Philips CD650 User Manual

Page 1
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
SK Telefón
!
Výstraha
Používajte len nabíjateľné batérie. Pred použitím nabíjajte telefón 24 hodín.
CD650
Page 2
Page 3
Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Požiadavky napájania 3
1.2 Bezpečnostné informácie 3
1.3 Zhoda 4
1.4 Použitie zhody s normou GAP 4
1.5 Recyklácia a likvidácia 4
1.6 Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“) 5
2 Váš telefón 6
2.1 Čo je v škatuli 6
2.2 Prehľad telefónu 7
2.3 Ikony displeja 10
2.4 Ikony ponuky 10
2.5 Prehľad základnej stanice 11
3Začíname 12
3.1 Pripojte základnú stanicu 12
3.2 Pripevnenie základne na stenu 12
3.3 Inštalujte váš telefón 13
3.4 Uvítací režim 14
3.5 Usporiadanie ponuky 15
4 Používanie vášho telefónu 18
4.1 Uskutočnenie hovoru 18
4.2 Odpovedanie na hovor 19
4.3 Ukončenie hovoru 19
5 Lepšie využívajte váš
telefón 20
5.1 Zapnutie/vypnutie telefónu 20
5.2 Uzamknutie/odomknutie klávesnice 20
5.3 Textový alebo číslicový vstup 20
5.4 Prebiehajúci hovor 20
5.5 Čakajúci hovor 22
5.6 Identifikácia linky volajúceho 22
5.7 Používanie vášho telefónneho zoznamu 22
5.8 Používanie zoznamu opakovaného vytáčania 25
5.9 Používanie záznamu hovorov 26
5.10 Používanie interkomu 27
5.11 Lokalizovania 28
6 Osobné nastavenia 30
6.1 Zmena názvu slúchadla 30
6.2 Tóny slúchadla 30
6.3 Zmeňte jazyk zobrazovania 31
6.4 Nastavte tapetu 31
6.5 Nastavte farbu témy 31
6.6 Nastavte úroveň kontrastu 31
6.7 Nastavte dobu podsvietenia 32
6.8 Aktivácia/deaktivácia automatického zavesenia 32
Page 4
7 Nastavenia hodín a budíka 33
7.1 Nastavit’ dátum a čas 33
7.2 Nastavit’ formát dátumu/času 33
7.3 Nastavenie budíka 34
7.4 Nastavit’ tón budíka 34
8 Rozšírené nastavenia 35
8.1 Jednoduché volanie 35
8.2 Aktivácia/deaktivácia
konferenčného režimu 35
8.3 Blokovanie hovorov 36
8.4 Aktivácia/deaktivácia režimu XHD zvuku 36
8.5 Zmenit’ hlavný PIN 37
8.6 Registrácia 37
8.7 Odregistrovanie slúchadla 38
8.8 Výber krajiny 38
8.9 Vynulovanie zariadenia 39
8.10 Predvolené nastavenia 39
8.11 Nastavte automatickú predvoľbu 40
8.12 Zmenit’ čas oneskorenia odozvy 40
8.13 Zmena vytáčacieho režimu (závisí od krajiny) 41
8.14 Nastavit’ prvé zvonenie 41
9 Služby siete 42
9.1 Preposlat’ hovor 42
9.2 Hlasová pošta 43
9.3 Spätné volanie 43
9.4 Zrušenie volania spät’ 44
9.5 Skryt’ ID 44
10 SMS 45
10.1 Písanie a odoslanie novej SMS 45
10.2 Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ 46
10.3 Uloženie správy v schránke návrhov 48
10.4 Nastavenia SMS 49
11 Technické údaje 52
12 Často kladené otázky 53
13 Register 56
2Obsah
Page 5
1Dôležité
Pred používaním vášho telefónu si urobte čas na prečítanie tejto užívateľskej príručky. Obsahuje dôležité informácie a poznámky súvisiace s vašim telefónom.
1.1 Požiadavky napájania
• Tento výrobok vyžaduje elektrické napájanie striedavého prúdu 220-240 voltov. V prípade prerušenia napájania môže dôjsú k strate komunikácie.
•Elektrická sieú je klasifikovaná ako nebezpečná. Jediný spôsob ako vypnúú nabíjačku je odpojiú napájanie od elektrickej zástrčky. Zaistite, aby bola elektrická zástrčka vždy ľahko dostupná.
• Elektrické napätie v sieti je klasifikované ako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), tak ako je to definované v norme EN 60-950.
!
Výstraha
Aby ste zabránili poškodeniu alebo poruche:
•Nedovoľte, aby nabíjacie kontakty alebo batéria prišli do kontaktu s kovovými predmetmi.
• Neotvárajte ho, pretože by ste mohli byú vystavení účinkom vysokého napätia.
• Nikdy nepoužívajte iné batérie, ako tie, ktoré boli dodané s výrobkom, alebo ktoré odporúča spoločnosú Philips: nebezpečenstvo výbuchu.
• Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
Dôležité 3
1.2 Bezpečnostné informácie
• Aktivovanie handsfree by mohlo náhle zvýšiú hlasitosú v sluchátku na veľmi vysokú úroveň: zaistite, aby slúchadlo nebolo príliš blízko pri vašom uchu.
• Toto zariadenie nie je navrhnuté tak, aby mohlo v prípade výpadku prúdu uskutočňovaú núdzové hovory. Aby bolo možné uskutočňovaú núdzové hovory, je nutné sprístupniú inú variantu.
• Telefón nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym svetlom.
• Telefón nezahadzujte a nedovoľte iným predmetom aby naň padli.
• Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, amoniak, benzén alebo brúsivá, pretože môžu prístroj poškodiú.
• Tento výrobok nepoužívajte v miestach s nebezpečenstvom výbuchu.
•Nedovoľte, aby do styku s výrobkom prišli malé kovové predmety. Môže to znížiú kvalitu zvuku a poškodiú výrobok.
• Nedovoľte, aby nabíjačka prišla do kontaktu s tekutinami.
• Zapnuté mobilné telefóny v tesnej blízkosti prístroja môžu spôsobiú rušenie.
O prevádzkových a skladovacích teplotách:
• Prevádzkujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje v rozmedzí 0 až 35°C (32 až 95°F).
•Uskladňujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje v rozmedzí -20 až 45°C (-4 až 113°F).
• Životnosú batérie môže byú skrátená v prostrediach s nízkou teplotou.
Page 6

1.3 Zhoda

My, spoločnosú Philips vyhlasujeme, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a s inými príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/EK. Tento výrobok je možné spojiú len s analógovými telefónnymi sieúami krajín uvedených na balení. Vyhlásenie o zhode môžete nájsú na stránke www.p4c.philips.com

1.5 Recyklácia a likvidácia

Pokyny pre likvidovanie starých výrobkov: Smernica WEEE (Smernica o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach; 2002/96/EK) bola prijatá aby zabezpečila, že výrobky budú recyklované najlepším dostupným spôsobom, technikami obnovy a recyklácie, čím sa zabezpečí ľudské zdravie a vysoká ochrana životného prostredia.
1.4 Použitie zhody s normou GAP
Norma GAP zaručuje, že sú všetky slúchadlá a základné stanice DECT
TM
v zhode s minimálnymi prevádzkovými štandardmi bez ohľadu na ich výrobcu. Slúchadlo a základná stanica CD650/655 sú v zhode s GAP, čo znamená, že minimálne garantované funkcie sú: registrácia slúchadla, prevzatie linky, prijatie hovoru a
Váš výrobok je navrhnutý a vyrobený použitím vysoko kvalitných materiálov a súčastí, ktoré môžu byú recyklované a znova použité.
GAP
Nelikvidujte váš starý výrobok vyhodením do bežného odpadu vo vašej domácnosti. Informujte sa o miestnom systéme separátneho zberu elektrických a elektronických výrobkov označených týmto symbolom.
volanie. Rozšírené funkcie nemusia byú dostupné v prípade, že s vašou základnou stanicou používate iné slúchadlo ako CD650/655. Ak chcete zaregistrovaú a používaú slúchadlo CD650/655 so základnou stanicou normy GAP iného výrobcu, postupujte najskôr podľa postupu opísaného v pokynoch výrobcu a potom postupujte podľa postupu opísaného v strana 37. Ak chcete prihlásiú slúchadlo iného výrobcu k základnej stanici CD650/655, dajte základnú stanicu do prihlasovacieho režimu (strana 37) a potom postupujte podľa pokynov výrobcu.
Použite jednu z nasledovných možností likvidácie:
• Úplný výrobok (vrátane jeho káblov, zástrčiek a príslušenstva) likvidujte v zberných zariadeniach určených smernicou WEEE.
• Ak ste zakúpili náhradný výrobok, doručte úplný starý výrobok späú predajcovi. Podľa požiadavky smernice WEEE by ho mal prijaú.
4 Dôležité
Page 7
Pokyny pre likvidáciu batérií:
Batérie by sa nemali likvidovaú s bežným odpadom z domácnosti.
Informácie o balení:
Spoločnosú Philips označila balenie bežnými symbolmi navrhnutými na pomoc recyklácii a vhodnej likvidácii prípadného odpadu.
Asociovanému národnému systému obnovy a recyklácie bol zaplatený finančný príspevok. Označený baliaci materiál je recyklovateľný.

1.6 Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“)

1. Spoločnosú Philips Royal Electronics
vyrába a predáva mnoho výrobkov orientovaných na spotrebiteľov, ktoré obyčajne, ako všetky elektronické prístroje, majú schopnosú vydávaú a prijímaú elektromagnetické signály.
2. Jedným z hlavných obchodných
princípov spoločnosti Philips je uskutočniú pre naše výrobky všetky potrebné zdravotné a bezpečnostné opatrenia, aby boli v zhode s platnými právnymi požiadavkami a aby dodržiavali EMF normy platné v čase výroby výrobkov.
3. Spoločnosú Philips sa snaží vyvíjaú,
vyrábaú a predávaú výrobky, ktoré nemajú škodlivé zdravotné účinky.
4. Spoločnosú Philips potvrdzuje, že v prípade správneho použitia jej výrobkov na ich určené použitie, je použitie týchto výrobkov podľa dostupných vedeckých poznatkov bezpečné.
5. Spoločnosú Philips zohráva aktívnu úlohu vo vývoji medzinárodných EMF a bezpečnostných noriem, čo spoločnosti Philips umožňuje predpokladaú ďalší vývoj štandardizácie v záujme rýchlej integrácie do svojich výrobkov.
Dôležité 5
Page 8
2Váš telefón
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiú všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
2.1 Čo je v škatuli
Slúchadlo Základná stanica Dvierka priestoru
2 nabíjateľné AAA
batérie
Používateľská príručka Záruka Návod na rýchle spustenie
Poznámka
*V škatuli môžete nájsú linkový adaptér dodávaný oddelene od linkového kábla. V tomto prípade musíte pripojiú linkový adaptér k linkovému káblu pred pripojením linkového kábla do linkovej zástrčky.
V baleniach s viacerými slúchadlami nájdete jedno alebo viacero ďalších slúchadiel, nabíjačiek s napájacími jednotkami a ďalšie nabíjateľné batérie.
6 Váš telefón
Prívod energie Linkový kábel*
pre batérie
Page 9
tlačidlom na obrazovke slúchadla.
2.2 Prehľad telefónu
ASlúchadlo B LED dióda udalostí
Bliká v prípade nového zmeškaného hovoru, SMS správy alebo hlasovej správy.
Poznámka
Ak ste si nepredplatili službu identifikácie linky volajúceho, nebudú zobrazené žiadne upozornenia na nové udalosti. Z tohto dôvodu nebude LED dióda udalostí blikaú v prípade nového hovoru, SMS správy alebo hlasovej správy.
C Displej
Na strane strana 10 nájdete prehľad ikon displeja.
D Ľavé výberové tlačidlo
Vyberte funkciu zobrazenú priamo nad
Váš telefón 7
m
Počas hovoru: Začnite druhý hovor, pozrite si telefónny zoznam, preneste hovor alebo aktivujte/deaktivujte režim zvuku XHD. Zapnite podsvietenie.
E Pravé výberové tlačidlo
Vyberte funkciu zobrazenú priamo nad tlačidlom na obrazovke slúchadla. Zapnite podsvietenie.
FNavigačné tlačidlá
V pohotovostnom režime: Rolujte nahor pre prístup k záznamom hovorov a smerom nadol pre prístup k telefónnemu zoznamu. Počas hovoru: Rolovaním nahor/nadol zvýšite alebo znížite hlasitosú slúchadla a reproduktora. V režime úprav: Rolovaním nahor/nadol prejdete na predchádzajúci alebo nasledovný znak. V iných režimoch: Rolujte nahor/nadol v zozname ponuky alebo prejdite v telefónnom zozname, zozname opakovaných volaní alebo v zázname hovorov na predchádzajúci alebo nasledovný záznam.
G Tlačidlo hovoru
V pohotovostnom režime: Odpovedajte na prichádzajúci externý alebo interný hovor. Počas hovoru: Aktivujte funkciu opätovného volania. V iných režimoch: Vytočte zvolené číslo v telefónnom zozname, zozname opakovaných hovorov alebo v zázname hovorov.
>
:
r
Page 10
HTlačidlo zavesenia
V pohotovostnom režime: Dlhým stlačením zapnete/vypnete slúchadlo.
Počas hovoru: Ukončenie hovoru. V iných režimoch: Vráúte sa do pohotovostného režimu.
ITlačidlo ponuky
V pohotovostnom režime: Prejdite do hlavnej ponuky.
JTlačidlo reproduktora
V pohotovostnom režime: Zapnite reproduktor a vytočte číslo. Pomocou režimu handsfree odpovedajte na prichádzajúci hovor. Počas hovoru: Prepínajte reproduktor na zapnutý/vypnutý.
e
M
v
K Tlačidlo opakovaného volania
a
V pohotovostnom režime: Prístup do zoznamu opakovaných volaní.
L Tlačidlo uzamknutia klávesnice
*
V pohotovostnom režime: Vložte *. Dlhým stlačením uzamknite/odomknite klávesnicu. Počas hovoru: Vložte *.
M Tlačidlo zapnutia/vypnutia
zvonenia a Tlačidlo pozastavenia
V pohotovostnom režime: Vložte #. dlhým stlačením zvonenie zapnete/vypnete.
Počas hovoru: Vložte #. Pred vytáčaním: Dlhým stlačením vložíte prestávku označenú „P“. V režime úprav: Dlhým stlačením prepnete medzi veľkými a malými písmenami.
N Tlačidlo vypnutia zvuku
Počas hovoru: Vypnutie/zapnutie zvuku mikrofónu slúchadla.
O Tlačidlo prenosu hovoru a
tlačidlo interkom/konferencia
#
b
c
V pohotovostnom režime: Spustenie interného hovoru. Počas hovoru: Podržte linku a vykonajte lokalizovanie ďalšieho slúchadla. Dlhým stlačením spustíte konferenciu medzi internými a externými hovormi.
P Mikrofón
8 Váš telefón
Page 11
Q Reproduktor R Dvierka priestoru pre batérie
Nebezpečenstvo
Aktivovanie handsfree môže náhle zvýšiú hlasitosú v sluchátku na veľmi vysokú úroveň. Zaistite, aby slúchadlo nebolo príliš blízko pri vašom uchu.
Váš telefón 9
Page 12

2.3 Ikony displeja

Informuje o tom, že batéria je úplne nabitá. Ikona bliká počas nabíjania a pri slabej batérii.
Informuje o tom, že batéria je úplne vybitá. Informuje o spojení alebo podržaní externého hovoru. Ikona bliká v prípade prijímania prichádzajúceho hovoru. Informuje o existujúcich SMS správach v schránke prijatých správ. Ikona bliká v prípade novej hlasovej správy alebo neprečítanej SMS správy. Zobrazí sa v prípade existujúcich zápisov v zázname hovorov alebo v prípade vstupu do záznamu hovorov. Ikona bliká v prípade nových zmeškaných hovorov. Zobrazí sa po aktivácii budíka.
Zobrazí sa po aktivácii reproduktora. Zobrazí sa po aktivácii vypnutia zvonenia.
10 Váš telefón

2.4 Ikony ponuky

Informuje o tom, že je slúchadlo zaregistrované a v dosahu základnej stanice. Ikona bliká, keď je slúchadlo mimo dosah alebo vyhľadáva základňu.
Telefónny zoznam
Osobné nastavenie
Hodiny a budík
Rozšírené nastavenie
Sieúová služba
SMS
Page 13
2.5 Prehľad základnej stanice
ATlačidlo lokalizovanie
Vykonajte lokalizovanie slúchadla. Dlhým stlačením spustíte proces registrácie.
Váš telefón 11
C
Page 14
3Začíname

3.1 Pripojte základnú stanicu

Umiestnite
1
miesto v blízkosti zásuvky telefónnej linky a elektrickej zásuvky. Pripojte linkový kábel a napájací kábel
2
k ich príslušným konektorom na spodnej strane základne tak, ako je to na obrázku.
základňu na stredové
!
Výstraha
Zabráňte umiestneniu základnej stanice v prílišnej blízkosti veľkých kovových predmetov, ako napríklad registračných skriniek, radiátorov alebo elektrických zariadení. Toto môže znížiú dosah a kvalitu zvuku. Budovy s hrubými vnútornými a vonkajšími stenami môžu zhoršiú prenos signálov do a zo základne.
!
Výstraha
Základná stanica nemá spínač ZAPNUTIA/ VYPNUTIA. Prúd je dodávaný, keď je sieúový adaptér pripnutý do jednotky a pripojený do elektrickej zástrčky. Jediný spôsob ako jednotku vypnúú je odpojiú sieúový adaptér z elektrickej zástrčky. Preto zabezpečte, aby bola elektrická zástrčka ľahko dostupná. Sieúový adaptér a telefónny linkový kábel musia byú pripojené správne, pretože nesprávne pripojenie môže jednotku poškodiú.
Vždy používajte telefónny sieúový kábel dodávaný spolu s jednotkou. Inak nemusíte dostaú oznamovací tón.
Pripojte druhý koniec linkového
3
kábla do linkovej zástrčky na telefóne a druhý koniec sieúového kábla do elektrickej zástrčky.
Poznámka
Linkový adaptér nemusí byú pripojený k linkovému káblu. V tomto prípade musíte pripojiú linkový adaptér k linkovému káblu pred pripojením linkového kábla do linkovej zástrčky.
12 Začíname

3.2 Pripevnenie základne na stenu

Základňa je navrhnutá tak, aby podporovala pripevnenie na stenu. Ak chcete základňu pripevniú na stenu, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
!
Výstraha
Iné metódy pripevňovania základne na steny neodporúčame, pretože môžu poškodiú výrobok.
Zo zadnej strany základnej stanice
1
odstráňte držiak.
Page 15
Otočte držiak hore nohami a
2
následne ho vložte späú do zadnej časti základne.
Vložte skrutky (nie sú súčasúou
3
dodávky) do steny.
Zarovnajte upevňovacie otvory na
4
zadnej časti základne so skrutkami na stene.
Kĺzavým pohybom nasaďte základňu
5
na svoje miesto.
3.3 Inštalujte váš telefón
Pred použitím slúchadla musia byú batérie nainštalované a úplne nabité.
3.3.1 Vkladanie batérie
!
Výstraha
Vždy používajte nabíjateľné AAA batérie dodávané s prístrojom. V prípade použitia alkalických batérií alebo iného typu batérie môže dôjsú k riziku vytekania batérie.
Posunom odstráňte kryt batérie.
1
Umiestnite batérie v správnej
2
polarite, tak ako je to znázornené a kryt vráúte naspäú.
Začíname 13
Page 16
3.3.2 Nabíjanie batérie
!
Výstraha
Slúchadlo sa musí nabíjaú minimálne 24 hodín pred jeho prvým použitím. Keď sa úroveň nabitia batérie dostane do nízkych hodnôt, tak vás senzor vybitia batérie informuje o stave vydávaním počuteľného tónu a blikaním ikony batérie. Ak úroveň nabitia batérie dosiahne veľmi nízke hodnoty, tak sa telefón automaticky vypne a žiadne prebiehajúce funkcie nebudú uložené.
Umiestnite slúchadlo na nabíjaciu vidlicu
1
základnej stanice. V prípade správneho umiestnenia slúchadla zaznie melódia. Ikona batérie na displeji bliká
2
počas nabíjania. Ikona batérie sa ustáli v
3
momente úplného nabitia slúchadla.
Poznámka
Optimálna výdrž batérie sa dosiahne po 3 cykloch úplného nabitia (viac ako 15 hod.) a vybitia, kedy bude možné na jedno nabitie uskutočniú až 12 hodín hovoru a až 150 hodín v pohotovostnom režime.
3.4 Uvítací režim Poznámka
V závislosti od vašej krajiny sa nemusí objaviú obrazovka prípade nie ste povinní zvoliú nastavenia krajiny/operátora/jazyka. V takomto prípade bude pred prvým použitím slúchadla po zobrazení na obrazovke potrebné nakonfigurovaú slúchadlo podľa krajiny použitia.
VITAJTE
. V takomto
VITAJTE
Po niekoľkominútovom nabíjaní sa v rôznych jazykoch zobrazí slovo Pri konfigurovaní telefónu postupujte podľa týchto krokov:
Rolujte
1
2 3
4
5
Bez predchádzajúceho výberu vašej krajiny stále môžete vykonávaú odchádzajúce hovory a prijímaú prichádzajúce hovory. Po hovore sa znovu zobrazí uvítací režim.
Vaše nastavenia krajiny môžete zmeniú kedykoľvek po prvej konfigurácii. (pozrite si časú “Country selection” v kapitole 8.8) Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, slúchadlo sa automaticky vráti do pohotovostného režimu. Do pohotovostného režimu sa automaticky vráti aj potom , ako slúchadlo vrátite do základnej stanice.
: na slovo
vašom preferovanom jazyku a stlačením tlačidla potvrdíte váš výber. Rolujte
: na vašu krajinu.
Stlačením tlačidla potvrdíte váš výber. Stlačte
: pre vášho operátora (ak
je to potrebné). Opätovným stlačením tlačidla
m
VYBRAŤ
• Predvolené nastavenie linky a jazyk ponuky pre zvolenú krajinu sa nastavia automaticky.
• Pre nastavenie dátumu/času, pozri “Nastavit’ dátum a čas” na strane
33. Váš telefón je teraz pripravený pre používanie.
Poznámka
Tip
VITAJTE
m
VYBRAŤ
m
VYBRAŤ
potvrdíte váš výber.
VITAJTE
vo
.
14 Začíname
Page 17

3.5 Usporiadanie ponuky

Nižšie uvedená tabuľka opisuje strom ponuky vášho telefónu. Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime vstúpite do hlavnej ponuky. Navigačné tlačidlá navigáciu v ponukách a stlačením ľavého výberového tlačidla
: použite na
m vstúpite do každej
možnosti.
TELEF.ZOZNAM
OSOBNÉ NAST.
HODINY A BUDÍK
NOVÝ ZÁZNAM
ZOZNAM HOVOROV
UPRAVIŤ ZÁZNAM
VYBRAŤ MELÓDIU
ODSTRÁNIŤ
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
PRIAMA PAMÄŤ KLÁVES 1
...
KLÁVES 9
MENO SLÚC HADLA
TÓNY SLÚCHADLA HLASITOSŤ ZVON.
ZAZVONENIA
ZVUK KLÁVESOV ZAP./VYPNÚŤ
JAZYK
TAPETA
FAREBNÁ TÉMA FARB A 1/FARBA 2/FARBA 3/FARBA 4
KONTRAST ÚROVEŇ 1/2/3/4/5
DOBA PODSVIETENIA 20 SEKÚND/40 SEKÚND/60 SEKÚND
AUTO. ZAVESIŤ ZAP./VYPNÚŤ
DÁTUM/ČAS
NASTAVIŤ FORMÁT FORMÁT ČASU 12 HOD/24 HOD
BUDÍK VYPNÚŤ/J EDENKRÁT/DENNE
ZVUK BUDENIA MELÓDIA 1/MELÓDIA 2/ MELÓDIA 3
Zoznam jazykov
FORMÁT DÁTUMU DD/MM / MM/DD
Zoznam melódií
M
Začíname 15
Page 18
PREDNAST.
SIEŤ. SLUŽBA
LAHKÝ HOVOROV REŽIM ZAP./VYPNÚŤ
ČÍSLO
KONFERENCIA ZAP./ VYPNÚŤ
BLOK. HOVOROV REŽIM ZAP./VYPNÚŤ
ČÍSLO ČÍSLO 1/ČÍSLO 2/ČÍSLO 3/ČÍSLO 4
ZVUK XHD ZAP. /VYPNÚŤ
ZMENIŤ PIN
REGISTROVAŤ
NEREGISTROVAŤ
KRAJINA
RESETOVAŤ
AUTO. PREDVOĽBA ZISTIŤ ČÍSLO
PREFIX
ČAS OPAK. HOV. KRÁTKY/STREDNÝ/DLHÝ
REŽIM VYTÁČANIA TÓNOVÁ VOĽBA/PULZNÁ
PRVÉ ZAZVONENIE ZAP./VYPNÚŤ
PREPOSLAŤ HOVOR AKTIVOVAŤ/DEAKTIVOVAŤ/
PREP.
HOV. OBS. AKTIVOVAŤ/DEAKTIVOVAŤ/
PREP.
HOV. NEOD. AKTIVOVAŤ/DEAKTIVOVAŤ/
HLASOVÁ POŠTA/HLASOVÁ POŠTA 2
INFO 1/INFO 2 VOLAŤ/NASTAVENIA
VOLAŤ SPÄŤ VOLAŤ/NASTAVENIA
ZRUŠIŤ SP. VOL. VOLAŤ/NASTAVENIA
SKRYŤ ID AKTIVOVAŤ/NASTAVENIA
VOĽBA
ZMENIŤ KÓD
ZMENIŤ KÓD
ZMENIŤ KÓD
VOLAŤ/NASTAVENIA
16 Začíname
Page 19
SMS
NAPÍSAŤ SMS
PRIJATÉ SPRÁVY ODPOVEDAŤ
POSLAŤ ĎALEJ
ULOŽIŤ ČÍSLO
ODSTRÁNIŤ
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
ŠABLÓNA UPRAVIŤ
ODOSLAŤ
ODSTRÁNIŤ
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
NASTAVENIA PRÍJ EM SMS ZAP./VYPNÚŤ
SMS CENTRUM SMS CENTRUM 1/SMS
PREDVOL. CENTRUM S MS CENTRUM 1/SMS
CENTRUM 2/SMS CENTRUM 3
CENTRUM 2/SMS CENTRUM 3
Začíname 17
Page 20
4 Používanie vášho
telefónu
4.1 Uskutočnenie hovoru
Tip
Slúchadlo ukladá posledných 20 vytočených čísiel. Posledné vytočené číslo bude v
zozname opakovaných volaní uvedené ako prvé. Ak sa opakovane vytáčané číslo zhoduje so záznamom telefónneho zoznamu, zobrazí sa namiesto neho meno.
4.1.1 Pred vytáčaním
Vytočte telefónne číslo (maximálne
1
24 číslic) Stlačte tlačidlo
2
r alebo tlačidlo
v.
• Hovor bol začatý.
Tip
Na začiatok čísla, ktoré vytáčate, môžete vložiú predvoľbu, pozri “Nastavte automatickú predvoľbu” na strane 40 pre získanie bližších informácií.
4.1.2 Priame vytáčanie
Ak chcete linku prevziaú, stlačte
1
tlačidlo
r alebo tlačidlo v.
Vytočte číslo.
2
• Hovor bol začatý.
4.1.3 Volanie zo zoznamu opakovaného vytáčania
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
a.
Rolujte
2
3
: na niektorú položku v
zozname opakovaného vytáčania. Stlačte tlačidlo
r alebo tlačidlo
v.
• Hovor bol začatý.
18 Používanie vášho telefónu
4.1.4 Hovor zo záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime. Rolujte
2
HOVOROV
tlačidla príslušných podponúk. Rolujte
3
Stlačte tlačidlo
4
u v pohotovostnom
: na položku
alebo
m
SMS
VYBRAŤ
: na záznam.
r alebo tlačidlo
ZOZNAM
a stlačením
vstúpite do
v.
• Hovor bol začatý.
Poznámka
Aby ste mali možnosú vidieú číslo volajúceho alebo jeho meno v zázname volaní, je potrebné, aby ste si predplatili službu identifikácie linky volajúceho (pozri “Prístup k záznamu hovorov” na strane 26).
4.1.5 Hovor z telefónneho zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
režime. Rolujte
2
telefónnom zozname. Stlačte tlačidlo
3
d v pohotovostnom
: na niektorú položku v
r alebo tlačidlo
v.
• Hovor bol začatý.
Page 21
Tip
Namiesto rolovania čísiel telefónneho zoznamu, stlačte numerické klávesy odpovedajúce prvému písmenu záznamu , ktorý chcete nájsú. Napríklad stlačenie tlačidla záznamy začínajúce na A. Opätovné stlačenie tlačidla začínajúce na B atď...

4.2 Odpovedanie na hovor

Keď telefón zazvoní, stlačte tlačidlo
• Hovor bol nadviazaný.
Poznámka
Prichádzajúci hovor má prednosú pred ostatnými udalosúami. Pri každom prichádzajúcom hovor budú ukončené iné prebiehajúce funkcie, ako napríklad nastavenie telefónu, pohyb v ponuke, atď.
Nebezpečenstvo
Keď slúchadlo zvoní počas prichádzajúceho hovoru, nedržte slúchadlo príliš blízko pri vašom uchu, pretože hlasitosú vyzváňacieho tónu môže poškodiú váš sluch.
4.2.1 Odpovedanie v režime handsfree
Keď telefón zazvoní, stlačte tlačidlo
: pri prezeraní
2 zobrazí
2 zobrazí záznamy
r.
v.
• Aktivuje sa reproduktor slúchadla.
Nebezpečenstvo
Aktivovanie handsfree môže náhle zvýšiú hlasitosú v sluchátku na veľmi vysokú úroveň. Zaistite, aby slúchadlo nebolo príliš blízko pri vašom uchu.
4.3 Ukončenie hovoru
Na ukončenie rozhovoru stlačte tlačidlo
e.
Tip
Ak je zvolený režim (pozri “Aktivácia/deaktivácia automatického zavesenia” na strane 32) , hovor ukončíte jednoduchým umiestnením slúchadla na jeho základnú stanicu. Táto funkcia je predvolene aktivovaná.
Poznámka
Trvanie hovoru bude zobrazené na obrazovke slúchadla približne 5 sekúnds.
AUTO. ZAVESIAŤ
Používanie vášho telefónu 19
Page 22
5 Lepšie využívajte váš
telefón
2
3
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é Φ

5.1 Zapnutie/vypnutie telefónu

Aby ste telefón zapli/vypli, keď sa nachádza v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo dobu 3 sekúnd.
5.2 Uzamknutie/odomknutie
klávesnice
Aby ste v pohotovostnom režime uzamkli/odomkli klávesnicu, stlačte a podržte tlačidlo sekúnd.
5.3 Textový alebo číslicový vstup
Keď zvolíte pole, v rámci ktorého je možné vkladaú text, tak môžete vkladaú znaky, ktoré sú vytlačené na tlačidlách prostredníctvom jedného alebo opakovaného stlačenia príslušného tlačidla. Napríklad, na vloženie mena „
PAUL
“:
Tlačidlo
1 2 3 4
Nižšie uvedená tabuľka uvádza rozloženie znakov pri vkladaní textu alebo číslic:
Tlačidlá Pridelené znaky
1
7 stlačte raz:
Tlačidlo 2 stlačte raz: Tlačidlo 8 stlačte dvakrát: Tlačidlo 5 stlačte trikrát:
medzera 1 @ _ # = < > ( )
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
e stlačené po
* stlačené po dobu 2
P
PA
PAU
PAUL
4
5
6
7
8
9
0
#
*
Stlačením tlačidla poslednú zadanú číslicu alebo znak.

5.4 Prebiehajúci hovor

Počas hovoru máte k dispozícii niekoľko možností. Dostupné možnosti sú:
g h i 4 ì Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 β Π Θ Σ
t u v 8 ù ü
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
Dlhým stlačením prepnete medzi veľkými a malými písmenami.
*
Tip
>
BACK
odstránite
20 Lepšie využívajte váš telefón
Page 23
5.4.1 Nastavenie hlasitosti slúchadla
Počas hovoru stlačte tlačidlo vybrali z možností
HLASITOSŤ 3
5.4.2 Vypnutie/Zapnutie zvuku
Keď je zvuk mikrofónu stlmený, tak vás osoba, s ktorou komunikujete, nemôže počuú.
1
2
5.4.3 Aktivácia/deaktivácia
Aktivovanie handsfree môže náhle zvýšiú hlasitosú v sluchátku na veľmi vysokú úroveň. Zaistite, aby slúchadlo nebolo príliš blízko pri vašom uchu.
1
2
5.4.4 Nastaveniehlasitosti
Počas hovoru v režime bez použitia rúk stlačte
HLASITOSŤ 1
.
mikrofónu
Počas hovoru stlačte tlačidlo alebo ak chcete vypnúú zvuk mikrofónu. Stlačením tlačidla zapnete.
režimu reproduktora
Nebezpečenstvo
Stlačením tlačidla hovoru aktivujete režim reproduktoru. Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite do normálneho režimu.
reproduktora
: na výber spomedzi
HLASITOSŤ 5
: aby ste
HLASITOSŤ 1
b mikrofón
v počas
b
v
.
5.4.5 Začatie druhého hovoru (závisí od predplatenia)
Počas hovoru stlačte tlačidlo vyberte položku chcete aktuálny hovor podržaú a začaú druhý externý hovor.
5.4.6 Pozrite sa do telefónneho
Počas hovoru stlačte tlačidlo vyberte položku chcete vstúpiú a prezeraú záznamy telefónneho zoznamu.
5.4.7 Aktivácia/deaktivácia
Režim XHD zvuku je exkluzívna funkcia, vďaka ktorej znejú vaše telefónne konverzácie presne ako skutočné konverzácie. Po aktivovaní prenáša režim XHD zvuku všetky emócie hovoru s veľkou presnosúou, ako keby bol váš partner hneď vedľa vás.
Počas hovoru stlačte tlačidlo
1
>
ZAPNÚŤ XHD
m
Ak chcete vykonaú deaktiváciu,
2
stlačte tlačidlo
: m
5.4.8 Prenos hovoru (závisí od
Počas hovoru stlačte tlačidlo
1
DRUHÝ HOVOR
zoznamu
TELEF.ZOZNAM
režimu XHD zvuku
VÝBER
, rolujte : na položku
VYBRAŤ
ZAPNÚŤ XHD
VYBRAŤ
predplatenia a krajiny)
>
>
a stlačením tlačidla
ho aktivujete.
>
VÝBER,
a stlačte tlačidlo
.
VÝBER
, ak
VÝBER
, ak
rolujte
a
a
Lepšie využívajte váš telefón 21
Page 24
>
VÝBER,
PREPNUT HOVORY
položku
• Na obrazovke bude zobrazené
Zadajte telefónne číslo, na ktoré
2
chcete preniesú vaše prichádzajúce hovory.
• Hovor bude prenesený.
5.5 Čakajúci hovor
Ak ste si objednali službu čakajúceho hovoru, sluchátko vydá pípnutie, aby vás informovalo o druhom prichádzajúcom hovore. Číslo alebo meno druhého volajúceho bude taktiež zobrazené vo vašom telefóne , ak ste si predplatili službu identifikácie linky volajúceho (CLI). Ak chcete získaú viac informácií o tejto funkcii, kontaktujte vášho sieúového operátora. Keď obdržíte druhý prichádzajúci hovor, zatiaľ čo voláte, stlačením tlačidla
rolujte : na položku
VYBRAŤ
a stlačte
.
m
r+2 podržíte aktuálny hovor a
odpoviete na druhý hovor. ALEBO
- Stlačením tlačidla aktuálny hovor a odpoviete na druhý hovor.
- Následným stlačením tlačidla
r+1 ukončíte
r+2 budete prepínaú medzi týmito
2 hovormi. Vyššie uvedené operácie môžu byú odlišné v závislosti od vašej siete.

5.6 Identifikácia linky volajúceho

Identifikácia linky volajúceho (CLI) je špeciálna služba, ktorú si môžete objednaú u svojho sieúového operátora.
22 Lepšie využívajte váš telefón
Ak ste predplatili službu CLI, totožnosú volajúceho (číslo a meno volajúceho) bude na vašom slúchadle zobrazená počas prichádzajúceho hovoru. Ak ste si službu
R4
.
nepredplatili alebo ak si volajúci zvolil utajenie čísla, nebude totožnosú volajúceho zobrazená. Ak chcete získaú viac informácií o tejto funkcii, kontaktujte vášho sieúového operátora.
5.7 Používanie vášho
telefónneho zoznamu
V telefóne môžete uložiú až 200 záznamov telefónneho zoznamu, vrátane 10 záznamov s priamym prístupom
9). Dlhým stlačením na tlačidlá v
pohotovostnom režime automaticky vytočíte uložené telefónne čísla. V závislosti od vašej krajiny môžu byú tlačidlo 1 a tlačidlo 2 predvolené pre číslo hlasovej pošty a číslo informačnej služby vášho sieúového operátora. Každá položka telefónneho zoznamu môže obsahovaú najviac 24 číslic telefónneho čísla a 14 znakov v mene.
5.7.1 Prístup k telefónnemu zoznamu
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
d a rolujte :, ak chcete
telefónny zoznam prehliadaú.
• Položky telefónneho zoznamu sa zobrazia zoradené v abecednom poradí.
Ak chcete zobraziú podrobnosti o
2
položke telefónneho zoznamu, rolujte
: na položku telefónneho zoznamu
a stlačte tlačidlo
m
VYBRAŤ
(1
.
Page 25
m
VYBRAŤ
Ak chcete vytočiú číslo z telefónneho
3
zoznamu, rolujte telefónneho zoznamu a stlačte tlačidlo
Tip
Namiesto rolovania čísiel telefónneho zoznamu, stlačte numerické klávesy odpovedajúce prvému písmenu záznamu , ktorý chcete nájsú. Napríklad stlačenie tlačidla záznamy začínajúce na A. Opätovné stlačenie tlačidla začínajúce na B atď...
5.7.2 Uloženie kontaktu do telefónneho zoznamu
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
m
VYBRAŤ
TELEF.ZOZNAM
m
VYBRAŤ
ZÁZNAM
Zadajte meno kontaktu (maximálne
2
14 znakov) a stlačte tlačidlo Zadajte číslo (maximálne 24 číslic) a
3
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón overenia.
Tip
Keď je pamäú plná, nemôžete uložiú novú položku telefónneho zoznamu. V takomto prípade musíte odstrániú existujúce položky, aby ste urobili miesto pre nové položky.
5.7.3 Upravenie položky telefónneho zoznamu
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
Lepšie využívajte váš telefón 23
: na položku
r.
: pri prezeraní
2 zobrazí
2 zobrazí záznamy
M, stlačte tlačidlo
, ak chcete zadaú
, stlačte tlačidlo
, ak chcete zadaú
.
m
OK
.
M, stlačte tlačidlo
NOVÝ
m
OK
TELEF.ZOZNAM
možnosú stlačte tlačidlo Rolujte
2
ktorú chcete upraviú a stlačte tlačidlo Stlačením tlačidla
3
jednom vymažete písmená, potom zadajte meno a stlačte tlačidlo
m
Stlačením tlačidla
4
jednom vymažete číslice, potom zadajte číslo a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón overenia.
5.7.4 Nastavenie melódie
Pomocou tejto funkcie môžete prispô­sobiú prehrávanú melódiu, keď vám zavolá niekto z telefónneho zoznamu.
Poznámka
Musíte si prihlásiú službu identifikácie linky volajúceho, aby ste mohli využívaú túto funkciu.
.
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
m
TELEF.ZOZNAM
položku stlačte položku Rolujte
2
pre ktorú chcete nastaviú melódiu a stlačte tlačidlo Stlačením tlačidla
3
nastavíte alebo zmeníte melódiu pre kontakt. nastavíte melódiu pre daný kontakt. Rolujte
4
potvrďte stlačením tlačidla
, ak chcete zadaú
, rolujte : na
UPRAVIŤ ZÁZNAM
m
VYBRAŤ
:, aby ste vybrali položku,
m
VYBRAŤ
.
>
VYMAŽ
OK
.
VYBRAŤ
>
VYMAŽ
M, stlačte tlačidlo
, ak chcete zadaú
, rolujte : na
VYBRAŤ MELÓDIU
m
VYBRAŤ
:, aby ste vybrali položku,
m
VYBRAŤ
m
UPRAVIŤ
: zozname melódií a
a
.
po
po
m
OK
a
.
.
.
Page 26
m
VYBRAŤ
• Zaznie tón overenia.
5.7.5 Odstránenie položky
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
m
TELEF.ZOZNAM
možnosú tlačidlo Rolujte
2
ktorú chcete odstrániú a stlačte tlačidlo
ODSTRÁNIŤ?
3
obrazovke. Stlačením tlačidla odstránenie.
• Zaznie tón overenia.
5.7.6 Odstránit’ prehľad tel.
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
m
TELEF.ZOZNAM
možnosú stlačte tlačidlo
ODSTRÁNIŤ VŠETKO?
2
obrazovke. Stlačením tlačidla odstránenie.
• Zaznie tón overenia.
5.7.7 Pamät’ priameho prístupu
Uložiú môžete až 9 záznamov pamäte priameho prístupu (Tlačidlá
.
telefónneho zoznamu
M, stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
, ak chcete zadaú
, rolujte : na
ODSTRANIŤ
m
VYBRAŤ
a stlačte
.
:, aby ste vybrali položku,
m
VYBRAŤ
.
sa zobrazí na
m
OK
potvrdíte
zoznamu
M, stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
, ak chcete zadaú
, rolujte : na
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
m
VYBRAŤ
sa zobrazí na
m
OK
potvrdíte
1
.
9). Dlhým stlačením na tlačidlá v
pohotovostnom režime automaticky vytočíte uložené telefónne čísla. V závislosti od vašej krajiny môžu byú tlačidlo 1 a tlačidlo 2 predvolené pre číslo hlasovej pošty a číslo informačnej služby vášho sieúového operátora.
5.7.7.1 Uložit’ pamät’ priameho
1
2
3
4
5
a
6
5.7.7.2 Odstránit’ pamät’
1
prístupu
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
M, stlačte tlačidlo
m
VYBRAŤ
TELEF.ZOZNAM
položku tlačidlo Rolujte (tlačidlá 1 až 9) a stlačte tlačidlo
m
• Uložené telefónne číslo sa zobrazí
Stlačením tlačidla možnosti ponuky. Stlačte tlačidlo vybrali možnosú Rolujte : na položku, ktorú chcete uložiú do pamäte s priamym prístupom a stlačením tlačidla
m
Stlačením tlačidla potvrdíte.
• Zaznie tón overenia.
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
, ak chcete zadaú
, rolujte : na
PRIAMA PAMÄŤ
m
VYBRAŤ
:, aby ste vybrali tlačidlo
VYBRAŤ
.
(ak existuje).
m
UPRAVIŤ
VYBRAŤ
zobrazíte podrobnosti.
priameho prístupu
M, stlačte tlačidlo
.
m
OK
VYBRAŤ
m
VYBRAŤ
a stlačte
zobrazíte
, aby ste
24 Lepšie využívajte váš telefón
Page 27
m
VYBRAŤ
TELEF.ZOZNAM
položku tlačidlo Rolujte
2
(tlačidlá 1 až 9) a stlačte tlačidlo
m
• Uložené telefónne číslo sa zobrazí
Stlačením tlačidla
3
zobrazíte možnosti ponuky. Rolujte
4
ODSTRÁNIŤ
m
• Zaznie tón overenia.
5.8 Používanie zoznamu
V zozname opakovaného vytáčania sa ukladá posledných 20 vytočených čísiel. Pre každú položku je možné zobraziú najviac 24 číslic.
5.8.1 Prístup k zoznamu
Tlačidlo
1
pohotovostnom režime a rolujte , aby ste prehliadali zoznam opakovaného vytáčania.
• Posledné vytočené číslo bude v
Poznámka
Aby ste sa vrátili späú do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo
Lepšie využívajte váš telefón 25
, ak chcete zadaú
, rolujte : na
PRIAMA PAMÄŤ
m
VYBRAŤ
a stlačte
.
:, aby ste vybrali tlačidlo
VYBRAŤ
.
(ak existuje).
m
VYBRAŤ
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
opakovaného vytáčania
opakovaného vytáčania
a stlačte v
zozname opakovaných volaní uvedené ako prvé. Ak sa opakovane vytáčané číslo zhoduje so záznamom telefónneho zoznamu, zobrazí sa namiesto neho meno.
e.
5.8.2 Uložit’ opakovane vytáčane číslo do telefónneho zoznamu
Tlačidlo
1
2
3
4
Stlačením tlačidla poslednú zadanú číslicu alebo znak.
5.8.3 Vymazat’ opakovane
1
2
:
3
5.8.4 Vymazat’ zoznam
1
a stlačte v
pohotovostnom režime a rolujte , aby ste vybrali záznam. Stlačením tlačidla
m
podrobnosti. Stlačením tlačidla tlačidla možnosú Zadajte meno kontaktu (maximálne 14 znakov) a stlačte tlačidlo V prípade potreby číslo upravte a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón overenia.
Poznámka
Tlačidlo pohotovostnom režime a rolujte , aby ste vybrali záznam. Stlačte tlačidlo možnosú tlačidlo
ODSTRÁNIŤ?
obrazovke. Opätovným stlačením tlačidla
m
• Zaznie tón overenia.
Tlačidlo pohotovostnom režime.
VYBRAŤ
m
VYBRAŤ
ULOŽIŤ ČÍSLO
m
>
VYMAŽ
vytáčané číslo
a stlačte v
a, rolujte : na
ODSTRÁNIŤ
m
OK
.
sa zobrazí na
OK
potvrdíte odstránenie.
opakovaného vytáčania
a stlačte v
:
zobrazíte
a a stlačením
vyberte
.
m
OK
OK
.
odstránite
:
a stlačte
.
Page 28
Stlačte tlačidlo
2
možnosú stlačte tlačidlo
ODSTRÁNIŤ VŠETKO?
3
obrazovke. Opätovným stlačením tlačidla
m
OK
• Zaznie tón overenia.
5.9 Používanie záznamu hovorov
Zoznam hovorov ponúka rýchly prístup do
ZOZNAM HOVOROV
Ak ste si predplatili službu identifikácie linky volajúceho, bude totožnosú volajúceho (číslo a meno volajúceho) zobrazená spolu s dátumom a časom hovoru*. Podponuka
HOVOROV
prichádzajúcich hovorov. Hovory (neprijate a prijaté) sú zobrazené v chronologickom poradí, pričom najaktuálnejší neodpovedaný hovor je na vrchu zoznamu. V prípade, že je zoznam hovorov prázdny, na obrazovke sa zobrazí správa
Poznámka
* Ak sa totožnosú volajúceho podrží alebo sieú neposkytuje informácie o dátume a čase, zobrazí sa len dátum a čas hovoru. Ak nemáte predplatenú službu identifikácie linky volajúceho, tak sa v zázname hovorov nezobrazia žiadne informácie.
5.9.1 Prístup k záznamu hovorov
Tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
a, rolujte : na
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
m
OK
potvrdíte odstránenie.
a udalostí
ZOZNAM
zaznamenáva posledných 50
PRÁZDNY ZOZNAM
a
.
sa zobrazí na
SMS
.
u stlačte v
:
na možnosú
SMS
vstúpite do príslušných podponúk.
5.9.2 Uloženie položky v zázname
Tlačidlo
1
režime a rolujte záznam. Stlačením tlačidla
m
Stlačením tlačidla
.
2
tlačidla možnosú Zadajte meno kontaktu (maximálne
3
14 znakov) a stlačte tlačidlo Upravte číslo (v prípade potreby) a
4
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón overenia.
5.9.3 Vymazat’ položku zo
Tlačidlo
1
pohotovostnom režime, stlačením tlačidla možnosti rolujte hovorov a stlačte tlačidlo
m
Rolujte
2
ODSTRANIŤ
m
Stlačením tlačidla
3
odstránenie.
• Zaznie tón overenia.
ZOZNAM HOVOROV
a stlačením tlačidla m
hovorov do telefónneho zoznamu
u stlačte v pohotovostnom
:, aby ste vybrali
VYBRAŤ
zobrazíte podrobnosti.
a a stlačením
m
VYBRAŤ
m
vyberte
OK
.
ULOŽIŤ ČÍSLO
záznamu hovorov
u stlačte v
m
VYBRAŤ
vstúpte do
ZOZNAM HOVOROV
: na položku v zozname
VÝBER
.
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
m
OK
VYBRAŤ
.
m
OK
,
potvrdíte
a
.
26 Lepšie využívajte váš telefón
Page 29
5.9.4 Vymazat’ záznam hovorov
Tlačidlo
1
2
3
5.10 Používanie interkomu
!
Interkom a prenos hovoru je možné realizovaú len so slúchadlami registrovanými k tej istej základni.
Táto funkcia je dostupná len pri minimálne 2 prihlásených slúchadlách. Umožňuje uskutočňovaú bezplatné interné hovory, presunúú externé hovory z jedného slúchadla do iného slúchadla a využiú možnosú konferencie.
5.10.1 Interkom s iným slúchadlom
Ak slúchadlo nepatrí do radu CD650/655, táto funkcia nemusí byú dostupná.
1
u stlačte v
pohotovostnom režime, stlačením tlačidla
m
VYBRAŤ
možnosti rolujte
: na položku v zozname
hovorov a stlačte tlačidlo
m
VÝBER
Rolujte
: na možnosú
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
tlačidlo
m
ODSTRÁNIŤ VŠETKO?
obrazovke. Stlačením tlačidla odstránenie.
• Zaznie tón overenia.
Výstraha
Poznámka
Tlačidlo
c stlačte v
pohotovostnom režime.
vstúpte do
ZOZNAM HOVOROV
.
a stlačte
VYBRAŤ
.
sa zobrazí na
m
OK
potvrdíte
,
• Interkom bude nadviazaný automaticky, v prípade ak sú zaregistrované len 2 slúchadlá.
Ak sú zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel, ktoré sú k dispozícii pre interkom.
: na konkrétne slúchadlo,
Rolujte na ktoré chcete zavolaú a stlačte tlačidlo
m
VYBRAŤ
.
5.10.2 Premiestnenie externého hovoru do iného slúchadla
Počas hovoru stlačte a držte
1
stlačené tlačidlo externý hovor na linke (volajúci vás ďalej nemôže počuú).
• Interkom bude nadviazaný automaticky, v prípade ak sú zaregistrované len 2 slúchadlá.
Ak sú zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel, ktoré sú k dispozícii pre interkom. Rolujte na ktoré chcete zavolaú a stlačte tlačidlo
• Volané slúchadlo začne zvoniú.
Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, čím zdvihnete interný hovor, v rámci ktorého sa obaja interní volajúci môžu rozprávaú.
• Interkom je nadviazaný.
Stlačením tlačidla
4
slúchadle a presuniete externý hovor na volané slúchadlo.
• Externý hovor je premiestnený.
Poznámka
Ak volané slúchadlo neodpovedá, stlačte tlačidlo
c, čím obnovíte externý hovor.
c, čím podržíte
: na konkrétne slúchadlo,
m
VYBRAŤ
.
r na volanom
e na prvom
Lepšie využívajte váš telefón 27
Page 30
5.10.3 Zdvihnút’ externý hovor počas interkomu
Ak počas interkomu prichádza nový
1
externý hovor, zaznie nový tón zvonenia. Ak chcete ukončiú interkom a
2
odpovedaú na prijatý hovor, stlačte tlačidlo
e. Stlačením tlačidla r
prijmete externý hovor.
• Spojenie s externým hovorom je nadviazané.
Tip
Aby ste pozdržali interný hovor na linke a zdvihli prichádzajúci externý hovor, stlačte tlačidlo
5.10.4 Prepínanie medzi interným
Ak chcete prepínaú medzi interným a externým hovorom, stlačte tlačidlo
5.10.5 Nadviazanie konferenčného
Funkcia konferenčného hovoru umožňuje zdieľaú jeden externý hovor medzi dvoma slúchadlami (v interkome). Rozhovor môžu zdieľaú tri strany a nie je požadované žiadne sieúové povolenie.
1
r.
a externým hovorom
hovoru medzi tromi účastníkmi
Počas hovoru stlačte tlačidlo aby ste podržali externý hovor (volajúci vás už nemôže počuú).
• Interkom bude nadviazaný automaticky, v prípade ak sú zaregistrované len 2 slúchadlá.
c.
c,
Ak sú zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel, ktoré sú k dispozícii pre interkom. Rolujte
: na konkrétne slúchadlo,
na ktoré chcete zavolaú a stlačte tlačidlo
m
VYBRAŤ
• Volané slúchadlo začne zvoniú.
Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, čím zdvihnete interný hovor, v rámci ktorého sa obaja interní volajúci môžu rozprávaú.
• Interkom je nadviazaný.
Na prvom slúchadle stlačte a držte
4
stlačené tlačidlo sekúnd, čím zahájite konferenčný hovor medzi tromi účastníkmi.
KONFERENCIA
obrazovke po nadviazaní konferenčného hovoru.
Tip
Ak je režim (pozri “Aktivácia/deaktivácia konferenčného režimu” na strane 35), bude trojstranný konferenčný hovor automaticky nadviazaný v prípade, že druhé slúchadlo prevezme linku počas prebiehajúceho externého hovoru.

5.11 Lokalizovania

Funkcia lokalizovania vám umožňuje lokalizovaú chýbajúce slúchadlo, ak je slúchadlo v dosahu a sú v ňom nabité batérie.
1
KONFERENCIA
Stlačte tlačidlo stanici.
• Všetky registrované slúchadlá začnú zvoniú.
.
r na volanom
c po dobu 2
sa zobrazí na
aktivovaný
p na základnej
28 Lepšie využívajte váš telefón
Page 31
Po jeho nájdení stlačte ľubovoľné
2
tlačidlo na slúchadle a ukončíte lokalizovanie.
Poznámka
Ak do 30 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo aj základňa automaticky vrátia do pohotovostného režimu.
Tip
Lokalizovanie zastavíte opätovným stlačením tlačidla
p na základnej stanici.
Lepšie využívajte váš telefón 29
Page 32
možnosú
TÓNY SLÚCHADLA

6 Osobné nastavenia

6.1 Zmena názvu slúchadla

Slúchadlo môžete pomenovaú a zobraziú názov slúchadla v pohotovostnom režime. Predvolený názov slúchadla vášho slúchadla je
1
2

6.2 Tóny slúchadla

6.2.1 Nastavte hlasitost’ zvonenia
Pri nastavovaní hlasitosti zvonenia vášho telefónu alebo keď slúchadlo zvoní počas prichádzajúceho hovoru, nedržte slúchadlo príliš blízko pri vašom uchu, pretože hlasitosú vyzváňacieho tónu môže poškodiú váš sluch.
Existuje 5 úrovní hlasitosti zvonenia, vrátane progresívnej hlasitosti.
1
30 Osobné nastavenia
PHILIPS
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo možnosú tlačidlo
m
VYBRAŤ
SLÚCHADLA
Upravte názov slúchadla (najviac 14 znakov) a stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Nebezpečenstvo
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo možnosú tlačidlo
.
M, rolujte : na
OSOBNÉ NAST.
m
VYBRAŤ
, stlačte tlačidlo
pre zdanie
MENO
.
m
M, rolujte : na
OSOBNÉ NAST.
m
VYBRAŤ
, rolujte : na
a stlačte
OK
pre
a stlačte
stlačte tlačidlo stlačte tlačidlo vstúpili do položky
ZVON.
Rolujte
2
hlasitosti pre potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
V prípade, že bude hlasitosú vypnutá, na obrazovke bude zobrazená ikona .
6.2.2 Nastavte melódiu zvonenia
K dispozícii máte 15 polyfonických melódií zvonenia v slúchadle.
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
OSOBNÉ NAST.
m
VYBRAŤ
TÓNY SLÚCHADLA
m
VYBRAŤ
TÓNY ZVONENIA
m
VYBRAŤ
Rolujte
2
aby ste ju prehrali. Stlačením tlačidla
3
melódiu zvonenia.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
6.2.3 Aktivácia/deaktivácia pípnutia tlačidiel
Po stlačení tlačidla je vydaný zvuk jednoduchého pípnutia. Pípanie tlačidiel môžete zapnúú alebo vypnúú. Predvolene je pípnutie tlačidiel na možnosti
m
VYBRAŤ
m
VYBRAŤ
.
: na želanú úroveň
a stlačte tlačidlo mOK
M, rolujte : na možnosú
a stlačte tlačidlo
, rolujte : na možnosú
. Rolujte : na možnosú
a stlačte tlačidlo
.
: na požadovanú melódiu,
m
a . Znovu , aby ste
HLASITOSŤ
a stlačte tlačidlo
OK
nastavíte
ZAPNUTÉ
.
Page 33
V pohotovostnom režime stlačte
1
2
6.3 Zmeňte jazyk zobrazovania
Vaše slúchadlo môže podporovaú rôzne zobrazovacie jazyky, v závislosti od krajiny, ktorú ste si zvolili v režime PRIVÍTANIE.
1
2
Po nastavení zobrazovacieho jazyka sa ponuky možností slúchadla okamžite prepnú na zobrazovanie zvoleného jazyka.

6.4 Nastavte tapetu

Táto funkcia vám umožňuje vybraú si tapetu pre zobrazenie v pohotovostnom režime. Vo vašom slúchadle sú predinštalované 3
Osobné nastavenia 31
M, rolujte : na
tlačidlo možnosú
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
m
možnosú stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
TÓNY SLÚCHADLA
m
: na možnosú
stlačte tlačidlo Rolujte alebo
m
OK
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo možnosú tlačidlo možnosú
m
VYBRAŤ
Rolujte tlačidlo
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Tip
m
: na možnosú
VYPNÚŤ
pre potvrdenie.
M, rolujte : na
OSOBNÉ NAST.
m
VYBRAŤ
JAZYK
.
: na želaný jazyk a stlačte
m
VYBRAŤ
a stlačte
, rolujte : na
VYBRAŤ
ZVUK KLÁVESOV
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
. Rolujte
VYBRAŤ
.
ZAPNUTÉ
a stlačte
, rolujte : na
pre potvrdenie.
tapety. 4. tapeta je prázdna tapeta.
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
M, rolujte : na
možnosú
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
a
a
2

6.5 Nastavte farbu témy

1
2
6.6 Nastavte úroveň kontrastu
Je 5 možností úrovne kontrastu (
ÚROVEŇ 1, ÚROVEŇ 2, ÚROVEŇ 3
ÚROVEŇ 4
úroveň kontrastu je
1
2
m
možnosú
TAPETA
m
VYBRAŤ
Rolujte
: na želanú tapetu a stlačte
tlačidlo
m
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
M, rolujte : na
možnosú
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
m
možnosú
FAREBÁ TÉMA
tlačidlo
m
Rolujte
: na možnosú
FARBA 2, FARBA 3
stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia.
alebo
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
M, rolujte : na
možnosú
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
m
možnosú
KONTRAST
tlačidlo
m
Rolujte
: na želanú úroveň
kontrastu (
ÚROVEŇ 3, ÚROVEŇ 4
ÚROVEŇ 1, ÚROVEŇ 2
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo
.
VYBRAŤ
VYBRAŤ
VYBRAŤ
alebo
m
VYBRAŤ
ÚROVEŇ 5
ÚROVEŇ 2
VYBRAŤ
VYBRAŤ
a stlačte
, rolujte : na
pre potvrdenie.
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
FARBA 1
,
FARBA 4
pre
,
). Predvolená
.
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
alebo
a
,
Page 34
ÚROVEŇ 5
m
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa

6.7 Nastavte dobu podsvietenia

V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
OSOBNÉ NAST.
m
DOBA PODSVIETENIA
tlačidlo Rolujte
2
40 SEKÚND
stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia.
Poznámka
Predvolene zostáva podsvietenie zapnuté po dobu 20 sekúnd po každej aktivácii, ako je prichádzajúci hovor, stlačenie tlačidla, zdvihnutie slúchadla zo základne, atď.
6.8 Aktivácia/deaktivácia
Táto funkcia umožňuje automaticky ukončiú hovor jednoduchým položením slúchadla späú do základnej stanice. Predvolene je funkcia automatického zavesenia na možnosti
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo
) a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
pre potvrdenie.
vráti na predchádzajúcu ponuku.
M, rolujte : na možnosú
VYBRAŤ
automatického zavesenia
a stlačte tlačidlo
, rolujte : na možnosú
m
VYBRAŤ
.
: na možnosú
alebo
60 SEKÚND
m
VYBRAŤ
ZAPNUTÉ
a stlačte
20 SEKÚND
pre
.
M, rolujte : na
OSOBNÉ NAST.
m
VYBRAŤ
AUTO. ZAVESIŤ
m
VYBRAŤ
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
a
: na možnosú
Rolujte
2
alebo
VYPNÚŤ
m
VYBRAŤ
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa
,
pre potvrdenie.
vráti na predchádzajúcu ponuku.
ZAPNUTÉ
a stlačte tlačidlo
32 Osobné nastavenia
Page 35
7 Nastavenia hodín a
budíka
a času závisí od vášho poskytovateľa siete. Skontrolujte nastavenia dátumu a času vo vašom ISDN systéme alebo sa obráúte na vášho poskytovateľa siete.
Táto funkcia vám umožňuje nastavovaú nastavenia dátumu, času a budíka vo vašom telefóne. Predvolený dátum a čas je
01-01
a
00:00
v tomto poradí.
7.1 Nastavit’ dátum a čas
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú stlačte tlačidlo tlačidlo do položky Zobrazí sa naposledy uložený dátum.
2
Zadajte aktuálny dátum (dd-mm) a stlačte tlačidlo Zobrazí sa naposledy uložený čas.
3
Zadajte aktuálny čas (hh-mm). Stlačením tlačidla možnosú
7 vyberte možnosú
ak je čas v 12 hodinovom formáte. Stlačte
• Zaznie tón overenia.
Poznámka
Ak vložíte neplatnú číslicu do polí dátum/ čas, tak zaznie tón signalizujúci chybu.
Hodina: 00 až 12; Minúta: 00 až 59 Dátum: 01 až 31; Mesiac: 01 až 12
!
Výstraha
Ak je váš telefón pripojený k ISDN linke prostredníctvom adaptéru, môže byú dátum a čas aktualizovaný po každom hovore. Dostupnosú aktualizácie dátumu
M v
HODINY A BUDÍK
m
OK
m
VYBRAŤ DÁTUM/ČAS
, stlačte
, aby ste vstúpili
m
OK
.
.
2 vyberte
A
(doobeda) alebo tlačidla
m
OK
P
(poobede),
pre potvrdenie.
:
a
7.2 Nastavit’ formát dátumu/ času
Pre váš telefón môžete nastaviú preferovaný formát dátumu/času. Predvolený formát je
7.2.1 Nastavit’ formát času
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú stlačte tlačidlo na možnosú stlačte tlačidlo Stlačením tlačidla
2
podponuky
• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
Rolujte
3
formátu času (
) a stlačte tlačidlo mOK pre
HOD
potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
7.2.2 Nastavit’ formát dátumu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú stlačte tlačidlo na možnosú stlačte tlačidlo
DD-MM
a
24 HOD
M v
HODINY A BUDÍK
m
OK
, rolujte :
NASTAVIŤ FORMÁT
m
VYBRAŤ
.
m
OK
FORMÁT ČASU
vstúpte do
.
: a vyberte zobrazenie
12 HOD
alebo
M v
HODINY A BUDÍK
m
OK
, rolujte :
NASTAVIŤ FORMÁT
m
VYBRAŤ
.
.
:
a
a
24
:
a
a

Nastavenia hodín a budíka 33

Page 36
: , aby ste vstúpili do
Rolujte
2
položky
FORMÁT DÁTUMU
stlačte tlačidlo
• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
Rolujte
3
formátu dátumu (
) a stlačte tlačidlo mOK pre
DD
potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.

7.3 Nastavenie budíka

Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú stlačte tlačidlo na možnosú
m
VYBRAŤ
Rolujte
2
RAZ
m
VYBRAŤ
Ak si zvolíte možnosú
3
DENNE
a stlačením tlačidla (doobeda) alebo tlačidla vyberte hodinovom formáte. Stlačte tlačidlo
m
OK
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Tón budíka a ikona budíka zaznie/ zobrazí sa na 1 minútu po dosiahnutí času budíka. Ak chcete vypnúú tón budíka, jednoducho stlačte akékoľvek tlačidlo na slúchadle.
m
: a vyberte zobrazenie
DD/MM
M v
HODINY A BUDÍK
m
BUDÍK
.
: na možnosú
alebo
DENNE
.
, zadajte čas (hh-mm) budíka
P
(poobede), ak je čas v 12
pre potvrdenie.
a
OK
.
alebo
MM/
OK
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
a
, rolujte :
VYPNUTÉ
RAZ
alebo
2 vyberte
7
:

7.4 Nastavit’ tón budíka

Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú stlačte tlačidlo na možnosú stlačte tlačidlo Rolujte
2
,
A
: na možnosú
MELÓDIA 2
stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
M v
HODINY A BUDÍK
m
OK
, rolujte :
ZVUK BUDENIA
m
VYBRAŤ
MELÓDIA 3
m
VYBRAŤ
MELÓDIA 1
alebo
:
a
a
.
,
a
pre
34 Nastavenia hodín a budíka
Page 37
8Rozšírené
nastavenia

8.1 Jednoduché volanie

Po aktivovaní umožňuje funkcia Jednoduchého volania vytáčanie čísla stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na vašom slúchadle. Táto funkcia je veľmi užitočná pre priamy prístup k núdzovým službám. Až 24 číslic môžete zadaú pre číslo jednoduchého volania.
8.1.1 Aktivácia režimu jednoduchého volania
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo
m
VYBRAŤ
LAHKÝ HOVOR
Stlačte tlačidlo
2
vstup do možnosti Rolujte
3
stlačte tlačidlo potvrdenie. Zadajte číslo jednoduchého volania a
4
stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia.
8.1.2 Deaktivácia režimu jednoduchého volania
Dlhé stlačenie tlačidla
1
predchádzajúcej aktivácii režimu jednoduchého volania).
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
, stlačte tlačidlo
pre vstup do možnosti
.
m
VYBRAŤ
m
m
REŽIM
ZAPNUTÉ
VYBRAŤ
OK
pre
: na možnosú
M (po
:
a stlačte
pre
.
pre
Rolujte
2
8.1.3 Zmena čísla jednoduchého
1
2
3
8.2 Aktivácia/deaktivácia
Po zapnutí konferenčného režimu môžete
a
automaticky uskutočniú trojstranový konferenčný hovor s druhým slúchadlom zaregistrovaným k vašej základnej stanici, ak druhé slúchadlo vezme linku počas externého hovoru. Predvolené nastavenie tohto režimu je
ZAPNUTÉ
1
: na možnosú
stlačte tlačidlo potvrdenie.
volania
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo
m
VYBRAŤ
LAHKÝ HOVOR
Rolujte stlačte tlačidlo
• Zobrazí sa posledné číslo jednoduchého volania (ak existuje).
Zadajte číslo jednoduchého volania (najviac 24 číslic) a stlačte tlačidlo
m
OK
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
konferenčného režimu
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo
m
VYBRAŤ
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
pre vstup do možnosti
.
: na možnosú
m
VYBRAŤ
pre potvrdenie.
.
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
KONFERENCIA
m
VYBRAŤ
, stlačte tlačidlo
, rolujte : na
.
VYPNÚŤ
pre
a stlačte
ČÍSLO
.
a stlačte
a stlačte
a
:
a
:
Rozšírené nastavenia 35
Page 38
: na možnosú
Rolujte
2
alebo
VYPNÚŤ
m
VYBRAŤ
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa

8.3 Blokovanie hovorov

Blokovanie hovorov umožňuje zabrániú zvoleným slúchadlám vytáčaú telefónne číslo začínajúce určitými číslami. Nastaviú môžete až 4 rôzne blokované čísla a každé môže obsahovaú až 4 číslice.
8.3.1 Aktivácia/deaktivácia
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
2
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000. Stlačte tlačidlo
3
vstup do možnosti Rolujte
4
alebo
m
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa
pre potvrdenie.
vráti na predchádzajúcu ponuku.
blokovania hovorov
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
BLOK. HOVOROV
m
VYBRAŤ
: na možnosú
VYPNÚŤ
VYBRAŤ
pre potvrdenie.
vráti na predchádzajúcu ponuku.
ZAPNUTÉ
a stlačte tlačidlo
M v
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
m
m
VYBRAŤ
pre
REŽIM
.
ZAPNUTÉ
a stlačte tlačidlo
:
OK
8.3.2 Úprava blokovaného čísla
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
2
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000. Rolujte
3
stlačte tlačidlo Rolujte
4
ČÍSLO 2, ČÍSLO 3
stlačte tlačidlo Zadajte blokované číslo (najviac 4
5
číslic) a stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa
.
vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Po vytočení zakázaného čísla nebude hovor prepojený. Ak sa to stane, telefón vydá zvuk chyby a vráti sa do pohotovostného režimu.
8.4 Aktivácia/deaktivácia režimu
XHD zvuku
Režim
ZVUK XHD
vďaka ktorej znejú vaše telefónne konverzácie presne ako skutočné konverzácie. Po aktivovaní prenáša režim
ZVUK XHD
veľkou presnosúou, ako keby bol váš partner hneď vedľa vás.
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
VYBRAŤ
, rolujte : na
.
BLOK. HOVOROV
m
: na možnosú
m
VYBRAŤ
: na možnosú
alebo
m
VYBRAŤ
je exkluzívna funkcia,
všetky emócie hovoru s
a stlačte
m
č íSLO
ČÍSLO 1
ČÍSLO 4
m
OK
:
a stlačte
OK
a
.
,
a
.
pre
.
36 Rozšírené nastavenia
Page 39
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú
m
VYBRAŤ
Rolujte
2
alebo
m
VYBRAŤ
Tip
Počas hovoru môžete taktiež stlačiú
>
tlačidlo
ZAPNÚŤ XHD/VYPNÚŤ XHD
aktivovanie/deaktivovanie režimu
.
XHD
8.5 Zmenit’ hlavný PIN
Hlavný PIN sa používa na nastavovanie blokovania hovorov a registrovanie/ odregistrovanie slúchadiel. Predvolený hlavný PIN je 0000. Maximálna dĺžka hlavného PIN je 4 číslice. Tento PIN sa používa aj na ochranu nastavení slúchadla. Slúchadlo vás pri potrebe PIN vždy vyzve na jeho zadanie.
Poznámka
Predvolený PIN kód je nastavený na 0000. Ak zmeníte tento PIN kód, uchovajte podrobnosti o PIN kóde na bezpečnom mieste, kde ich môžete ľahko nájsú. PIN kód nestraúte.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
ZVU XHD
.
: na možnosú
VYPNÚŤ
a stlačte tlačidlo
pre potvrdenie.
VÝBER
a vybraú možnosú
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
ZMENIŤ PIN
m
VYBRAŤ
:
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte tlačidlo
ZAPNUTÉ
pre
ZVUK
:
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
Po vyzvaní vložte aktuálny hlavný
2
PIN a na potvrdenie stlačte tlačidlo
m
OK
.
• Vložený PIN sa na obrazovke
zobrazí vo forme hviezdičiek (*).
Zadajte nový PIN a stlačte tlačidlo
3
m
OK
.
Znovu zadajte nový PIN a stlačte
4
tlačidlo
m
OK
zmeny PIN..
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa
vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Ak svoj PIN zabudnete, budete musieú telefón vynulovaú na jeho predvolené nastavenia. Viac podrobností nájdete v nasledovnej časti “Vynulovanie zariadenia”.

8.6 Registrácia

Ak chcete zaregistrovaú dodatočné slúchadlo alebo v prípade, ak ste omylom odregistrovali slúchadlo telefónu a chcete ho zaregistrovaú, postupujte podľa nižšie popísaného postupu. Totot je postup pre registrovanie slúchadiel modelu CD650/
655. Ďalšie slúchadlá musia byú pred
použitím prihlásené k základnej jednotke. K jednej základnej stanici je možné prihlásiú až 5 slúchadiel. Pred zaregistrovaním alebo odregistrovaním slúchadla sa požaduje hlavný PIN.
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000.
pre potvrdenie
Rozšírené nastavenia 37
Page 40
Aby ste zaregistrovali vaše slúchadlo manuálne:
Pred zaregistrovaním alebo odregistrovaním slúchadla sa požaduje hlavný PIN.
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000. Na základnej stanici stl ačte a podržte
1
tlačidlo
p približne 5 sekundy.
Základná stanica vydá pípnutie, keď je pripravená na prijatie registrácie. Na slúchadle stlačte tlačidlo
2
rolujte
: na možnosú
stlačte tlačidlo
: na možnosú
stlačte tlačidlo
Poznámka
Ak nebude na slúchadle do 10 sekúnd vykonaná žiadna akcia, bude proces registrácie prerušený. Ak sa to stane, opakujte krok 1.
Po vyzvaní vložte hlavný PIN a stlačte
3
tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000.
ČAKÁM_ _
4
Poznámka
Ak sa v rá mci u rčitého časového obdobia nenájde žiadna základňa, slúchadlo sa vráti do pohotovostného režimu.

8.7 Odregistrovanie slúchadla

Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo
m
REGISTROVAŤ
m
m
OK
pre potvrdenie.
sa zobrazí na obrazovke.
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
M,
PREDNAST.
VYBRAŤ
, rolujte
VYBRAŤ
.
a stlačte
, rolujte : na
a
:
možnosú
NEREGISTROVAŤ
stlačte tlačidlo Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
2
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PIN u je
0000. Rolujte
3
ktoré chcete odregistrovaú a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón overenia, ktorý informuje
o úspešnosti odregistrovania a
a
obrazovka zobrazuje správu
NEREGISTROVANÝ
Poznámka
Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, postup odregistrovania bude prerušený a slúchadlo sa vráti do pohotovostného režimu. Aby ste odregistrovali slúchadlo, ktoré nepatrí do produktového radu CD650/655, je na jeho odregistrovanie možné použiú len vaše nové slúchadlo CD650/655.
8.8 Výber krajiny
Dostupnosú tejto ponuky závisí od vašej krajiny. Môžete si vybraú inú krajinu, ako tú, ktorú ste vybrali počas UVÍTACIEHO režimu.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú
m
VYBRAŤ
Rolujte
2
stlačte tlačidlo potvrdenie.
m
VYBRAŤ
: pre výber čísla slúchadla,
m
VYBRAŤ
.
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
KRAJINA
, rolujte : na
a stlačte tlačidlo
.
: na zvolenú krajinu a
m
OK
pre
m
.
a stlačte
a
.
OK
.
:
38 Rozšírené nastavenia
Page 41
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Po zvolení krajiny budú predvolené nastavenia linky pre zvolenú krajinu použité pre telefón automaticky (napr. Čas opakovania volania, režim vytáčania, Jazyk, atď.).

8.9 Vynulovanie zariadenia

Váš telefón je možné vynulovaú na jeho predvolené nastavenia prostredníctvom tejto funkcie.
!
Výstraha
Po vynulovaní budú vymazané všetky vaše osobné nastavenia, záznam hovorov a zoznam opakovaného vytáčania a telefón sa vráti späú k predvoleným nastaveniam. Avšak, telefónny zoznam zostanú po vynulovaní nezmenené.
Poznámka
Možno budete musieú znovu nakonfigurovaú svoj telefón. V tomto prípade sa po vynulovaní opätovne zobrazí režim VITAJTE. (prejdite na kapitolu 3.4)
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo
RESETOVAŤ?
2
obrazovke. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
• Zaznie tón overenia.
• Zariadenie bude vynulované do predvolených nastavení (pozri
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
RESETOVAŤ
m
VYBRAŤ
sa zobrazí na
:
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
m
OK
“Predvolené nastavenia” na strane
39).

8.10 Predvolené nastavenia

Hlasitosú zvonenia
Melódia zvonenia ZVONENIE 1 Hlasitosú slúchadla Hlasitosú reproduktora Tapeta
Pípnutie tlačidiel ZAPNUTÉ Kontrast ÚROVEŇ 2 Doba
podsvietenia Automatické zavesenie Režim monitorovania Budík VYPNÚŤ Režim blokovania VYPNÚŤ Jednoduché volanie Príjem SMS ZAPNUTÉ Názov slúchadla PHILIPS Dátum/čas 01-01; 00:00 Hlavný PIN 0000 Režim XHD zvuku Konferencia ZAPNUTÉ
STREDNÁ
HLASITOSŤ 3
HLASITOSŤ 3
20 SEKÚND
ZAPNUTÉ
VYPNÚŤ
VYPNÚŤ
ZAPNUTÉ
Rozšírené nastavenia 39
Page 42
8.11 Nastavte automatickú predvoľbu
Táto funkcia vám umožňuje definovaú číslo predvoľby, ktorá bude pridaná na začiatok čísla pred vytáčaním (pozri “Pred vytáčaním” na strane 18). Túto funkciu môžete použiú aj na pridanie rozpoznávacieho reúazca pre zistenie a nahradenie niekoľkých prvých číslic čísla pred vytáčaním. Môžete vložiú maximálne 5 číslic do rozpoznávacieho reúazca a 10 číslic pre číslo automatickej predvoľby.
Poznámka
Použitie telefónu CD655 nie je možné zaručiú na všetkých typoch PABX.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú stlačte tlačidlo
ZISTIŤ ČÍSLO
2
obrazovke.
• Zobrazí sa posledný uložený rozpoznávací re
Zadajte číslo rozpoznávacieho
3
reúazca (maximálne 5 číslic) a na potvrdenie stlačte tlačidlo
PREFIX
4
• Zobrazí sa posledná uložená číselná predvoľba (ak existuje).
Zadajte číslo predvoľby (najviac 14
5
číslic) a stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
AUTO. PREDVOĽBA
sa zobrazí na obrazovke.
a stlačte
, rolujte : na
m
VYBRAŤ
sa zobrazí na
azec (ak existuje).
m
.
m
OK
OK
pre
:
a
.
Poznámka
Ak nebol vložený žiadny rozpoznávací reúazec (prázdny), tak po stlačení tlačidla
r bude číselná predvoľba automaticky
pripojená k vytáčanému číslu pred jeho vytočením. Číselná predvoľba nebude po stlačení tlačidla
r pripojená k vytáčanému číslu
pred jeho vytočením v prípade, ak číslo začína znakmi *, # alebo prestávkou (P).
8.12 Zmenit’ čas oneskorenia odozvy
Čas oneskorenia odozvy (alebo oneskorenia vytáčania) je časové oneskorenie, o ktoré bude linka odpojená potom, ako stlačíte tlačidlo
r. Môžete ju nastaviú na krátku,
strednú alebo dlhú dobu. Predvolená hodnota pre čas oneskorenia odozvy, ktorá je vo vašom telefóne prednastavená by mala najlepšie vyhovovaú sieti vo vašej krajine, a preto by nemalo byú potrebné ju meniú.
Poznámka
Toto nastavenie je užitočné pri používaní sieúových služieb. Používanie niektorých služieb sprístupnených pomocou [
r +
1] , [r + 2] (čakajúci hovor,
presmerovanie hovoru...) bude závisieú od vášho nastavenia času oneskorenia odozvy. Ak chcete získaú viac podrobností o tejto funkcii, kontaktujte vášho sieúového operátora.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
M v
PREDNAST.
:
a stlačte
40 Rozšírené nastavenia
Page 43
m
VYBRAŤ
tlačidlo možnosú
ČAS OPAK. HOV.
tlačidlo
m
Rolujte
2
8.13 Zmena vytáčacieho režimu
Predvolená hodnota režimu vytáčania, ktorá je vo vašom telefóne prednastavená, by mala najlepšie vyhovovaú sieti vo vašej krajine a preto by nemalo byú potrebné ju meniú.
1
2

8.14 Nastavit’ prvé zvonenie

Ak je táto funkcia nastavená na možnosú Vypnuté, nezaznie prvé zazvonenie z hlasového hovoru. Používa sa to najmä v krajinách, kde sa totožnosú volajúcej linky odosiela po prvom zazvonení. Preto po príchode správy nebudú telefóny v dome zvoniú.
: na možnosú
STREDNÝ
tlačidlo
m
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
(závisí od krajiny)
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo
m
možnosú
REŽIM VYTÁČANIA
stlačte tlačidlo Rolujte
: na možnosú
VOĽBA
alebo stlačte tlačidlo potvrdenie.
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa
vráti na predchádzajúcu ponuku.
, rolujte : na
VYBRAŤ
.
alebo
DLHÝ
VYBRAŤ
pre potvrdenie.
M v
PREDNAST.
VYBRAŤ
, rolujte : na
m
VYBRAŤ
PULZNÁ VOĽBA
m
VYBRAŤ
a stlačte
KRÁTKY,
a stlačte
:
a stlačte
a
.
TÓNOVÁ
a
pre
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú tlačidlo možnosú stlačte tlačidlo Rolujte
2
alebo
m
OK
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
M v
PREDNAST.
m
VYBRAŤ
PRVÉ ZAZVONENIE
m
VYBRAŤ
: na možnosú
VYPNÚŤ
a stlačte tlačidlo
pre potvrdenie.
, rolujte : na
:
a stlačte
a
.
ZAPNUTÉ
Rozšírené nastavenia 41
Page 44
Zadajte číslo, na ktoré chcete hovor
3
9Služby siete
Táto ponuka poskytuje pohodlný spôsob prístupu, aktivácie alebo deaktivácie niektorých sieúových služieb, ktoré závisia od krajiny/predplatenia. Ak chcete získaú viac informácií o týchto službách, kontaktujte vášho operátora. Predvolené čísla a hodnoty, ktoré sú vo vašom telefóne prednastavené by mali najlepšie vyhovovaú vašej národnej sieti a preto by ste ich nemali potrebovaú meniú.

9.1 Preposlat’ hovor

Dostupné sú 3 možnosti preposlania hovoru: Neobmedzené preposielanie hovorov, Keď je obsadené a Keď neodpovedá.
9.1.1 Aktivácia preposlania hovorov
Poznámka
Po aktivovaní tejto funkcie budú vaše prichádzajúce hovory, v závislosti od nastavenej možnosti preposielania hovorov, preposlané na vami zvolené číslo.
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
M, prejdite : na
SIEŤ.SLUŽBA
m
Rolujte
2
preposlania hovoru, ktorý chcete nastaviú (
PREP. HOV. OBS. / PREP. HOV. NEOD.
m
42 Služby siete
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
: na typ možnosti
PREPOSLAŤ HOVOR
) a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
/
preposlaú a stlačte tlačidlo
•Vytočené bude číslo pre danú zvolenú službu.
Po vytočení čísla sa do
4
pohotovostného režimu vrátite stlačením tlačidla
9.1.2 Deaktivácia preposlania hovorov
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
M, prejdite : na
SIEŤ.SLUŽBA
m
Rolujte
2
preposlania hovoru, ktorý chcete nastaviú (
PREP. HOV. OBS. / PREP. HOV. NEOD.
m
Rolujte
3
DEAKTIVOVAŤ
m
•Vytočené bude číslo pre danú zvolenú službu.
Po vytočení čísla sa do
4
pohotovostného režimu vrátite stlačením tlačidla
9.1.3 Kódy zmeny
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
m
Rolujte
2
preposlania hovoru, ktorý chcete nastaviú (
PREP. HOV. OBS. / PREP. HOV.
astlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
: na typ možnosti
PREPOSLAŤ HOVOR
) a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
: na možnosú
VYBRAŤ
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo
pre potvrdenie.
M, prejdite : na
astlačte tlačidlo
.
: na typ možnosti
PREPOSLAŤ HOVOR
e .
e .
m
OK
/
/
.
Page 45
NEOD.
) a stlačte tlačidlo
m
VYBRAŤ
Rolujte
3
KÓD
pre zadanie čísla pre preposlanie. Stlačte tlačidlo
4
potvrdenie.
9.2 Hlasová pošta
Táto funkcia umožňuje volajúcemu zanechaú hlasovú správu, keď nemôžete alebo nechcete hovor prevziaú. Dostupnosú tejto funkcie závisí od vašej krajiny a objednania od sieúového operátora. Často musíte za získanie správ platiú, pretože sa ukladajú skôr v sieti ako v samotnom slúchadle. Ak chcete získaú viac informácií o tejto funkcii, kontaktujte vášho operátora.
9.2.1 Nastavenie čísla hlasovej
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
m
HLASOVÚ POŠTU POŠTU 2
m
Rolujte
2
NASTAVENIA
m
Upravte číslo hlasovej pošty a stlačte
3
tlačidlo
.
: na možnosú
a stlačte tlačidlo m
m
OK
pošty
M, prejdite : na
a stlačením tlačidla
VYBRAŤ
, prejdite : na
alebo
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
m
OK
.
ZMENIŤ
VYBRAŤ
pre
HLASOVÚ
9.2.2 Aktivácia hlasovej pošty
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
M, prejdite : na
SIEŤ.SLUŽBA
m
HLASOVÚ POŠTU POŠTU 2
m
Stlačte tlačidlo
2
možnosú
•Vytočené bude číslo pre danú zvolenú službu.
Po vytočení čísla sa do
3
pohotovostného režimu vrátite stlačením tlačidla

9.3 Spätné volanie

9.3.1 Nastavenie spätného volania
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
m
VOLAŤ SPÄT
m
Rolujte
2
NASTAVENIA
m
Zadajte požadované číslo pre volanie
3
späú a stlačte tlačidlo
9.3.2 Aktivácia spätného volania
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
astlačením tlačidla
VYBRAŤ
, prejdite : na
alebo
astlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
m
VYBRAŤ
Zavolat’
.
e .
M, prejdite : na
astlačením tlačidla
VYBRAŤ
prejdite : na
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
M, prejdite : na
astlačením tlačidla
m
HLASOVÚ
pre
OK
.
Služby siete 43
Page 46
m
VYBRAŤ
prejdite : na
VYBRAŤ
VOLAŤ
astlačte tlačidlo
.
m
.
e .
VOLAŤ SPÄT
m
Stlačte tlačidlo
2
možnosú
•Vytočené bude číslo pre danú zvolenú službu.
Po vytočení čísla sa do
3
pohotovostného režimu vrátite stlačením tlačidla
VYBRAŤ
pre
Stlačte tlačidlo
2
možnosú
•Vytočené bude číslo pre danú zvolenú službu.
Po vytočení čísla sa do
3
pohotovostného režimu vrátite stlačením tlačidla

9.5 Skryt’ ID

VOLAŤ
m
.
e .
VYBRAŤ
pre
9.4 Zrušenie volania spät’
9.4.1 Nastavenie zrušenia volania spät’
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
M, prejdite : na
SIEŤ.SLUŽBA
m
ZRUŠIŤ SP. VOL.
m
Rolujte
2
NASTAVENIA
m
Zadajte požadované číslo pre
3
zrušenie volania späú a stlačte tlačidlo
9.4.2 Aktivácia zrušenia volania
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
m
ZRUŠIŤ SP. VOL.
m
44 Služby siete
a stlačením tlačidla
VYBRAŤ
prejdite : na
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo
.
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
.
m
OK
.
spät’
M, prejdite : na
a stlačením tlačidla
VYBRAŤ
prejdite : na
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo
.
9.5.1 Nastavenie skrytia ID
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
m
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo m
ID
Rolujte
2
NASTAVENIA
m
VYBRAŤ
Zadajte požadované číslo pre skrytie
3
ID a stlačte tlačidlo
9.5.2 Aktivácia skrytia ID
V pohotovostnom režime stlačte
1
tlačidlo
SIEŤ.SLUŽBA
m
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo m
ID
Stlačte tlačidlo
2
AKTIVOVAŤ
•Vytočené bude číslo pre danú zvolenú službu.
Po vytočení čísla sa do
3
pohotovostného režimu vrátite stlačením tlačidla
M, prejdite : na
astlačením tlačidla
prejdite : na
VYBRAŤ
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
.
m
OK
M, prejdite : na
astlačením tlačidla
prejdite : na
.
m
VYBRAŤ
VYBRAŤ
e .
SKRYŤ
.
.
SKRYŤ
.
pre
Page 47

10 SMS

Skratka SMS označuje službu krátkych správ. Ak chcete používaú túto službu, musíte si u svojho sieúového operátora objednaú službu identifikácie linky volajúceho (CLI) spolu so službou SMS. SMS správy si môžete vymieňaú s telefónom (mobilom alebo kompatibilnými pevnými linkami) pod podmienkou, že aj príjemca si objednal služby CLI a SMS. Výrobné nastavenia na vašom slúchadle zodpovedajú hlavnému národnému operátorovi. Ak chcete posielaú alebo prijímaú SMS správy prostredníctvom iného poskytovateľa služby, musíte nastaviú zodpovedajúce čísla (pozri “Nastavit’ odchádzajúce číslo” na strane 50). Vaše slúchadlo môže uložiú až 50 SMS správ (40 SMS v schránke prijatých správ a 10 SMS v schránke konceptov) a maximálna dĺžka každej správy je 160 znakov.

10.1 Písanie a odoslanie novej SMS Poznámka

Pri zostavovaní SMS sa v prípade nestlačenia žiadnych tlačidiel počas 30 sekúnd slúchadlo vráti do pohotovostného režimu. Upravená správa bude automaticky uložená vo vyrovnávacej pamäti úpravy SMS.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
VYBRAŤ
m
VYBRAŤ
NAP
Zadajte text a stlačte tlačidlo
2
u
d
>
VYMAŽ
M v
SMS
a stlačte tlačidlo , znovu stlačte tlačidlo pre vstup do položky
ĺ
SAŤ SMS
.
Stlačením posuniete kurzor o 1 miesto doľava. Stlačením a držaním tlačidla preskočíte na 1. písmeno/číslicu.
Stlačením posuniete kurzor o 1 miesto doprava. Stlačením a držaním preskočíte na posledný znak/číslicu.
Stlačením vymažete predchádzajúce písmeno/číslicu. Ak na vstupnej obrazovke už nie sú žiadne písmená/číslice, tak sa stlačením vrátite na predchádzajúcu ponuku. Dlhé stlačenie odstráni všetky písmená/číslice.
m
1 medzera 1 @ _ #
= < > ( ) & £ $
¥ [ ] { } ¤ §
2 a b c 2 à ä ç å æ
:
OK
.
SMS 45
Page 48
3 d e f 3 è é ∆ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ò ö 7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ü 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 0 . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * +
- % \ ^ ~ |
#
*
Poznámka
Pre SMS môžete zadaú až 160 znakov. Ak počas písania SMS prijmete hovor, bude operácia prerušená. Po návrate na úpravu SMS bude správa automaticky obnovená.
Zadajte cieľové telefónne číslo a
3
stlačte tlačidlo
Tip
Taktiež môžete stlačiú tlačidlo
m
AGENDĂ
telefónneho čísla a dvakrát stlačte tlačidlo
m
OK
Stlačením tlačidla
4
odošlete . Správa bude okamžite odoslaná.
Dlhým stlačením
prepnete medzi veľkými a malými písmenami.
*
m
OK
.
, rolujte : pre výber
.
SMS ODOSLANA!
zobrazená v prípade úspešného odoslania správy.
m
OK
bude
správu
Poznámka
Ak nie je možné SMS správy odoslaú úspešne, budú správy uložené do schránky návrhov.
10.2 Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ
Správy v schránke prijatých správ sú uvedené podľa času prijatia, kde najnovšia správa je uvedená ako prvá. V schránke prijatých správ je možné uložiú až 40 správ. Pri každom prijatí SMS budete informovaní pípnutím a na obrazovke sa zobrazí počet nových prijatých správ. LED dióda udalosti bude blikaú pokým si SMS správu nepozriete.
!
Výstraha
Ak je schránka správ plná, nie je možné prijaú nové správy. V takomto prípade budete musieú vymazaú niektoré staré správy, aby ste mohli prijaú nové.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
PRIJATÉ SPRÁVY
m
Tip
V prípade neprečítaných nových správ sa pred SMS správou zobrazí ikona .
Prehliadajte zoznam SMS správ a
2
vyberte správu, ktorú chcete prečítaú.
• Zoznam správ je zobrazený s telefónnym číslom alebo zodpovedajúcim menom odosielateľa (ak sa číslo zhoduje so záznamom telefónneho zoznamu).
Stlačením tlačidla
3
zobrazíte obsah správy.
M v
SMS
VYBRAŤ
, rolujte : na možnosú
VYBRAŤ
.
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
m
ZOBRAZ
:
46 SMS
Page 49
Tip
Ak sa chcete počas čítania SMS presunúú na nasledovný alebo predchádzajúci riadok, stlačte tlačidlo správy je zobrazené telefónne číslo odosielateľa a dátum a čas prijatia,
Počas pozerania obsahu správy
4
môžete stlačením tlačidla
m
MOŽNOSŤ
nasledovné možnosti
ODPOVEDAŤ
POSLAŤ ĎALEJ
ULOŽIŤ ČÍSLO
ODSTRÁNIŤ
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
10.2.1 Odpovedat’ na správu v schránke prijatých správ
Prejdite na obsah správy (pozrite si
1
kroky 1 až 3 v “Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ“ na strane 46) a stlačte tlačidlo
VÝBER
, ak chcete zobraziú možnosti ponuky schránky prijatých správ. Stlačením tlačidla
2
vyberte upravovaú. Po úprave stlačte tlačidlo
3
potvrdenie správy.
SMS 47
:. Na konci
sprístupniú
:
Odošle odosielateľovi správy odpoveď
Odošle správu ďalšiemu príjemcovi Uloží číslo odosielateľa do telefónneho zoznamu
Odstráni zvolenú správu
Odstráni všetky správy v schránke prijatých správ
m
ODPOVEDAŤ
m
VYBRAŤ
azačnite
m
OK
pre
Ak chcete správu odoslaú, pozrite si
4
kroky 3 až 4 v “Písanie a odoslanie novej SMS“ na strane 45.
Tip
Ak chcete uložiú správu v schránke návrhov, pozrite si kroky 1 až 3 v “Uloženie správy v schránke návrhov“ na strane 48.
10.2.2 Preposlanie správy zo schránky prijatých správ
Prejdite na obsah správy (pozrite si
1
kroky 1 až 3 v “Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ“ na strane 46) a stlačte tlačidlo
m
VÝBER
, ak chcete zobraziú možnosti ponuky schránky prijatých správ. Rolujte
2
3
4
10.2.3 Uloženie telefónneho čísla
1
2
: na možnosú
ĎALEJ
a stlačte tlačidlo m
ak si želáte začaú s úpravou. Po úprave stlačte tlačidlo potvrdenie správy. Ak chcete správu odoslaú, pozrite si kroky 3 až 4 v “Písanie a odoslanie novej SMS“ na strane 45.
odosielateľa do telefónneho zoznamu
Prejdite na obsah správy (pozrite si kroky 1 až 3 v “Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ“ na strane 46) a stlačte tlačidlo
VÝBER
, ak chcete zobraziú možnosti ponuky schránky prijatých správ. Rolujte
: na možnosú
ČÍSLO
a stlačte tlačidlo m pre zadanie mena pre tento nový kontakt.
POSLAŤ
VYBRAŤ
m
OK
m
ULOŽIŤ
VYBRAŤ
pre
,
Page 50
Zadajte meno pre tento nový
3
kontakt a stlačte tlačidlo Upravte telefónne číslo (v prípade
4
potreby) a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na zobrazenie obsahu správy.
10.2.4 Odstránenie správy zo schránky prijatých správ
Prejdite na obsah správy (pozrite si
1
kroky 1 až 3 v “Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ“ na strane 46) a stlačte tlačidlo
VÝBER
, ak chcete zobraziú možnosti ponuky schránky prijatých správ. Rolujte
2
10.2.5 Odstránit’ všetky správy zo
1
2
3
: na možnosú
a stlačte tlačidlo potvrdenie odstránenia.
schránky prijatých správ
Prejdite na obsah správy (pozrite si kroky 1 až 3 v “Zobrazit’ správy v schránke prijatých správ“ na strane 46) a stlačte tlačidlo
VÝBER
, ak chcete zobraziú možnosti ponuky schránky prijatých správ. Rolujte
: na možnosú
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
tlačidlo
m
ODSTRÁNIŤ VŠETKO?
zobrazené na obrazovke. Opätovným stlačením tlačidla
m
VYBRAŤ
VYBRAŤ
potvrdíte odstránenie.
m
m
m
ODSTRÁNIŤ
VYBRAŤ
a stlačte
.
bude
OK
m
pre
m
.
OK
10.3 Uloženie správy v schránke
.
návrhov
Po napísaní správy (pozrite si kroky
1
1 až 3 v “Písanie a odoslanie novej SMS“ na strane 45), stlačte tlačidlo
m
OK
.
Rolujte
2
3
10.3.1 Prezeranie návrhov správ
1
2
3
4
UPRAVIŤ
ODOSLAŤ
ODSTRÁNIŤ ODSTRÁNIŤ
VÁETKO
: na možnosú
(KONCEPT)
Stlačte tlačidlo potvrdenie.
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
možnosú
m
Prehliadajte zoznam SMS správ a vyberte správu, ktorú chcete prezrieú. Rolujte chcete prezrieú a stlačte tlačidlo
m
Počas pozerania obsahu správy môžete stlačením tlačidla sprístupniú nasledovné možnosti:
.
m
M v
SMS
VYBRAŤ
VYBRAŤ
a stlačte tlačidlo
, rolujte : na
ŠABLÓNA
.
: na správu, ktorú si
ZOBRAZ
.
Úprava správy a odoslanie alebo uloženie ako návrhu
Okamžité odoslanie správy
Odstrániú správu Odstrániú všetky
správy v schránke návrhov
ULOŽIŤ
OK
pre
a stlačte tlačidlo
m
VÝBER
:
48 SMS
Page 51
Rolujte
2
10.3.2 Upravit’ návrh správy
Prejdite na obsah správy (pozrite si
1
kroky 1 až 3 v “Prezeranie návrhov správ“ na strane 48) a stlačte tlačidlo
m
VÝBER
možnosti ponuky Stlačte tlačidlo
2
vybrali možnosú Po úprave stlačte tlačidlo
3
potvrdenie správy. Ak chcete správu odoslaú, pozrite si
4
kroky 3 až 4 v “Písanie a odoslanie novej SMS“ na strane 45.
Tip
Ak chcete uložiú správu v schránke návrhov, pozrite si kroky 1 až 3 v “Uloženie správy v schránke návrhov“ na strane 48.
10.3.3 Odoslat’ správu zo schránky
Prejdite na návrh správy (pozrite si
1
kroky 1 až 3 v “Prezeranie návrhov správ“ na strane 48). Stlačením tlačidla
2
správu. Správa bude okamžite odoslaná.
10.3.4 Odstránenie návrhu správy
Prejdite na obsah správy (pozrite si
1
kroky 1 až 3 v “Prezeranie návrhov správ“ na strane 48) a stlačte tlačidlo
m
možnosti ponuky
SMS 49
, ak chcete zobraziú
ŠABLÓNA
m
VYBRAŤ
UPRAVIŤ
m
návrhov
m
OK
odošlete
SMS ODOSLANÁ!
v prípade úspešného odoslania správy.
VÝBER
bude zobrazená
, ak chcete zobraziú
ŠABLÓNA
.
, aby ste
.
OK
.
10.3.5 Odstránit’ všetky návrhy
1
pre
2
3

10.4 Nastavenia SMS

Táto ponuka vám umožňuje nastaviú server pre odosielanie a prijímanie SMS správ. Váš telefón môže prijímaú správy z 3 centier služby. Každé centrum služby sa skladá z 2 čísel:
- Prichádzajúce číslo
- Odchádzajúce číslo Maximálna dĺžka prichádzajúceho/ odchádzajúceho čísla je 24 číslic.
Prichádzajúce a odchádzajúce čísla vášho telefónu už sú nastavené tak, aby fungovali v sieti vašej krajiny. Odporúčame vám, aby ste tieto nastavenia neupravovali. Pre viac informácií alebo v prípade akýchkoľvek problémov kontaktujte vášho miestneho sieúového operátora.
: na možnosú
ODSTRÁNIŤ
m
odstránenia.
Prejdite na obsah správy (pozrite si kroky 1 až 3 v “Prezeranie návrhov správ“ na strane 48) a stlačte tlačidlo
m
možnosti ponuky Rolujte
ODSTRÁNIŤ VŠETKO
tlačidlo
ODSTRÁNIŤ VŠETKO?
zobrazené na obrazovke. Opätovným stlačením tlačidla
m
Poznámka
a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
pre potvrdenie
správ
VÝBER
, ak chcete zobraziú
: na možnosú
m
VYBRAŤ
VYBRAŤ
potvrdíte odstránenie.
NÁVRHY
a stlačte
.
bude
.
Page 52
10.4.1 Aktivácia alebo deaktivácia prijímania SMS
Váš telefón môže prijímaú SMS správy z iného telefónu, ak ste si objednali služby identifikácie linky volajúceho (CLI) a SMS u svojho sieúového operátora. Pôvodné nastavenie príjmu SMS správ je nastavené na možnosú SMS správy prijímaú.
1
2
SMS správy môžete odosielaú, aj keď bude príjem SMS správ
10.4.2 Nastavit’ prichádzajúce číslo
Prichádzajúce a odchádzajúce čísla vášho telefónu už sú nastavené tak, aby fungovali v sieti vašej krajiny. Odporúčame vám, aby ste tieto nastavenia neupravovali. Pre viac podrobností alebo v prípade akýchkoľvek problémov kontaktujte vášho miestneho sieúového operátora.
1
ZAPNUTÉ
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
VYBRAŤ
možnosú tlačidlo
m
VYBRAŤ
PRÍJEM SMS
Rolujte alebo
VYPNÚŤ
m
OK
pre potvrdenie.
Tip
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
VYBRAŤ
, takže môžete
M v
SMS
a stlačte tlačidlo
, rolujte : na
NASTAVENIA
m
VYBRAŤ
, stlačte tlačidlo
pre vstup do položky
.
: na možnosú
a stlačte tlačidlo
VYPNÚŤ
M v
SMS
a stlačte tlačidlo
, rolujte : na
a stlačte
ZAPNUTÉ
.
:
:
možnosú
NASTAVENIA
tlačidlo
m
možnosú tlačidlo Rolujte
2
CENTRUM 1
alebo tlačidlo Stlačte tlačidlo
3
vstup do položky
ČÍSLO
Zadajte prichádzajúce číslo a stlačte
4
tlačidlo
• Bude vydaný tón overenia.
Poznámka
Maximálna dĺžka prichádzajúceho čísla je 24 číslic.
10.4.3 Nastavit’ odchádzajúce číslo
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
možnosú tlačidlo možnosú tlačidlo Rolujte
2
CENTRUM 1
alebo tlačidlo Stlačte tlačidlo
3
vstup do položky
ČÍSLO
Zadajte odchádzajúce číslo a stlačte
4
tlačidlo
• Bude vydaný tón overenia.
VYBRAŤ
SMS CENTRUM
m
VYBRAŤ
: na možnosú
,
SMS CENTRUM 3
m
OK
.
m
OK
SMS
VYBRAŤ
, rolujte : na
NASTAVENIA
m
VYBRAŤ
SMS CENTRUM
m
VYBRAŤ
: na možnosú
,
SMS CENTRUM 3
m
OK
.
m
OK
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
SMS
SMS CENTRUM 2
a stlačte
.
m
VYBRAŤ
PRICHÁDZ.
pre potvrdenie.
pre
M v
a stlačte tlačidlo
a stlačte
, rolujte : na
a stlačte
.
SMS
SMS CENTRUM 2
a stlačte
.
m
VYBRAŤ
ODCHÁDZ.
pre potvrdenie.
pre
:
50 SMS
Page 53
Poznámka
Maximálna dĺžka odchádzajúceho čísla je 24 číslic.
10.4.4 Nastavit’ predvolené SMS centrum
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte na možnosú
m
VYBRAŤ
možnosú tlačidlo možnosú stlačte tlačidlo Rolujte
2
chcete nastaviú ako predvolené centrum (
CENTRUM 2
) a stlačte tlačidlo m
3
• Bude vydaný tón overenia.
Poznámka
Predvolené číslo SMS centra je 1.
M v
:
SMS
a stlačte tlačidlo
, rolujte : na
NASTAVENIA
m
VYBRAŤ
PREDVOL. CENTRUM.
, rolujte : na
m
VYBRAŤ
a stlačte
a
.
: na SMS centrum, ktoré
SMS CENTRUM 1
alebo
,
SMS CENTRUM
VYBRAŤ
.
SMS 51
Page 54

11 Technické údaje

Displej
• Progresívne podsvietenie LCD
Všeobecné funkcie telefónu
• Duálny režim identifikácie mena a čísla
volajúceho
• 15 polyfonických melódií zvonenia
Telefónny zoznam, Zoznam opakovaného vytáčania, Záznam hovorov
• Telefónny zoznam s 200 položkami
• Zoznam opakovaného vytáčania s 20
položkami
• Záznam hovorov s 50 položkami
Akumulátor
• 2 batérie typu HR AAA NiMh 600
mAh
Technické údaje rádia
• Frekvenčné pásmo: 1880 až 1900 MHz
• Maximálny výstupný výkon: 250 mW
Príkon
• Spotreba energie v pohotovostnom
režime: približne 800 mW
Teplotný rozsah
• Prevádzka: Medzi 0 a 35°C (32 do
95°F).
• Skladovanie: Medzi -20 a 45°C (-4 až
113°F).
Relatívna vlhkost’
• Prevádzka: Až do 95% pri 40°C
• Skladovanie: Až do 95% pri 40°C
52 Technické údaje
Page 55
12 Často kladené
otázky
www.philips.com/support
V tejto kapitole nájdete najčastejšie kladené otázky a odpovede ohľadne vášho telefónu.
Spojenie
Slúchadlo sa nezaplo!
• Nabite batérie: Dajte slúchadlo na
základnú stanicu, aby sa nabilo. O chvíľu sa telefón zapne.
Slúchadlo sa nenabíja!
• Skontrolujte spojenia nabíjačky.
ikona bliká počas nabíjania!
• Batéria je plná: Batériu nie je potrebné
nabíjaú.
• Zlý kontakt batérie: Slúchadlo jemne
posuňte.
•Nečistý kontakt: Kontakt batérií
očistite suchou látkou.
• Nainštalované sú zlé batérie:
Používajte len AAA nabíjateľné batérie dodávané spolu s vašou jednotkou. Pri použití alkalických alebo iných typov batérií riskujete ich vytečenie.
Počas hovoru sa stratí spojenie!
• Nabite batériu
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
Telefón je „mimo povolený rozsah“!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
Na slúchadle je zobrazená výstražná batéria!
• Používajte len nabíjateľné AAA batérie dodávané s prístrojom. V prípade použitia alkalických batérií alebo iného typu batérie môže dôjsú k riziku vytekania batérie.
Nastavenie
Hľadám...
sa zobrazí na slúchadle a
bliká ikona !
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
• Uistite sa, či je vaša základňa je zapnutá.
• Resetujte zariadenie a opätovne spustite registráciu slúchadla (pozri „Registrácia“ na strane 37).
Zvuk
Slúchadlo nezvoní!
Skontrolujte, či nie je nastavená na možnosú vypnuté a uistite sa, že ikona nie je zobrazená na obrazovke (pozri „Nastavte hlasitost’ zvonenia“ v kapitole 6.2.1).
HLASITOSŤ ZVONENIA
Často kladené otázky 53
Page 56
Volajúci ma vôbec nemôže počut’!
Môže byú vypnutý mikrofón: Počas hovoru stlačte tlačidlo
Nie je počut’ tón vytáčania!
• Žiadny príkon: Skontrolujte spojenia.
• Batérie sú prázdne: Nabite batérie.
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
• Používa sa zlý linkový kábel: Použite dodaný linkový kábel.
• Požaduje sa linkový adaptér: K linkovému káblu pripojte linkový adaptér.
Volajúci na nepočuje čisto!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
• Posuňte základnú stanicu aspoň jeden meter od akýchkoľvek elektrických zariadení.
Zvukové rušenie v rádiu alebo televízii!
• Posuňte základnú stanicu tak ďaleko od akýchkoľvek elektrických zariadení, ako je to možné.
Správanie výrobku
Klávesnica nefunguje!
• Odblokujte klávesnicu: Dlho stlačte
Pri dlhšom hovore sa zariadenie prehrieva!
• Je to normálne správanie. Slúchadlo
* v pohotovostnom
tlačidlo režime.
počas volania spotrebúva energiu.
b.
Nie je možné zaregistrovat’ slúchadlo k základni!
• Bol dosiahnutý maximálny počet slúchadiel (5). Ak chcete zaregistrovaú nové slúchadlo, odregistrujte existujúce slúchadlo.
• Odstráňte a vymeňte batérie slúchadla.
• Skúste znova odpojením a pripojením napájania základnej stanice a postupujte podľa postupu registrácie slúchadla.
• Uistite sa, že ste zadali správny PIN kód. Ak ste ho nezmenili, predvolené je 0000.
Nezobrazí sa číslo volajúceho!
• Služba nie je aktivovaná: Overte si objednanie služby u svojho sieúového operátora.
Nemôžem prijímat’ SMS!
• Priestor na uloženie SMS je plný: Odstráňte staré SMS, aby ste mohli prijímaú nové.
• Zlé nastavenia SMS: Skontrolujte vaše nastavenia SMS (pozri „Nastavenia SMS“ v kapitole 10.4).
Nové SMS správy nemôžem odosielat’ alebo prijímat’!
• Služba nie je aktivovaná: Overte si objednanie služby u svojho sieúového operátora.
• Zlé nastavenia SMS: Skontrolujte vaše nastavenia SMS (pozri „Nastavenia SMS“ v kapitole 10.4).
• Na vašej linke je iný telefón umožňujúci SMS správy. Deaktivujte príjem SMS na jednom zo zariadení.
54 Často kladené otázky
Page 57
• Medzi operátormi je problém v kompatibilite. Informujte sa podrobnejšie u svojho poskytovateľa služieb.
• Totožnosú je utajená. Zobraziú totožnosú (pozri „Aktivácia skrytia ID“ v kapitole 9.5.2).
Nemôžem zmenit’ nastavenia odkazovej služby
• Hlasovú poštu operátora spravuje váš operátor a nie samotný telefón. Ak chcete nastavenia zmeniú, obráúte sa na vášho operátora.
Nízka kvalita zvuku a bliká ikona antény !
• Vnútorný a vonkajší dosah telefónu je až 50 metrov a 300 metrov v tomto poradí. Keď sa slúchadlo presunie za prevádzkový dosah, bude blikaú ikona antény .
Slúchadlo sa neustále vracia spät’ do pohotovostného režimu!
•Ak počas 30 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, slúchadlo sa automaticky vráti do pohotovostného režimu. Do pohotovostného režimu sa automaticky vráti aj potom , ako slúchadlo vrátite do základnej stanice.
Nie je možné uložit’ telefónny záznam a zariadenie zobrazuje hlásenie
Plná pamät’
!
• Pred opätovným uložením vášho kontaktu, prosím, vymažte záznam, čím uvoľníte potrebné miesto v pamäti.
Hlavný PIN je nesprávny!
• Predvolený hlavný kód PIN je 0000.
• Ak bol predtým zmenený a nový si nedokážete zapamätaú, vynulujte slúchadlo pre obnovenie predvoleného hlavného PIN kódu (pozri „Vynulovanie zariadenia“ v kapitole 8.9).
Často kladené otázky 55
Page 58

13 Register

A
Automatické odpovedanie 32
B
Budík 34
D
Dátum a čas 33 Doba podsvietenia
32
E
Čakajúci hovor 22 Čas oneskorenia odozvy
40
F
Farba témy 31
H
Hlasitosú 21, 45 Hlasitosú reproduktora Hlasitosú zvonenia Hlasová pošta Hlavný PIN Hodiny a budík
37
30
22, 24, 43
33
21
I
Ikony displeja 10 Ikony ponuky Interkom
27
10
J
Jazyk 31
K
Konferenčný hovor 28
31
Kontrast
L
LED indikátor 11
M
Melódia zvonenia 30
N
Nabíjanie batérie 14 Nainštalujte telefón Nastavenia SMS Názov slúchadla
49
30
12, 13
O
Odchádzajúce číslo 50 Odpovedaú na SMS správu Odpovedanie na hovor Odpovedanie v režime handsfree Odregistrovaú Odstránenie položky telefónneho zoznamu
38
24
19
47
P
Písanie SMS 45 Prebiehajúci hovor Pred vytáčaním Predvolené nastavenia Prehľad telefónu Prehľad základnej stanice Prepnutie hovorov Preposlanie SMS správy Priame vytáčanie Prichádzajúce číslo Pripojte základňu Príslušenstvo Prvé zazvonenie
20
18
39
7
11
28
47
18
50
12
6
41
R
Režim reproduktora 21 Režim vytáčania Režim XHD zvuku Recyklácia a likvidácia Registrácia
37
41
21
4
19
56 Register
Page 59
S
Schránka návrhov 48
44
Skryú ID Služby siete Stlmiú hlasitosú
41
21
T
Tapeta 31 Telefónny zoznam Textový alebo číslicový vstup Tón budíka Tón tlačidiel Tóny slúchadla
34
30
30
18, 22
20
U
Ukončenie hovoru 19 Uloženie čísla do telefónneho
47
zoznamu Uloženie kontaktu Uloženie opakovane vytáčaného čísla Upravenie položky telefónneho zoznamu Upraviú návrh správy Uskutočnenie hovoru Usporiadanie ponuky Uzamknutie/odomknutie klávesnice
23
23
49
15
18
V
Výber krajiny 38 Vkladanie batérie Volaú späú Vymazaú opakovane vytáčané číslo Vymazaú položku zo záznamu hovorov Vymazaú záznam hovorov Vymazaú zoznam opakovaného vytáčania Vynulovanie zariadenia Vypnutie stlmenia zvuku
25
43
13
39
25
27
21
Z]
Zakázanie hovoru 36 Zapnutie/vypnutie telefónu Záznam hovorov Zdvihnúú externý hovor Zoznam opakovaných volaní Zoznam opakovaného vytáčania Zrušenie volania späú
25
20
26
18, 26
44
28
20
18
25
Page 60
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited without the
written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 48431
Printed in China
Loading...