Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
IT Telefono
!
Avvertimento
Usare solamente batterie ricaricabili.
Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
CD650
Page 2
Page 3
Sommario
1Importante 3
1.1Requisiti per l'alimentazione di
corrente 3
1.2Informazioni sulla sicurezza 3
1.3Conformità 4
1.4Utilizzo dello standard di
conformità GAP 4
1.5Riciclaggio e smaltimento 4
1.6Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields ("EMF")
(Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici) 5
2Il vostro telefono 6
2.1Contenuto della confezione 6
2.2Panoramica sul telefono 7
2.3Icone del display 10
2.4Icone di menu 10
2.5Panoramica della base
dell'apparecchio 11
4.2Rispondere ad una chiamata 20
4.3Terminare una chiamata 20
5Maggiore utilizzo del
telefono 21
5.1Accendere/Spegnere il
ricevitore 21
5.2Bloccare/sbloccare la tastiera 21
5.3Inserimento di caratteri
letterali o numerici 21
5.4Chiamata in svolgimento 22
5.5Chiamata in attesa 23
5.6Identificazione Linea del
Chiamante 23
5.7Utilizzo della Rubrica 23
5.8Utilizzo dell' Elenco di
Ricomposizione 26
5.9Utilizzo del Registro chiamate 27
5.10 Utilizzo dell' Intercom 28
5.11 Paging (Cercapersone) 29
3Guida rapida 12
3.1Collegare la base
dell'apparecchio 12
3.2Montaggio della base alla
parete 12
3.3Installazione del telefono 13
3.4Modalità Benvenuto 14
3.5Struttura del menu 16
4Utilizzare il telefono 19
4.1Effettuare una chiamata 19
Sommario1
6Impostazioni personali 31
6.1Modifica del Nome del
Ricevitore 31
6.2Toni del Ricevitore 31
6.3Cambiare la lingua sul display 32
6.4Impostazione dello Sfondo 32
6.5Impostazione del Tema colore 32
6.6Impostazione del Livello di
Contrasto 33
6.7Impostazione della durata della
retroilluminazione 33
Page 4
6.8Attivare/Disattivare la Chiusura
Automatica delle Chiamate 33
7Impostazione di Ora e
Sveglia 34
7.1Configurare data e ora 34
7.2Impostare il formato di
data/ora 34
7.3Impostare la sveglia 35
7.4Impostare i toni sveglia 35
8Impostazioni avanzate 36
8.1Chiamata Semplificata 36
8.2Attivare/Disattivare la
modalità di Conferenza 36
8.3Blocco Chiamate 37
8.4Attivare/Disattivare la
modalità Suono XHD 37
8.5Modifica del PIN originale 38
8.6Registrazione 38
8.7Deregistrazione di un
ricevitore 39
8.8Selezione del Paese 40
8.9Reimpostazione dell'Unità 40
8.10 Impostazioni predefinite 40
8.11 Impostazione del Prefisso
Automatico 41
8.12 Modifica dell'Ora flash 41
8.13 Modifica della Modalità di
Chiamata (in base al paese) 42
8.14 Impostare il primo squillo 42
9Servizi di rete 43
9.1Inoltro chiamata 43
9.2Posta Vocale 44
9.3Richiama 44
9.4Annullare la Richiamata 45
9.5Nascondere l'ID 45
10SMS 46
10.1 Scrivere ed inviare nuovi SMS 46
10.2 Visualizzazione dei messaggi
ricevuti 47
10.3 Salvare un messaggio nella
Casella Bozze 49
10.4 Impostaz. SMS 51
11Dati tecnici 53
12Domande Frequenti
(FAQ) 54
13Indice 57
2Sommario
Page 5
• Usare sempre i cavi forniti con il
1Importante
Prima di utilizzare il telefono, dedicate del
tempo a leggere il presente manuale
d'istruzioni. In esso sono contenute
informazioni importanti e annotazioni
relative al telefono.
1.1Requisiti per l'alimentazione
di corrente
• Il presente prodotto necessita di
alimentazione elettrica a 220-240 volt
CA. In caso di interruzione di
corrente, è possibile che la
comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. Il solo modo per togliere
l'energia elettrica al caricatore è di
staccare l'alimentatore di corrente
dalla presa elettrica. Assicurarsi che la
presa elettrica sia sempre facilmente
accessibile.
• La tensione dell'impianto elettrico è
classificata TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), in base a quanto
stabilito dallo standard EN 60-950.
!
Avvertimento
Per evitare danni o guasti:
• Non lasciare che i contatti di carica o
la batteria vengano a contatto con
oggetti metallici.
• Non aprire l'apparecchio in quanto
potreste essere esposti a flussi di alta
tensione.
• Non usare mai qualsiasi altra batteria
diversa da quella fornita con il
prodotto o non raccomandata da
Philips: rischio di esplosione.
Importante3
prodotto.
1.2Informazioni sulla sicurezza
• L'attivazione del vivavoce potrebbe
aumentare improvvisamente il volume
nell'auricolare ad un livello molto alto:
assicuratevi che il ricevitore non sia
troppo vicino all'orecchio.
• Questo dispositivo non è progettato
per effettuare chiamate di emergenza
quando la corrente viene a mancare.
Per permettere chiamate di emergenza,
si deve predisporre un'alternativa.
• Non esporre il telefono a calore
eccessivo causato da impianti di
riscaldamento o dalla luce diretta del
sole.
• Non far cadere il telefono o non
lasciare che altri oggetti cadano
addosso al telefono.
• Non usare prodotti di pulizia
contenenti alcol, ammoniaca, benzene
o sostanze abrasive in quanto
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi
soggetti a pericoli di esplosione.
• Non lasciare che oggetti metallici di
piccole dimensioni vengano a contatto
con il prodotto. Ciò può deteriorare la
qualità del suono e danneggiare il
prodotto.
• Non lasciare che il caricatore venga a
contatto con liquidi.
• Telefoni cellulari in funzione
potrebbero causare delle interferenze.
Page 6
Temperature ideali per la conservazione
e messa in funzione dell'apparecchio:
• Posizionare l'apparecchio per la sua
messa in funzione in un luogo con
temperatura sempre compresa tra 0 e
35°C (32 e 95°F).
• Conservare l'apparecchio in un luogo
con temperatura sempre compresa tra
-20 e 35°C (-4 e 95°F).
• La durata della batteria può diminuire
in condizioni di temperatura dai valori
bassi.
1.3Conformità
La Philips dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
rilevanti disposizioni previste dalla
Direttiva 1999/5/CE. Il presente prodotto
può essere collegato solamente alle reti
telefoniche analoghe dei paesi citati nella
confezione.
È possibile trovare la Dichiarazione di
Conformità su www.p4c.philips.com.
1.4Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i
ricevitori e le unità base DECT
TM
GAP
siano conformi agli standard operativi
minimi indipendentemente dal loro
modello. Il ricevitore e l'unità base sono
conformi allo standard GAP, ciò vuol dire
che le funzioni minime garantite sono:
registrazione di un ricevitore, accesso alla
linea, ricezione di una chiamata e
composizione di un numero per
chiamare. Le funzioni avanzate
potrebbero non essere disponibili se si
usa, insieme alla propria unità base, un
ricevitore diverso da quello dei modelli
CD650/655.
Per registrare ed usare il ricevitore del
CD650/655 insieme ad una unità base di
diversa marca e dallo standard GAP,
seguire inizialmente la procedura descritta
nelle istruzioni del produttore, quindi
seguire la procedura descritta a pagina 38.
Pe registrare un ricevitore di una marca
diversa all'unità base CD650/655,
posizionare l'unità base in modalià di
registrazione (pagina 38), quindi seguire la
procedura descritta nella guida del
fabbricante.
1.5Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni per lo smaltimento di prodotti
vecchi:
La direttiva WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive ; 2002/
96/CE) è stata pensata per assicurare che
i prodotti siano riciclati usando i migliori
trattamenti, sistemi di recupero e
tecniche di riciclaggio disponibili al fine di
garantire la salute umana e l'elevata
protezione ambientale.
Il vostro prodotto è studiato e fabbricato
con materiali e componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Non buttate via il vecchio apparecchio nel
bidone dei rifiuti normali.
Informatevi sul sistema locale di raccolta
differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici contrassegnati da questo
simbolo.
4Importante
Page 7
Usate una delle seguenti opzioni per lo
smaltimento:
• Smaltite il prodotto completo
(includendo i suoi cavi, attacchi e
accessori) lasciandolo presso una delle
strutture di raccolta WEEE previste.
• Se acquistate un prodotto in
sostituzione, ritornate il vecchio
prodotto completo al rivenditore. Il
rivenditore deve accettare il prodotto
in sostituzione come previsto dalla
direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle
batterie:
Le batterie non dovrebbero
essere smaltite insieme ai
normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla
confezione:
Philips ha contrassegnato la confezione
con simboli standard studiati per
promuovere il riciclaggio e lo
smaltimento idoneo dei vostri rifiuti
futuri.
Un contributo finanziario è stato
pagato al sistema congiunto
nazionale di recupero e riciclaggio.
Il materiale di etichettatura della
confezione è riciclabile.
1.6Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields
("EMF") (Campi elettrici,
magnetici ed
elettromagnetici)
1. La Philips Royal Electronics produce
e vende numerosi prodotti per il
consumatore che solitamente, come
per qualsiasi apparato elettronico,
so no in gr ad o di e me tte re e r ice ve re
segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la
Politica Commerciale di Philips è
quello di adottare per i propri
prodotti tutte le precauzioni
necessarie in materia di salute e
sicurezza, al fine di adempiere a tutti
gli obblighi di legge applicabili e
rimanere nell'ambito degli standard
EMF in vigore al momento della
fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo,
nella produzione e nella
distribuzione di prodotti che non
causano effetti negativi alla salute.
4. Philips conferma che se i propri
prodotti vengono maneggiati
correttamente secondo l'uso a cui
sono destinati, il loro utilizzo è
sicuro, come dimostrato dalle prove
scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello
sviluppo degli standard
internazionali EMF e di sicurezza,
anticipando ulteriori azioni rivolte
verso la standardizzazione per una
rapida integrazione nei propri
prodotti.
Importante5
Page 8
2Il vostro telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome.
2.1Contenuto della confezione
RicevitoreBase
2 batterie ricaricabili
tipo AAA
Manuale d'usoGaranziaGuida Rapida
Nota
*È possibile trovare nella confezione l'adattatore di linea fornito separatamente dal cavo
di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete collegare
l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa
telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori aggiuntivi,
caricatori delle unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
6Il vostro telefono
dell'apparecchio
Alimentatore di
corrente
Coperchio delle batterie
Cavo per il collegamento
alla linea telefonica*
Page 9
2.2Panoramica sul telefono
AAuricolare
B Indicatore luminoso LED
Lampeggia in caso di una nuova chiamata
persa, un nuovo messaggio SMS o di Posta
Vocale.
Nota
Se non si è abbonati al servizio di
Identificazione Linea del Chiamante, non
ci saranno avvisi di nuovi eventi. Di
conseguenza, l'indicatore luminoso LED
non lampeggierà in caso di una nuova
chiamata, un nuovo SMS o un nuovo
messaggio di posta vocale.
CDisplay
Vedere pagina 10 per una panoramica
sulle icone del display.
D Tasto Funzione Sinistro
Seleziona la funzione visualizzata sul
display del ricevitore.
Durante una chiamata: Iniziare una
seconda chiamata, consultare la rubrica,
trasferire una chiamata o attivare/
disattivare la modalità XHD sound.
Accende la retroilluminazione.
E Tasto Funzione Destro
Seleziona la funzione visualizzata sul
display del ricevitore.
Accende la retroilluminazione.
F Tasti di navigazione
In modalità di inattività: Scorrere in alto
per accedere al Registro delle chiamate e
scorrere in basso per accedere alla
Rubrica.
Durante una chiamata: Scorrere in alto/in
basso per aumentare o diminuire il volume
dell'auricolare e dell'altoparlante.
In mo da li tà di mo di fi ca : Sc or re re in al to /i n
basso per andare al carattere precedente
o a quello successivo.
In altre modalità: Scorrere in alto/in basso
un elenco dei menu o andare alla
registrazione precedente o successiva in
Rubrica, nell'elenco di Ricomposizione o
nel Registro delle chiamate.
G Tasto inizio conversazione
In modalità di inattività: Rispondere a
chiamate esterne in entrata o a chiamate
interne.
Durante una chiamata: Attivare la
funzione di richiamo.
In altre modalità: Comporre il numero
selezionato in Rubrica, nell'elenco di
Ricomposizione o nel Registro delle
chiamate.
m
>
:
r
Il vostro telefono7
Page 10
H Tasto fine conversazione
In modalità di inattività: Premere a lungo
per accendere/spegnere il ricevitore.
Durante una chiamata: Terminare una
chiamata.
In altre modalità: Ritornare alla modalità
di inattività.
ITasto Menu
In modalità di inattività: Va al menu
principale.
JTasto altoparlante
In modalità di inattività: Accende
l'altoparlante e compone il numero.
Risponde a chiamate in entrata usando la
modalità vivavoce.
Durante una chiamata: Alterna
M
e
v
l'altoparlante in modalità di acceso/
spento.
K Tasto riselezione
In modalità di inattività: Accede all' elenco
Ricomposizione.
L Tasto blocco tastiera
In modalità di inattività: Inserisce *.
Premere a lungo per bloccare/sbloccare la
tastiera.
Durante una chiamata: Inserisce *.
MTasto suoneria attiva/disattiva
& Tasto pausa
In modalità di inattività: Inserisce #.
Premere a lungo per accendere/spegnere
la suoneria.
Durante una chiamata: Inserisce #.
Quando si esegue la preselezione:
Premere a lungo per inserire una pausa
contrassegnata da “P”.
In modalità di modifica: Premere a lungo
per alternare tra lettere maiuscole e
minuscole.
N Tasto Muto
Durante una chiamata: Inserisce/
disinserisce l'opzione Muto del microfono
del ricevitore.
O Tasto trasferime nto chiamata e
Intercom/Tasto conferenza
a
*
#
b
c
In modalità di inattività: Inizia una
chiamata interna.
Durante una chiamata: Resta in linea e
trova un altro ricevitore. Premere a lungo
per iniziare una conferenza tra chiamate
interne ed esterne.
PMicrofono
8Il vostro telefono
Page 11
Q Altoparlante
R Coperchio delle batterie
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare
ad un livello molto alto. Assicuratevi che
il ricevitore non sia troppo vicino
all'orecchio.
Il vostro telefono9
Page 12
2.3Icone del display
Indica che la batteria è
caricata completamente.
L'icona lampeggia durante la
carica e quando la batteria si
sta esaurendo.
Indica che la batteria è
completamente scarica.
Indica che una chiamata
esterna è in collegamento o
è trattenuta. L'icona
lampeggia quando si riceve
una chiamata.
Indica che ci sono dei
messaggi SMS in casella.
L'icona lampeggia quando ci
sono dei nuovi messaggi vocali
o dei messaggi SMS non letti.
Si visualizza quando ci sono
delle registrazioni nel
registro delle chiamate o
quando si accede a tale
registro. L'icona lampeggia
quando ci sono delle nuove
chiamate perse.
Si visualizza quando la sveglia
è attivata.
Si visualizza quando
l'altoparlante è attivato.
Si visualizza quando la
funzione muta è attivata.
10Il vostro telefono
2.4Icone di menu
Indica che il ricevitore è
registrato ed entro il raggio
di portata della base
dell'apparecchio.
L'icona lampeggia quando il
ricevitore è fuori della
portata o è alla ricerca della
base.
Rubrica
Personalizza
Ora & Sveglia
Imp.Avanzate
Servizi di rete
SMS
Segreteria telefonica
Page 13
2.5Panoramica della base dell'apparecchio
A Tasto cerca ricevitore
Ricevitore con funzione di trova
ricevitore.
Premere a lungo per iniziare la procedura
di registrazione.
Il vostro telefono11
C
Page 14
!
Avvertimento
3Guida rapida
3.1Collegare la base
dell'apparecchio
Posizionare l'
1
centrale vicino alla presa della linea
telefonica e alle prese elettriche.
Collegare il cavo telefonico e quello
2
dell'alimentazione ai propri connettori
corrispondenti posizionati in basso
sull'unità base, come mostrato.
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico alla presa della linea
telefonica e l'altra estremità del cavo
di alimentazione alla presa elettrica.
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non essere
attaccato al cavo di collegamento della
linea telefonica. In questo caso, per prima
cosa dovete collegare l'adattatore di linea
al cavo della linea telefonica, prima di
inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
12Guida rapida
unità base in un luogo
Evitate di mettere la base troppo vicino
ad oggetti di metallo di grandi dimensioni,
come armadietti di archiviazione,
termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò
può compromettere la qualità del suono
e della portata dell'apparecchio. Gli edifici
con pareti esterne ed interne spesse
possono indebolire la trasmissione dei
segnali da o verso la base.
!
Avvertimento
La base non è provvista di un interruttore
ON/OFF. L'energia elettrica viene attivata
quando l'adattatore di corrente è inserito
nell'unità e collegato alla presa di corrente.
Il solo modo per togliere l'energia elettrica
all'unità è di staccare l'adattore di corrente
dalla presa di corrente. Pertanto,
assicuratevi che la presa di corrente sia
facilmente accessibile.
L'adattatore di corrente e il cavo della
linea telefonica devono essere collegati in
modo corretto, altrimenti un
collegamento sbagliato potrebbe
danneggiare l'unità.
Usate sempre il cavo della linea telefonica
fornito con l'unità. Altrimenti potreste
non ricevere il segnale acustico di linea
telefonica attiva.
3.2Montaggio della base alla
parete
La base è progettata per poter essere
installata alla parete. Per montare la base
alla parete, seguire le instruzioni sotto
riportate.
!
Avvertimento
Altri metodi di montaggio alla parete non
sono raccomandati e possono
danneggiare il prodotto.
Page 15
Rimuovere il supporto dal retro
1
dell'unità base.
Capovolgere il supporto e
2
reinserirlo nella parte posteriore
dell'unità base.
Inserire le viti (non incluse) nel
3
muro.
Allineare i fori di montaggio sul
4
retro della base con le viti sul muro.
Far scivolare al suo posto la base.
5
3.3Installazione del telefono
Prima di utilizzare il ricevitore, le batterie
devono essere installate e caricate
completamente.
3.3.1 Installazione delle batterie
!
Avvertimento
Usare sempre le batterie ricaricabili di
tipo AAA fornite con il vostro
apparecchio. Ci potrebbe essere il rischio
di una perdita proveniente dalla batteria
se si usano pile alkaline o altri tipi di
batterie.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
Collocare le batterie nella corretta
2
polarità come indicato e rimettere a
posto il coperchio.
Guida rapida13
Page 16
3.3.2 Caricare le batterie
!
Avvertimento
Il ricevitore deve essere caricato per
almeno 24 ore prima di metterlo in uso
per la prima volta.
Quando la batteria raggiunge un livello di
carica basso, il sensore della batteria scarica
vi avverte emettendo un tono udibile e
facendo lampeggiare l'icona della batteria.
Se la batteria raggiunge un livello troppo
basso, il telefono si spegne
automaticamente e qualsiasi operazione
in svolgimento non sarà salvata.
Posizionare il ricevitore
1
nell'alloggiamento di ricarica sulla base.
Un suono viene emesso se il ricevitore
è posizionato correttamente.
L'icona della batteria sul display
2
lampeggia durante la carica.
L'icona della batteria non
3
lampeggia più quando il ricevitore
raggiunge la carica massima.
Nota
La durata ottimale della batteria è
raggiunta dopo 3 cicli di caricamento
(oltre 15 ore) e scaricamento completi,
permettendo circa 12 ore di
conversazione e 150 ore di stand-by.
3.4Modalità Benvenuto
Nota
A seconda del paese scelto, il messaggio
di
BENVENUTO
comparire. In questo caso, non dovete
selezionare il vostro paese/operatore
telefonico/impostazioni di lingua.
Se il messaggio
sullo schermo prima che il ricevitore
venga usato per la prima volta, è
necessario configurarlo in base al paese di
utilizzo.
Dopo averlo caricato per alcuni minuti, la
parola
lingue. Seguite questi passaggi per
configurare il vostro telefono:
Scorrere
1
BENVENUTO
premere
la propria selezione.
Scorrere
2
Premere
3
la selezione.
Premere
4
operatore (se necessario).
Premere nuovamente
5
confermare la selezione.
• Le impostazioni di linea predefinite e
• Per impostare data/ora, vedere
sul display potrebbe non
BENVENUTO
BENVENUTO
appare
compare in diverse
: fino alla parola
nella lingua preferita e
m
SELEZ
per confermare
: fino al vostro paese.
m
SELEZ
per confermare
: fino al proprio
m
SELEZ
la lingua del menu per il paese
selezionato verranno
automaticamente configurate.
“Configurare data e ora” a
pagina 34.
Ora il telefono è pronto per l'uso.
per
14Guida rapida
Page 17
Nota
Potete ancora effettuare o ricevere
chiamate senza dover prima definire la
selezione del vostro paese. La modalità di
benvenuto si visualizzerà nuovamente
dopo la chiamata.
Suggerimento
È possibile modificare le impostazioni del
paese in qualsiasi momento dopo la
prima configurazione. (vedere “Selezione
del Paese” nel capitolo 8.8)
Se non vengono effettuate pressioni dei
tasti per 15 secondi, il ricevitore ritornerà
automaticamente alla modalità di
inattività. Ritornerà automaticamente in
modalità di inattività anche quando il
ricevitore è riportato a posto sulla base
dell'apparecchio.
Guida rapida15
Page 18
3.5Struttura del menu
La tabella di cui sotto descrive la struttura dei menu del telefono. Premere
M in
modalità di inattività per accedere al menu principale. Usare i tasti di navigazione
per navigare tra i menu e premere il tasto funzione sinistro
m per inserire ciascuna
opzione.
RUBRICA
PERSONALIZZA
ORA & SVEGLIA
NUOVO NOMINAT.
ELENCO CHIAMATE
MODIF. NOMINAT .
SEL. SUONERIA
ELIM. NOMINAT .
ELIMINA TUTTI
MEMORIA DIRETTATASTO 1
...
TASTO 9
NOME RICEVITORE
TONI RICEVITOREVOL. SUONERIA
SQUILLI
TONO TASTOATTIVA/DISATTIVA
LINGUA
SFONDO
TEMA COLORECOLORE 1/COLORE 2/COLORE 3/COLORE 4
CONTRASTOLIVELLO 1/2/3/4/5
RETROILLUMIN.20 S/40 S/60 S
CHIUSURA AUTOM.ATTIVA/DISATTIVA
IMP. DATA/ORA
IMPOSTA FORMATOFORMATO ORA12 ORE/24 ORE
SVEGLIADISATTIVA/UNA VOLTA/GIORNALMENTE
TONI SVEGLIASUONERIA 1/SUONERIA 2/SUONERI A 3
Elenco delle lingue
FORMATO DATAGG:MM / MM:GG
Elenco delle suonerie
:
16Guida rapida
Page 19
IMP AVANZATE
SERVIZI RETE
CHIAM. SEMPLICEMODALITÀATTIVA/DISATTIVA
NUMERO
CONFERENZAATTIVA/DISATTIVA
FILTRO CHIAM.MODALI TÀATTIVA/DISATTI VA
NUMERONUMBERO 1/NUMBERO 2/
SUONO XHDATTIVA/DISA TTIVA
CAMBIA PIN
REGISTRA
SCOLLEGARE
PAESE
REIMPOSTA
PREFISSO AUTOM.CERCA CIFRA
PREFISSO
TEMPO DI FLASHBREVE/MEDIO/L UNGO
MOD.CHIAMATAT ONI/IMPULSI
PRIMO SQUILLOATTIVA/DISATTIVA
INOLTR. CHIAM.ATTI VA/DISATTIVA/CAMBIA
CH. OCC.ATTIVA/DISATTIVA/CAMBIA
INOLT.
IN.CH. NO RISP.ATTIVA/DISATTIV A/CAMBIA
POSTA VOCALE/POS TA
VOCALE
2
INFO 1/INFO 2CHIAMA/IMPOSTAZIONI
RICHIAMACHI AMA/IMPOSTAZIONI
RICHIAMACHIAMA/IMPOSTAZIONI
CANC.
NASCONDI IDATTIVA/IMPOST AZIONI
CODICE
CODICE
CODICE
CHIAMA/IMPOS TAZIONI
NUMBERO 3/NUMBERO 4
Guida rapida17
Page 20
SMS
SCRIVI SMS
CASS. IN ENTRATARISPONDI
INOLTRA
SALVA NUMERO
ELIMINA
ELIMINA TUTTI
BOZZAMODIFICA
INVIA
ELIMINA
ELIMINA TUTTI
IMPOSTAZIONIRICEZIONE SMSATTIVA /DISATTIVA
CENTRO SMSCENTRO SMS 1/CENTRO
CENTRO PRESELEZ.CENTRO SMS 1/CENTRO
SMS 2/CENTRO SMS 3
SMS 2/CENTRO SMS 3
18Guida rapida
Page 21
4Utilizzare il telefono
4.1Effettuare una chiamata
4.1.1 Precomposizione
Comporre il numero telefonico
1
(massimo 24 cifre).
Premere il tasto
2
• Si inizia la chiamata.
Suggerimento
È possibile inserire un prefisso numerico
all'inizio del numero di precomposizione,
per maggiori informazioni vedere
“Impostazioni predefinite” a pagina 40.
nominativo nell'elenco
ricomposizione.
Premere il tasto
3
• Si inizia la chiamata.
r o v.
r o v per
a in modalità di
: per trovare un
r o v.
Suggerimento
Il ricevitore memorizza gli ultimi 20
numeri composti. Nell'elenco di
ricomposizione, l'ultimo numero
composto apparirà per primo. Se il
numero da richiamare corrisponde ad un
nominativo della rubrica, sarà visualizzato
il nome al posto del numero.
4.1.4 Composizione dal registro
delle chiamate
Premere
1
2
3
4
Dovete abbonarvi al servizio di
Identificazione Telefonica del Chiamante
per poter vedere il numero del chiamante
o il suo nome nel registro delle chiamate
(vedere “Accedere al Registro delle
chiamate” a pagina 27).
4.1.5 Composizione dalla rubrica
1
2
3
u in modalità di inattività.
Scorrere
: fino a
ELENCO
o
SMS
CHIAMATE
m
SELEZ
sottomenu.
Scorrere
Premere il tasto
• Si inizia la chiamata.
Nota
Premere
Scorrere
nominativo della rubrica.
Premere il tasto
• Si inizia la chiamata.
e premere
per accedere ai rispettivi
: fino ad un nominativo.
r o v.
d in modalità di inattività.
: per trovare un
r o v.
Utilizzare il telefono19
Page 22
Suggerimento
Invece di scorrere
nominativi della rubrica, è possibile
premere il tasto numerico corrispondente
alla prima lettera del nominativo che si
desidera trovare. Per esempio, premendo
: per sfogliare i
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con A. Premendo nuovamente
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con B, ecc...
4.2Rispondere ad una chiamata
Quando il telefono squilla, premere il
tasto
r.
• La chiamata viene stabilita.
Nota
Le chiamate in entrata hanno la priorità su
altri eventi. Ogni volta che c'è una
chiamata in entrata, altre situazioni in
svolgimento quali l'impostazione del
telefono, la navigazione del menu, ecc.
verranno fermate.
Pericolo
Quando il ricevitore squilla durante una
chiamata in entrata, per favore non tenete
il ricevitore troppo vicino all'orecchio
poiché il volume del tono degli squilli
potrebbe danneggiare il vostro udito.
4.2.1 Rispondere con il vivavoce
Quando il telefono squilla, premere il
v.
tasto
• L'altoparlante del ricevitore è
attivato.
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare
ad un livello molto alto. Assicuratevi che
il ricevitore non sia troppo vicino
all'orecchio.
4.3Terminare una chiamata
Per terminare una conversazione
premere il tasto
Suggerimento
Se la modalità
attivata (vedere “Attivare/Disattivare la
Chiusura Automatica delle Chiamate” a
pagina 33), è possibile semplicemente
riposizionare il ricevitore sulla propria
unità base per terminare la chiamata.
Questa funzione è attivata
automaticamente.
Nota
La durata della chiamata sarà visualizzata
sul display per circa 5 secondi.
e.
CHIUSURA AUTOM.
è
20Utilizzare il telefono
Page 23
5Maggiore utilizzo del
telefono
5.1Accendere/Spegnere il
ricevitore
Per accendere/spegnere il ricevitore in
modalità di inattività, tenere premuto il
tasto
e per 3 secondi.
5.2Bloccare/sbloccare la tastiera
Per bloccare/sbloccare la tastiera in
modalità di inattività, tenere premuto il
tasto
* per 2 secondi.
TastiCaratteri attribuiti
space 1 @ _ # = < > ( )
1
2
3
4
5
6
7
€
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é ∆ Φ
g h i 4 ì Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 β Π Θ Σ
5.3Inserimento di caratteri
letterali o numerici
Quando si seleziona un campo dove è
possibile inserire del testo, potete
digitare le lettere stampate sui tasti
premendo il relativo tasto una volta o
diverse volte. Per esempio, per
immettere il nome “
Premere
1
Premere 2 una volta:
2
Premere 8 due volte:
3
Premere 5 tre volte:
4
La tabella di cui sotto fornisce
l'attribuzione dei caratteri durante
l'inserimento testuale o numerico:
Maggiore utilizzo del telefono21
PAUL
”:
7 una volta:
P
PA
PAU
PAUL
Premere
l'ultima cifra o carattere inserito.
t u v 8 ù ü
8
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
9
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
0
Premere a lungo per
alternare tra lettere
#
maiuscole e minuscole.
*
*
Suggerimento
>
INDIET
per eliminare
Page 24
5.4Chiamata in svolgimento
Alcune opzioni sono disponibili durante
una chiamata. Le opzioni disponibili sono:
5.4.1 Regolazione del volume
dell'auricolare
Durante una chiamata premere
selezionare da
5.4.2 Inserire/Disinserire
Quando il microfono ha la funzione muto
attiva, il vostro interlocutore non può
sentirvi.
1
VOLUME 1
l'opzione muto del
microfono
Durante una chiamata, premere
a
VOLUME 3
: per
b per spegnere il microfono.
Premere
2
5.4.3 Attivare/Disattivare la
L'attivazione del vivavoce può aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare
ad un livello molto alto. Assicuratevi che
il ricevitore non sia troppo vicino
all'orecchio.
1
2
22Maggiore utilizzo del telefono
b per accendere il
microfono.
modalità altoparlante
Pericolo
Durante una chiamata premere il
tasto
v per attivare la modalità
altoparlante.
Premere nuovamente il tasto
per ritornare alla modalità normale.
5.4.4 Regolazione del volume
dell'altoparlante
Durante una chiamata in modalità di
vivavoce, premere
VOLUME 1
5.4.5 Iniziare una seconda
.
Durante una chiamata premere
>
CHIAMATA
chiamata in corso ed iniziare una seconda
chiamata esterna.
5.4.6 Consultare la rubrica
Durante una chiamata, premere
>
accedere e visualizzare i nominativi della
rubrica.
5.4.7 Attivare/Disattivare la
La modalità suono XHD rappresenta una
funzione esclusiva con la quale le
conversazioni telefoniche sembrano
proprio conversazioni svolte da persone
che si trovano faccia a faccia. Quando
attivata, la modalità suono XHD
trasmette in alta fedeltà tutte le emozioni
della chiamata, come se il vostro
v
interlocutore stia parlando accanto a voi.
1
a
VOLUME 5
chiamata (subordinatamente
all'esistenza di un
abbonamento)
OPZION
e selezionare
per mettere in attesa la
OPZION
e selezionare
modalità Suono XHD
Durante una chiamata,
premere
>
XHD ON
SELEZ
per l'attivazione.
OPZION
fino a
m
: per selezionare da
.
INIZ 2A
RUBRICA
per
, scorrere :
e premere
Page 25
Per disattivare, premere
2
>
OPZION,
scorrere :
e premere m
XHD OFF
5.4.8 Trasferire una chiamata
(subordinatamente
all'esistenza di un
abbonamento e al paese)
Durante una chiamata, premere
1
>
OPZION,
ALT. CHIAM.
• Sullo schermo si visualizza
Inserire il numero telefonico a cui si
2
desidera trasferire le proprie
chiamate in entrata.
• La chiamata è trasferita.
5.5Chiamata in attesa
Se si è abbonati al servizio di Chiamata in
Attesa, l'auricolare emetterà un segnale
acustico tipo beep per informare che c'è
una seconda chiamata in entrata. Il numero
o il nome del secondo chiamante sarà
visualizzato anche sul proprio telefono se
si è abbonati al servizio di Identificazione
Linea del Chiamante (CLI). Per maggiori
informazioni su questo servizio, contattare
il proprio gestore di rete
Quando si riceve una seconda chiamata
mentre si è al telefono, premere i tasti
scorrere : fino a
e premere m
SUONO
SELEZ
SELEZ
R4
.
r+2 per mettere la chiamata
corrente in attesa e rispondere alla
seconda chiamata.
OPPURE
- Premere i tasti r+1 per terminare
la chiamata corrente e rispondere alla
seconda chiamata.
- Premere successivamente
per alternare tra queste 2 chiamate.
Maggiore utilizzo del telefono23
r+2
Le funzioni di cui sopra potrebbero
essere diverse in base al network.
5.6Identificazione Linea del
Chiamante
L'Identificazione della Linea del
Chiamante (CLI) è un servizio speciale a
cui ci si può abbonare tramite l'operatore
di rete. Se vi siete abbonati al servizio CLI,
l'identità del chiamante (numero o nome
.
del chiamante) sarà visualizzato sul
.
ricevitore durante una chiamata in
entrata. Se non vi siete abbonati a questo
servizio, o se il chiamante abbia scelto di
tenere nascosto il numero, l'identità del
chiamante non sarà visualizzato. Per
maggiori informazioni su questo servizio,
contattare il proprio gestore di rete.
5.7Utilizzo della Rubrica
Il telefono è in grado di memorizzare fino a
200 memorie di rubrica, comprese 10
memorie ad accesso diretto (da
9). Tasto 1 e Tasto 2 possono essere
preimpostati rispettivamente sul numero di
posta vocale e sul numero del servizio
informazioni del proprio operatore di rete.
Ogni nominativo di rubrica può avere un
massimo di 24 numeri per il numero
telefonico e 14 caratteri per nome.
5.7.1 Accedere alla rubrica
Premere
1
2
d in modalità di inattività e
scorrere
: per sfogliare la rubrica.
• I nominativi della rubrica sono
elencati in ordine alfabetico.
Per vedere le informazioni di un
nominativo di rubrica, scorrere
1 a
:
Page 26
fino al nominativo di rubrica e
premere
m
SELEZ
Per comporre un numero
3
contenuto nella rubrica, scorrere
.
: fino al nominativo di rubrica e
premere
r.
Suggerimento
Invece di scorrere
nominativi della rubrica, è possibile
premere il tasto numerico corrispondente
alla prima lettera del nominativo che si
desidera trovare. Per esempio, premendo
: per sfogliare i
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con A. Premendo nuovamente
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con B, ecc...
5.7.2 Memorizzare un contatto
nella rubrica
Premere
1
2
3
Non potete memorizzare un nuovo
nominativo per la rubrica quando la
memoria è piena. In questo caso, dovete
eliminare dei nominativi esistenti per fare
spazio ai nuovi nominativi.
24Maggiore utilizzo del telefono
M in modalità di
inattività, premere
accedere a
m
SELEZ
NOMINAT.
Digitare il nome del contatto
(massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
.
Digitare il numero telefonico
(massimo 24 cifre) e premere
m
OK
.
• Un segnale di conferma viene emesso.
Suggerimento
m
RUBRICA
per accedere a
.
SELEZ
, premere
NUOVO
5.7.3 Modificare un nominativo in
rubrica
Premere
1
2
3
4
5.7.4 Impostazione della suoneria
per
Con questa funzione, è possibile
personalizzare la suoneria da attivare
quando qualcuno in rubrica chiama.
Per poter utilizzare questa funzione,
bisogna abbonarsi al servizio di
Identificazione di Linea del Chiamante.
1
2
3
M in modalità di
inattività, premere
accedere a
fino a
premere
Scorrere
nominativo che si desidera
modificare e premere
Premere
lettere una per una, inserire il nome
e premere
Premere
cifre una per una, inserire il numero
telefonico e premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
Premere
inattività, premere
accedere a
fino a
m
Scorrere
nominativo che si desidera
impostare come suoneria e premere
m
Premere
impostare o modificare la suoneria
del contatto.
RUBRICA
MODIF. NOMINAT.
m
: per selezionare un
>
m
>
M in modalità di
RUBRICA
SEL. SUONERIA
SELEZ
.
: per selezionare un
SELEZ
.
m
m
, scorrere :
SELEZ
.
CANC
per cancellare le
OK
.
CANC
per cancellare le
m
, scorrere :
MODIFICA
SELEZ
per
e
m
SELEZ
m
OK
.
SELEZ
per
e premere
per
.
Page 27
: l'elenco delle suonerie e
Scorrere
4
premere
mSELEZ per confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
5.7.5 Eliminare un nominativo in
rubrica
Premere
1
2
3
5.7.6 Eliminare l'elenco della
1
2
5.7.7 Memoria ad Accesso Diretto
Il telefono è in grado di memorizzare fino a
9 memorie ad accesso diretto (Tasti da
M in modalità di
inattività, premere
accedere a
fino a
ELIM. NOMINAT.
m
SELEZ
Scorrere
nominativo che si desidera eliminare
e premere
ELIM. NOM.?
Premere
l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
rubrica
Premere
inattività, premere
accedere a
fino a
ELIMINA TUTTI
m
SELEZ
ELIMINA TUTTI?
display.
Premere
l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
m
SELEZ
RUBRICA
.
per
, scorrere :
e premere
: per selezionare un
m
SELEZ
.
è visualizzato sul display.
m
OK
per confermare
M in modalità di
m
SELEZ
RUBRICA
.
m
OK
per confermare
è visualizzato sul
per
, scorrere :
e premere
1 a 9). Una pressione prolungata sui
tasti in modalità di inattività farà comporre
automaticamente il numero telefonico
memorizzato. A seconda del proprio
paese, Tasto 1 e Tasto 2 possono essere
preimpostati rispettivamente sul numero di
posta vocale e sul numero del servizio
informazioni del proprio operatore di rete.
5.7.7.1Salvare la Memoria ad
1
2
3
4
5
6
5.7.7.2Eliminazione della
1
Accesso Diretto
Premere
M in modalità di
inattività, premere
accedere a
fino a
MEMORIA DIRETTA
premere
Scorrere
tasto (Tasti da 1 a 9) e premere
m
SELEZ
• Il numero memorizzato sarà
visualizzato (nel caso ci siano dei
numeri in memoria).
Premere
opzioni del menu.
Premere
MODIFICA
Scorrere
si desidera salvare come memoria ad
accesso diretto e premere
m
SELEZ
Premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Memoria ad Accesso
Diretto
Premere
inattività, premere
accedere a
m
SELEZ
RUBRICA
m
SELEZ
per
, scorrere :
e
.
: per selezionare un
.
m
OK
per visualizzare le
m
SELEZ
per selezionare
.
: fino al nominativo che
per visualizzare i dettagli.
m
SELEZ
per confermare.
M in modalità di
m
SELEZ
RUBRICA
per
, scorrere :
Maggiore utilizzo del telefono25
Page 28
MEMORIA DIRETTA
fino a
premere
m
Scorrere
2
tasto (Tasti da 1 a 9) e premere
m
• Il numero memorizzato sarà
Premere
3
le opzioni del menu.
Scorrere
4
premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
5.8Utilizzo dell' Elenco di
L'elenco di ricomposizione memorizza gli
ultimi 20 numeri che sono stati composti.
Per ciascun nominativo può essere
visualizzato un massimo di 24 cifre.
5.8.1 Accesso all' Elenco
Premere
1
inattività e scorrere
l'elenco di ricomposizione.
• Nell'elenco di ricomposizione, l'ultimo
Nota
Per ritornare alla modalità di inattività
premere il tasto
SELEZ
: per selezionare un
SELEZ
.
visualizzato (nel caso ci siano dei
numeri in memoria).
m
SELEZ
: fino a
m
SELEZ
Ricomposizione
Ricomposizione
a in modalità di
numero composto apparirà per primo.
Se il numero da richiamare
corrisponde ad un nominativo della
rubrica, sarà visualizzato il nome al
posto del numero.
e.
e
.
per visualizzare
ELIMINA
e
.
: per sfogliare
5.8.2 Salvare in rubrica un
numero dell'elenco di
ricomposizione.
Premere
1
2
3
4
Premere
cifra o carattere inserito.
5.8.3 Eliminare un numero di
1
2
3
a in modalità di
inattività e scorrere
selezionare un nominativo. Premere
m
SELEZ
Premere
a e m
selezionare
Digitare il nome del contatto
(massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
.
Modificare il numero se necessario e
premere
m
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
>
CANC
ricomposizione
Premere
a in modalità di
inattività e scorrere
selezionare un nominativo.
Premere
Il registro delle chiamate permette di
accedere velocemente agli eventi relativi
all’
ELENCO CHIAMATE
Se vi siete abbonati al servizio di
Identificazione Linea del Chiamante,
l'identità del chiamante (numero o nome
del chiamante) sarà visualizzato con la data
e l'ora della chiamata*. In
CHIAMATE
delle chiamate in entrata. Le chiamate
(mancate e ricevute) sono visualizzate in
ordine cronologico con la chiamata più
recente in cima all'elenco. Quando il
registro delle chiamate è vuoto, il display
visualizza
* Se lidentit del chiamante nascosta oppure
la rete non fornisce le informazioni sulla
data e l'ora, ad essere visualizzate saranno
solamente la data e l’ora della chiamata.
Se non si possiede un abbonamento al
servizio di Identificazione Linea del
Chiamante, sul registro delle chiamate
non sarà visualizzata alcuna informazione.
a in modalità di inattività.
Premere
a, scorrere : fino a
ELIMINA TUTTI
ELIMINA TUTTI?
display.
Premere nuovamente mOK per
confermare l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
chiamate
ELENCO VUOTO
Nota
e premere mOK.
è visualizzato sul
, e alla agli
ci sono gli ultimi 50 nominativi
SMS
ELENCO
.
5.9.1 Accedere al Registro delle
chiamate
Premere
1
5.9.2 Salvare un nominativo
1
2
.
3
4
5.9.3 Eliminare un nominativo del
1
2
3
u in modalità di inattività,
scorrere : fino a
CHIAMATE
e premere m
TEL.
accedere ai rispettivi sottomenu.
dell'elenco delle chiamate in
rubrica
Premere
scorrere
nominativo. Premere
visualizzare i dettagli.
Premere
selezionare
Digitare il nome del contatto
(massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
.
Modificare il numero (se necessario)
e premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
registro delle chiamate
Premere
premere
ELENCO CHIAMATE
fino ad un nominativo nel registro
delle chiamate e premere
m
OPZION
Scorrere
NOMINAT.
Premere
l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
ELENCO
,
SMS
e
SEGRETERIA
SELEZ
u in modalità di inattività e
: per selezionare un
m
a e m
SELEZ
SALVA NUMERO
m
OK
.
u in modalità di inattività,
m
SELEZ
per accedere a
, scorrere :
.
: fino a
ELIM.
e premere m
m
OK
per confermare
per
SELEZ
per
SELEZ
per
.
.
Maggiore utilizzo del telefono27
Page 30
• L'interfono è attivato immediatamente
5.9.4 Eliminare l'elenco delle
chiamate
u in modalità di inattività,
Premere
1
premere
m
SELEZ
ELENCO CHIAMATE
fino ad un nominativo nel registro
delle chiamate e premere
m
OPZION
Scorrere
2
e premere
ELIMINA TUTTI?
3
display.
Premere
l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
5.10 Utilizzo dell' Intercom
!
Avvertimento
L'Intercom (o interfono) e il
trasferimento delle chiamate sono
possibili solamente con ricevitori
registrati alla stessa unità base.
Questa funzione è disponibile solamente
quando ci sono almeno 2 ricevitori
registrati. Vi permette di effettuare
chiamate interne gratuite, trasferire
chiamate esterne da un ricevitore ad un
altro e usare l'opzione di conferenza.
5.10.1 Chiamare in interfono un
altro ricevitore
Nota
Se il ricevitore non appartiene alla serie di
prodotti CD650/655, questa funzione
potrebbe non essere disponibile.
Premere il tasto
1
inattività.
28Maggiore utilizzo del telefono
per accedere a
.
: fino a
ELIMINA TUTTI
m
SELEZ
è visualizzato sul
m
OK
per confermare
c in modalità di
, scorrere :
.
se ci sono solo 2 ricevitori registrati.
Se ci sono più di 2 ricevitori registrati,
2
saranno visualizzati sul display i numeri
dei ricevitori disponibili per l'intercom.
Scorrere
: fino al ricevitore
specifico che si desidera chiamare e
premere
m
SELEZ
.
5.10.2 Trasferire una chiamata
esterna ad un altro ricevitore
Durante la chiamata, premere e
1
tenere premuto il tasto
mettere in attesa la chiamata esterna
(il chiamante non può più sentirvi).
• L'interfono è attivato
immediatamente se ci sono solo 2
ricevitori registrati.
Se ci sono più di 2 ricevitori registrati,
2
saranno visualizzati sul display i numeri
dei ricevitori disponibili per l'intercom.
Scorrere
: fino al ricevitore
specifico che si desidera chiamare e
premere
m
• Il ricevitore chiamato inizia a squillare.
Premere il tasto
3
chiamato per rispondere alla chiamata
interna, con la quale entrambi i
chiamanti interni possono parlare.
• La funzione di intercom viene stabilita.
Premere il tasto
4
ricevitore per trasferire la chiamata
esterna al ricevitore chiamato.
• La chiamata esterna viene trasferita.
Nota
Se non c'è nessuna risposta dal ricevitore
chiamato, premere il tasto
riprendere la chiamata esterna.
SELEZ
ic per
.
r sul ricevitore
e sul primo
ic per
Page 31
Se ci sono più di 2 ricevitori
2
5.10.3 Rispondere ad una chiamata
esterna durante l'intercom
Durante l'interfono, un nuovo tono
1
di chiamata viene emesso quando c'è
una chiamata esterna in entrata.
Per terminare l'intercom e
2
rispondere alla chiamata esterna,
premere
e. Il ricevitore squillerà.
Premere
r per rispondere alla
chiamata esterna.
• Il collegamento con la chiamata
esterna viene stabilito.
Suggerimento
Per mettere in attesa una chiamata
interna e rispondere ad una chiamata
esterna in entrata, premere il tasto
5.10.4 Alternare tra una chiamata
interna ed esterna
Per alternare tra un chiamata interna o
esterna. premere il tasto
5.10.5 Stabilire una chiamata in
conferenza a tre
La funzione di chiamata in conferenza fa in
modo che una chiamata esterna sia
condivisa con due ricevitori (in
interfono). Le tre parti possono
condividere la conversazione e non è
richiesto alcun abbonamento di rete.
Durante la chiamata, premere il
1
tasto
c per mettere la chiamata
esterna in attesa (il chiamante non è
più in grado di sentire).
• L'interfono è attivato
immediatamente se ci sono solo 2
ricevitori registrati.
Maggiore utilizzo del telefono29
r.
c.
registrati, saranno visualizzati sul
display i numeri dei ricevitori
disponibili per l'intercom. Scorrere
: fino al ricevitore specifico che si
desidera chiamare e premere
m
SELEZ
.
• Il ricevitore chiamato inizia a squillare.
Premere il tasto
3
chiamato per rispondere alla chiamata
interna, con la quale entrambi i
chiamanti interni possono parlare.
• La funzione di intercom viene stabilita.
Tenere premuto il tasto
4
secondi sul primo ricevitore per
iniziare la conferenza a tre.
•
CONFERENZA
sul display una volta che la chiamata
in conferenza viene stabilita.
Suggerimento
Se la modalità
(vedere “Attivare/Disattivare la modalità
di Conferenza” a pagina 36), una chiamata
in conferenza a tre è stabilita
automaticamente se il secondo ricevitore
prende la linea quando c'è già una
chiamata esterna in svolgimento.
5.11 Paging (Cercapersone)
La funzione di paging (cercapersone) vi
permette di individuare un ricevitore
mancante se il ricevitore è situato entro
la portata dell'apparecchio e se contiene
batterie cariche.
Premere il tasto
1
• Tutti i ricevitori registrati iniziano a
squillare.
r sul ricevitore
sarà visualizzato
CONFERENZA
p sull'unità base.
ci per 2
è attivata
Page 32
Una volta recuperato il ricevitore,
2
premere qualsiasi tasto sul
ricevitore per terminare la funzione
trova ricevitore (paging).
Nota
Se non vengono effettuate pressioni dei
tasti entro 30 secondi, il ricevitore e l'unità
base ritorneranno automaticamente alla
modalità di inattività.
Suggerimento
Per arrestare la funzione trova ricevitore,
premere nuovamente il tasto
sull'unità base.
p
30Maggiore utilizzo del telefono
Page 33
6Impostazioni
personali
6.1Modifica del Nome del
Ricevitore
Potete dare un nome al ricevitore e
visualizzarlo in modalità di inattività. Il nome
predefinito del vostro ricevitore è
Premere
1
2
6.2Toni del Ricevitore
6.2.1 Impostazione del Volume
Quando si imposta il volume della
suoneria del telefono o quando il
ricevitore squilla durante una chiamata in
entrata, evitare di tenere il ricevitore
troppo vicino all'orecchio poiché il
volume del tono degli squilli potrebbe
danneggiare il vostro udito.
M in modalità di
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
accedere a
Modificare il nome del ricevitore
(massimo 14 caratteri) e premere
m
OK
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
della Suoneria
Pericolo
e premere
, premere m
NOME RICEVITORE
per confermare.
: fino a
SELEZ
PHILIPS
per
.
Sono disponibili 5 livelli per il volume della
suoneria, tra cui il volume progressivo.
Premere
1
2
.
Quando il volume è impostato su off
(disattivo), l'icona sarà visualizzata sullo
schermo.
6.2.2 Impostare la Suoneria
Ci sono 15 suoneriepolifoniche
disponibili sul ricevitore.
1
2
3
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a
e premere m
fino a
TONI RICEVITORE
m
SELEZ
m
SELEZ
SUONERIA
Scorrere : fino al livello di volume
desiderato
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Nota
Premere
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
RICEVITORE
Scorrere
premere
Scorrere
desiderata per eseguire la suoneria.
Premere
suoneria.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
. Premere nuovamente
per accedere a
e premere mOK per
e premere
M in modalità di
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
e premere m
: fino a
SELEZ
SQUILLI
.
m
: fino alla suoneria
m
OK
per impostare la
VOL.
SELEZ
e
TONI
.
Impostazioni personali31
Page 34
6.2.3 Attivare/Disattivare i Toni
dei Tasti
Un singolo bip viene emesso quando un
tasto è premuto. Potete attivare o
disattivare questo bip dei tasti. Come
opzione predefinita, il bip dei tasti è su
ATTIVA
.
Premere
1
2
6.3Cambiare la lingua sul display
Il ricevitore può supportare diverse
lingue di visualizzazione, a seconda della
selezione del paese durante la modalità di
BENVENUTO.
1
2
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a
e premere m
fino a
TONI RICEVITORE
m
SELEZ
TONO TASTO
m
SELEZ
Scorrere
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Premere
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
LINGUA
Scorrere
desiderata e premere
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
. Scorrere : fino a
.
: fino a
e premere mOK per
e premere
e premere
ATTIVA o
M in modalità di
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
e premere m
SELEZ
: fino alla lingua
m
SELEZ
.
per
Suggerimento
Una volta impostata la lingua di
visualizzazione, i menu delle opzioni sul
ricevitore cambieranno immediatamente
nella lingua selezionata.
6.4Impostazione dello Sfondo
Questa funzione permette di selezionare
lo sfondo da visualizzare in modalità di
inattività. Il ricevitore è dotato di 3 sfondi
preinstallati. Il 4° sfondo è vuoto.
Premere
1
2
6.5Impostazione del Tema colore
1
2
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a
e premere m
fino a
SFONDO
m
SELEZ
Scorrere
desiderato e premere
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Premere
scorrere
e premere m
fino a
TEMA COLORE
m
SELEZ
Scorrere
COLORE 2, COLORE 3
e premere
confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
e premere
.
: fino allo sfondo
m
SELEZ
per
M in modalità di inattività,
: fino a
PERSONALIZZA
SELEZ
, scorrere :
SELEZ
e premere
COLORE 1
o
COLORE 4
per
,
.
: fino a
m
32Impostazioni personali
Page 35
6.6Impostazione del Livello di
Contrasto
Ci sono 5 opzioni di livello del contrasto
LIVELLO 1, LIVELLO 2, LIVELLO 3
(
LIVELLO 4 o LIVELLO 5
contrasto predefinito è
Premere
1
scorrere
e premere
fino a
CONTRASTO
m
SELEZ
Scorrere
2
contrasto desiderato (
LIVELLO 2, LIVELLO 3, LIVELLO 4 o
LIVELLO 5
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
6.7Impostazione della durata
della retroilluminazione
Premere
1
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
m
SELEZ
RETROILLUMIN.
m
SELEZ
Scorrere
2
premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
In via predefinita, la retroilluminazione
rimane accesa per 20 secondi dopo
essere stata attivata da operazioni quali
una chiamata in entrata, la pressione sui
tasti, il sollevamento del ricevitore dalla
base dell'apparecchio, ecc.
). Il livello di
LIVELLO 2
M in modalità di inattività,
: fino a
PERSONALIZZA
m
SELEZ
e premere
.
: fino al livello di
) e premere m
M in modalità di
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
e premere
.
: fino a
20 S, 40 S
m
SELEZ
per confermare.
,
.
, scorrere :
LIVELLO 1
SELEZ
o
60 S
,
6.8Attivare/Disattivare la
Chiusura Automatica delle
Chiamate
Con questa funzione è possibile
terminare una chiamata
automaticamente, semplicemente
rimettendo il ricevitore sull'unità base.
Come opzione predefinita, la funzione di
Chiusura Automatica delle Chiamate è su
ATTIVA
.
M in modalità di inattività,
Premere
1
scorrere
: fino a
e premere m
fino a
2
e
CHIUSURA AUTOM.
premere
Scorrere
DISATTIVA
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
PERSONALIZZA
SELEZ
m
SELEZ
: su
ATTIVA
e premere m
, scorrere :
.
o
e
SELEZ
Impostazioni personali33
Page 36
7Impostazione di Ora
e Sveglia
Questa funzione permette di configurare
le impostazioni di data, ora e sveglia sul
vostro telefono. La data e l'ora
predefinite sono rispettivamente
00:00
.
01-01
!
Avvertimento
Se il vostro telefono è collegato ad una
linea ISDN attraverso un adattatore, la
data e l'ora potrebbero essere aggiornate
al termine di ogni chiamata. La
disponibilità dell'aggiornamento di data e
ora dipende dal vostro gestore di rete.
Per favore, controllate le impostazioni
della data e dell’ora sul vostro sistema
e
ISDN o rivolgetevi al vostro gestore di
rete.
7.1Configurare data e ora
Premere
1
2
3
Un segnale di errore sarà emesso se una
cifra non valida è inserita nei campi data/
ora.
Ora: da 00 a 12; Minuti: da 00 a 59
Giorno: da 01 a 31; Mese: da 01 a 12
34Impostazione di Ora e Sveglia
M in modalità di
inattività, scorrere
SVEGLIA
premere
IMP. DATA/ORA
L'ultima data memorizzata viene
visualizzata.
Inserire la data corrente (gg-nn) e
premere
L'ultima ora memorizzata viene
visualizzata.
Inserire l'ora corrente (hh-mm).
Premere
(am) o
7 per selezionare
se l'ora è nel formato da 12 ore.
Premere
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
: fino a
e premere mOK,
m
SELEZ
per accedere a
.
m
OK
.
2 per selezionare
m
OK
per confermare.
ORA &
P
7.2Impostare il formato di data/
ora
È possibile impostare sul telefono il
formato data/ora preferito. Il formato
predefinito è
7.2.1 Impostare il formato
1
A
(pm)
2
3
GG-MM
dell'ora
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
e premere mOK,
SVEGLIA
scorrere
: fino a
FORMATO
Premere
FORMATO ORA
• L' impostazione corrente è
Scorrere
visualizzazione del formato dell'ora
(
m
• Un segnale acustico di conferma
e premere m
m
OK
visualizzata.
: fino a selezionare la
12 ORE
o
24 ORE
OK
per confermare.
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
e
24 ORE
.
: fino a
ORA &
IMPOSTA
SELEZ
per accedere a
.
) e premere
.
Page 37
7.2.2 Impostare il formato della
data
Premere
1
2
3
7.3Impostare la sveglia
1
2
3
M in modalità di
inattività, scorrere
SVEGLIA
scorrere
FORMATO
Scorrere
FORMATO DATA
m
OK
.
• L' impostazione corrente è
visualizzata.
Scorrere
visualizzazione del formato della
data (
GG:MM
m
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Premere
inattività, scorrere
SVEGLIA
scorrere
premere
Scorrere
UNA VOLTA
premere
Se si seleziona
GIORNALMENTE
mm) della sveglia e premere
per selezionare
selezionare
formato da 12 ore. Premere
per confermare.
: fino a
e premere mOK,
: fino a
e premere m
ORA &
IMPOSTA
SELEZ
: fino ad accedere a
e premere
: fino a selezionare la
o
MM:GG
) e premere
M in modalità di
: fino a
e premere mOK,
: fino a
m
SELEZ
: fino a
o
GIORNALMENTE
m
SELEZ
UNA VOLTA
, inserire l'ora (hh-
ORA &
SVEGLIA
.
DISATTIVA
.
o
e
2
A
(am) o 7 per
P
(pm) se l'ora è nel
m
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Nota
Il tono della sveglia e l'icona della sveglia
suonerà/lampeggierà per 1 minuto
quando scatta l'ora della sveglia. Per
fermare il suono della sveglia, premere
.
semplicemente qualsiasi tasto sul
ricevitore.
7.4Impostare i toni sveglia
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
e premere mOK,
SVEGLIA
scorrere
: fino a
e premere
Scorrere
SUONERIA 2
premere
• Un segnale acustico di conferma
m
SELEZ
: fino a
o
SUONERIA 3
m
SELEZ
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
,
OK
1
2
e
: fino a
ORA &
TONI SVEGLIA
.
SUONERIA 1
e
per confermare.
,
Impostazione di Ora e Sveglia35
Page 38
8Impostazioni avanzate
8.1Chiamata Semplificata
Quando attivata, la funzione di Chiamata
Semplificata permette di comporre un
numero premendo qualsiasi tasto sul
ricevitore. Questa funzione è molto utile
per l'accesso diretto ai servizi di emergenza.
È possibile inserire fino a 24 cifre per il
numero di chiamata semplificata.
8.1.1 Per attivare la modalità
Chiamata Semplificata
Premere
1
2
3
4
8.1.2 Per disattivare la modalità
1
2
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
premere
CHIAM. SEMPLICE
Premere
MODALITÀ
Scorrere
m
SELEZ
Inserire il numero di Chiamata
Semplificata e premere
confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
Chiamata Semplificata
Premere prolungatamente
(quando la modalità di Chiamata
Semplificata è stata attivata in
precedenza).
Scorrere
premere
: fino a
e premere m
m
SELEZ
per accedere a
.
m
SELEZ
per accedere a
.
: su
ATTIVA
per confermare.
: su
DISATTIVA
m
SELEZ
per confermare.
IMP
SELEZ
e premere
m
OK
per
M
e
8.1.3 Per modificare il numero di
Chiamata Semplificata
Premere
1
2
3
,
8.2Attivare/Disattivare la
Quando la modalità di conferenza è
attivata, è possibile iniziare una chiamata
in conferenza a tre con un secondo
ricevitore registrato all'unità base
automaticamente se il secondo ricevitore
prende la linea quando c'è gia una
chiamata esterna in svolgimento.
L'impostazione predefinita per questa
modalità è
1
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
premere
CHIAM.SEMPLICE
Scorrere
premere
• L'ultimo numero di Chiamata
Semplificata memorizzato è
visualizzato (nel caso ci siano dei
numeri in memoria).
Digitare il numero di chiamata
semplificata (massimo 24 cifre) e
premere
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
modalità di Conferenza
ATTIVA
Premere
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
: fino a
e premere m
m
SELEZ
per accedere a
.
: fino a
m
m
NUMERO
SELEZ
.
OK
per confermare.
.
M in modalità di
: fino a
e premere m
: fino a
CONFERENZA
m
SELEZ
.
IMP
SELEZ
e
IMP
SELEZ
,
,
e
36Impostazioni avanzate
Page 39
: su
ATTIVA
: fino a
FILTRO CHIAM.
SELEZ
.
m
OK
per accedere a
ATTIVA
o
o
SELEZ
IMP
SELEZ
per
SELEZ
8.3.2 Per modificare il numero di
Blocco delle Chiamate
Premere
1
2
Come opzione predefinita, il PIN
originale è 0000.
3
4
5
,
Se un numero soggetto alla limitazione
viene composto, non si avrà la connessione
della chiamata. Quando ciò accade, il
telefono emette un segnale acustico di
errore e ritorna in modalità di inattività.
8.4Attivare/Disattivare la
La modalità
una funzione esclusiva con la quale le
conversazioni telefoniche sembrano
proprio conversazioni svolte da persone
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
e premere m
Inserire il PIN originale quando
richiesto e premere
confermare.
Nota
Scorrere
e premere m
FILTRO
Scorrere
NUMERO 2, NUMERO 3
e premere m
4
Digitare il numero del blocco della
chiamata (massimo 4 cifre) e
premere
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Nota
modalità Suono XHD
SUONO XHD
e premere m
: fino a
SELEZ
: fino a
: fino a
SELEZ
m
OK
per confermare.
: fino a
FILTRO CHIAM.
.
m
NUMERO
NUMERO 1
rappresenta
SELEZ
OK
per
SELEZ
o
NUMERO
.
IMP
.
,
Scorrere
2
DISATTIVA
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
8.3Blocco Chiamate
Il Blocco chiamate permette di limitare alcuni
ricevitore selezionati dal comporre un
numero telefonico che inizia con
determinate cifre. È possibile impostare fino
a 4 numeri di blocco chiamate diversi, con
ciascun numero contenente fino a 4 cifre.
8.3.1 Per attivare/disattivare il
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
e premere m
Inserire il PIN originale quando
2
richiesto e premere
confermare.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN
originale è 0000.
Premere m
3
MODALITÀ
Scorrere
4
DISATTIVA
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
Impostazioni avanzate37
e premere m
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Blocco delle Chiamate
M in modalità di
e premere m
: fino a
SELEZ
.
: su
e premere m
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
,
Page 40
che si trovano faccia a faccia. Quando
attivata, la modalità
trasmette in alta fedeltà tutte le emozioni
della chiamata, come se il vostro
interlocutore stesse parlando accanto a
voi.
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
Scorrere
2
DISATTIVA
per confermare.
Suggerimento
Durante una chiamata, è possibile inoltre
premere
>
/
XHD OFF
ON
modalità
SUONO XHD
8.5Modifica del PIN originale
Il PIN originale viene usato per impostare
il filtro delle chiamate e la registrazione/
deregistrazione dei ricevitori. Il numero
del PIN originale predefinito è 0000. La
lunghezza massima del PIN originale è di
4 cifre. Questo PIN è utilizzato anche per
proteggere le impostazioni del ricevitore.
Il ricevitore chiederà l'inserimento del
PIN ogni volta sia necessario.
Nota
Il codice PIN predefinito è impostato su
0000. Se tale codice PIN viene modificato,
conservare le informazioni del PIN in un
luogo sicuro, a cui si accede facilmente.
Non perdere il codice PIN.
SUONO XHD
M in modalità di
: fino a
e premere m
: fino a
m
SELEZ
: su
ATTIVA
e premere m
OPZION
e selezionare
per attivare/disattivare la
.
IMP
SELEZ
SUONO XHD
.
o
SELEZ
XHD
Premere
1
2
,
e
3
4
Se ci si dimentica del PIN, bisognerà
reimpostare il telefono alle sue
impostazioni predefinite. Vedere la
sezione successiva “Reimpostazione
dell'Unità” per ulteriori dettagli.
8.6Registrazione
Se si desidera registrare un ricevitore
aggiuntivo oppure se si è
involontariamente deregistrato il
ricevitore telefonico e lo si vuole
nuovamente registrare, seguire la
procedura descritta di seguito. Questa è
la procedura per registrare i ricevitori
CD650/655. Le procedure possono
variare in base al ricevitore che si
desidera registrare. In questo caso,
contattare il produttore del ricevitore
aggiuntivo.
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
Inserire il PIN originale corrente
quando richiesto e premere
per confermare.
• Il PIN inserito sarà visualizzato sul
display in asterischi (*).
Inserire il nuovo PIN e premere
m
OK
.
Inserire nuovamente il nuovo PIN e
premere
cambiamento del PIN.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Nota
e premere m
: fino a
m
SELEZ
m
OK
per confermare il
: fino a
CAMBIA PIN
.
IMP
SELEZ
m
OK
,
e
38Impostazioni avanzate
Page 41
Ricevitori aggiuntivi possono essere
registrati all'unità base prima di iniziare ad
usarli. All'unità base possono essere
registrati fino a 5 ricevitori.
Il PIN originale è necessario per la
registrazione o la deregistrazione dei
ricevitori.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN
originale è 0000.
Per registrare il ricevitore
manualmente:
Il PIN Originale è necessario per la
registrazione o la deregistrazione dei
ricevitori.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN
Originale è 0000.
Sull'unità base, tenere premuto
1
per circa 5 secondi. L'unità base
emette un bip acustico quando è
pronta ad accettare la registrazione.
Sul ricevitore, premere il tasto
2
M, scorrere : fino a
AVANZATE
scorrere
premere
Nota
Se entro 10 secondi non viene effettuata
alcuna operazione sul ricevitore, la
procedura di registrazione verrà interrotta.
Se ciò accade, ripetere il Punto 1.
Inserire il PIN Originale quando
3
richiesto e premere
confermare.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN
Originale è 0000.
ATTENDERE_ _
4
Impostazioni avanzate39
e premere m
: fino a
m
SELEZ
è visualizzato sul
REGISTRA
.
m
OK
p
IMP
SELEZ
e
per
display.
Nota
Se entro un certo periodo nessuna base
viene rilevata, il ricevitore ritorna in
modalità di inattività.
8.7Deregistrazione di un
ricevitore
Premere
1
2
Come opzione predefinita, il PIN
originale è 0000.
3
,
Se entro 15 secondi non viene effettuata
alcuna operazione sul ricevitore, la
procedura di deregistrazione verrà
interrotta e il ricevitore ritornerà in
modalità di inattività.
Per deregistrare un ricevitore che non
appartiene alla serie CD650/655, è
possibile usare solamente il ricevitore
dell'apparecchio CD650/655 per
effettuare la deregistrazione.
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
Inserire il PIN originale quando
richiesto e premere
confermare.
Nota
Scorrere
numero di ricevitore da deregistrare
e premere
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso per indicare che la
deregistrazione è riuscita e la
schermata mostra
Nota
: fino a
e premere m
: fino a
SCOLLEGARE
m
SELEZ
.
m
: fino a selezionare il
m
SELEZ
.
SCOLLEGATO
OK
IMP
SELEZ
per
,
e
.
Page 42
8.8Selezione del Paese
La disponibilità di questo menu dipende
dal proprio paese.
È possibile scegliere un paese differente
rispetto a quello scelto durante la
modalità di BENVENUTO.
Premere
1
2
Una volta selezionato il paese, le
impostazioni di linea predefinite per il
paese selezionato saranno applicate al
telefono automaticamente (peres. Ora
Flash, Modalità Chiamata, Lingua, ecc).
8.9Reimpostazione dell'Unità
Con questa funzione, è possibile
ripristinare il telefono alle proprie
impostazioni predefinite.
!
Al termine del ripristino, tutte le
impostazioni personalizzate, il registro
delle chiamate e i nominativi dell'elenco di
ricomposizione saranno eliminati e il
telefono ritornerà alle sue impostazioni
predefinite. Tuttavia, la rubrica e i
messaggi non letti in segreteria non
verranno modificati dopo il ripristino.
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
Scorrere
premere
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Nota
Avvertimento
: fino a
PAESE
.
IMP
SELEZ
e
e premere m
: fino a
m
SELEZ
: fino al paese scelto e
m
OK
per confermare.
Nota
Potrà essere necessario configurare il
telefono ancora una volta. In questo caso,
la modalità BENVENUTO apparirà
nuovamente dopo il ripristino. (andare sul
capitolo 3.4)
Premere
1
,
2
8.10 Impostazioni predefinite
Volume degli
Squilli
SuoneriaSQUILLO 1
Volume
dell'auricolare
Volume del
Vivavoce
Sfondo
Tasto bipATTIVA
ContrastoLIVELLO 2
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
REIMPOSTA?
display. Premere
confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
• L'unità è ripristinata alle sue
impostazioni predefinite (vedere
“Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.” a pagina 42).
: fino a
e premere m
: fino a
m
REIMPOSTA
SELEZ
.
è visualizzato sul
m
MEDIO
VOLUME 3
VOLUME 3
OK
per
IMP
SELEZ
,
e
40Impostazioni avanzate
Page 43
Durata della
Retroilluminazi
one
Chiusura
automatica
Questa funzione permette di definire un
numero di prefisso da aggiungere all'inizio di
un numero durante la precomposizione
(vedere “Precomposizione” a pagina 19). È
possibile utilizzare questa funzione anche per
aggiungere una sequenza di rilevazione che
corrisponde e va a sostituire le prime cifre
del numero durante la precomposizione.
È possibile inserire fino ad un massimo di 5
cifre per la sequenza di rilevazione e 10 cifre
per il numero con prefisso automatico.
Nota
Non è possibile garantire che il CD655
possa funzionare con tutti i tipi di PABX
(Centralini Automatici ad Uso Privato).
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
20 sec.
ATTIVA
DISATTIVA
ATTIVA
M in modalità di
: fino a
e premere m
IMP
SELEZ
: fino a
scorrere
AUTOM.
CERCA CIFRA
2
display.
• L'ultima sequenza di rilevazione
memorizzata è visualizzata (se
esistente).
Inserire una sequenza numerica di
3
rilevazione (massimo 5 cifre) e
premere
m
PREFISSO
4
schermo.
• L'ultimo numero di prefisso
memorizzato è visualizzato sul
display (se esistente).
Digitare il numero del prefisso
5
(massimo 14 cifre) e premere
m
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Nota
Se non viene inserita alcuna sequenza di
rilevazione (vuota), il numero di prefisso
sarà automaticamente aggiunto al numero
di precomposizione dopo che il tasto
è stato premuto.
Per i numeri che iniziano con *, # o una
pausa (P), il numero di prefisso non sarà
aggiunto al numero di precomposizione
dopo che il tasto
8.12 Modifica dell'Ora flash
L'ora flash (o ritardo di richiamata) è il
ritardo temporale entro cui la linea sarà
disattivata dopo aver premuto il tasto
PREFISSO
e premere m
è visualizzato sul
OK
per confermare.
è visualizzato sullo
r è stato premuto.
r. Può essere impostato su breve,
medio o lungo.
Il parametro di default per il ritardo di
,
SELEZ
.
r
Impostazioni avanzate41
Page 44
richiamata preselezionato sul ricevitore
dovrebbe essere il migliore per la rete
del proprio paese e pertanto non
dovreste modificarlo.
Nota
Questa impostazione è utile quando si
usano i servizi di rete. L'utilizzo di alcuni
servizi a cui si accede con [
[r + 2] (chiamata in a ttesa, inoltro
di chiamata...) dipenderà
dall'impostazione dell'ora flash. Per
maggiori informazioni su questa funzione,
contattare il proprio operatore di rete.
Premere
1
2
8.13 Modifica della Modalità di
Il parametro di default per la modalità di
chiamata preselezionata sul ricevitore
dovrebbe essere il migliore per la rete del
proprio paese e pertanto non dovrebbe
essere modificato.
1
M in modalità di
inattività, scorrere
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
, scorrere : fino a
TEMPO DI FLASH
m
SELEZ
.
Scorrere
: su
LUNGO
e premere m
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
Chiamata (in base al paese)
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
: fino a
e premere m
r + 1],
: fino a
e premere
e premere
BREVE, MEDIO
SELEZ
: fino a
e premere m
MOD.CHIAMATA
SELEZ
.
IMP
o
per
IMP
SELEZ
Scorrere
: fino a
2
e premere m
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
8.14 Impostare il primo squillo
Quando questa funzione è impostata su
Off, il primo squillo proveniente da una
chiamata vocale non verrà emesso. Ciò
risulta particolarmente utile in quei paesi
dove l'identità della line a chiamante è resa
nota dopo il primo squillo. Di
conseguenza, i telefoni della casa non
squilleranno quando arriva un messaggio.
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
SQUILLO
Scorrere
2
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso e il display ritorna al
menu precedente.
,
TONI o IMPULSI
SELEZ
M in modalità di
: fino a
e premere m
: fino a
PRIMO
e premere m
: fino a
ATTIVA o
e premere mOK per
per
SELEZ
SELEZ
IMP
,
.
42Impostazioni avanzate
Page 45
Inserire il numero a cui si desidera
3
9Servizi di rete
Questo menu fornisce un mezzo
conveniente per accedere, attivare o
disattivare alcuni servizi di rete che sono
subordinati al paese/abbonamento. Per
maggiori informazioni su questi servizi,
contattare il proprio operatore di rete.
I numeri ed i parametri di default
preselezionati sul telefono dovrebbero
essere i migliori per la rete del proprio
paese e pertanto non dovreste
modificarli.
9.1Inoltro chiamata
Sono disponibili 3 opzioni per l'inoltro di
chiamata: Inoltro di Chiamata
Incondizionato, Occupato e Risposta
assente.
9.1.1 Attivare Inoltro di Chiamata
Nota
Quando è attivata questa funzione,
subordinatamente all'opzione dell'inoltro di
chiamata impostata, le chiamate in entrata
verranno inoltrate al numero scelto.
Premere
1
2
Servizi di rete43
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
SELEZ
Scorrere
per l'inoltro di chiamata che si
desidera impostare
(
INOLTR.CHIAM.
/
IN.CH.NO RISP.
OCC.
m
SELEZ
.
: fino al tipo di opzione
/
INOLT. CH.
.
) e premere
inoltrare la chiamata e premere
m
OK
.
• Verrà composto il numero per quel
servizio selezionato.
Quando il numero è stato
4
composto, premere
ritornare alla modalità di inattività.
9.1.2 Disattivare l'Inoltro di
Chiamata
Premere
1
2
3
4
9.1.3 Cambiare i codici
1
2
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
Scorrere
: fino al tipo di opzione
per l'inoltro di chiamata che si
desidera impostare
(
INOLTR.CHIAM.
/
IN.CH.NO RISP.
OCC.
m
SELEZ
Scorrere
: fino a
premere
m
• Verrà composto il numero per quel
servizio selezionato.
Quando il numero è stato
composto, premere
ritornare alla modalità di inattività.
Premere
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
Scorrere
: fino al tipo di opzione
per l'inoltro di chiamata che si
desidera impostare
(
INOLTR.CHIAM.
/
IN.CH.NO RISP.
OCC.
m
SELEZ
SELEZ
.
SELEZ
SELEZ
.
e per
.
/
INOLT. CH.
) e premere
DISATTIVA
per confermare.
e per
.
/
INOLT. CH.
) e premere
e
Page 46
: fino a
Scorrere
3
CODICE
e premere m
inserire il numero dell'inoltro.
m
Premere
4
9.2Posta Vocale
Questa funzione permette al chiamante di
lasciare un messaggio vocale quando non
si è in grado o non si vuole rispondere ad
una chiamata. La disponibilità di questa
funzione dipende dal proprio paese e
dall'abbonamento con il proprio
operatore di rete. Per il recupero di
messaggi, spesso vengono applicati degli
addebiti poiché i messaggi sono
memorizzati dalla rete piuttosto che sul
ricevitore. Per maggiori informazioni su
questa funzione, contattare il proprio
operatore di rete.
9.2.1 Impostare il numero di
Posta Vocale
Premere
1
2
3
9.2.2 Attivazione della Posta
1
44Servizi di rete
M in modalità di
inattività, scorrere
SERVIZI RETE
m
SELEZ
POSTA VOCALE
VOCALE 2
Scorrere
: fino a
e premere
Modificare il numero di posta vocale
e premere
Vocale
Premere
M in modalità di
inattività, scorrere
CAMBIA
SELEZ
OK
per confermare.
: fino a
e premere
, scorrere : fino a
o
POSTA
e premere m
m
SELEZ
m
OK
SELEZ
IMPOSTAZIONI
.
.
: fino a
SERVIZI RETE
per
m
POSTA VOCALE
VOCALE 2
Premere
2
• Verrà composto il numero per quel
servizio selezionato.
Quando il numero è stato
3
composto, premere
ritornare alla modalità di inattività.
9.3Richiama
9.3.1 Impostare la richiamata
Premere
1
inattività, scorrere
SERVIZI RETE
m
RICHIAMA
Scorrere
2
e premere
Inserire il numero richiesto per la
3
funzione di richiamata e premere
m
9.3.2 Attivazione della funzione di
.
Premere
1
inattività, scorrere
SERVIZI RETE
m
RICHIAMA
Premere
2
• Verrà composto il numero per quel
servizio selezionato.
Quando il numero è stato
3
composto, premere
ritornare alla modalità di inattività.
e premere
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
m
SELEZ
M in modalità di
e premere
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
: fino a
m
SELEZ
OK
.
richiamata
M in modalità di
e premere
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
m
SELEZ
o
POSTA
SELEZ
fino a
CHIAMA
e per
: fino a
SELEZ
IMPOSTAZIONI
.
: fino a
SELEZ
fino a
CHIAMA
e per
.
.
.
.
.
Page 47
9.4Annullare la Richiamata
9.5Nascondere l'ID
9.4.1 Impostare l'Annullamento
della Richiamata
Premere
1
2
3
9.4.2 Attivare l'Annullamento
1
2
3
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
SELEZ
a
CANC.RICHIAMA e premere
m
SELEZ
Scorrere
e premere
Inserire il numero richiesto per
l'annullamento della richiamata e
premere
della Richiamata
Premere
scorrere
premere
a
CANC.RICHIAMA e premere
m
SELEZ
Premere
• Verrà composto il numero per quel
servizio selezionato.
Quando il numero è stato
composto, premere
ritornare alla modalità di inattività.
, scorrere : fino
.
: fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
.
m
OK
.
M in modalità di inattività,
: fino a SERVIZI RETE e
m
SELEZ
, scorrere : fino
.
m
SELEZ
fino a
CHIAMA
e per
9.5.1 Impostazione di Nascondi ID
Premere
1
2
3
9.5.2 Attivare Nascondi ID
1
2
.
3
M in modalità di inattività,
scorrere
: fino a SERVIZI RETE e
premere
m
SELEZ
a
NASCONDI ID
m
SELEZ
Scorrere
e premere
Inserire il numero richiesto per
nascondere l'ID e premere
Premere
scorrere
premere
a
NASCONDI ID
m
SELEZ
Premere
• Verrà composto il numero per quel
servizio selezionato.
Quando il numero è stato
composto, premere
ritornare alla modalità di inattività.
, scorrere : fino
e premere
.
: fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
.
M in modalità di inattività,
: fino a SERVIZI RETE e
m
SELEZ
, scorrere : fino
e premere
.
m
SELEZ
per
e per
m
ATTIVA
OK
.
.
Servizi di rete45
Page 48
Premere
1
10 SMS
SMS significa Short Message Service
(Servizio di brevi messaggi di testo). Per
godere dei benefici di questo servizio,
bisogna abbonarsi al Servizio di
Identificazione di Linea del Chiamante
(CLI) e al servizio SMS presso il proprio
operatore di rete. I messaggi SMS
possono essere scambiati usando un
telefono (cellulare o di rete fissa
compatibile), a condizione che anche il
ricevente abbia sottoscritto un
abbonamento ai servizi CLI e SMS.
Le impostazioni di fabbrica del ricevitore
sono quelle del principale operatore
nazionale. Se si desidera inviare o ricevere
messaggi SMS attraverso un altro
operatore di servizi, bisogna impostare i
numeri ad esso corrispondenti (vedere
“Per impostare il numero in uscita” a
pagina 52).
Il ricevitore è in grado di memorizzare
fino a 50 messaggi SMS (40 SMS nella
casella dei messaggi ricevuti e 10 SMS
nella casella bozze) e la lunghezza
massima di ciascun messaggio è di 160
caratteri.
10.1 Scrivere ed inviare nuovi SMS
Nota
In fase di composizione dell' SMS, se non
viene premuto alcun tasto per 30 secondi,
il ricevitore ritornerà alla modalità di
inattività. Il messaggio modificato verrà
salvato automaticamente nel buffer
dell'editor degli SMS.
46SMS
2
u
d
>
CANC
1space 1 @ _ # = < > ( ) &
2a b c 2 à ä ç å æ
3d e f 3 è é ∆ Φ
4g h i 4 ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ò ö
M in modalità di
inattività, scorrere
premere
nuovamente
accedere a
Inserire il testo e premere
Premere per spostare il
cursore a sinistra di 1
posizione.
Tenere premuto per
saltare al 1° carattere/cifra.
Premere per spostare il
cursore a destra di 1
posizione.
Tenere premuto per
saltare all' ultimo carattere/
cifra.
Premere per cancellare il
carattere/cifra precedente.
Premere per ritornare al
menu precedente se non ci
sono caratteri/cifre sulla
schermata di immissione.
Premere a lungo per
eliminare tutti i caratteri/
cifre.
£ $ ¥ [ ] { } ¤ §
m
SELEZ
m
SCRIVI SMS
: fino a
, premere
SELEZ
per
.
m
SMS
OK
€
e
.
Page 49
7p q r s 7 β Π Θ Σ
8t u v 8 ù ü
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
0. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + -
% \ ^ ~ |
#
*
È possibile inserire fino a 160 caratteri
per un SMS.
Se si riceve una chiamata mentre si scrive
un SMS, l'operazione verrà interrotta.
Ritornando alla revisione dell'SMS, il
messaggio sarà recuperato
automaticamente.
3
È possibile inoltre premere
scorrere
di telefono, premere
4
Se non si riesce ad inviare i messaggi SMS,
questi ultimi saranno salvati nella casella
delle Bozze.
Premere prolungatamente
per alternare tra lettere
maiuscole e minuscole.
*
Nota
Inserire il numero telefonico
destinatario e premere
Suggerimento
m
m
OK
RUBR.
.
,
: per selezionare un numero
m
OK
Premere
m
messaggio. Il messaggio sarà inviato
immediatamente.
•
SMS INVIATO!
il messaggio è stato inviato con
successo.
Nota
due volte.
OK
per inviare il
sarà visualizzato se
10.2 Visualizzazione dei messaggi
ricevuti
I messaggi contenuti nella casella dei
messaggi ricevuti sono elencati in base
all'ora di ricezione, con il messaggio più
recente visualizzato per primo. La casella
dei messaggi ricevuti può memorizzare
fino a 40 messaggi.
Al ricevimento di ogni SMS, un segnale
acustico tipo bip avviserà dell'arrivo del
messaggio e il display visualizzerà il
numero dei nuovi messaggi ricevuti.
L'indicatore luminoso LED lampeggerà
fino a quando l'SMS non è stato letto.
!
Avvertimento
Quando la casella dei messaggi è piena,
non si potranno ricevere nuovi messaggi.
In questo caso, dovete eliminare alcuni
vecchi messaggi per poter riceverne di
nuovi.
Premere
1
Se ci sono dei nuovi messaggi non letti,
l'icona apparirà davanti al messaggio
SMS.
2
M in modalità di
inattività, scorrere
premere
fino a
CASS. IN ENTRATA
premere
Suggerimento
Navigare nell'elenco dei messaggi
SMS e selezionare il messaggio che si
desidera leggere.
• L'elenco dei messaggi è visualizzato
insieme al numero telefonico del
mittente o al nome corrispondente
(se il numero è presente come
nominativo in rubrica).
m
m
SELEZ
SELEZ
: fino a
SMS
, scorrere :
e
.
e
SMS47
Page 50
m
VEDI
Presmere
3
contenuto del messaggio.
Suggerimento
Per scorrere alla riga successiva o
precedente mentre si legge un SMS,
premere
:. Il numero telefonico del
mittente e la data e l'ora di ricezione sono
visualizzati alla fine del messaggio.
Quando si legge il contenuto del
4
messaggio, è possibile premere
m
OPZION
seguenti opzioni
RISPONDI
INOLTRA
SALVA
NUMERO
ELIMINA
ELIMINA
TUTTI
10.2.1 Rispondere ad un messaggio
della Casella dei Messaggi
Ricevuti
Andare al contenuto del messaggio
1
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su
“Visualizzazione dei messaggi
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei
messaggi ricevuti.
Premere
2
RISPONDI ed iniziare la revisione.
48SMS
per leggere il
per accedere alle
:
Invia una risposta al
mittente del
messaggio
Inoltra il messaggio ad
un altro destinatario
Salva il numero del
mittente in rubrica
Elimina il messaggio
selezionato
Elimina tutti i messaggi
contenuti nella casella
dei messaggi ricevuti
per visualizzare le
m
SELEZ
per selezionare
Al termine dell'immissione del testo,
3
4
Per salvare il messaggio nella Casella
Bozze, fare riferimento ai punti dall' 1 al 3
in “Salvare un messaggio nella Casella
Bozze” a pagina 49.
10.2.2 Inoltrare un messaggio della
1
2
3
4
10.2.3 Salvare il numero del
1
m
OK
premere
messaggio.
Per inviare il messaggio, fare
riferimento ai punti dal 3 al 4
“Scrivere ed inviare nuovi SMS” a
pagina 46.
Suggerimento
Casella dei Messaggi Ricevuti
Andare al contenuto del messaggio
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su
“Visualizzazione dei messaggi
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei
messaggi ricevuti.
Scorrere
premere
l'immissione, se lo si desidera.
Al termine dell'immissione del testo,
premere
messaggio.
Per inviare il messaggio, fare
riferimento ai punti dal 3 al 4
“Scrivere ed inviare nuovi SMS” a
pagina 46.
mittente in rubrica
Andare al contenuto del messaggio
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su
“Visualizzazione dei messaggi
per confermare il
per visualizzare le
: fino a
m
m
INOLTRA
SELEZ
per iniziare
OK
per confermare il
e
Page 51
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei
messaggi ricevuti.
Scorrere
2
NUMERO
inserire il nome per questo nuovo
contatto.
Inserire un nome per questo nuovo
3
contatto e premere
Modificare il numero telefonico (se
4
necessario) e premere
• Un segnale acustico di conferma
10.2.4 Eliminare un messaggio
Andare al contenuto del messaggio
1
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su
“Visualizzazione dei messaggi
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
opzioni di menu della casella dei
messaggi ricevuti.
Scorrere
2
premere
l'eliminazione.
10.2.5 Eliminare tutti i messaggi
Andare al contenuto del messaggio
1
(fare riferimento ai punti da 1 a 3 su
“Visualizzazione dei messaggi
per visualizzare le
: fino a
SALVA
e premerem
viene emesso e il display ritorna a
visualizzare il contenuto del
messaggio.
della Casella dei Messaggi
Ricevuti
OPZION
per visualizzare le
: fino a
m
SELEZ
della Casella dei Messaggi
Ricevuti
SELEZ
m
OK
.
m
OK
.
ELIMINA
e
per confermare
ricevuti” a pagina 47) e premere
m
OPZION
opzioni di menu della casella dei
messaggi ricevuti.
Scorrere
2
per
e premere
ELIMINA TUTTI?
3
display. Premere nuovamente
m
l'eliminazione.
10.3 Salvare un messaggio nella
Dopo aver scritto il messaggio (fare
1
riferimento ai punti dall'1 al 3 in
“Scrivere ed inviare nuovi SMS” a
pagina 46), premere
Scorrere
2
BOZZE
Premere
3
10.3.1 Revisione dei messaggi della
Premere
1
inattività, scorrere
premere
fino a
Navigare nell'elenco dei messaggi
2
SMS e selezionare il messaggio che si
desidera rivedere.
Scorrere
3
desidera rivedere e premere
m
Quando si legge il contenuto del
4
messaggio, è possibile premere
m
seguenti opzioni:
per visualizzare le
: fino a
m
SELEZ
SELEZ
per confermare
Casella Bozze
: fino a
.
m
OK
casella Bozze
M in modalità di
m
SELEZ
BOZZA
e premere m
: fino al messaggio che si
VEDI
.
OPZION
per accedere alle
ELIMINA TUTTI
.
è visualizzato sul
m
OK
.
SALVA IN
per confermare.
: fino a
SMS
, scorrere :
SELEZ
e
.
SMS49
Page 52
MODIFICA
INVIA
ELIMINA
ELIMINA
TUTTI
10.3.2 Revisione di un messaggio
Andare al messaggio nella casella
1
bozze (fare riferimento ai punti dall'1
al 3 in “Revisione dei messaggi della
casella Bozze” a pagina 49) e
premere
visualizzare le opzioni di menu della
casella
Premere
2
MODIFICARE
Al termine della modifica del testo,
3
premere
messaggio.
Per inviare il messaggio, fare
4
riferimento ai punti dal 3 al 4
“Scrivere ed inviare nuovi SMS” a
pagina 46.
Suggerimento
Per salvare il messaggio nella Casella
Bozze, fare riferimento ai punti dall' 1 al 3
in “Salvare un messaggio nella Casella
Bozze” a pagina 49.
50SMS
Modifica il messaggio
e invia o salva nella
casella bozze
Invia il messaggio
immediatamente
Elimina il messaggio
Elimina tutti i
messaggi contenuti
nella casella delle
bozze
della casella Bozze
mOPZION
BOZZA
m
m
per
.
SELEZ
per
il messaggio.
OK
per confermare il
10.3.3 Inviare un messaggio dalla
Casella bozze
Andare al messaggio nella casella
1
bozza (fare riferimento ai punti dall'1
al 3 in “Revisione dei messaggi della
casella Bozze” a pagina 49).
Premere
m
OK
2
messaggio. Il messaggio sarà inviato
immediatamente.
•
SMS INVIATO!
il messaggio è stato inviato con
successo.
10.3.4 Eliminare un messaggio
della casella Bozze
Andare al messaggio nella casella
1
bozze (fare riferimento ai punti dall'1
al 3 in “Revisione dei messaggi della
casella Bozze” a pagina 49) e
premere
visualizzare le opzioni di menu della
casella
Scorrere
2
premere
l'eliminazione.
10.3.5 Eliminare tutti i messaggi
della Casella bozze
Andare al messaggio nella casella
1
bozze (fare riferimento ai punti dall'1
al 3 in “Revisione dei messaggi della
casella Bozze” a pagina 49) e
premere
visualizzare le opzioni di menu della
casella
Scorrere
2
TUTTO
per inviare il
sarà visualizzato se
mOPZION
BOZZA
.
: fino a
m
SELEZ
mOPZION
BOZZA
.
: fino a
e premere m
per
ELIMINA
e
per confermare
per
ELIMINA
SELEZ
.
Page 53
ELIMINA TUTTI?
3
display. Premere nuovamente
m
SELEZ
l'eliminazione.
10.4 Impostaz. SMS
Questo menu permette di configurare il
server per l'invio e la ricezione dei
messaggi SMS. Il telefono può ricevere
messaggi da 3 centri di servizi.
Ogni centro di servizi comprende 2
numeri:
- Numero in entrata
- Numero in uscita
La lunghezza massima di un numero in
entrata/uscita è di 24 cifre.
Nota
I numeri in entrata ed uscita del telefono
sono già configurati per funzionare nella
rete del proprio paese. Si consiglia di non
modificare queste impostazioni. Per
maggiori informazioni o in caso di qualsiasi
problema, contattare il proprio operatore
di rete locale.
10.4.1 Attivare o disattivare la
ricezione degli SMS
Il telefono può ricevere messaggi SMS da
un altro telefono se si possiede un
abbonamento al servizio di Identificazione
di Linea del Chiamante (CLI) e al servizio
degli SMS con il proprio operatore di
rete. Come opzione predefinita, la
ricezione degli SMS è impostata su
ATTIVA
in modo da poter ricevere i
messaggi SMS.
Premere
1
è visualizzato sul
per confermare
M in modalità di
inattività, scorrere
premere
fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
accedere a
Scorrere
2
DISATTIVA
confermare.
Suggerimento
Anche se la ricezione degli SMS è
DISATTIVA
messaggi SMS.
10.4.2 Per impostare il numero in
I numeri in entrata ed uscita del telefono
sono già configurati per funzionare nella
rete del proprio paese. Si consiglia di non
modificare queste impostazioni. Per
maggiori informazioni o in caso di
qualsiasi problema, contattare il proprio
operatore di rete locale.
1
2
3
4
, è ancora possibile inviare
entrata
Premere
inattività, scorrere
premere
fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
CENTRO SMS
Scorrere
CENTRO SMS 2
premere
m
Premere
N. IN ENTRATA
Inserire il numero in entrata e
premere
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso.
: fino a
m
SELEZ
, scorrere :
, premere m
RICEZIONE SMS
: fino a
e premere
SELEZ
ATTIVA o
e premere mOK per
M in modalità di
: fino a
m
SELEZ
, scorrere :
, scorrere : fino a
: fino a
OK
m
m
e premere
e premere m
CENTRO SMS 1
o
CENTRO SMS 3
.
SELEZ
per accedere a
.
OK
per confermare.
SMS
per
.
SMS
SELEZ
e
e
.
,
e
SMS51
Page 54
Nota
La lunghezza massima di un numero in
entrata è di 24 cifre.
10.4.3 Per impostare il numero in
uscita
Premere
1
2
3
4
La lunghezza massima di un numero in
uscita è di 24 cifre.
10.4.4 Per impostare il centro SMS
1
2
52SMS
M in modalità di
inattività, scorrere
premere
fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
CENTRO SMS
Scorrere
CENTRO SMS 2
premere
Premere
N. IN USCITA
Inserire il numero in uscita e
premere
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso.
Nota
predefinito
Premere
inattività, scorrere
premere
fino a
IMPOSTAZIONI
m
SELEZ
CENTRO PRESELEZ.
m
SELEZ
Scorrere
si desidera impostare come centro
preselezionato (
CENTRO SMS 2
premere
: fino a
m
SELEZ
, scorrere : fino a
e premere m
: fino a
o
CENTRO SMS 3
m
OK
.
m
SELEZ
.
m
OK
per confermare.
SMS
, scorrere :
e premere
SELEZ
CENTRO SMS 1
per accedere a
M in modalità di
: fino a
m
SELEZ
, scorrere : fino a
.
SMS
, scorrere :
e premere
e premere
: fino al Centro SMS che
CENTRO SMS 1
o
m
SELEZ
CENTRO SMS 3
.
,
e
e
e
) e
• Un segnale acustico di conferma
viene emesso.
Nota
Il numero del centro SMS predefinito è 1.
.
,
Page 55
11 Dati tecnici
Display
• Retroilluminazione LCD progressiva
Funzioni telefoniche generali
• Modalità doppia nome del chiamante e
identificazione del numero
• 15 suonerie polifoniche
Elenco rubrica, Elenco
ricomposizione e Registro chiamate
• Elenco rubrica con 200 nominativi
• Elenco ricomposizione con 20
nominativi
• Registro chiamate con 50 nominativi
Batterie
• 2 x batterie tipo HR AAA NiMh 600
mAh
Dati tecnici della radio
• Banda di frequenza : 1880 - 1900 MHz
• Potenza massima di uscita : 250 mW
Consumo di Corrente
• Consumo di corrente in modalità di
inattività: circa 800mW
Valori delle temperature
• Funzione: Tra 0 e 35°C (da 32 a 95°F).
• Conservazione: Tra -20 e 45°C
(da -4 a 113°F).
Umidità relativa
• Funzione: Fino al 95% a 40°C
• Conservazione: Fino al 95% a 40°C
Dati tecnici53
Page 56
12 Domande Frequenti
(FAQ)
www.philips.com/support
Nel presente capitolo è possibile trovare
le domande più frequenti e le relative
risposte sul telefono.
Collegamento
Il ricevitore non si accende!
• Caricare le batterie: Per ricaricare il
ricevitore, posizionarlo sull'unità base.
Dopo alcuni momenti, il telefono si
accenderà.
Il ricevitore non si carica!
• Controllare i collegamenti per
ricaricare.
L'icona non lampeggia durante
la carica!
• Le batterie sono caricate al massimo:
Non bisogna ricaricare le batterie.
• Contatto delle batterie sbagliato:
Regolare leggermente il ricevitore.
• Contatto sporco: Pulire il contatto
delle batterie con un panno asciutto.
• Installazione delle batterie sbagliate:
Usare solamente batterie ricaricabili di
tipo AAA fornite con l'unità L'uso di
batterie alkaline o di altro tipo potrebbe
causare una perdita nelle batterie.
La comunicazione si interrompe
durante una chiamata.
• Caricare le batterie
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
Il telefono è "Fuori portata"!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
Avviso batt. è visualizzato sul
display del ricevitore!
• Usare solamente le batterie ricaricabili
di tipo AAA fornite con il vostro
apparecchio. Ci potrebbe essere il
rischio di una perdita proveniente dalla
batteria se si usano pile alkaline o altri
tipi di batterie.
Configurazione
Ricerca in corso
display del ricevitore e l'icona
lampeggia!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Assicurarsi che l'unità base sia accesa.
• Resettare l'unità ed eseguire
nuovamente la registrazione del
ricevitore (vedere “Registrazione” a
pagina 38).
viene visualizzato sul
54Domande Frequenti (FAQ)
Page 57
Audio
Il ricevitore non squilla!
Controllare che
impostato su
l'icona non sia visualizzata sul display
(vederevedere “Impostazione del Volume
della Suoneria” nel capitolo 6.2.1).
Il chiamante non può sentire affatto
la mia voce.
Il microfono potrebbe essere impostato
sulla funzione di silenzio: Durante una
chiamata, premere
Il segnale della linea è assente!
• La corrente è assente: Controllare i
collegamenti.
• Le batterie sono esaurite: Caricare le
batterie.
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Il cavo di collegamento alla linea
telefonica usato è sbagliato: Utilizzare
il cavo telefonico fornito.
• È necessario un adattatore di linea:
Collegare l'adattatore di linea al cavo
telefonico.
Il chiamante non può sentirmi in
modo chiaro!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Spostare la base del telefono ad una
distanza di almeno un metro dagli
apparecchi elettronici.
Interferenze acustiche frequenti in
radio o televisione!
• Spostare la base del telefono alla
massima distanza possibile dagli
apparecchi elettrici.
VOL. SUONERIA
disattivo ed assicurarsi che
non sia
b.
Comportamento del prodotto
La tastiera non funziona!
• Sbloccare la tastiera: Premere a lungo
* in modalità di inattività.
Il ricevitore si riscalda quando viene
effettua una chiamata lunga!
• Questo comportamento rientra nella
norma. Il ricevitore consuma energia
mentre si chiama.
Il ricevitore non può essere
registrato all'unità base!
• Il numero massimo di ricevitori (5) è
stato raggiunto. Per registrare un nuovo
ricevitore, annullare la registrazione di
un ricevitore esistente.
• Rimuovere e reinserire le batterie del
ricevitore.
• Provare di nuovo scollegando e
ricollegando l'alimentazione della base
e seguendo la procedura per
registrare il ricevitore.
• Assicurarsi di aver inserito il corretto
codice PIN. Se non lo si cambiato, il
codice predefinito è 0000.
Il numero del chiamante non è
visualizzato!
• Il servizio non è attivato: Controllare
l'abbonamento in essere con il vostro
operatore di rete.
Non posso ricevere nuovi SMS!
• Spazio libero in memoria per SMS è
pieno: Eliminare vecchi SMS per
riceverne di nuovi.
• Impostazioni SMS sbagliate: Verificare
le impostazioni SMS (vedere
“Impostaz. SMS” nel capitolo 10.4).
Domande Frequenti (FAQ)55
Page 58
Non posso inviare o ricevere nuovi
SMS!
• Il servizio non è attivato: Controllare
l'abbonamento in essere con il vostro
operatore di rete.
• Impostazioni SMS sbagliate: Verificare
le impostazioni SMS (vedere
“Impostaz. SMS” nel capitolo 10.4).
• Anche un altro telefono abilitato agli
SMS è sulla vostra linea. Disattivare la
ricezione degli SMS su uno dei
dispositivi.
• C'è un problema di compatibilità tra gli
operatori. Per maggiori informazioni,
contattare il proprio fornitore del
servizio.
• L'identità è nascosta. Mostrare
l'identità (vedere “Attivare Nascondi
ID” nel capitolo 9.5.2).
in modalità di inattività anche quando il
ricevitore è riportato a posto sulla base
dell'apparecchio.
I nominativi della rubrica non
possono essere memorizzati e il
messaggio
visualizzato!
Memoria piena!
viene
• Eliminare un nominativo per liberare
spazio in memoria prima di salvare
nuovamente il contatto.
Il codice PIN Originale è sbagliato!
• Il PIN originale predefinito è 0000.
• Se è stato modificato in precedenza e
non si riesce a ricordare il nuovo,
ripristinare il ricevitore per ritornare
al codice PIN originale predefinito
(vedere “Reimpostazione dell'Unità”
nel capitolo 8.9).
Non riesco a cambiare le
impostazioni della posta vocale
La funzione della posta vocale è gestita dal
proprio operatore e non dal telefono
stesso. Contattare il proprio operatore
per cambiare le impostazioni.
La qualità dell'audio è scadente e
l'icona dell'antenna lampeggia!
• La portata del telefono, al chiuso e
all'aperto, raggiunge rispettivamente
50 metri e 300 metri. Quando il
ricevitore viene spostato oltre il raggio
di azione, l'icona dell'antenna
inizierà a lampeggiare.
Il mio ricevitore continua ad andare
in modalità di riposo!
• Se non vengono effettuate pressioni dei
tasti per 30 secondi, il ricevitore
ritornerà automaticamente alla modalità
di inattività. Ritornerà automaticamente
56Domande Frequenti (FAQ)
Page 59
13 Indice
A
Accendere/Spegnere il ricevitore21
6
Accessori
Alternare le chiamate
Annullare la Richiamata
29
45
B
Bloccare/sbloccare la tastiera21
Blocco Chiamate
37
C
Caricare le batterie14
Casella bozze
Chiamata in attesa
Chiamata in conferenza
Chiamata in svolgimento
Chiusura Automatica
Collegare la base dell'apparecchio
Composizione diretta
Contrasto
33
49
23
33
19
29
21
12
D
Data e ora34
Durata della Retroilluminazione
33
E
Effettuare una chiamata19
Elenco ricomposizione numeri
Eliminare l'elenco delle chiamate
Eliminare l'elenco ricomposizione
Eliminare un nominativo del registro delle
27
chiamate
Eliminare un nominativo in rubrica
Eliminare un numero di
ricomposizione
26
19, 26
28
27
25
I
Icone del display10
Icone di menu
Impostazioni degli SMS
Inoltrare un messaggio SMS
Inserimento di caratteri letterali o
numerici
Installazione del telefono
Installazione delle batterie
Intercom (Interfono)
21
10
28
51
12, 13
48
13
L
Lingua32
M
Memorizzare un contatto24
Modal. chiam.
Modalità altoparlante
Modalità Audio XHD
Modificare un nominativo in rubrica
Muto
22
42
2222
N
Nascondi ID45
22
Nnmuto
Nome Ricevit.
Non registr.
Numero in entrata
Numero in uscita
39
31
52
51
O
Ora e Sveglia34
41
Ora Flash
24
Indice57
Page 60
P
Paging (Cercapersone)29
Panoramica della base dell'apparecchio
Panoramica sul telefono
Permette di rivedere un messaggio della
casella Bozze
PIN originale
Posta Vocale
Posta vocale
Precomposizione
Primo squillo
503844
23, 25
42
7
19
R
Registrazione38
Registro chiamate
Reimp.Unità
Richiama
Riciclaggio e smaltimento
Risp.autom. 33
Rispondere ad un messaggio SMS
Rispondere ad una chiamata
Rispondere ad una chiamata esterna
Rispondere con il vivavoce
Rubrica
44
19, 23
40
19, 27
4
48
20
29
20
S
Salvare il numero in rubrica48
Salvare un numero dell'elenco di
ricomposizione
Scrivi un SMS
Selezione Paese
Servizi di rete
Sfondo
Struttura del menu
Suoneria Squ.
Sveglia
32
35
46
42
31
26
40
16
T
Tema Colore32
Terminare una chiamata
Toni Ricevit.
Toni sveglia
Toni Tasti