PHILIPS CD 6501 User Manual [fr]

Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide en ligne sur

www.philips.com/welcome

CD650

FR Téléphone

!Avertissement

Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation

Table des matières

1

Important

3

1.1

Alimentation électrique

3

 

 

 

1.2

Informations sur la sécurité

3

 

 

 

1.3

Conformité

4

 

 

 

1.4

Utilisation de la norme de

 

 

conformité GAP

4

 

 

 

1.5

Recyclage et valorisation

4

 

 

1.6

Champs électriques, magnétiques

 

et électromagnétiques (”EMF”)

5

 

 

 

2

Votre téléphone

6

2.1

Contenu de a boîte

6

 

 

 

2.2

Vue d’ensemble de votre

 

 

téléphone

7

 

 

 

2.3

Icônes

10

 

 

 

2.4

Icônes du menu

10

 

 

 

2.5

Vue d’ensemble de la base

11

 

 

 

3

Pour commencer

12

3.1

Connectez la base

12

 

 

 

3.2

Montage mural de la base

12

 

 

 

3.3

Installez votre téléphone

13

 

 

 

3.4

Mode bienvenue

14

 

 

 

3.5

Structure des menus

16

 

 

 

4

Utilisation de votre

 

 

téléphone

19

 

 

 

4.1

Appeler

19

 

 

 

4.2

Décrocher

20

 

 

 

4.3

Raccrocher

20

 

 

 

5

Mieux utiliser votre

 

 

téléphone

21

 

 

 

5.1

Allumer/éteindre le combiné

21

 

 

 

5.2

Verrouiller/déverrouiller le

 

 

clavier

21

 

 

 

5.3

Entrée de texte ou de

 

 

nombres

21

 

 

 

5.4

Appel en cours

22

 

 

 

5.5

Appel en attente

23

 

 

 

5.6

Service de présentation du

 

 

numéro (CLI)

23

 

 

5.7

Utilisation de votre répertoire 23

 

 

5.8

Utilisation de la liste des appels

 

émis

26

 

 

 

5.9

Utilisation du journal des

 

 

appels

27

 

 

 

5.10

Utilisation de l’interphone

28

 

 

 

5.11

Recherche de combiné

30

 

 

 

6

Réglages personnalisés

31

6.1

Changer le nom du combiné

31

 

 

 

6.2

Sonneries du combiné

31

 

 

 

6.3

Changer la langue de

 

 

l’affichage

32

 

 

 

6.4

Définir le fond d’écran

32

 

 

 

6.5

Définir le thème de couleur

32

 

 

 

6.6

Régler le contraste

33

 

 

 

6.7

Régler la durée de l’éclairage

33

 

 

 

6.8

Activer/désactiver le

 

 

raccrochage automatique

33

 

 

 

Table des matières

1

7

Réglages de l’horloge et du

 

réveil

34

 

 

 

7.1

Régler la date et l’heure

34

 

 

 

7.2

Régler le format de la date et

 

 

de l’heure

34

 

 

 

7.3

Régler le réveil

35

 

 

 

7.4

Choisir la mélodie du réveil

35

 

 

 

8

Réglages avancés

36

8.1

Appel facile

36

 

 

 

8.2

Activer/désactiver le mode

 

 

conférence

36

 

 

 

8.3

Blocage d’appel

37

 

 

 

8.4

Activer/désactiver le mode

 

 

son XHD

37

 

 

 

8.5

Modifier le code PIN

38

 

 

 

8.6

Souscription

38

 

 

 

8.7

Désouscrire un combiné

39

 

 

 

8.8

Sélection du pays

39

 

 

 

8.9

Réinitialiser l’appareil

40

 

 

 

8.10

Réglages par défaut

40

 

 

 

8.11

Préfixe automatique

41

 

 

 

8.12

Changer la durée flash

41

 

 

 

8.13Changer le mode de

 

numérotation (dépendant du

 

 

pays)

42

 

 

 

8.14

Première sonnerie

42

 

 

 

9

Services du réseau

43

 

 

 

9.1

Transfert d’appel

43

 

 

 

9.2

Messagerie vocale

44

9.3

Rappel

44

 

 

 

9.4

Annuler le service de rappel.

45

 

 

 

9.5

Masquer l’identité

45

 

 

 

10

SMS

47

 

 

 

10.1Rédiger et envoyer un nouveau

SMS

47

 

 

10.2Lire un message de la boîte de

réception

48

10.3Sauvegarder un message dans

 

le dossier des brouillons

50

 

 

 

10.4

Réglages des SMS

51

 

 

 

11

Caractéristiques

 

 

techniques

54

 

 

 

12

Foire aux questions

55

 

 

 

13

Index

58

 

 

 

2

Table des matières

1 Important

Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone.

1.1 Alimentation électrique

Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication peut être perdue.

Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible.

La tension du réseau est classé TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60-950.

!Attention

Pour éviter tout dégât ou mauvais fonctionnement :

Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la batterie en contact avec des objets métalliques.

Ne l’ouvrez pas sous peine d’exposition à de hautes tensions.

N’utilisez jamais d’autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips : risque d’explosion.

Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit.

1.2 Informations sur la sécurité

L’activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.

Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen.

N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil.

Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci.

N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.

N’utilisez pas ce produit dans des lieux présentant des risques d’explosion.

Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec l'appareil. Ceci peut détériorer la qualité du son et endommager l’appareil.

Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides.

Les téléphones portables fonctionnant à proximité peuvent provoquer des interférences.

Températures d’utilisation et de stockage :

Utilisez dans un lieu où la température se situe toujours entre 0 et 35ºC

(32 et 95ºF).

Important

3

Stockez dans un lieu où la température se situe toujours entre -20 et 45ºC (-4 et 113ºF).

La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures.

Pour souscrire un combiné d’une autre marque à votre base CD650/655, mettez la base en mode souscription (page 38), puis appliquez la procédure décrite dans les instructions du fabricant.

1.3Conformité

Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Ce produit ne doit être connecté qu’aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage.

Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com.

1.4Utilisation de la norme de conformité GAP

La norme GAP garantit que tous les combinés et bases GAP DECTdisposent d’un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. Votre combiné et votre base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer. Les fonctions avancées ne seront peut-être pas disponibles si vous utilisez avec votre base un combiné autre que le CD650/655. Pour souscrire et utiliser votre combiné CD650/655 à une base à la norme GAP d’une marque différente, appliquez d’abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant, puis la procédure décrite en page 38

1.5 Recyclage et valorisation

Instructions relatives au retraitement des produits usagés.

La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques 2000/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Ne jetez pas votre produit usagé dans votre poubelle domestique.

Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole.

4

Important

Utilisez l'une des options de retraitement suivantes :

Éliminez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) auprès des points de collecte DEEE prévus à cet effet.

Si vous achetez un produit de remplacement, remettez votre ancien produit complet à votre détaillant. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.

Instructions pour l’élimination des batteries

Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets domestiques.

Informations sur l’emballage

Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets.

Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage.

Le matériau d’emballage est recyclable.

1.6Champs électriques, magnétiques et

électromagnétiques (”EMF”)

1.Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.

2.L’un des principes fondamentaux de Philips consiste à prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité, afin de se conformer à la réglementation en vigueur et de rester bien en deçà des normes EMF en vigueur au moment de la mise en production des produits.

3.Philips s’engage à concevoir, fabriquer et mettre en vente des produits sans effets néfastes sur la santé.

4.Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.

5.Philips prend une part active dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements futurs en matière de normalisation, afin de les intégrer rapidement à ses produits.

Important

5

2 Votre téléphone

Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips!

Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.

2.1Contenu de a boîte

Combiné

Base

Trappe batteries

2 batteries AAA

Adaptateur

Cordon

rechargeables

secteur

téléphonique*

Manuel d’utilisation

Garantie

Guide de démarrage

 

 

rapide

Remarque

*Dans la boîte, l'adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devez l’attacher au cordon avant de brancher ce dernier à la prise téléphonique.

Dans les packs à plusieurs combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs avec adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires.

6

Votre téléphone

2.2Vue d’ensemble de votre téléphone

AÉcouteur

BLED d’évènements

Clignote en cas de nouvel appel manqué, SMS ou message vocal.

Remarque

Si vous n’êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, il n’y aura pas d’alerte pour les nouveaux évènements. Par conséquent, la LED ne clignotera pas en cas de nouvel appel manqué, SMS ou message vocal.

C Écran

Voir page 10 pour une vue d’ensemble des symboles.

DTouche programmable gauche m

Votre téléphone

Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche.

Pendant un appel : pour passer un second appel, consulter le repertoire, transferer un appel ou activer/desactiver le mode XHD.

Pour allumer le rétro-éclairage.

ETouche programmable droite >

Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche.

Pour allumer le rétro-éclairage.

F Touches de navigation :

En mode veille : vers le haut pour ouvrir le journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire.

Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur.

En mode édition : vers le haut ou le bas pour aller au caractère précédent ou suivant.

Dans les autres modes : pour défiler vers le haut ou le bas dans un menu, ou aller à l’enregistrement précédent ou suivant dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels.

G Touche Talk (Parler) r

En mode veille : pour répondre à un appel entrant externe ou interne.

Pendant un appel : pour activer la fonction de rappel.

Dans les autres modes : pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels.

7

H Touche raccrocher e

En mode veille : appuyez longuement pour allumer/éteindre le combiné.

Pendant un appel : pour raccrocher. Dans les autres modes : pour revenir au mode veille.

I Touche menu M

En mode veille : pour ouvrir le menu principal.

J Touche haut-parleur v

En mode veille : pour mettre le haut-parleur en service et composer le numéro. Pour décrocher en mode mains-libres.

Pendant un appel : pour activer/couper le haut-parleur.

K Touche rappel a

En mode veille : pour ouvrir la liste des appels émis.

LTouche verrouillage clavier *

En mode veille : pour insérer *. Appuyez longuement pour verrouiller/déverrouiller le clavier.

Pendant un appel : pour insérer *.

MTouche activer/couper la sonnerie & pause #

En mode veille : pour insérer #. Appuyez longuement pour activer/couper la sonnerie. Pendant un appel : pour insérer #.

En prénumérotation : appuyez longuement pour insérer une pause indiquée par ”P”. En mode édition : appuyez longuement pour passer des majuscules aux minuscules.

N Touche muet m

Pendant un appel : pour couper/rouvrir le micro.

OTouche transfert d’appel & interphone/conférence c

En mode veille : pour passer un appel interne.

Pendant un appel : pour mettre l’appel en attente et appeler un autre combiné.

Appuyez longuement pour démarrer une conférence entre un appel interne et un appel externe.

P Micro

8

Votre téléphone

QHaut-parleur

RTrappe des batteries

Danger

L’activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.

Votre téléphone

9

2.3Icônes

Batteries complètement chargées. Clignote pendant la charge et lorsque les batteries sont faible. Batteries complètement déchargées.

Appel externe en cours ou en attente. Clignote quand vous recevez un appel.

SMS présents dans la boîte de réception. Clignote s’il y a de nouveaux messages vocaux ou des SMS non lus. Enregistrements présents dans le journal des appels ou accès à celui-ci. Clignote s’il y a de nouveaux appels manqués.

Réveil activé.

Haut-parleur.

Sonnerie désactivée.

Combiné souscrit et à portée de la base.

Clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base.

2.4Icônes du menu

Répertoire

Réglages perso.

Horloge & réveil

Régl. avancés

Services réseau

SMS

10

Votre téléphone

2.5Vue d’ensemble de la base

ATouche de recherche de combiné C

Pour chercher un combiné.

Appuyez longuement pour démarrer la procédure de souscription.

Votre téléphone

11

3 Pour commencer

3.1Connectez la base

1 Placez la base dans un endroit central, près d'une prise téléphonique et d'une prise de courant.

2Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base.

3Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique, avec l’adaptateur de ligne si nécessaire, à la prise téléphonique et l’adaptateur secteur à la prise de courant.

Remarque

L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devez l’attacher au cordon avant de brancher ce dernier à la prise téléphonique.

!Attention

Évitez de placer la base à proximité de larges objets métalliques tels que classeurs, radiateurs ou appareils électriques. Cela peut affecter la portée et la qualité du son. Les bâtiments aux murs et cloisons épais peuvent affecter la transmission des signaux de et vers la base.

!Attention

La base ne dispose pas d’un interrupteur ALLUMÉ/ÉTEINT. L’appareil est immédiatement sous tension dès que vous connectez l'adaptateur secteur à la base et à la prise de courant. Le seul moyen de mettre la base hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant. Assurez-vous donc que cette dernière soit facilement accessible. L’adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être correctement branchés, sous peine de dommage à l’appareil.

Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil. Sinon, vous n’aurez peut-être pas de tonalité.

3.2 Montage mural de la base

La base peut être montée au mur. Pour monter la base au mur, suivez les instructions ci-dessous.

!Attention

Il n’est pas recommandé d’employer d’autres méthodes pour le montage mural ceci pourrait endommager le produit.

1Détachez le support du dos de la base.

12

Pour commencer

PHILIPS CD 6501 User Manual

2Retournez le support et rattachez-le au dos de la base.

3Fixez les vis (non incluses) au mur.

4Alignez les œillets de montage au dos de la base avec les vis montées au mur.

5Faites glisser la base vers le bas pour la mettre en place.

3.3 Installez votre téléphone

Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complètement chargées.

3.3.1Installez les batteries.

!Attention

Utilisez uniquement les batteries AAA rechargeables fournies avec votre appareil. Si vous utilisez des batteries alcalines ou d’un autre type, celles-ci pourraient fuir.

1Faites glisser la trappe des batteries pour l’enlever.

2Mettez les batteries en place en respectant les polarités et remettez la trappe en place.

Pour commencer

13

3.3.2Chargez les batteries

!Attention

Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures.

Lorsque les batteries s’affaiblissent, le capteur de charge des batteries vous alerte par un signal sonore et l'icône des batteries clignote.

Lorsque la charge des batteries est très faible, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et toute fonction en cours n’est pas sauvegardée.

1Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base. Vous entendez un bip si le combiné est correctement

placé.

2L’icône des batteries clignote pendant la charge.

3L’icône des batteries cesse de clignoter lorsque le combiné est

complètement chargé.

Remarque

La durée de vie optimale des batteries est atteinte après 3 cycles de chargement (plus de 15 heures) et de déchargement complets, fournissant un temps de parole d’environ 12 heures et une durée de veille d’environ 150 heures.

14

3.4Mode bienvenue

Remarque

Selon le pays où vous vous trouvez, l'écran BIENVENUE peut ne pas apparaître Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de sélectionner votre pays, votre opérateur ou votre langue.

Au cas où BIENVENUE s’affiche à la première utilisation de votre combiné, vous devez le configurer pour le pays dans lequel vous l’utilisez.

Après un chargement de quelques minutes, le mot BIENVENUE apparaît dans différentes langues. Suivez les étapes suivantes pour configurer votre téléphone :

1Faites défiler avec :jusqu’au mot

BIENVENUE dans la langue de votre choix et appuyez sur mSELECT

pour confirmer votre sélection.

2Faites défiler avec :jusqu’à votre pays.

3Appuyez sur mSELECT pour confirmer votre sélection.

4Appuyez sur :jusqu'à votre opérateur (si nécessaire).

5Appuyez de nouveau sur mSELECT pour confirmer votre

sélection.

Les réglages par défaut de la ligne et la langue des menus pour le pays sélectionné sont automatiquement configurés.

Pour régler la date et l’heure, voir “Régler la date et l’heure” en page 34.

Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.

Pour commencer

Remarque

Vous pouvez appeler et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné votre pays. Le mode bienvenue s’affiche de nouveau après l’appel.

Conseil

Vous pouvez changer les réglages locaux à tout moment après la première configuration (voir le chapitre 8.8 “Sélection du pays”).

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, le combiné revient automatiquement au mode veille. Il revient aussi automatiquement au mode veille lorsque vous replacez le combiné sur la base.

Pour commencer

15

3.5Structure des menus

Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur Men mode veille pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation :pour naviguer dans les menus et appuyez sur la touche programmable gauche pour accéder à chaque option.

REPERTOIRE

REGLAGES PERSO.

HORLOGE & REVEIL

 

 

NOUVELLE ENTREE

 

 

 

 

 

 

 

LISTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODIFIER ENTREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT MELODIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUPPRIM.ENTREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUPPRIMER TOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMOIRE DIRECTE

 

 

TOUCHE 1

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOUCHE 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOM DU COMBINE

 

 

 

 

 

 

 

MELODIES COMBINE

 

 

VOLUME SONNERIE

 

 

 

 

 

 

 

SONNERIES

 

Liste des mélodies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIP TOUCHES

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANGUE

 

 

Liste des langues

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOND D’ECRAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THEME COULEUR

 

 

COULEUR 1/COULEUR 2/COULEUR3/COULEUR 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRASTE

 

 

NIVEAU 1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DUREE ECLAIRAGE

 

 

20 SECONDES /40 SECONDES /60 SECONDES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RACCROCH. AUTO

 

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGL. DATE/HEURE

 

 

 

 

 

 

 

CHOISIR FORMAT

 

 

FORMAT HEURE

 

12 HEURES/24 HEURES

 

 

 

 

 

FORMAT DATE

 

JJ:MM / MM:JJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVEIL

 

 

DESACTIVE/UNE FOIS/TOUS LES JOURS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MELODIE REVEIL

 

 

MELODIE 1/MELODIE 2/MELODIE 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Pour commencer

REGLAGES AVANCES

 

 

APPEL SIMPLE

 

 

MODE

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

NUMERO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFERENCE

 

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOCAGE APPEL

 

 

MODE

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

NUMERO

 

NUMERO 1/NUMERO 2/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUMERO 3/NUMERO 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SON XHD

 

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGER PIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUSCRIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESOUSCRIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAYS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REINITIALIS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREFIXE AUTO

 

 

NUM. A DETECTER

 

 

 

 

 

 

 

 

PREFIXE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DUREE FLASH

 

 

COURT/MOYEN/LONG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE NUMEROTAT.

 

 

FREQ. VOCALES/NUM. DECIMALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1ERE SONNERIE

 

 

ACTIVE/DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERVICES RESEAU

 

 

TRANSFERT APPEL

 

 

ACTIVER/DESACTIVER/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGER CODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRSF. APP. OCC.

 

 

ACTIVER/DESACTIVER/

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGER CODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRS.APP. SS REP.

 

 

ACTIVER/DESACTIVER/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGER CODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOITE VOCALE/

 

 

APPELER/REGLAGES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOITE VOCALE 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RENSEIGNEMENTS 1/

 

 

APPELER/REGLAGES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RENSEIGNEMENTS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAPPEL

 

 

APPELER/REGLAGES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNULER RAPPEL

 

 

APPELER/REGLAGES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASQUER ID

 

 

ACTIVER/REGLAGES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour commencer

17

Loading...
+ 43 hidden pages