Philips CD650 User manual

Page 1
Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
IT Telefono
!
Avvertimento
Usare solamente batterie ricaricabili. Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
CD650
Page 2
Page 3
Sommario
1Importante 3
1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente 3
1.2 Informazioni sulla sicurezza 3
1.3 Conformità 4
1.4 Utilizzo dello standard di conformità GAP 4
1.5 Riciclaggio e smaltimento 4
1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") (Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici) 5
2 Il vostro telefono 6
2.1 Contenuto della confezione 6
2.2 Panoramica sul telefono 7
2.3 Icone del display 10
2.4 Icone di menu 10
2.5 Panoramica della base dell'apparecchio 11
4.2 Rispondere ad una chiamata 20
4.3 Terminare una chiamata 20
5 Maggiore utilizzo del
telefono 21
5.1 Accendere/Spegnere il ricevitore 21
5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera 21
5.3 Inserimento di caratteri letterali o numerici 21
5.4 Chiamata in svolgimento 22
5.5 Chiamata in attesa 23
5.6 Identificazione Linea del Chiamante 23
5.7 Utilizzo della Rubrica 23
5.8 Utilizzo dell' Elenco di Ricomposizione 26
5.9 Utilizzo del Registro chiamate 27
5.10 Utilizzo dell' Intercom 28
5.11 Paging (Cercapersone) 29
3 Guida rapida 12
3.1 Collegare la base dell'apparecchio 12
3.2 Montaggio della base alla parete 12
3.3 Installazione del telefono 13
3.4 Modalità Benvenuto 14
3.5 Struttura del menu 16
4 Utilizzare il telefono 19
4.1 Effettuare una chiamata 19
6 Impostazioni personali 31
6.1 Modifica del Nome del Ricevitore 31
6.2 Toni del Ricevitore 31
6.3 Cambiare la lingua sul display 32
6.4 Impostazione dello Sfondo 32
6.5 Impostazione del Tema colore 32
6.6 Impostazione del Livello di Contrasto 33
6.7 Impostazione della durata della retroilluminazione 33
Page 4
6.8 Attivare/Disattivare la Chiusura Automatica delle Chiamate 33
7 Impostazione di Ora e
Sveglia 34
7.1 Configurare data e ora 34
7.2 Impostare il formato di data/ora 34
7.3 Impostare la sveglia 35
7.4 Impostare i toni sveglia 35
8 Impostazioni avanzate 36
8.1 Chiamata Semplificata 36
8.2 Attivare/Disattivare la modalità di Conferenza 36
8.3 Blocco Chiamate 37
8.4 Attivare/Disattivare la modalità Suono XHD 37
8.5 Modifica del PIN originale 38
8.6 Registrazione 38
8.7 Deregistrazione di un ricevitore 39
8.8 Selezione del Paese 40
8.9 Reimpostazione dell'Unità 40
8.10 Impostazioni predefinite 40
8.11 Impostazione del Prefisso Automatico 41
8.12 Modifica dell'Ora flash 41
8.13 Modifica della Modalità di Chiamata (in base al paese) 42
8.14 Impostare il primo squillo 42
9 Servizi di rete 43
9.1 Inoltro chiamata 43
9.2 Posta Vocale 44
9.3 Richiama 44
9.4 Annullare la Richiamata 45
9.5 Nascondere l'ID 45
10 SMS 46
10.1 Scrivere ed inviare nuovi SMS 46
10.2 Visualizzazione dei messaggi ricevuti 47
10.3 Salvare un messaggio nella Casella Bozze 49
10.4 Impostaz. SMS 51
11 Dati tecnici 53
12 Domande Frequenti
(FAQ) 54
13 Indice 57
2Sommario
Page 5
• Usare sempre i cavi forniti con il

1 Importante

Prima di utilizzare il telefono, dedicate del tempo a leggere il presente manuale d'istruzioni. In esso sono contenute informazioni importanti e annotazioni relative al telefono.

1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente

• Il presente prodotto necessita di
alimentazione elettrica a 220-240 volt CA. In caso di interruzione di corrente, è possibile che la comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. Il solo modo per togliere l'energia elettrica al caricatore è di staccare l'alimentatore di corrente dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente accessibile.
• La tensione dell'impianto elettrico è
classificata TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), in base a quanto stabilito dallo standard EN 60-950.
!
Avvertimento
Per evitare danni o guasti:
• Non lasciare che i contatti di carica o
la batteria vengano a contatto con oggetti metallici.
• Non aprire l'apparecchio in quanto
potreste essere esposti a flussi di alta tensione.
• Non usare mai qualsiasi altra batteria
diversa da quella fornita con il prodotto o non raccomandata da Philips: rischio di esplosione.
Importante 3
prodotto.

1.2 Informazioni sulla sicurezza

• L'attivazione del vivavoce potrebbe aumentare improvvisamente il volume nell'auricolare ad un livello molto alto: assicuratevi che il ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.
• Questo dispositivo non è progettato per effettuare chiamate di emergenza quando la corrente viene a mancare. Per permettere chiamate di emergenza, si deve predisporre un'alternativa.
• Non esporre il telefono a calore eccessivo causato da impianti di riscaldamento o dalla luce diretta del sole.
• Non far cadere il telefono o non lasciare che altri oggetti cadano addosso al telefono.
• Non usare prodotti di pulizia contenenti alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive in quanto potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi soggetti a pericoli di esplosione.
• Non lasciare che oggetti metallici di piccole dimensioni vengano a contatto con il prodotto. Ciò può deteriorare la qualità del suono e danneggiare il prodotto.
• Non lasciare che il caricatore venga a contatto con liquidi.
• Telefoni cellulari in funzione potrebbero causare delle interferenze.
Page 6
Temperature ideali per la conservazione e messa in funzione dell'apparecchio:
• Posizionare l'apparecchio per la sua messa in funzione in un luogo con temperatura sempre compresa tra 0 e 35°C (32 e 95°F).
• Conservare l'apparecchio in un luogo con temperatura sempre compresa tra
-20 e 35°C (-4 e 95°F).
• La durata della batteria può diminuire in condizioni di temperatura dai valori bassi.

1.3 Conformità

La Philips dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Il presente prodotto può essere collegato solamente alle reti telefoniche analoghe dei paesi citati nella confezione. È possibile trovare la Dichiarazione di Conformità su www.p4c.philips.com.
1.4 Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i ricevitori e le unità base DECT
TM
GAP siano conformi agli standard operativi minimi indipendentemente dal loro modello. Il ricevitore e l'unità base sono conformi allo standard GAP, ciò vuol dire che le funzioni minime garantite sono: registrazione di un ricevitore, accesso alla linea, ricezione di una chiamata e composizione di un numero per chiamare. Le funzioni avanzate
potrebbero non essere disponibili se si usa, insieme alla propria unità base, un ricevitore diverso da quello dei modelli CD650/655. Per registrare ed usare il ricevitore del CD650/655 insieme ad una unità base di diversa marca e dallo standard GAP, seguire inizialmente la procedura descritta nelle istruzioni del produttore, quindi seguire la procedura descritta a pagina 38. Pe registrare un ricevitore di una marca diversa all'unità base CD650/655, posizionare l'unità base in modalià di registrazione (pagina 38), quindi seguire la procedura descritta nella guida del fabbricante.

1.5 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni per lo smaltimento di prodotti vecchi: La direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2002/ 96/CE) è stata pensata per assicurare che i prodotti siano riciclati usando i migliori trattamenti, sistemi di recupero e tecniche di riciclaggio disponibili al fine di garantire la salute umana e l'elevata protezione ambientale. Il vostro prodotto è studiato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non buttate via il vecchio apparecchio nel bidone dei rifiuti normali. Informatevi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici contrassegnati da questo simbolo.
4Importante
Page 7
Usate una delle seguenti opzioni per lo smaltimento:
• Smaltite il prodotto completo
(includendo i suoi cavi, attacchi e accessori) lasciandolo presso una delle strutture di raccolta WEEE previste.
• Se acquistate un prodotto in
sostituzione, ritornate il vecchio prodotto completo al rivenditore. Il rivenditore deve accettare il prodotto in sostituzione come previsto dalla direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie:
Le batterie non dovrebbero essere smaltite insieme ai normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione:
Philips ha contrassegnato la confezione con simboli standard studiati per promuovere il riciclaggio e lo smaltimento idoneo dei vostri rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è stato pagato al sistema congiunto nazionale di recupero e riciclaggio. Il materiale di etichettatura della confezione è riciclabile.

1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") (Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici)

1. La Philips Royal Electronics produce
e vende numerosi prodotti per il consumatore che solitamente, come per qualsiasi apparato elettronico, so no in gr ad o di e me tte re e r ice ve re segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la
Politica Commerciale di Philips è quello di adottare per i propri prodotti tutte le precauzioni necessarie in materia di salute e sicurezza, al fine di adempiere a tutti gli obblighi di legge applicabili e rimanere nell'ambito degli standard EMF in vigore al momento della fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo,
nella produzione e nella distribuzione di prodotti che non causano effetti negativi alla salute.
4. Philips conferma che se i propri
prodotti vengono maneggiati correttamente secondo l'uso a cui sono destinati, il loro utilizzo è sicuro, come dimostrato dalle prove scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello
sviluppo degli standard internazionali EMF e di sicurezza, anticipando ulteriori azioni rivolte verso la standardizzazione per una rapida integrazione nei propri prodotti.
Importante 5
Page 8

2 Il vostro telefono

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.

2.1 Contenuto della confezione

Ricevitore Base
2 batterie ricaricabili
tipo AAA
Manuale d'uso Garanzia Guida Rapida
Nota
*È possibile trovare nella confezione l'adattatore di linea fornito separatamente dal cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori aggiuntivi, caricatori delle unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
6 Il vostro telefono
dell'apparecchio
Alimentatore di
corrente
Coperchio delle batterie
Cavo per il collegamento
alla linea telefonica*
Page 9

2.2 Panoramica sul telefono

AAuricolare B Indicatore luminoso LED
Lampeggia in caso di una nuova chiamata persa, un nuovo messaggio SMS o di Posta Vocale.
Nota
Se non si è abbonati al servizio di Identificazione Linea del Chiamante, non ci saranno avvisi di nuovi eventi. Di conseguenza, l'indicatore luminoso LED non lampeggierà in caso di una nuova chiamata, un nuovo SMS o un nuovo messaggio di posta vocale.
CDisplay
Vedere pagina 10 per una panoramica sulle icone del display.
D Tasto Funzione Sinistro
Seleziona la funzione visualizzata sul display del ricevitore. Durante una chiamata: Iniziare una seconda chiamata, consultare la rubrica, trasferire una chiamata o attivare/ disattivare la modalità XHD sound. Accende la retroilluminazione.
E Tasto Funzione Destro
Seleziona la funzione visualizzata sul display del ricevitore. Accende la retroilluminazione.
F Tasti di navigazione
In modalità di inattività: Scorrere in alto per accedere al Registro delle chiamate e scorrere in basso per accedere alla Rubrica. Durante una chiamata: Scorrere in alto/in basso per aumentare o diminuire il volume dell'auricolare e dell'altoparlante. In mo da li tà di mo di fi ca : Sc or re re in al to /i n basso per andare al carattere precedente o a quello successivo. In altre modalità: Scorrere in alto/in basso un elenco dei menu o andare alla registrazione precedente o successiva in Rubrica, nell'elenco di Ricomposizione o nel Registro delle chiamate.
G Tasto inizio conversazione
In modalità di inattività: Rispondere a chiamate esterne in entrata o a chiamate interne. Durante una chiamata: Attivare la funzione di richiamo. In altre modalità: Comporre il numero selezionato in Rubrica, nell'elenco di Ricomposizione o nel Registro delle chiamate.
m
>
:
r
Il vostro telefono 7
Page 10
H Tasto fine conversazione
In modalità di inattività: Premere a lungo per accendere/spegnere il ricevitore. Durante una chiamata: Terminare una chiamata. In altre modalità: Ritornare alla modalità di inattività.
I Tasto Menu
In modalità di inattività: Va al menu principale.
J Tasto altoparlante
In modalità di inattività: Accende l'altoparlante e compone il numero. Risponde a chiamate in entrata usando la modalità vivavoce. Durante una chiamata: Alterna
M
e
v
l'altoparlante in modalità di acceso/ spento.
K Tasto riselezione
In modalità di inattività: Accede all' elenco Ricomposizione.
L Tasto blocco tastiera
In modalità di inattività: Inserisce *. Premere a lungo per bloccare/sbloccare la tastiera. Durante una chiamata: Inserisce *.
MTasto suoneria attiva/disattiva
& Tasto pausa
In modalità di inattività: Inserisce #. Premere a lungo per accendere/spegnere la suoneria. Durante una chiamata: Inserisce #. Quando si esegue la preselezione: Premere a lungo per inserire una pausa contrassegnata da “P”. In modalità di modifica: Premere a lungo per alternare tra lettere maiuscole e minuscole.
N Tasto Muto
Durante una chiamata: Inserisce/ disinserisce l'opzione Muto del microfono del ricevitore.
O Tasto trasferime nto chiamata e
Intercom/Tasto conferenza
a
*
#
b
c
In modalità di inattività: Inizia una chiamata interna. Durante una chiamata: Resta in linea e trova un altro ricevitore. Premere a lungo per iniziare una conferenza tra chiamate interne ed esterne.
PMicrofono
8 Il vostro telefono
Page 11
Q Altoparlante R Coperchio delle batterie
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare improvvisamente il volume nell'auricolare ad un livello molto alto. Assicuratevi che il ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.
Il vostro telefono 9
Page 12

2.3 Icone del display

Indica che la batteria è caricata completamente. L'icona lampeggia durante la carica e quando la batteria si sta esaurendo. Indica che la batteria è completamente scarica. Indica che una chiamata esterna è in collegamento o è trattenuta. L'icona lampeggia quando si riceve una chiamata. Indica che ci sono dei messaggi SMS in casella. L'icona lampeggia quando ci sono dei nuovi messaggi vocali o dei messaggi SMS non letti. Si visualizza quando ci sono delle registrazioni nel registro delle chiamate o quando si accede a tale registro. L'icona lampeggia quando ci sono delle nuove chiamate perse. Si visualizza quando la sveglia è attivata. Si visualizza quando l'altoparlante è attivato. Si visualizza quando la funzione muta è attivata.
10 Il vostro telefono

2.4 Icone di menu

Indica che il ricevitore è registrato ed entro il raggio di portata della base dell'apparecchio. L'icona lampeggia quando il ricevitore è fuori della portata o è alla ricerca della base.
Rubrica
Personalizza
Ora & Sveglia
Imp.Avanzate
Servizi di rete
SMS
Segreteria telefonica
Page 13

2.5 Panoramica della base dell'apparecchio

A Tasto cerca ricevitore
Ricevitore con funzione di trova ricevitore. Premere a lungo per iniziare la procedura di registrazione.
Il vostro telefono 11
C
Page 14
!
Avvertimento

3 Guida rapida

3.1 Collegare la base dell'apparecchio

Posizionare l'
1
centrale vicino alla presa della linea telefonica e alle prese elettriche. Collegare il cavo telefonico e quello
2
dell'alimentazione ai propri connettori corrispondenti posizionati in basso sull'unità base, come mostrato.
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico alla presa della linea telefonica e l'altra estremità del cavo di alimentazione alla presa elettrica.
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non essere attaccato al cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
12 Guida rapida
unità base in un luogo
Evitate di mettere la base troppo vicino ad oggetti di metallo di grandi dimensioni, come armadietti di archiviazione, termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò può compromettere la qualità del suono e della portata dell'apparecchio. Gli edifici con pareti esterne ed interne spesse possono indebolire la trasmissione dei segnali da o verso la base.
!
Avvertimento
La base non è provvista di un interruttore ON/OFF. L'energia elettrica viene attivata quando l'adattatore di corrente è inserito nell'unità e collegato alla presa di corrente. Il solo modo per togliere l'energia elettrica all'unità è di staccare l'adattore di corrente dalla presa di corrente. Pertanto, assicuratevi che la presa di corrente sia facilmente accessibile. L'adattatore di corrente e il cavo della linea telefonica devono essere collegati in modo corretto, altrimenti un collegamento sbagliato potrebbe danneggiare l'unità.
Usate sempre il cavo della linea telefonica fornito con l'unità. Altrimenti potreste non ricevere il segnale acustico di linea telefonica attiva.

3.2 Montaggio della base alla parete

La base è progettata per poter essere installata alla parete. Per montare la base alla parete, seguire le instruzioni sotto riportate.
!
Avvertimento
Altri metodi di montaggio alla parete non sono raccomandati e possono danneggiare il prodotto.
Page 15
Rimuovere il supporto dal retro
1
dell'unità base.
Capovolgere il supporto e
2
reinserirlo nella parte posteriore dell'unità base.
Inserire le viti (non incluse) nel
3
muro.
Allineare i fori di montaggio sul
4
retro della base con le viti sul muro.
Far scivolare al suo posto la base.
5

3.3 Installazione del telefono

Prima di utilizzare il ricevitore, le batterie devono essere installate e caricate completamente.
3.3.1 Installazione delle batterie
!
Avvertimento
Usare sempre le batterie ricaricabili di tipo AAA fornite con il vostro apparecchio. Ci potrebbe essere il rischio di una perdita proveniente dalla batteria se si usano pile alkaline o altri tipi di batterie.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
Collocare le batterie nella corretta
2
polarità come indicato e rimettere a posto il coperchio.
Guida rapida 13
Page 16
3.3.2 Caricare le batterie
!
Avvertimento
Il ricevitore deve essere caricato per almeno 24 ore prima di metterlo in uso per la prima volta. Quando la batteria raggiunge un livello di carica basso, il sensore della batteria scarica vi avverte emettendo un tono udibile e facendo lampeggiare l'icona della batteria. Se la batteria raggiunge un livello troppo basso, il telefono si spegne automaticamente e qualsiasi operazione in svolgimento non sarà salvata.
Posizionare il ricevitore
1
nell'alloggiamento di ricarica sulla base. Un suono viene emesso se il ricevitore è posizionato correttamente. L'icona della batteria sul display
2
lampeggia durante la carica. L'icona della batteria non
3
lampeggia più quando il ricevitore raggiunge la carica massima.
Nota
La durata ottimale della batteria è raggiunta dopo 3 cicli di caricamento (oltre 15 ore) e scaricamento completi, permettendo circa 12 ore di conversazione e 150 ore di stand-by.

3.4 Modalità Benvenuto

Nota
A seconda del paese scelto, il messaggio di
BENVENUTO
comparire. In questo caso, non dovete selezionare il vostro paese/operatore telefonico/impostazioni di lingua. Se il messaggio sullo schermo prima che il ricevitore venga usato per la prima volta, è necessario configurarlo in base al paese di utilizzo. Dopo averlo caricato per alcuni minuti, la parola lingue. Seguite questi passaggi per configurare il vostro telefono:
Scorrere
1
BENVENUTO
premere la propria selezione. Scorrere
2
Premere
3
la selezione. Premere
4
operatore (se necessario). Premere nuovamente
5
confermare la selezione.
• Le impostazioni di linea predefinite e
• Per impostare data/ora, vedere
sul display potrebbe non
BENVENUTO
BENVENUTO
appare
compare in diverse
: fino alla parola
nella lingua preferita e
m
SELEZ
per confermare
: fino al vostro paese.
m
SELEZ
per confermare
: fino al proprio
m
SELEZ
la lingua del menu per il paese selezionato verranno automaticamente configurate.
“Configurare data e ora” a pagina 34. Ora il telefono è pronto per l'uso.
per
14 Guida rapida
Page 17
Nota
Potete ancora effettuare o ricevere chiamate senza dover prima definire la selezione del vostro paese. La modalità di benvenuto si visualizzerà nuovamente dopo la chiamata.
Suggerimento
È possibile modificare le impostazioni del paese in qualsiasi momento dopo la prima configurazione. (vedere “Selezione del Paese” nel capitolo 8.8) Se non vengono effettuate pressioni dei tasti per 15 secondi, il ricevitore ritornerà automaticamente alla modalità di inattività. Ritornerà automaticamente in modalità di inattività anche quando il ricevitore è riportato a posto sulla base dell'apparecchio.
Guida rapida 15
Page 18

3.5 Struttura del menu

La tabella di cui sotto descrive la struttura dei menu del telefono. Premere
M in
modalità di inattività per accedere al menu principale. Usare i tasti di navigazione per navigare tra i menu e premere il tasto funzione sinistro
m per inserire ciascuna
opzione.
RUBRICA
PERSONALIZZA
ORA & SVEGLIA
NUOVO NOMINAT.
ELENCO CHIAMATE
MODIF. NOMINAT .
SEL. SUONERIA
ELIM. NOMINAT .
ELIMINA TUTTI
MEMORIA DIRETTA TASTO 1
...
TASTO 9
NOME RICEVITORE
TONI RICEVITORE VOL. SUONERIA
SQUILLI
TONO TASTO ATTIVA/DISATTIVA
LINGUA
SFONDO
TEMA COLORE COLORE 1/COLORE 2/COLORE 3/COLORE 4
CONTRASTO LIVELLO 1/2/3/4/5
RETROILLUMIN. 20 S/40 S/60 S
CHIUSURA AUTOM. ATTIVA/DISATTIVA
IMP. DATA/ORA
IMPOSTA FORMATO FORMATO ORA 12 ORE/24 ORE
SVEGLIA DISATTIVA/UNA VOLTA/GIORNALMENTE
TONI SVEGLIA SUONERIA 1/SUONERIA 2/SUONERI A 3
Elenco delle lingue
FORMATO DATA GG:MM / MM:GG
Elenco delle suonerie
:
16 Guida rapida
Page 19
IMP AVANZATE
SERVIZI RETE
CHIAM. SEMPLICE MODALITÀ ATTIVA/DISATTIVA
NUMERO
CONFERENZA ATTIVA/DISATTIVA
FILTRO CHIAM. MODALI TÀ ATTIVA/DISATTI VA
NUMERO NUMBERO 1/NUMBERO 2/
SUONO XHD ATTIVA/DISA TTIVA
CAMBIA PIN
REGISTRA
SCOLLEGARE
PAESE
REIMPOSTA
PREFISSO AUTOM. CERCA CIFRA
PREFISSO
TEMPO DI FLASH BREVE/MEDIO/L UNGO
MOD.CHIAMATA T ONI/IMPULSI
PRIMO SQUILLO ATTIVA/DISATTIVA
INOLTR. CHIAM. ATTI VA/DISATTIVA/CAMBIA
CH. OCC. ATTIVA/DISATTIVA/CAMBIA
INOLT.
IN.CH. NO RISP. ATTIVA/DISATTIV A/CAMBIA
POSTA VOCALE/POS TA VOCALE
2
INFO 1/INFO 2 CHIAMA/IMPOSTAZIONI
RICHIAMA CHI AMA/IMPOSTAZIONI
RICHIAMA CHIAMA/IMPOSTAZIONI
CANC.
NASCONDI ID ATTIVA/IMPOST AZIONI
CODICE
CODICE
CODICE
CHIAMA/IMPOS TAZIONI
NUMBERO 3/NUMBERO 4
Guida rapida 17
Page 20
SMS
SCRIVI SMS
CASS. IN ENTRATA RISPONDI
INOLTRA
SALVA NUMERO
ELIMINA
ELIMINA TUTTI
BOZZA MODIFICA
INVIA
ELIMINA
ELIMINA TUTTI
IMPOSTAZIONI RICEZIONE SMS ATTIVA /DISATTIVA
CENTRO SMS CENTRO SMS 1/CENTRO
CENTRO PRESELEZ. CENTRO SMS 1/CENTRO
SMS 2/CENTRO SMS 3
SMS 2/CENTRO SMS 3
18 Guida rapida
Page 21

4 Utilizzare il telefono

4.1 Effettuare una chiamata

4.1.1 Precomposizione
Comporre il numero telefonico
1
(massimo 24 cifre). Premere il tasto
2
• Si inizia la chiamata.
Suggerimento
È possibile inserire un prefisso numerico all'inizio del numero di precomposizione, per maggiori informazioni vedere “Impostazioni predefinite” a pagina 40.
4.1.2 Composizione diretta
Premere il tasto
1
prendere la linea. Comporre il numero.
2
• Si inizia la chiamata.
4.1.3 Effettuare chiamate dall' elenco ricomposizione
Premere il tasto
1
inattività. Scorrere
2
nominativo nell'elenco ricomposizione. Premere il tasto
3
• Si inizia la chiamata.
r o v.
r o v per
a in modalità di
: per trovare un
r o v.
Suggerimento
Il ricevitore memorizza gli ultimi 20 numeri composti. Nell'elenco di ricomposizione, l'ultimo numero composto apparirà per primo. Se il numero da richiamare corrisponde ad un nominativo della rubrica, sarà visualizzato il nome al posto del numero.
4.1.4 Composizione dal registro delle chiamate
Premere
1 2
3 4
Dovete abbonarvi al servizio di Identificazione Telefonica del Chiamante per poter vedere il numero del chiamante o il suo nome nel registro delle chiamate (vedere “Accedere al Registro delle chiamate” a pagina 27).
4.1.5 Composizione dalla rubrica
1 2
3
u in modalità di inattività.
Scorrere
: fino a
ELENCO
o
SMS
CHIAMATE
m
SELEZ
sottomenu. Scorrere Premere il tasto
• Si inizia la chiamata.
Nota
Premere Scorrere nominativo della rubrica. Premere il tasto
• Si inizia la chiamata.
e premere
per accedere ai rispettivi
: fino ad un nominativo.
r o v.
d in modalità di inattività.
: per trovare un
r o v.
Utilizzare il telefono 19
Page 22
Suggerimento
Invece di scorrere nominativi della rubrica, è possibile premere il tasto numerico corrispondente alla prima lettera del nominativo che si desidera trovare. Per esempio, premendo
: per sfogliare i
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con A. Premendo nuovamente
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con B, ecc...

4.2 Rispondere ad una chiamata

Quando il telefono squilla, premere il tasto
r.
• La chiamata viene stabilita.
Nota
Le chiamate in entrata hanno la priorità su altri eventi. Ogni volta che c'è una chiamata in entrata, altre situazioni in svolgimento quali l'impostazione del telefono, la navigazione del menu, ecc. verranno fermate.
Pericolo
Quando il ricevitore squilla durante una chiamata in entrata, per favore non tenete il ricevitore troppo vicino all'orecchio poiché il volume del tono degli squilli potrebbe danneggiare il vostro udito.
4.2.1 Rispondere con il vivavoce
Quando il telefono squilla, premere il
v.
tasto
• L'altoparlante del ricevitore è attivato.
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare improvvisamente il volume nell'auricolare ad un livello molto alto. Assicuratevi che il ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.

4.3 Terminare una chiamata

Per terminare una conversazione premere il tasto
Suggerimento
Se la modalità attivata (vedere “Attivare/Disattivare la Chiusura Automatica delle Chiamate” a pagina 33), è possibile semplicemente riposizionare il ricevitore sulla propria unità base per terminare la chiamata. Questa funzione è attivata automaticamente.
Nota
La durata della chiamata sarà visualizzata sul display per circa 5 secondi.
e.
CHIUSURA AUTOM.
è
20 Utilizzare il telefono
Page 23
5 Maggiore utilizzo del
telefono

5.1 Accendere/Spegnere il ricevitore

Per accendere/spegnere il ricevitore in modalità di inattività, tenere premuto il tasto
e per 3 secondi.

5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera

Per bloccare/sbloccare la tastiera in modalità di inattività, tenere premuto il tasto
* per 2 secondi.
Tasti Caratteri attribuiti
space 1 @ _ # = < > ( )
1
2
3
4
5
6
7
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é ∆ Φ
g h i 4 ì Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 β Π Θ Σ

5.3 Inserimento di caratteri letterali o numerici

Quando si seleziona un campo dove è possibile inserire del testo, potete digitare le lettere stampate sui tasti premendo il relativo tasto una volta o diverse volte. Per esempio, per immettere il nome “
Premere
1
Premere 2 una volta:
2
Premere 8 due volte:
3
Premere 5 tre volte:
4
La tabella di cui sotto fornisce l'attribuzione dei caratteri durante l'inserimento testuale o numerico:

Maggiore utilizzo del telefono 21

PAUL
”:
7 una volta:
P
PA PAU
PAUL
Premere l'ultima cifra o carattere inserito.
t u v 8 ù ü
8
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
9
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
0
Premere a lungo per alternare tra lettere
#
maiuscole e minuscole.
*
*
Suggerimento
>
INDIET
per eliminare
Page 24

5.4 Chiamata in svolgimento

Alcune opzioni sono disponibili durante una chiamata. Le opzioni disponibili sono:
5.4.1 Regolazione del volume
dell'auricolare
Durante una chiamata premere selezionare da
5.4.2 Inserire/Disinserire
Quando il microfono ha la funzione muto attiva, il vostro interlocutore non può sentirvi.
1
VOLUME 1
l'opzione muto del microfono
Durante una chiamata, premere
a
VOLUME 3
: per
b per spegnere il microfono.
Premere
2
5.4.3 Attivare/Disattivare la
L'attivazione del vivavoce può aumentare improvvisamente il volume nell'auricolare ad un livello molto alto. Assicuratevi che il ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.
1
2
22 Maggiore utilizzo del telefono
b per accendere il
microfono.
modalità altoparlante
Pericolo
Durante una chiamata premere il tasto
v per attivare la modalità
altoparlante. Premere nuovamente il tasto per ritornare alla modalità normale.
5.4.4 Regolazione del volume dell'altoparlante
Durante una chiamata in modalità di vivavoce, premere
VOLUME 1
5.4.5 Iniziare una seconda
.
Durante una chiamata premere
>
CHIAMATA
chiamata in corso ed iniziare una seconda chiamata esterna.
5.4.6 Consultare la rubrica
Durante una chiamata, premere
>
accedere e visualizzare i nominativi della rubrica.
5.4.7 Attivare/Disattivare la
La modalità suono XHD rappresenta una funzione esclusiva con la quale le conversazioni telefoniche sembrano proprio conversazioni svolte da persone che si trovano faccia a faccia. Quando attivata, la modalità suono XHD trasmette in alta fedeltà tutte le emozioni della chiamata, come se il vostro
v
interlocutore stia parlando accanto a voi.
1
a
VOLUME 5
chiamata (subordinatamente all'esistenza di un abbonamento)
OPZION
e selezionare
per mettere in attesa la
OPZION
e selezionare
modalità Suono XHD
Durante una chiamata, premere
>
XHD ON
SELEZ
per l'attivazione.
OPZION
fino a
m
: per selezionare da
.
INIZ 2A
RUBRICA
per
, scorrere :
e premere
Page 25
Per disattivare, premere
2
>
OPZION,
scorrere :
e premere m
XHD OFF
5.4.8 Trasferire una chiamata (subordinatamente all'esistenza di un abbonamento e al paese)
Durante una chiamata, premere
1
>
OPZION,
ALT. CHIAM.
• Sullo schermo si visualizza
Inserire il numero telefonico a cui si
2
desidera trasferire le proprie chiamate in entrata.
• La chiamata è trasferita.

5.5 Chiamata in attesa

Se si è abbonati al servizio di Chiamata in Attesa, l'auricolare emetterà un segnale acustico tipo beep per informare che c'è una seconda chiamata in entrata. Il numero o il nome del secondo chiamante sarà visualizzato anche sul proprio telefono se si è abbonati al servizio di Identificazione Linea del Chiamante (CLI). Per maggiori informazioni su questo servizio, contattare il proprio gestore di rete Quando si riceve una seconda chiamata mentre si è al telefono, premere i tasti
scorrere : fino a
e premere m
SUONO
SELEZ
SELEZ
R4
.
r+2 per mettere la chiamata
corrente in attesa e rispondere alla seconda chiamata. OPPURE
- Premere i tasti r+1 per terminare
la chiamata corrente e rispondere alla seconda chiamata.
- Premere successivamente
per alternare tra queste 2 chiamate.
Maggiore utilizzo del telefono 23
r+2
Le funzioni di cui sopra potrebbero essere diverse in base al network.

5.6 Identificazione Linea del Chiamante

L'Identificazione della Linea del Chiamante (CLI) è un servizio speciale a cui ci si può abbonare tramite l'operatore di rete. Se vi siete abbonati al servizio CLI, l'identità del chiamante (numero o nome
.
del chiamante) sarà visualizzato sul
.
ricevitore durante una chiamata in entrata. Se non vi siete abbonati a questo servizio, o se il chiamante abbia scelto di tenere nascosto il numero, l'identità del chiamante non sarà visualizzato. Per maggiori informazioni su questo servizio, contattare il proprio gestore di rete.

5.7 Utilizzo della Rubrica

Il telefono è in grado di memorizzare fino a 200 memorie di rubrica, comprese 10 memorie ad accesso diretto (da
9). Tasto 1 e Tasto 2 possono essere
preimpostati rispettivamente sul numero di posta vocale e sul numero del servizio informazioni del proprio operatore di rete. Ogni nominativo di rubrica può avere un massimo di 24 numeri per il numero telefonico e 14 caratteri per nome.
5.7.1 Accedere alla rubrica
Premere
1
2
d in modalità di inattività e
scorrere
: per sfogliare la rubrica.
• I nominativi della rubrica sono elencati in ordine alfabetico.
Per vedere le informazioni di un nominativo di rubrica, scorrere
1 a
:
Page 26
fino al nominativo di rubrica e premere
m
SELEZ
Per comporre un numero
3
contenuto nella rubrica, scorrere
.
: fino al nominativo di rubrica e
premere
r.
Suggerimento
Invece di scorrere nominativi della rubrica, è possibile premere il tasto numerico corrispondente alla prima lettera del nominativo che si desidera trovare. Per esempio, premendo
: per sfogliare i
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con A. Premendo nuovamente
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con B, ecc...
5.7.2 Memorizzare un contatto nella rubrica
Premere
1
2
3
Non potete memorizzare un nuovo nominativo per la rubrica quando la memoria è piena. In questo caso, dovete eliminare dei nominativi esistenti per fare spazio ai nuovi nominativi.
24 Maggiore utilizzo del telefono
M in modalità di
inattività, premere accedere a
m
SELEZ
NOMINAT.
Digitare il nome del contatto (massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
. Digitare il numero telefonico (massimo 24 cifre) e premere
m
OK
.
• Un segnale di conferma viene emesso.
Suggerimento
m
RUBRICA
per accedere a
.
SELEZ
, premere
NUOVO
5.7.3 Modificare un nominativo in rubrica
Premere
1
2
3
4
5.7.4 Impostazione della suoneria
per
Con questa funzione, è possibile personalizzare la suoneria da attivare quando qualcuno in rubrica chiama.
Per poter utilizzare questa funzione, bisogna abbonarsi al servizio di Identificazione di Linea del Chiamante.
1
2
3
M in modalità di
inattività, premere accedere a fino a premere Scorrere nominativo che si desidera modificare e premere Premere lettere una per una, inserire il nome e premere Premere cifre una per una, inserire il numero telefonico e premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
Premere inattività, premere accedere a fino a
m
Scorrere nominativo che si desidera impostare come suoneria e premere
m
Premere impostare o modificare la suoneria del contatto.
RUBRICA
MODIF. NOMINAT.
m
: per selezionare un
>
m
>
M in modalità di
RUBRICA
SEL. SUONERIA
SELEZ
.
: per selezionare un
SELEZ
.
m
m
, scorrere :
SELEZ
.
CANC
per cancellare le
OK
.
CANC
per cancellare le
m
, scorrere :
MODIFICA
SELEZ
per
e
m
SELEZ
m
OK
.
SELEZ
per
e premere
per
.
Page 27
: l'elenco delle suonerie e
Scorrere
4
premere
mSELEZ per confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
5.7.5 Eliminare un nominativo in rubrica
Premere
1
2
3
5.7.6 Eliminare l'elenco della
1
2
5.7.7 Memoria ad Accesso Diretto
Il telefono è in grado di memorizzare fino a 9 memorie ad accesso diretto (Tasti da
M in modalità di
inattività, premere accedere a fino a
ELIM. NOMINAT.
m
SELEZ
Scorrere nominativo che si desidera eliminare e premere
ELIM. NOM.?
Premere l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
rubrica
Premere inattività, premere accedere a fino a
ELIMINA TUTTI
m
SELEZ
ELIMINA TUTTI?
display. Premere l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
m
SELEZ
RUBRICA
.
per
, scorrere :
e premere
: per selezionare un
m
SELEZ
.
è visualizzato sul display.
m
OK
per confermare
M in modalità di
m
SELEZ
RUBRICA
.
m
OK
per confermare
è visualizzato sul
per
, scorrere :
e premere
1 a 9). Una pressione prolungata sui
tasti in modalità di inattività farà comporre
automaticamente il numero telefonico memorizzato. A seconda del proprio paese, Tasto 1 e Tasto 2 possono essere preimpostati rispettivamente sul numero di posta vocale e sul numero del servizio informazioni del proprio operatore di rete.
5.7.7.1 Salvare la Memoria ad
1
2
3
4
5
6
5.7.7.2 Eliminazione della
1
Accesso Diretto
Premere
M in modalità di
inattività, premere accedere a fino a
MEMORIA DIRETTA
premere Scorrere tasto (Tasti da 1 a 9) e premere
m
SELEZ
• Il numero memorizzato sarà visualizzato (nel caso ci siano dei numeri in memoria).
Premere opzioni del menu. Premere
MODIFICA
Scorrere si desidera salvare come memoria ad accesso diretto e premere
m
SELEZ
Premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Memoria ad Accesso Diretto
Premere inattività, premere accedere a
m
SELEZ
RUBRICA
m
SELEZ
per
, scorrere :
e
.
: per selezionare un
.
m
OK
per visualizzare le
m
SELEZ
per selezionare
.
: fino al nominativo che
per visualizzare i dettagli.
m
SELEZ
per confermare.
M in modalità di
m
SELEZ
RUBRICA
per
, scorrere :
Maggiore utilizzo del telefono 25
Page 28
MEMORIA DIRETTA
fino a premere
m
Scorrere
2
tasto (Tasti da 1 a 9) e premere
m
• Il numero memorizzato sarà
Premere
3
le opzioni del menu. Scorrere
4
premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
5.8 Utilizzo dell' Elenco di
L'elenco di ricomposizione memorizza gli ultimi 20 numeri che sono stati composti. Per ciascun nominativo può essere visualizzato un massimo di 24 cifre.
5.8.1 Accesso all' Elenco
Premere
1
inattività e scorrere l'elenco di ricomposizione.
• Nell'elenco di ricomposizione, l'ultimo
Nota
Per ritornare alla modalità di inattività premere il tasto
SELEZ
: per selezionare un
SELEZ
.
visualizzato (nel caso ci siano dei numeri in memoria).
m
SELEZ
: fino a m
SELEZ
Ricomposizione
Ricomposizione
a in modalità di
numero composto apparirà per primo. Se il numero da richiamare corrisponde ad un nominativo della rubrica, sarà visualizzato il nome al posto del numero.
e.
e
.
per visualizzare
ELIMINA
e
.
: per sfogliare
5.8.2 Salvare in rubrica un numero dell'elenco di ricomposizione.
Premere
1
2
3
4
Premere cifra o carattere inserito.
5.8.3 Eliminare un numero di
1
2
3
a in modalità di
inattività e scorrere selezionare un nominativo. Premere
m
SELEZ
Premere
a e m
selezionare Digitare il nome del contatto (massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
. Modificare il numero se necessario e premere
m
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
>
CANC
ricomposizione
Premere
a in modalità di
inattività e scorrere selezionare un nominativo. Premere
a, scorrere : fino a
ELIMINA
e premere mOK.
ELIM. NOM.?
display. Premere nuovamente confermare l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
: per
per visualizzare i dettagli.
SELEZ
SALVA NUMERO
OK
.
per eliminare l'ultima
per
: per
è visualizzato sul
m
OK
.
per
26 Maggiore utilizzo del telefono
Page 29
5.8.4 Eliminare l'elenco di ricomposizione
Premere
1 2
3
5.9 Utilizzo del Registro
Il registro delle chiamate permette di accedere velocemente agli eventi relativi all’
ELENCO CHIAMATE
Se vi siete abbonati al servizio di Identificazione Linea del Chiamante, l'identità del chiamante (numero o nome del chiamante) sarà visualizzato con la data e l'ora della chiamata*. In
CHIAMATE
delle chiamate in entrata. Le chiamate (mancate e ricevute) sono visualizzate in ordine cronologico con la chiamata più recente in cima all'elenco. Quando il registro delle chiamate è vuoto, il display visualizza
* Se lidentit del chiamante nascosta oppure la rete non fornisce le informazioni sulla data e l'ora, ad essere visualizzate saranno solamente la data e l’ora della chiamata. Se non si possiede un abbonamento al servizio di Identificazione Linea del Chiamante, sul registro delle chiamate non sarà visualizzata alcuna informazione.
a in modalità di inattività.
Premere
a, scorrere : fino a
ELIMINA TUTTI ELIMINA TUTTI?
display. Premere nuovamente mOK per confermare l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
chiamate
ELENCO VUOTO
Nota
e premere mOK.
è visualizzato sul
, e alla agli
ci sono gli ultimi 50 nominativi
SMS
ELENCO
.
5.9.1 Accedere al Registro delle chiamate
Premere
1
5.9.2 Salvare un nominativo
1
2
.
3
4
5.9.3 Eliminare un nominativo del
1
2
3
u in modalità di inattività,
scorrere : fino a
CHIAMATE
e premere m
TEL.
accedere ai rispettivi sottomenu.
dell'elenco delle chiamate in rubrica
Premere scorrere nominativo. Premere visualizzare i dettagli. Premere selezionare Digitare il nome del contatto (massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
. Modificare il numero (se necessario) e premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
registro delle chiamate
Premere premere
ELENCO CHIAMATE
fino ad un nominativo nel registro delle chiamate e premere
m
OPZION
Scorrere
NOMINAT.
Premere l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
ELENCO
,
SMS
e
SEGRETERIA
SELEZ
u in modalità di inattività e
: per selezionare un
m
a e m
SELEZ
SALVA NUMERO
m
OK
.
u in modalità di inattività, m
SELEZ
per accedere a
, scorrere :
.
: fino a
ELIM.
e premere m
m
OK
per confermare
per
SELEZ
per
SELEZ
per
.
.
Maggiore utilizzo del telefono 27
Page 30
• L'interfono è attivato immediatamente
5.9.4 Eliminare l'elenco delle chiamate
u in modalità di inattività,
Premere
1
premere
m
SELEZ
ELENCO CHIAMATE
fino ad un nominativo nel registro delle chiamate e premere
m
OPZION
Scorrere
2
e premere
ELIMINA TUTTI?
3
display. Premere l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.

5.10 Utilizzo dell' Intercom

!
Avvertimento
L'Intercom (o interfono) e il trasferimento delle chiamate sono possibili solamente con ricevitori registrati alla stessa unità base.
Questa funzione è disponibile solamente quando ci sono almeno 2 ricevitori registrati. Vi permette di effettuare chiamate interne gratuite, trasferire chiamate esterne da un ricevitore ad un altro e usare l'opzione di conferenza.
5.10.1 Chiamare in interfono un altro ricevitore
Nota
Se il ricevitore non appartiene alla serie di prodotti CD650/655, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Premere il tasto
1
inattività.
28 Maggiore utilizzo del telefono
per accedere a
.
: fino a
ELIMINA TUTTI
m
SELEZ
è visualizzato sul
m
OK
per confermare
c in modalità di
, scorrere :
.
se ci sono solo 2 ricevitori registrati.
Se ci sono più di 2 ricevitori registrati,
2
saranno visualizzati sul display i numeri dei ricevitori disponibili per l'intercom. Scorrere
: fino al ricevitore
specifico che si desidera chiamare e premere
m
SELEZ
.
5.10.2 Trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore
Durante la chiamata, premere e
1
tenere premuto il tasto mettere in attesa la chiamata esterna (il chiamante non può più sentirvi).
• L'interfono è attivato immediatamente se ci sono solo 2 ricevitori registrati.
Se ci sono più di 2 ricevitori registrati,
2
saranno visualizzati sul display i numeri dei ricevitori disponibili per l'intercom. Scorrere
: fino al ricevitore
specifico che si desidera chiamare e premere
m
• Il ricevitore chiamato inizia a squillare.
Premere il tasto
3
chiamato per rispondere alla chiamata interna, con la quale entrambi i chiamanti interni possono parlare.
• La funzione di intercom viene stabilita.
Premere il tasto
4
ricevitore per trasferire la chiamata esterna al ricevitore chiamato.
• La chiamata esterna viene trasferita.
Nota
Se non c'è nessuna risposta dal ricevitore chiamato, premere il tasto riprendere la chiamata esterna.
SELEZ
ic per
.
r sul ricevitore
e sul primo
ic per
Page 31
Se ci sono più di 2 ricevitori
2
5.10.3 Rispondere ad una chiamata esterna durante l'intercom
Durante l'interfono, un nuovo tono
1
di chiamata viene emesso quando c'è una chiamata esterna in entrata. Per terminare l'intercom e
2
rispondere alla chiamata esterna, premere
e. Il ricevitore squillerà.
Premere
r per rispondere alla
chiamata esterna.
• Il collegamento con la chiamata esterna viene stabilito.
Suggerimento
Per mettere in attesa una chiamata interna e rispondere ad una chiamata esterna in entrata, premere il tasto
5.10.4 Alternare tra una chiamata interna ed esterna
Per alternare tra un chiamata interna o esterna. premere il tasto
5.10.5 Stabilire una chiamata in conferenza a tre
La funzione di chiamata in conferenza fa in modo che una chiamata esterna sia condivisa con due ricevitori (in interfono). Le tre parti possono condividere la conversazione e non è richiesto alcun abbonamento di rete.
Durante la chiamata, premere il
1
tasto
c per mettere la chiamata
esterna in attesa (il chiamante non è più in grado di sentire).
• L'interfono è attivato immediatamente se ci sono solo 2 ricevitori registrati.
Maggiore utilizzo del telefono 29
r.
c.
registrati, saranno visualizzati sul display i numeri dei ricevitori disponibili per l'intercom. Scorrere
: fino al ricevitore specifico che si
desidera chiamare e premere
m
SELEZ
.
• Il ricevitore chiamato inizia a squillare.
Premere il tasto
3
chiamato per rispondere alla chiamata interna, con la quale entrambi i chiamanti interni possono parlare.
• La funzione di intercom viene stabilita.
Tenere premuto il tasto
4
secondi sul primo ricevitore per iniziare la conferenza a tre.
CONFERENZA
sul display una volta che la chiamata in conferenza viene stabilita.
Suggerimento
Se la modalità (vedere “Attivare/Disattivare la modalità di Conferenza” a pagina 36), una chiamata in conferenza a tre è stabilita automaticamente se il secondo ricevitore prende la linea quando c'è già una chiamata esterna in svolgimento.

5.11 Paging (Cercapersone)

La funzione di paging (cercapersone) vi permette di individuare un ricevitore mancante se il ricevitore è situato entro la portata dell'apparecchio e se contiene batterie cariche.
Premere il tasto
1
• Tutti i ricevitori registrati iniziano a squillare.
r sul ricevitore
sarà visualizzato
CONFERENZA
p sull'unità base.
ci per 2
è attivata
Page 32
Una volta recuperato il ricevitore,
2
premere qualsiasi tasto sul ricevitore per terminare la funzione trova ricevitore (paging).
Nota
Se non vengono effettuate pressioni dei tasti entro 30 secondi, il ricevitore e l'unità base ritorneranno automaticamente alla modalità di inattività.
Suggerimento
Per arrestare la funzione trova ricevitore, premere nuovamente il tasto sull'unità base.
p
30 Maggiore utilizzo del telefono
Page 33
6 Impostazioni
personali

6.1 Modifica del Nome del Ricevitore

Potete dare un nome al ricevitore e visualizzarlo in modalità di inattività. Il nome predefinito del vostro ricevitore è
Premere
1
2

6.2 Toni del Ricevitore

6.2.1 Impostazione del Volume
Quando si imposta il volume della suoneria del telefono o quando il ricevitore squilla durante una chiamata in entrata, evitare di tenere il ricevitore troppo vicino all'orecchio poiché il volume del tono degli squilli potrebbe danneggiare il vostro udito.
M in modalità di
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
accedere a Modificare il nome del ricevitore (massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
della Suoneria
Pericolo
e premere
, premere m
NOME RICEVITORE
per confermare.
: fino a
SELEZ
PHILIPS
per
.
Sono disponibili 5 livelli per il volume della suoneria, tra cui il volume progressivo.
Premere
1
2
.
Quando il volume è impostato su off (disattivo), l'icona sarà visualizzata sullo schermo.
6.2.2 Impostare la Suoneria
Ci sono 15 suonerie polifoniche disponibili sul ricevitore.
1
2
3
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a
e premere m fino a
TONI RICEVITORE
m
SELEZ
m
SELEZ
SUONERIA
Scorrere : fino al livello di volume desiderato confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
Premere inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
RICEVITORE
Scorrere premere Scorrere desiderata per eseguire la suoneria. Premere suoneria.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
. Premere nuovamente per accedere a
e premere mOK per
e premere
M in modalità di
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
e premere m
: fino a
SELEZ
SQUILLI
.
m
: fino alla suoneria
m
OK
per impostare la
VOL.
SELEZ
e
TONI
.

Impostazioni personali 31

Page 34
6.2.3 Attivare/Disattivare i Toni dei Tasti
Un singolo bip viene emesso quando un tasto è premuto. Potete attivare o disattivare questo bip dei tasti. Come opzione predefinita, il bip dei tasti è su
ATTIVA
.
Premere
1
2

6.3 Cambiare la lingua sul display

Il ricevitore può supportare diverse lingue di visualizzazione, a seconda della selezione del paese durante la modalità di BENVENUTO.
1
2
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a
e premere m fino a
TONI RICEVITORE
m
SELEZ
TONO TASTO
m
SELEZ
Scorrere
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Premere inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
LINGUA
Scorrere desiderata e premere confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
. Scorrere : fino a
.
: fino a
e premere mOK per
e premere
e premere
ATTIVA o
M in modalità di
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
e premere m
SELEZ
: fino alla lingua
m
SELEZ
.
per
Suggerimento
Una volta impostata la lingua di visualizzazione, i menu delle opzioni sul ricevitore cambieranno immediatamente nella lingua selezionata.

6.4 Impostazione dello Sfondo

Questa funzione permette di selezionare lo sfondo da visualizzare in modalità di inattività. Il ricevitore è dotato di 3 sfondi preinstallati. Il 4° sfondo è vuoto.
Premere
1
2

6.5 Impostazione del Tema colore

1
2
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a
e premere m fino a
SFONDO
m
SELEZ
Scorrere desiderato e premere confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Premere scorrere e premere m fino a
TEMA COLORE
m
SELEZ
Scorrere
COLORE 2, COLORE 3
e premere confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
e premere
.
: fino allo sfondo
m
SELEZ
per
M in modalità di inattività,
: fino a
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
SELEZ
e premere
COLORE 1
o
COLORE 4
per
,
.
: fino a
m
32 Impostazioni personali
Page 35

6.6 Impostazione del Livello di Contrasto

Ci sono 5 opzioni di livello del contrasto
LIVELLO 1, LIVELLO 2, LIVELLO 3
(
LIVELLO 4 o LIVELLO 5
contrasto predefinito è
Premere
1
scorrere e premere fino a
CONTRASTO
m
SELEZ
Scorrere
2
contrasto desiderato (
LIVELLO 2, LIVELLO 3, LIVELLO 4 o LIVELLO 5
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

6.7 Impostazione della durata della retroilluminazione

Premere
1
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
RETROILLUMIN.
m
SELEZ
Scorrere
2
premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
In via predefinita, la retroilluminazione rimane accesa per 20 secondi dopo essere stata attivata da operazioni quali una chiamata in entrata, la pressione sui tasti, il sollevamento del ricevitore dalla base dell'apparecchio, ecc.
). Il livello di
LIVELLO 2
M in modalità di inattività, : fino a
PERSONALIZZA
m
SELEZ
e premere
.
: fino al livello di
) e premere m
M in modalità di
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
e premere
.
: fino a
20 S, 40 S
m
SELEZ
per confermare.
,
.
, scorrere :
LIVELLO 1
SELEZ
o
60 S
,

6.8 Attivare/Disattivare la Chiusura Automatica delle Chiamate

Con questa funzione è possibile terminare una chiamata automaticamente, semplicemente rimettendo il ricevitore sull'unità base. Come opzione predefinita, la funzione di Chiusura Automatica delle Chiamate è su
ATTIVA
.
M in modalità di inattività,
Premere
1
scorrere
: fino a
e premere m fino a
2
e
CHIUSURA AUTOM.
premere Scorrere
DISATTIVA
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
PERSONALIZZA
SELEZ
m
SELEZ
: su
ATTIVA
e premere m
, scorrere :
.
o
e
SELEZ
Impostazioni personali 33
Page 36
7 Impostazione di Ora
e Sveglia
Questa funzione permette di configurare le impostazioni di data, ora e sveglia sul vostro telefono. La data e l'ora predefinite sono rispettivamente
00:00
.
01-01
!
Avvertimento
Se il vostro telefono è collegato ad una linea ISDN attraverso un adattatore, la data e l'ora potrebbero essere aggiornate al termine di ogni chiamata. La disponibilità dell'aggiornamento di data e ora dipende dal vostro gestore di rete. Per favore, controllate le impostazioni della data e dell’ora sul vostro sistema
e
ISDN o rivolgetevi al vostro gestore di rete.

7.1 Configurare data e ora

Premere
1
2
3
Un segnale di errore sarà emesso se una cifra non valida è inserita nei campi data/ ora. Ora: da 00 a 12; Minuti: da 00 a 59 Giorno: da 01 a 31; Mese: da 01 a 12

34 Impostazione di Ora e Sveglia

M in modalità di
inattività, scorrere
SVEGLIA
premere
IMP. DATA/ORA
L'ultima data memorizzata viene visualizzata. Inserire la data corrente (gg-nn) e premere L'ultima ora memorizzata viene visualizzata. Inserire l'ora corrente (hh-mm). Premere (am) o
7 per selezionare
se l'ora è nel formato da 12 ore. Premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
: fino a
e premere mOK,
m
SELEZ
per accedere a
.
m
OK
.
2 per selezionare
m
OK
per confermare.
ORA &
P

7.2 Impostare il formato di data/ ora

È possibile impostare sul telefono il formato data/ora preferito. Il formato predefinito è
7.2.1 Impostare il formato
1
A
(pm)
2
3
GG-MM
dell'ora
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
e premere mOK,
SVEGLIA
scorrere
: fino a
FORMATO
Premere
FORMATO ORA
• L' impostazione corrente è
Scorrere visualizzazione del formato dell'ora (
m
• Un segnale acustico di conferma
e premere m
m
OK
visualizzata.
: fino a selezionare la
12 ORE
o
24 ORE
OK
per confermare.
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
e
24 ORE
.
: fino a
ORA &
IMPOSTA
SELEZ
per accedere a .
) e premere
.
Page 37
7.2.2 Impostare il formato della data
Premere
1
2
3

7.3 Impostare la sveglia

1
2
3
M in modalità di
inattività, scorrere
SVEGLIA
scorrere
FORMATO
Scorrere
FORMATO DATA
m
OK
.
• L' impostazione corrente è visualizzata.
Scorrere visualizzazione del formato della data (
GG:MM
m
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Premere inattività, scorrere
SVEGLIA
scorrere premere Scorrere
UNA VOLTA
premere Se si seleziona
GIORNALMENTE
mm) della sveglia e premere per selezionare selezionare formato da 12 ore. Premere per confermare.
: fino a
e premere mOK,
: fino a
e premere m
ORA &
IMPOSTA
SELEZ
: fino ad accedere a
e premere
: fino a selezionare la
o
MM:GG
) e premere
M in modalità di
: fino a
e premere mOK,
: fino a m
SELEZ
: fino a
o
GIORNALMENTE
m
SELEZ
UNA VOLTA
, inserire l'ora (hh-
ORA &
SVEGLIA
.
DISATTIVA
.
o
e
2
A
(am) o 7 per
P
(pm) se l'ora è nel
m
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
Il tono della sveglia e l'icona della sveglia
suonerà/lampeggierà per 1 minuto quando scatta l'ora della sveglia. Per fermare il suono della sveglia, premere
.
semplicemente qualsiasi tasto sul ricevitore.

7.4 Impostare i toni sveglia

Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
e premere mOK,
SVEGLIA
scorrere
: fino a
e premere Scorrere
SUONERIA 2
premere
• Un segnale acustico di conferma
m
SELEZ
: fino a
o
SUONERIA 3
m
SELEZ
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
,
OK
1
2
e
: fino a
ORA &
TONI SVEGLIA
.
SUONERIA 1
e
per confermare.
,
Impostazione di Ora e Sveglia 35
Page 38

8 Impostazioni avanzate

8.1 Chiamata Semplificata

Quando attivata, la funzione di Chiamata Semplificata permette di comporre un numero premendo qualsiasi tasto sul ricevitore. Questa funzione è molto utile per l'accesso diretto ai servizi di emergenza. È possibile inserire fino a 24 cifre per il numero di chiamata semplificata.
8.1.1 Per attivare la modalità Chiamata Semplificata
Premere
1
2
3
4
8.1.2 Per disattivare la modalità
1
2
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
premere
CHIAM. SEMPLICE
Premere
MODALITÀ
Scorrere
m
SELEZ
Inserire il numero di Chiamata Semplificata e premere confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
Chiamata Semplificata
Premere prolungatamente (quando la modalità di Chiamata Semplificata è stata attivata in precedenza). Scorrere premere
: fino a
e premere m
m
SELEZ
per accedere a
.
m
SELEZ
per accedere a
.
: su
ATTIVA
per confermare.
: su
DISATTIVA
m
SELEZ
per confermare.
IMP
SELEZ
e premere
m
OK
per
M
e
8.1.3 Per modificare il numero di Chiamata Semplificata
Premere
1
2
3
,
8.2 Attivare/Disattivare la
Quando la modalità di conferenza è attivata, è possibile iniziare una chiamata in conferenza a tre con un secondo ricevitore registrato all'unità base automaticamente se il secondo ricevitore prende la linea quando c'è gia una chiamata esterna in svolgimento. L'impostazione predefinita per questa modalità è
1
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
premere
CHIAM.SEMPLICE
Scorrere premere
• L'ultimo numero di Chiamata Semplificata memorizzato è visualizzato (nel caso ci siano dei numeri in memoria).
Digitare il numero di chiamata semplificata (massimo 24 cifre) e premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
modalità di Conferenza
ATTIVA
Premere inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere
: fino a
e premere m
m
SELEZ
per accedere a
.
: fino a
m
m
NUMERO
SELEZ
.
OK
per confermare.
.
M in modalità di
: fino a
e premere m
: fino a
CONFERENZA
m
SELEZ
.
IMP
SELEZ
e
IMP
SELEZ
,
, e
36 Impostazioni avanzate
Page 39
: su
ATTIVA
: fino a
FILTRO CHIAM.
SELEZ
.
m
OK
per accedere a
ATTIVA
o
o
SELEZ
IMP
SELEZ
per
SELEZ
8.3.2 Per modificare il numero di Blocco delle Chiamate
Premere
1
2
Come opzione predefinita, il PIN originale è 0000.
3
4
5
,
Se un numero soggetto alla limitazione viene composto, non si avrà la connessione della chiamata. Quando ciò accade, il telefono emette un segnale acustico di errore e ritorna in modalità di inattività.
8.4 Attivare/Disattivare la
La modalità una funzione esclusiva con la quale le conversazioni telefoniche sembrano proprio conversazioni svolte da persone
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere e premere m Inserire il PIN originale quando richiesto e premere confermare.
Nota
Scorrere
e premere m
FILTRO
Scorrere
NUMERO 2, NUMERO 3
e premere m
4
Digitare il numero del blocco della chiamata (massimo 4 cifre) e premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
modalità Suono XHD
SUONO XHD
e premere m
: fino a
SELEZ
: fino a
: fino a
SELEZ
m
OK
per confermare.
: fino a
FILTRO CHIAM.
.
m
NUMERO
NUMERO 1
rappresenta
SELEZ
OK
per
SELEZ
o
NUMERO
.
IMP
.
,
Scorrere
2
DISATTIVA
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma

8.3 Blocco Chiamate

Il Blocco chiamate permette di limitare alcuni ricevitore selezionati dal comporre un numero telefonico che inizia con determinate cifre. È possibile impostare fino a 4 numeri di blocco chiamate diversi, con ciascun numero contenente fino a 4 cifre.
8.3.1 Per attivare/disattivare il
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere e premere m Inserire il PIN originale quando
2
richiesto e premere confermare.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN originale è 0000.
Premere m
3
MODALITÀ
Scorrere
4
DISATTIVA
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
Impostazioni avanzate 37
e premere m
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Blocco delle Chiamate
M in modalità di
e premere m
: fino a
SELEZ
.
: su
e premere m
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
,
Page 40
che si trovano faccia a faccia. Quando attivata, la modalità trasmette in alta fedeltà tutte le emozioni della chiamata, come se il vostro interlocutore stesse parlando accanto a voi.
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere Scorrere
2
DISATTIVA
per confermare.
Suggerimento
Durante una chiamata, è possibile inoltre premere
>
/
XHD OFF
ON
modalità
SUONO XHD

8.5 Modifica del PIN originale

Il PIN originale viene usato per impostare il filtro delle chiamate e la registrazione/ deregistrazione dei ricevitori. Il numero del PIN originale predefinito è 0000. La lunghezza massima del PIN originale è di 4 cifre. Questo PIN è utilizzato anche per proteggere le impostazioni del ricevitore. Il ricevitore chiederà l'inserimento del PIN ogni volta sia necessario.
Nota
Il codice PIN predefinito è impostato su
0000. Se tale codice PIN viene modificato, conservare le informazioni del PIN in un luogo sicuro, a cui si accede facilmente. Non perdere il codice PIN.
SUONO XHD
M in modalità di
: fino a
e premere m
: fino a m
SELEZ
: su
ATTIVA
e premere m
OPZION
e selezionare
per attivare/disattivare la
.
IMP
SELEZ
SUONO XHD
.
o
SELEZ
XHD
Premere
1
2
, e
3
4
Se ci si dimentica del PIN, bisognerà reimpostare il telefono alle sue impostazioni predefinite. Vedere la sezione successiva “Reimpostazione dell'Unità” per ulteriori dettagli.

8.6 Registrazione

Se si desidera registrare un ricevitore aggiuntivo oppure se si è involontariamente deregistrato il ricevitore telefonico e lo si vuole nuovamente registrare, seguire la procedura descritta di seguito. Questa è la procedura per registrare i ricevitori CD650/655. Le procedure possono variare in base al ricevitore che si desidera registrare. In questo caso, contattare il produttore del ricevitore aggiuntivo.
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere Inserire il PIN originale corrente quando richiesto e premere per confermare.
• Il PIN inserito sarà visualizzato sul display in asterischi (*).
Inserire il nuovo PIN e premere
m
OK
. Inserire nuovamente il nuovo PIN e premere cambiamento del PIN.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
e premere m
: fino a
m
SELEZ
m
OK
per confermare il
: fino a
CAMBIA PIN
.
IMP
SELEZ
m
OK
,
e
38 Impostazioni avanzate
Page 41
Ricevitori aggiuntivi possono essere registrati all'unità base prima di iniziare ad usarli. All'unità base possono essere registrati fino a 5 ricevitori. Il PIN originale è necessario per la registrazione o la deregistrazione dei ricevitori.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN originale è 0000.
Per registrare il ricevitore manualmente:
Il PIN Originale è necessario per la registrazione o la deregistrazione dei ricevitori.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN Originale è 0000.
Sull'unità base, tenere premuto
1
per circa 5 secondi. L'unità base emette un bip acustico quando è pronta ad accettare la registrazione. Sul ricevitore, premere il tasto
2
M, scorrere : fino a
AVANZATE
scorrere premere
Nota
Se entro 10 secondi non viene effettuata alcuna operazione sul ricevitore, la procedura di registrazione verrà interrotta. Se ciò accade, ripetere il Punto 1.
Inserire il PIN Originale quando
3
richiesto e premere confermare.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN Originale è 0000.
ATTENDERE_ _
4
Impostazioni avanzate 39
e premere m
: fino a
m
SELEZ
è visualizzato sul
REGISTRA
.
m
OK
p
IMP
SELEZ
e
per
display.
Nota
Se entro un certo periodo nessuna base viene rilevata, il ricevitore ritorna in modalità di inattività.

8.7 Deregistrazione di un ricevitore

Premere
1
2
Come opzione predefinita, il PIN originale è 0000.
3
,
Se entro 15 secondi non viene effettuata alcuna operazione sul ricevitore, la procedura di deregistrazione verrà interrotta e il ricevitore ritornerà in modalità di inattività. Per deregistrare un ricevitore che non appartiene alla serie CD650/655, è possibile usare solamente il ricevitore dell'apparecchio CD650/655 per effettuare la deregistrazione.
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere Inserire il PIN originale quando richiesto e premere confermare.
Nota
Scorrere numero di ricevitore da deregistrare e premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso per indicare che la deregistrazione è riuscita e la schermata mostra
Nota
: fino a
e premere m
: fino a
SCOLLEGARE
m
SELEZ
.
m
: fino a selezionare il
m
SELEZ
.
SCOLLEGATO
OK
IMP
SELEZ
per
,
e
.
Page 42

8.8 Selezione del Paese

La disponibilità di questo menu dipende dal proprio paese. È possibile scegliere un paese differente rispetto a quello scelto durante la modalità di BENVENUTO.
Premere
1
2
Una volta selezionato il paese, le impostazioni di linea predefinite per il paese selezionato saranno applicate al telefono automaticamente (peres. Ora Flash, Modalità Chiamata, Lingua, ecc).

8.9 Reimpostazione dell'Unità

Con questa funzione, è possibile ripristinare il telefono alle proprie impostazioni predefinite.
!
Al termine del ripristino, tutte le impostazioni personalizzate, il registro delle chiamate e i nominativi dell'elenco di ricomposizione saranno eliminati e il telefono ritornerà alle sue impostazioni predefinite. Tuttavia, la rubrica e i messaggi non letti in segreteria non verranno modificati dopo il ripristino.
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere Scorrere premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
Avvertimento
: fino a
PAESE
.
IMP
SELEZ
e
e premere m
: fino a m
SELEZ
: fino al paese scelto e m
OK
per confermare.
Nota
Potrà essere necessario configurare il telefono ancora una volta. In questo caso, la modalità BENVENUTO apparirà nuovamente dopo il ripristino. (andare sul capitolo 3.4)
Premere
1
,
2

8.10 Impostazioni predefinite

Volume degli Squilli Suoneria SQUILLO 1
Volume dell'auricolare
Volume del Vivavoce Sfondo
Tasto bip ATTIVA Contrasto LIVELLO 2
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere
REIMPOSTA?
display. Premere confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
• L'unità è ripristinata alle sue impostazioni predefinite (vedere “Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.” a pagina 42).
: fino a
e premere m
: fino a
m
REIMPOSTA
SELEZ
.
è visualizzato sul
m
MEDIO
VOLUME 3
VOLUME 3
OK
per
IMP
SELEZ
,
e
40 Impostazioni avanzate
Page 43
Durata della Retroilluminazi one Chiusura automatica
Sveglia DISATTIVA Mod.Bloc.Ch. DISATTIVA Chiamata
semplificata Ricezione SMS ATTIVA Nome Ricevit. PHILIPS Data/Ora 01-01; 00:00 PIN originale 0000 Modalità Suono
XHD Conferenza ATTIVA

8.11 Impostazione del Prefisso Automatico

Questa funzione permette di definire un numero di prefisso da aggiungere all'inizio di un numero durante la precomposizione (vedere “Precomposizione” a pagina 19). È possibile utilizzare questa funzione anche per aggiungere una sequenza di rilevazione che corrisponde e va a sostituire le prime cifre del numero durante la precomposizione. È possibile inserire fino ad un massimo di 5 cifre per la sequenza di rilevazione e 10 cifre per il numero con prefisso automatico.
Nota
Non è possibile garantire che il CD655 possa funzionare con tutti i tipi di PABX (Centralini Automatici ad Uso Privato).
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
20 sec.
ATTIVA
DISATTIVA
ATTIVA
M in modalità di
: fino a
e premere m
IMP
SELEZ
: fino a
scorrere
AUTOM. CERCA CIFRA
2
display.
• L'ultima sequenza di rilevazione memorizzata è visualizzata (se esistente).
Inserire una sequenza numerica di
3
rilevazione (massimo 5 cifre) e premere
m
PREFISSO
4
schermo.
• L'ultimo numero di prefisso memorizzato è visualizzato sul display (se esistente).
Digitare il numero del prefisso
5
(massimo 14 cifre) e premere
m
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
Se non viene inserita alcuna sequenza di rilevazione (vuota), il numero di prefisso sarà automaticamente aggiunto al numero di precomposizione dopo che il tasto è stato premuto. Per i numeri che iniziano con *, # o una pausa (P), il numero di prefisso non sarà aggiunto al numero di precomposizione dopo che il tasto

8.12 Modifica dell'Ora flash

L'ora flash (o ritardo di richiamata) è il ritardo temporale entro cui la linea sarà disattivata dopo aver premuto il tasto
PREFISSO
e premere m
è visualizzato sul
OK
per confermare.
è visualizzato sullo
r è stato premuto.
r. Può essere impostato su breve,
medio o lungo. Il parametro di default per il ritardo di
,
SELEZ
.
r
Impostazioni avanzate 41
Page 44
richiamata preselezionato sul ricevitore dovrebbe essere il migliore per la rete del proprio paese e pertanto non dovreste modificarlo.
Nota
Questa impostazione è utile quando si usano i servizi di rete. L'utilizzo di alcuni servizi a cui si accede con [ [r + 2] (chiamata in a ttesa, inoltro di chiamata...) dipenderà dall'impostazione dell'ora flash. Per maggiori informazioni su questa funzione, contattare il proprio operatore di rete.
Premere
1
2
8.13 Modifica della Modalità di
Il parametro di default per la modalità di chiamata preselezionata sul ricevitore dovrebbe essere il migliore per la rete del proprio paese e pertanto non dovrebbe essere modificato.
1
M in modalità di
inattività, scorrere
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
, scorrere : fino a
TEMPO DI FLASH
m
SELEZ
.
Scorrere
: su
LUNGO
e premere m
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Chiamata (in base al paese)
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
: fino a
e premere m
r + 1],
: fino a
e premere
e premere
BREVE, MEDIO
SELEZ
: fino a
e premere m
MOD.CHIAMATA
SELEZ
.
IMP
o
per
IMP
SELEZ
Scorrere
: fino a
2
e premere m confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

8.14 Impostare il primo squillo

Quando questa funzione è impostata su Off, il primo squillo proveniente da una chiamata vocale non verrà emesso. Ciò risulta particolarmente utile in quei paesi dove l'identità della line a chiamante è resa nota dopo il primo squillo. Di conseguenza, i telefoni della casa non squilleranno quando arriva un messaggio.
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
SQUILLO
Scorrere
2
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
,
TONI o IMPULSI
SELEZ
M in modalità di
: fino a
e premere m
: fino a
PRIMO
e premere m
: fino a
ATTIVA o
e premere mOK per
per
SELEZ
SELEZ
IMP
,
.
42 Impostazioni avanzate
Page 45
Inserire il numero a cui si desidera
3

9 Servizi di rete

Questo menu fornisce un mezzo conveniente per accedere, attivare o disattivare alcuni servizi di rete che sono subordinati al paese/abbonamento. Per maggiori informazioni su questi servizi, contattare il proprio operatore di rete. I numeri ed i parametri di default preselezionati sul telefono dovrebbero essere i migliori per la rete del proprio paese e pertanto non dovreste modificarli.

9.1 Inoltro chiamata

Sono disponibili 3 opzioni per l'inoltro di chiamata: Inoltro di Chiamata Incondizionato, Occupato e Risposta assente.
9.1.1 Attivare Inoltro di Chiamata Nota
Quando è attivata questa funzione, subordinatamente all'opzione dell'inoltro di chiamata impostata, le chiamate in entrata verranno inoltrate al numero scelto.
Premere
1
2
Servizi di rete 43
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
SELEZ
Scorrere per l'inoltro di chiamata che si desidera impostare (
INOLTR.CHIAM.
/
IN.CH.NO RISP.
OCC.
m
SELEZ
.
: fino al tipo di opzione
/
INOLT. CH.
.
) e premere
inoltrare la chiamata e premere
m
OK
.
• Verrà composto il numero per quel servizio selezionato.
Quando il numero è stato
4
composto, premere ritornare alla modalità di inattività.
9.1.2 Disattivare l'Inoltro di Chiamata
Premere
1
2
3
4
9.1.3 Cambiare i codici
1
2
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
Scorrere
: fino al tipo di opzione
per l'inoltro di chiamata che si desidera impostare (
INOLTR.CHIAM.
/
IN.CH.NO RISP.
OCC.
m
SELEZ
Scorrere
: fino a
premere
m
• Verrà composto il numero per quel servizio selezionato.
Quando il numero è stato composto, premere ritornare alla modalità di inattività.
Premere
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
Scorrere
: fino al tipo di opzione
per l'inoltro di chiamata che si desidera impostare (
INOLTR.CHIAM.
/
IN.CH.NO RISP.
OCC.
m
SELEZ
SELEZ
.
SELEZ
SELEZ
.
e per
.
/
INOLT. CH.
) e premere
DISATTIVA
per confermare.
e per
.
/
INOLT. CH.
) e premere
e
Page 46
: fino a
Scorrere
3
CODICE
e premere m
inserire il numero dell'inoltro.
m
Premere
4

9.2 Posta Vocale

Questa funzione permette al chiamante di lasciare un messaggio vocale quando non si è in grado o non si vuole rispondere ad una chiamata. La disponibilità di questa funzione dipende dal proprio paese e dall'abbonamento con il proprio operatore di rete. Per il recupero di messaggi, spesso vengono applicati degli addebiti poiché i messaggi sono memorizzati dalla rete piuttosto che sul ricevitore. Per maggiori informazioni su questa funzione, contattare il proprio operatore di rete.
9.2.1 Impostare il numero di Posta Vocale
Premere
1
2
3
9.2.2 Attivazione della Posta
1
44 Servizi di rete
M in modalità di
inattività, scorrere
SERVIZI RETE
m
SELEZ
POSTA VOCALE VOCALE 2
Scorrere
: fino a
e premere Modificare il numero di posta vocale e premere
Vocale
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
CAMBIA
SELEZ
OK
per confermare.
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
o
POSTA
e premere m
m
SELEZ
m
OK
SELEZ
IMPOSTAZIONI
.
.
: fino a
SERVIZI RETE
per
m
POSTA VOCALE VOCALE 2
Premere
2
• Verrà composto il numero per quel servizio selezionato.
Quando il numero è stato
3
composto, premere ritornare alla modalità di inattività.

9.3 Richiama

9.3.1 Impostare la richiamata
Premere
1
inattività, scorrere
SERVIZI RETE
m
RICHIAMA
Scorrere
2
e premere Inserire il numero richiesto per la
3
funzione di richiamata e premere
m
9.3.2 Attivazione della funzione di
.
Premere
1
inattività, scorrere
SERVIZI RETE
m
RICHIAMA
Premere
2
• Verrà composto il numero per quel servizio selezionato.
Quando il numero è stato
3
composto, premere ritornare alla modalità di inattività.
e premere
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
m
SELEZ
M in modalità di
e premere
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
: fino a
m
SELEZ
OK
.
richiamata
M in modalità di
e premere
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
m
SELEZ
o
POSTA
SELEZ
fino a
CHIAMA
e per
: fino a
SELEZ
IMPOSTAZIONI
.
: fino a
SELEZ
fino a
CHIAMA
e per
.
.
.
.
.
Page 47

9.4 Annullare la Richiamata

9.5 Nascondere l'ID

9.4.1 Impostare l'Annullamento della Richiamata
Premere
1
2
3
9.4.2 Attivare l'Annullamento
1
2
3
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
SELEZ
a
CANC.RICHIAMA e premere
m
SELEZ
Scorrere e premere Inserire il numero richiesto per l'annullamento della richiamata e premere
della Richiamata
Premere scorrere premere a
CANC.RICHIAMA e premere
m
SELEZ
Premere
• Verrà composto il numero per quel servizio selezionato.
Quando il numero è stato composto, premere ritornare alla modalità di inattività.
, scorrere : fino
.
: fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
.
m
OK
.
M in modalità di inattività, : fino a SERVIZI RETE e m
SELEZ
, scorrere : fino
.
m
SELEZ
fino a
CHIAMA
e per
9.5.1 Impostazione di Nascondi ID
Premere
1
2
3
9.5.2 Attivare Nascondi ID
1
2
.
3
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
SELEZ
a
NASCONDI ID
m
SELEZ
Scorrere e premere Inserire il numero richiesto per nascondere l'ID e premere
Premere scorrere premere a
NASCONDI ID
m
SELEZ
Premere
• Verrà composto il numero per quel servizio selezionato.
Quando il numero è stato composto, premere ritornare alla modalità di inattività.
, scorrere : fino
e premere
.
: fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
.
M in modalità di inattività,
: fino a SERVIZI RETE e
m
SELEZ
, scorrere : fino
e premere
.
m
SELEZ
per
e per
m
ATTIVA
OK
.
.
Servizi di rete 45
Page 48
Premere
1

10 SMS

SMS significa Short Message Service (Servizio di brevi messaggi di testo). Per godere dei benefici di questo servizio, bisogna abbonarsi al Servizio di Identificazione di Linea del Chiamante (CLI) e al servizio SMS presso il proprio operatore di rete. I messaggi SMS possono essere scambiati usando un telefono (cellulare o di rete fissa compatibile), a condizione che anche il ricevente abbia sottoscritto un abbonamento ai servizi CLI e SMS. Le impostazioni di fabbrica del ricevitore sono quelle del principale operatore nazionale. Se si desidera inviare o ricevere messaggi SMS attraverso un altro operatore di servizi, bisogna impostare i numeri ad esso corrispondenti (vedere “Per impostare il numero in uscita” a pagina 52). Il ricevitore è in grado di memorizzare fino a 50 messaggi SMS (40 SMS nella casella dei messaggi ricevuti e 10 SMS nella casella bozze) e la lunghezza massima di ciascun messaggio è di 160 caratteri.

10.1 Scrivere ed inviare nuovi SMS Nota

In fase di composizione dell' SMS, se non viene premuto alcun tasto per 30 secondi, il ricevitore ritornerà alla modalità di inattività. Il messaggio modificato verrà salvato automaticamente nel buffer dell'editor degli SMS.
46 SMS
2
u
d
>
CANC
1 space 1 @ _ # = < > ( ) &
2 a b c 2 à ä ç å æ 3 d e f 3 è é ∆ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ò ö
M in modalità di
inattività, scorrere premere nuovamente accedere a Inserire il testo e premere
Premere per spostare il cursore a sinistra di 1 posizione. Tenere premuto per saltare al 1° carattere/cifra.
Premere per spostare il cursore a destra di 1 posizione. Tenere premuto per saltare all' ultimo carattere/ cifra.
Premere per cancellare il carattere/cifra precedente. Premere per ritornare al menu precedente se non ci sono caratteri/cifre sulla schermata di immissione. Premere a lungo per eliminare tutti i caratteri/ cifre.
£ $ ¥ [ ] { } ¤ §
m
SELEZ
m
SCRIVI SMS
: fino a
, premere
SELEZ
per .
m
SMS
OK
e
.
Page 49
7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ü 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 0 . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + -
% \ ^ ~ |
#
*
È possibile inserire fino a 160 caratteri per un SMS. Se si riceve una chiamata mentre si scrive un SMS, l'operazione verrà interrotta. Ritornando alla revisione dell'SMS, il messaggio sarà recuperato automaticamente.
3
È possibile inoltre premere scorrere di telefono, premere
4
Se non si riesce ad inviare i messaggi SMS, questi ultimi saranno salvati nella casella delle Bozze.
Premere prolungatamente per alternare tra lettere maiuscole e minuscole.
*
Nota
Inserire il numero telefonico destinatario e premere
Suggerimento
m
m
OK
RUBR.
.
,
: per selezionare un numero
m
OK
Premere
m
messaggio. Il messaggio sarà inviato immediatamente.
SMS INVIATO!
il messaggio è stato inviato con successo.
Nota
due volte.
OK
per inviare il
sarà visualizzato se

10.2 Visualizzazione dei messaggi ricevuti

I messaggi contenuti nella casella dei messaggi ricevuti sono elencati in base all'ora di ricezione, con il messaggio più recente visualizzato per primo. La casella dei messaggi ricevuti può memorizzare fino a 40 messaggi. Al ricevimento di ogni SMS, un segnale acustico tipo bip avviserà dell'arrivo del messaggio e il display visualizzerà il numero dei nuovi messaggi ricevuti. L'indicatore luminoso LED lampeggerà fino a quando l'SMS non è stato letto.
!
Avvertimento
Quando la casella dei messaggi è piena, non si potranno ricevere nuovi messaggi. In questo caso, dovete eliminare alcuni vecchi messaggi per poter riceverne di nuovi.
Premere
1
Se ci sono dei nuovi messaggi non letti, l'icona apparirà davanti al messaggio SMS.
2
M in modalità di
inattività, scorrere premere fino a
CASS. IN ENTRATA
premere
Suggerimento
Navigare nell'elenco dei messaggi SMS e selezionare il messaggio che si desidera leggere.
• L'elenco dei messaggi è visualizzato insieme al numero telefonico del mittente o al nome corrispondente (se il numero è presente come nominativo in rubrica).
m
m
SELEZ
SELEZ
: fino a
SMS
, scorrere :
e
.
e
SMS 47
Page 50
m
VEDI
Presmere
3
contenuto del messaggio.
Suggerimento
Per scorrere alla riga successiva o precedente mentre si legge un SMS, premere
:. Il numero telefonico del
mittente e la data e l'ora di ricezione sono visualizzati alla fine del messaggio.
Quando si legge il contenuto del
4
messaggio, è possibile premere
m
OPZION
seguenti opzioni
RISPONDI
INOLTRA
SALVA NUMERO
ELIMINA
ELIMINA TUTTI
10.2.1 Rispondere ad un messaggio della Casella dei Messaggi Ricevuti
Andare al contenuto del messaggio
1
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su “Visualizzazione dei messaggi ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei messaggi ricevuti. Premere
2
RISPONDI ed iniziare la revisione.
48 SMS
per leggere il
per accedere alle
:
Invia una risposta al mittente del messaggio
Inoltra il messaggio ad un altro destinatario
Salva il numero del mittente in rubrica Elimina il messaggio selezionato
Elimina tutti i messaggi contenuti nella casella dei messaggi ricevuti
per visualizzare le
m
SELEZ
per selezionare
Al termine dell'immissione del testo,
3
4
Per salvare il messaggio nella Casella Bozze, fare riferimento ai punti dall' 1 al 3 in “Salvare un messaggio nella Casella Bozze” a pagina 49.
10.2.2 Inoltrare un messaggio della
1
2
3
4
10.2.3 Salvare il numero del
1
m
OK
premere messaggio. Per inviare il messaggio, fare riferimento ai punti dal 3 al 4 “Scrivere ed inviare nuovi SMS” a pagina 46.
Suggerimento
Casella dei Messaggi Ricevuti
Andare al contenuto del messaggio (fare riferimento ai punti da 1 a 3 su “Visualizzazione dei messaggi ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei messaggi ricevuti. Scorrere premere l'immissione, se lo si desidera. Al termine dell'immissione del testo, premere messaggio. Per inviare il messaggio, fare riferimento ai punti dal 3 al 4 “Scrivere ed inviare nuovi SMS” a pagina 46.
mittente in rubrica
Andare al contenuto del messaggio (fare riferimento ai punti da 1 a 3 su “Visualizzazione dei messaggi
per confermare il
per visualizzare le
: fino a
m
m
INOLTRA
SELEZ
per iniziare
OK
per confermare il
e
Page 51
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei messaggi ricevuti. Scorrere
2
NUMERO
inserire il nome per questo nuovo contatto. Inserire un nome per questo nuovo
3
contatto e premere Modificare il numero telefonico (se
4
necessario) e premere
• Un segnale acustico di conferma
10.2.4 Eliminare un messaggio
Andare al contenuto del messaggio
1
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su “Visualizzazione dei messaggi ricevuti” a pagina 47) e premere
m
opzioni di menu della casella dei messaggi ricevuti. Scorrere
2
premere l'eliminazione.
10.2.5 Eliminare tutti i messaggi
Andare al contenuto del messaggio
1
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su “Visualizzazione dei messaggi
per visualizzare le
: fino a
SALVA
e premerem
viene emesso e il display ritorna a visualizzare il contenuto del messaggio.
della Casella dei Messaggi Ricevuti
OPZION
per visualizzare le
: fino a
m
SELEZ
della Casella dei Messaggi Ricevuti
SELEZ
m
OK
.
m
OK
.
ELIMINA
e
per confermare
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei messaggi ricevuti. Scorrere
2
per
e premere
ELIMINA TUTTI?
3
display. Premere nuovamente
m
l'eliminazione.
10.3 Salvare un messaggio nella
Dopo aver scritto il messaggio (fare
1
riferimento ai punti dall'1 al 3 in “Scrivere ed inviare nuovi SMS” a pagina 46), premere Scorrere
2
BOZZE
Premere
3
10.3.1 Revisione dei messaggi della
Premere
1
inattività, scorrere premere fino a Navigare nell'elenco dei messaggi
2
SMS e selezionare il messaggio che si desidera rivedere. Scorrere
3
desidera rivedere e premere
m
Quando si legge il contenuto del
4
messaggio, è possibile premere
m
seguenti opzioni:
per visualizzare le
: fino a
m
SELEZ
SELEZ
per confermare
Casella Bozze
: fino a
.
m
OK
casella Bozze
M in modalità di
m
SELEZ
BOZZA
e premere m
: fino al messaggio che si
VEDI
.
OPZION
per accedere alle
ELIMINA TUTTI
.
è visualizzato sul
m
OK
.
SALVA IN
per confermare.
: fino a
SMS
, scorrere :
SELEZ
e
.
SMS 49
Page 52
MODIFICA
INVIA
ELIMINA ELIMINA
TUTTI
10.3.2 Revisione di un messaggio
Andare al messaggio nella casella
1
bozze (fare riferimento ai punti dall'1 al 3 in “Revisione dei messaggi della casella Bozze” a pagina 49) e premere visualizzare le opzioni di menu della casella Premere
2
MODIFICARE
Al termine della modifica del testo,
3
premere messaggio. Per inviare il messaggio, fare
4
riferimento ai punti dal 3 al 4 “Scrivere ed inviare nuovi SMS” a pagina 46.
Suggerimento
Per salvare il messaggio nella Casella Bozze, fare riferimento ai punti dall' 1 al 3 in “Salvare un messaggio nella Casella Bozze” a pagina 49.
50 SMS
Modifica il messaggio e invia o salva nella casella bozze Invia il messaggio immediatamente
Elimina il messaggio Elimina tutti i
messaggi contenuti nella casella delle bozze
della casella Bozze
mOPZION
BOZZA
m
m
per
.
SELEZ
per
il messaggio.
OK
per confermare il
10.3.3 Inviare un messaggio dalla Casella bozze
Andare al messaggio nella casella
1
bozza (fare riferimento ai punti dall'1 al 3 in “Revisione dei messaggi della casella Bozze” a pagina 49). Premere
m
OK
2
messaggio. Il messaggio sarà inviato immediatamente.
SMS INVIATO!
il messaggio è stato inviato con successo.
10.3.4 Eliminare un messaggio della casella Bozze
Andare al messaggio nella casella
1
bozze (fare riferimento ai punti dall'1 al 3 in “Revisione dei messaggi della casella Bozze” a pagina 49) e premere visualizzare le opzioni di menu della casella Scorrere
2
premere l'eliminazione.
10.3.5 Eliminare tutti i messaggi della Casella bozze
Andare al messaggio nella casella
1
bozze (fare riferimento ai punti dall'1 al 3 in “Revisione dei messaggi della casella Bozze” a pagina 49) e premere visualizzare le opzioni di menu della casella Scorrere
2
TUTTO
per inviare il
sarà visualizzato se
mOPZION
BOZZA
.
: fino a
m
SELEZ
mOPZION
BOZZA
.
: fino a
e premere m
per
ELIMINA
e
per confermare
per
ELIMINA
SELEZ
.
Page 53
ELIMINA TUTTI?
3
display. Premere nuovamente
m
SELEZ
l'eliminazione.

10.4 Impostaz. SMS

Questo menu permette di configurare il server per l'invio e la ricezione dei messaggi SMS. Il telefono può ricevere messaggi da 3 centri di servizi. Ogni centro di servizi comprende 2 numeri:
- Numero in entrata
- Numero in uscita La lunghezza massima di un numero in entrata/uscita è di 24 cifre.
Nota
I numeri in entrata ed uscita del telefono sono già configurati per funzionare nella rete del proprio paese. Si consiglia di non modificare queste impostazioni. Per maggiori informazioni o in caso di qualsiasi problema, contattare il proprio operatore di rete locale.
10.4.1 Attivare o disattivare la ricezione degli SMS
Il telefono può ricevere messaggi SMS da un altro telefono se si possiede un abbonamento al servizio di Identificazione di Linea del Chiamante (CLI) e al servizio degli SMS con il proprio operatore di rete. Come opzione predefinita, la ricezione degli SMS è impostata su
ATTIVA
in modo da poter ricevere i
messaggi SMS.
Premere
1
è visualizzato sul
per confermare
M in modalità di
inattività, scorrere premere fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
accedere a Scorrere
2
DISATTIVA
confermare.
Suggerimento
Anche se la ricezione degli SMS è
DISATTIVA
messaggi SMS.
10.4.2 Per impostare il numero in
I numeri in entrata ed uscita del telefono sono già configurati per funzionare nella rete del proprio paese. Si consiglia di non modificare queste impostazioni. Per maggiori informazioni o in caso di qualsiasi problema, contattare il proprio operatore di rete locale.
1
2
3
4
, è ancora possibile inviare
entrata
Premere inattività, scorrere premere fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
CENTRO SMS
Scorrere
CENTRO SMS 2
premere
m
Premere
N. IN ENTRATA
Inserire il numero in entrata e premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso.
: fino a
m
SELEZ
, scorrere :
, premere m
RICEZIONE SMS
: fino a
e premere
SELEZ
ATTIVA o
e premere mOK per
M in modalità di
: fino a
m
SELEZ
, scorrere :
, scorrere : fino a
: fino a
OK
m
m
e premere
e premere m
CENTRO SMS 1
o
CENTRO SMS 3
.
SELEZ
per accedere a
.
OK
per confermare.
SMS
per
.
SMS
SELEZ
e
e
.
,
e
SMS 51
Page 54
Nota
La lunghezza massima di un numero in entrata è di 24 cifre.
10.4.3 Per impostare il numero in uscita
Premere
1
2
3
4
La lunghezza massima di un numero in uscita è di 24 cifre.
10.4.4 Per impostare il centro SMS
1
2
52 SMS
M in modalità di
inattività, scorrere premere fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
CENTRO SMS
Scorrere
CENTRO SMS 2
premere Premere
N. IN USCITA
Inserire il numero in uscita e premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso.
Nota
predefinito
Premere inattività, scorrere premere fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
CENTRO PRESELEZ.
m
SELEZ
Scorrere si desidera impostare come centro preselezionato (
CENTRO SMS 2
premere
: fino a
m
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
: fino a
o
CENTRO SMS 3
m
OK
.
m
SELEZ
.
m
OK
per confermare.
SMS
, scorrere :
e premere
SELEZ
CENTRO SMS 1
per accedere a
M in modalità di
: fino a
m
SELEZ
, scorrere : fino a
.
SMS
, scorrere :
e premere
e premere
: fino al Centro SMS che
CENTRO SMS 1
o
m
SELEZ
CENTRO SMS 3
.
,
e
e
e
) e
• Un segnale acustico di conferma viene emesso.
Nota
Il numero del centro SMS predefinito è 1.
.
,
Page 55

11 Dati tecnici

Display
• Retroilluminazione LCD progressiva
Funzioni telefoniche generali
• Modalità doppia nome del chiamante e identificazione del numero
• 15 suonerie polifoniche
Elenco rubrica, Elenco ricomposizione e Registro chiamate
• Elenco rubrica con 200 nominativi
• Elenco ricomposizione con 20 nominativi
• Registro chiamate con 50 nominativi
Batterie
• 2 x batterie tipo HR AAA NiMh 600 mAh
Dati tecnici della radio
• Banda di frequenza : 1880 - 1900 MHz
• Potenza massima di uscita : 250 mW
Consumo di Corrente
• Consumo di corrente in modalità di inattività: circa 800mW
Valori delle temperature
• Funzione: Tra 0 e 35°C (da 32 a 95°F).
• Conservazione: Tra -20 e 45°C (da -4 a 113°F).
Umidità relativa
• Funzione: Fino al 95% a 40°C
• Conservazione: Fino al 95% a 40°C
Dati tecnici 53
Page 56
12 Domande Frequenti
(FAQ)
www.philips.com/support
Nel presente capitolo è possibile trovare le domande più frequenti e le relative risposte sul telefono.
Collegamento
Il ricevitore non si accende!
• Caricare le batterie: Per ricaricare il ricevitore, posizionarlo sull'unità base. Dopo alcuni momenti, il telefono si accenderà.
Il ricevitore non si carica!
• Controllare i collegamenti per ricaricare.
L'icona non lampeggia durante la carica!
• Le batterie sono caricate al massimo: Non bisogna ricaricare le batterie.
• Contatto delle batterie sbagliato: Regolare leggermente il ricevitore.
• Contatto sporco: Pulire il contatto delle batterie con un panno asciutto.
• Installazione delle batterie sbagliate: Usare solamente batterie ricaricabili di tipo AAA fornite con l'unità L'uso di batterie alkaline o di altro tipo potrebbe causare una perdita nelle batterie.
La comunicazione si interrompe durante una chiamata.
• Caricare le batterie
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
Il telefono è "Fuori portata"!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
Avviso batt. è visualizzato sul display del ricevitore!
• Usare solamente le batterie ricaricabili di tipo AAA fornite con il vostro apparecchio. Ci potrebbe essere il rischio di una perdita proveniente dalla batteria se si usano pile alkaline o altri tipi di batterie.
Configurazione
Ricerca in corso
display del ricevitore e l'icona lampeggia!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Assicurarsi che l'unità base sia accesa.
• Resettare l'unità ed eseguire nuovamente la registrazione del ricevitore (vedere “Registrazione” a pagina 38).
viene visualizzato sul

54 Domande Frequenti (FAQ)

Page 57
Audio
Il ricevitore non squilla!
Controllare che impostato su
l'icona non sia visualizzata sul display (vederevedere “Impostazione del Volume della Suoneria” nel capitolo 6.2.1).
Il chiamante non può sentire affatto la mia voce.
Il microfono potrebbe essere impostato sulla funzione di silenzio: Durante una chiamata, premere
Il segnale della linea è assente!
• La corrente è assente: Controllare i
collegamenti.
• Le batterie sono esaurite: Caricare le
batterie.
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Il cavo di collegamento alla linea
telefonica usato è sbagliato: Utilizzare il cavo telefonico fornito.
• È necessario un adattatore di linea:
Collegare l'adattatore di linea al cavo telefonico.
Il chiamante non può sentirmi in modo chiaro!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Spostare la base del telefono ad una
distanza di almeno un metro dagli apparecchi elettronici.
Interferenze acustiche frequenti in radio o televisione!
• Spostare la base del telefono alla
massima distanza possibile dagli apparecchi elettrici.
VOL. SUONERIA
disattivo ed assicurarsi che
non sia
b.
Comportamento del prodotto
La tastiera non funziona!
• Sbloccare la tastiera: Premere a lungo
* in modalità di inattività.
Il ricevitore si riscalda quando viene effettua una chiamata lunga!
• Questo comportamento rientra nella norma. Il ricevitore consuma energia mentre si chiama.
Il ricevitore non può essere registrato all'unità base!
• Il numero massimo di ricevitori (5) è stato raggiunto. Per registrare un nuovo ricevitore, annullare la registrazione di un ricevitore esistente.
• Rimuovere e reinserire le batterie del ricevitore.
• Provare di nuovo scollegando e ricollegando l'alimentazione della base e seguendo la procedura per registrare il ricevitore.
• Assicurarsi di aver inserito il corretto codice PIN. Se non lo si cambiato, il codice predefinito è 0000.
Il numero del chiamante non è visualizzato!
• Il servizio non è attivato: Controllare l'abbonamento in essere con il vostro operatore di rete.
Non posso ricevere nuovi SMS!
• Spazio libero in memoria per SMS è pieno: Eliminare vecchi SMS per riceverne di nuovi.
• Impostazioni SMS sbagliate: Verificare le impostazioni SMS (vedere “Impostaz. SMS” nel capitolo 10.4).
Domande Frequenti (FAQ) 55
Page 58
Non posso inviare o ricevere nuovi SMS!
• Il servizio non è attivato: Controllare l'abbonamento in essere con il vostro operatore di rete.
• Impostazioni SMS sbagliate: Verificare le impostazioni SMS (vedere “Impostaz. SMS” nel capitolo 10.4).
• Anche un altro telefono abilitato agli SMS è sulla vostra linea. Disattivare la ricezione degli SMS su uno dei dispositivi.
• C'è un problema di compatibilità tra gli operatori. Per maggiori informazioni, contattare il proprio fornitore del servizio.
• L'identità è nascosta. Mostrare l'identità (vedere “Attivare Nascondi ID” nel capitolo 9.5.2).
in modalità di inattività anche quando il ricevitore è riportato a posto sulla base dell'apparecchio.
I nominativi della rubrica non possono essere memorizzati e il messaggio visualizzato!
Memoria piena!
viene
• Eliminare un nominativo per liberare spazio in memoria prima di salvare nuovamente il contatto.
Il codice PIN Originale è sbagliato!
• Il PIN originale predefinito è 0000.
• Se è stato modificato in precedenza e non si riesce a ricordare il nuovo, ripristinare il ricevitore per ritornare al codice PIN originale predefinito (vedere “Reimpostazione dell'Unità” nel capitolo 8.9).
Non riesco a cambiare le impostazioni della posta vocale
La funzione della posta vocale è gestita dal proprio operatore e non dal telefono stesso. Contattare il proprio operatore per cambiare le impostazioni.
La qualità dell'audio è scadente e l'icona dell'antenna lampeggia!
• La portata del telefono, al chiuso e all'aperto, raggiunge rispettivamente 50 metri e 300 metri. Quando il ricevitore viene spostato oltre il raggio di azione, l'icona dell'antenna inizierà a lampeggiare.
Il mio ricevitore continua ad andare in modalità di riposo!
• Se non vengono effettuate pressioni dei tasti per 30 secondi, il ricevitore ritornerà automaticamente alla modalità di inattività. Ritornerà automaticamente
56 Domande Frequenti (FAQ)
Page 59

13 Indice

A
Accendere/Spegnere il ricevitore 21
6
Accessori Alternare le chiamate Annullare la Richiamata
29
45
B
Bloccare/sbloccare la tastiera 21 Blocco Chiamate
37
C
Caricare le batterie 14 Casella bozze Chiamata in attesa Chiamata in conferenza Chiamata in svolgimento Chiusura Automatica Collegare la base dell'apparecchio Composizione diretta Contrasto
33
49
23
33
19
29
21
12
D
Data e ora 34 Durata della Retroilluminazione
33
E
Effettuare una chiamata 19 Elenco ricomposizione numeri Eliminare l'elenco delle chiamate Eliminare l'elenco ricomposizione Eliminare un nominativo del registro delle
27
chiamate Eliminare un nominativo in rubrica Eliminare un numero di ricomposizione
26
19, 26
28
27
25
I
Icone del display 10 Icone di menu Impostazioni degli SMS Inoltrare un messaggio SMS Inserimento di caratteri letterali o numerici Installazione del telefono Installazione delle batterie Intercom (Interfono)
21
10
28
51
12, 13
48
13
L
Lingua 32
M
Memorizzare un contatto 24 Modal. chiam. Modalità altoparlante Modalità Audio XHD Modificare un nominativo in rubrica Muto
22
42
22 22
N
Nascondi ID 45
22
Nnmuto Nome Ricevit. Non registr. Numero in entrata Numero in uscita
39
31
52
51
O
Ora e Sveglia 34
41
Ora Flash
24
Indice 57
Page 60
P
Paging (Cercapersone) 29 Panoramica della base dell'apparecchio Panoramica sul telefono Permette di rivedere un messaggio della casella Bozze PIN originale Posta Vocale Posta vocale Precomposizione Primo squillo
50 38 44
23, 25
42
7
19
R
Registrazione 38 Registro chiamate Reimp.Unità Richiama Riciclaggio e smaltimento Risp.autom. 33 Rispondere ad un messaggio SMS Rispondere ad una chiamata Rispondere ad una chiamata esterna Rispondere con il vivavoce Rubrica
44
19, 23
40
19, 27
4
48
20
29
20
S
Salvare il numero in rubrica 48 Salvare un numero dell'elenco di ricomposizione Scrivi un SMS Selezione Paese Servizi di rete Sfondo Struttura del menu Suoneria Squ. Sveglia
32
35
46
42
31
26
40
16
T
Tema Colore 32 Terminare una chiamata Toni Ricevit. Toni sveglia Toni Tasti
32
35
31
20
V
Vol.Squillo 31
11
22, 46
Volume Volume dell'altoparlante
22
58 Indice
Page 61
ITALIANO
Page 62
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 44231
Printed in China
Loading...