
|
MELODIE 1/MELODIE 2/MELODIE 3 |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme |
15 |
PŘEDNAST. |
|
|
SNADNÝ HOVOR |
|
REŽIM |
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
ČÍSLO KROMĚ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KONFERENCE |
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLAT KROMĚ |
|
REŽIM |
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
ČÍSLO KROMĚ |
|
ČÍSLO KROMĚ 1/ČÍSLO |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
KROMĚ 2/ČÍSLO KROMĚ 3/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČÍSLO KROMĚ 4 |
|
|
|
ZVUK XHD |
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZMĚNIT PIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGISTROVAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEREGISTROVAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STÁT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RESETOVAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO PŘEDP. |
|
ZJISTI ČÍSLO |
|
|
|
|
|
|
|
PREFIX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČAS OPAKOV. HOV. |
|
KRÁTKÝ/STŘEDNÍ/DLOUHÝ |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REŽIM VYTÁČ. |
|
TÓNOVÁ VOLBA/PULSNÍ VOLBA |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRVNÍ ZV. |
|
ZAP/VYPNOUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SÍŤ. SLUŽBY |
|
|
PŘEDAT HOVOR |
|
AKTIVOVAT/ |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
DEAKTIVOVAT/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZMĚNIT KÓD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘED. HOV. NEPR. |
|
AKTIVOVAT/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DEAKTIVOVAT/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZMĚNIT KÓD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘED. HOV. NEPŘ. |
|
AKTIVOVAT/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DEAKTIVOVAT/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZMĚNIT KÓD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HLAS. POŠTA/ |
|
HOVOR/NASTAVENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
HLAS. POŠTA 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO 1/INFO 2 |
|
HOVOR/NASTAVENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLAT ZPĚT |
|
HOVOR/NASTAVENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZRUŠIT ZP. VOL. |
|
HOVOR/NASTAVENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POTLAČ. ID |
|
AKTIVOVAT/NASTAVENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Začínáme |