Philips CD650 User Manual

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
stronie internetowej
www.philips.com/welcome
www.philips.com/welcome
CD650
CD650
PL Telefon
!
Ostrzeżenie
Należy używać wyłącznie akumulatorów. Słuchawkę należy ładować przez 24 godziny przed użyciem.
Spis treści
1Ważne 3
1.1 Wymagania dotyczące zasilania 3
1.2 Informacja dotycząca bezpieczeństwa 3
1.3 Zgodność 4
1.4 Wykorzystanie zgodności ze standardem GAP 4
1.5 Recykling i utylizacja 4
1.6 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”) 5
2 Twój telefon 6
2.1 Zawartość opakowania 6
2.2 Ogólny wygląd telefonu 7
2.3 Wyświetlane ikony 10
2.4 Ikony menu 10
2.5 Ogólny wygląd stacji bazowej 11
3Zaczynamy 12
3.1 Podłączanie stacji bazowej 12
3.2 Montaż stacji bazowej na ścianie 12
3.3 Instalacja telefonu 13
3.4 Tryb powitania 14
3.5 Struktura menu 16
4 Korzystanie z telefonu 19
4.1 Nawiązywanie połączenia 19
4.2 Przyjmowanie połączenia 20
4.3 Kończenie połączenia 20
5 Wykorzystaj lepiej swój
telefon 21
5.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki 21
5.2 Blokada klawiatury 21
5.3 Wprowadzanie tekstu i liczb 21
5.4 Połączenie w toku 22
5.5 Połączenie oczekujące 23
5.6 Identyfikacja połączenia przychodzącego 23
5.7 Korzystanie z książki telefonicznej 23
5.8 Dostęp do listy ponownego wybierania. 26
5.9 Korzystanie z listy połączeń 27
5.10 Korzystanie z połączeń wewnętrznych 28
5.11 Przywoływanie 30
6 Ustawienia osobiste 31
6.1 Zmiana nazwy słuchawki 31
6.2 Melodia słuchawki 31
6.3 Zmiana języka wyświetlania 32
6.4 Ustawienie tapety 32
6.5 Ustawianie schematu koloru 32
6.6 Ustawianie poziomu kontrastu 33
6.7 Ustawienie podświetlania 33
6.8 Włączenie/wyłączenie automatycznego odkładania 33
Spis treści 1
7 Ustawienia zegara i
budzika 34
7.1 Ustawienie daty i godziny 34
7.2 Ustawianie formatu czasu i godziny 34
7.3 Ustawienie budzika 35
7.4 Ustawianie dźwięku budzika 35
8 Ustawienia
zaawansowane 36
8.1 Łatwe wybieranie 36
8.2 Włączanie/wyłączanie trybu konferencyjnego 37
8.3 Blokowanie połączeń 37
8.4 Włączanie/wyłączanie trybu Dźwięk XHD 38
8.5 Zmiana głównego kodu PIN 38
8.6 Rejestracja 39
8.7 Wyrejestrowanie słuchawki 39
8.8 Wybór kraju 40
8.9 Resetowanie urządzenia 40
8.10 Ustawienia domyślne 41
8.11 Ustawianie automatycznego prefiksu 41
8.12 Zmiana czasu ponownego wywołania 42
8.13 Zmiana trybu wybierania (funkcja zależna od kraju) 42
8.14 Ustawienie pierwszego dzwonka 43
9Usługi sieciowe 44
9.1 Przekazywanie połączeń 44
9.2 Poczta głosowa 45
9.3 Oddzwanianie 45
9.4 Anulowanie oddzwaniania 46
9.5 Ukrywanie numeru 46
10 SMS 47
10.1 Wpisywanie i wysyłanie nowej wiadomości SMS 47
10.2 Wyświetlanie wiadomości w skrzynce odbiorczej 48
10.3 Zapisywanie wiadomości w skrzynce projektów 50
10.4 Ustawienia wiadomości SMS 52
11 Dane techniczne 54
12 Najczęściej zadawane
pytania 55
13 Indeks 58
2 Spis treści
1Ważne
Przed rozpoczęciem używania telefonu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące telefonu.
1.1 Wymagania dotyczące zasilania
• Produkt wymaga zasilania przemiennym
prądem elektrycznym o napięciu 220– 240 V. W przypadku przerwy w zasilaniu łączność zostanie przerwana.
•Sieć elektryczna klasyfikowana jest
jako niebezpieczna. Jedynym sposobem odłączenia zasilania od zasilacza jest wyłączenie zasilacza z gniazdka sieciowego. Należy się upewnić, czy gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne.
•Napięcie w sieci zaklasyfikowane zostało
jako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), zgodnie z normą EN 60-950.
!
Ostrzeżenie
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii:
• Nie dopuszczaj do zetknięcia styków
ładowania lub styków akumulatora z przedmiotami metalowymi.
• Nie otwieraj urządzenia, ponieważ
można narazić się na porażenie prądem.
• Nigdy nie wolno stosować
akumulatorów innych niż dostarczone wraz z produktem lub zalecane przez firmę Philips: zagrożenie wybuchem.
•Należy stosować wyłącznie przewody
dostarczone wraz z produktem.
Ważne 3
1.2 Informacja dotycząca bezpieczeństwa
•Włączenie słuchawki może skutkować
nagłym zwiększeniem głośności do bardzo wysokiego poziomu: należy pamiętać, aby słuchawka nie znajdowała się zbyt blisko ucha.
•Urządzenie nie jest zaprojektowane
do wykonywania połączeń alarmowych w przypadku braku zasilania. Należy zapewnić możliwość wykonywania połączeń alarmowych za pomocą alternatywnego środka łączności.
• Nie wystawiaj telefonu na działanie
ciepła emitowanego przez urządzenia lub słońce.
• Nie upuszczaj telefonu ani nie kładź na
nim żadnych przedmiotów.
•Nie używaj żadnych środków
czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzynę czy substancje ścierające.
•Nie używaj urządzenia w
pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko wybuchu.
• Nie dopuszczaj do zetknięcia
urządzenia z małymi metalowymi przedmiotami. Może to pogorszyć jakość dźwięku i uszkodzić urządzenie.
• Nie dopuszczaj do zetknięcia
ładowarki z płynami.
•Włączone telefony komórkowe w
pobliżu mogą wywoływać zakłócenia.
Temperatury pracy i przechowywania:
•Używać w miejscu, w którym
temperatura zawsze mieści się w granicach 0 – 35°C.
•Przechowywać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w granicach -20 – 45°C.
• W niskich temperaturach może dojść do skrócenia czasu pracy akumulatorów.
postępuj zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na strona 39. Aby zarejestrować słuchawkę innego producenta w stacji bazowej CD650/655, należy ustawić stację w tryb rejestracji (strona 39), a następnie postępować zgodnie z instrukcją producenta.
1.3 Zgodność
Firma Philips deklaruje, że produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Urządzenie podłączyć można wyłącznie do analogowej linii telefonicznej w krajach wymienionych na opakowaniu. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.

1.5 Recykling i utylizacja

Instrukcja utylizacji starych produktów: Dyrektywa WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive – Dyrektywa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym; 2002/96/ WE) została wprowadzona w celu zapewnienia, że produkty będą poddawane recyklingowi za pomocą najlepszych dostępnych technik obróbki,
1.4 Wykorzystanie zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że wszystkie słuchawki i stacje bazowe DECT
TM
spełniają minimalne standardy obsługi, niezależnie od swojej marki. Twoja słuchawka i stacja bazowa są zgodne z GAP, co oznacza, że minimalnymi gwarantowanymi funkcjami są: zarejestrowanie słuchawki, ustanowienie linii, nawiązanie połączenia i odebranie połączenia. Jeśli ze stacją bazową użyjesz słuchawki innej niż model CD650/655, funkcje zaawansowane mogą nie być
odzysku i recyklingu, w celu ochrony zdrowia ludzi i zapewnienia wysokiego poziomu ochrony środowiska. Produkt został zaprojektowany i
GAP
wyprodukowany z użyciem najwyższej jakości materiałów i podzespołów, które mogą zostać poddane recyklingowi i powtórnemu użyciu. Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać do odpadów domowych. Należy zapoznać się z lokalnym systemem segregacji odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych oznaczonych niniejszym symbolem.
dostępne. Aby zarejestrować i używać słuchawki CD650/655 ze stacją bazową spełniającą wymagania standardu GAP innego producenta, wykonaj procedurę opisaną w instrukcji producenta, a następnie
4Ważne
Należy skorzystać z jednej z poniższych opcji utylizacji:
• Utylizacja całego produktu (w tym przewodów, wtyczek i wyposażenia) w wyznaczonym punkcie zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
• W przypadku zakupu produktu zastępczego, przekazanie kompletnego starego produktu sprzedawcy. Produkt powinien zostać przyjęty, zgodnie z wymaganiami dyrektywy WEEE.
Instrukcja utylizacji akumulatorów: Akumulatorów i baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych.
Informacja dotycząca opakowania: Firma Philips oznaczyła opakowanie standardowymi symbolami przeznaczonymi do promowania recyklingu i odpowiedniej utylizacji ewentualnych odpadów.
Opłata na rzecz stowarzyszonego krajowego systemu odzyskiwania i recyklingu została wniesiona. Oznaczony materiał opakowania podlega recyklingowi.

1.6 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”)

1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wiele produktów, które zwykle – jak w przypadku wszystkich urządzeń elektronicznych – emitują i odbierają sygnały elektromagnetyczne.
2. Jedną z głównych zasad firmy Philips
jest zapewnienie pełnego bezpieczeństwa obsługi produktów, zgodności z wszelkimi przepisami oraz zachowania norm EMF obowiązujących w chwili wytwarzania produktu.
3. Firma Philips rozwija, wytwarza i
sprzedaje produkty nie wpływające szkodliwie na zdrowie ludzkie.
4. Firma Philips oświadcza, że zgodnie z
dostępnymi badaniami naukowymi o ile produkty wykorzystywane są zgodnie z przeznaczeniem, to nie stanowią zagrożenia.
5. Firma Philips odgrywa ważną rolę w
rozwoju międzynarodowych norm EMF, co umożliwia jej udział w dalszym rozwoju standaryzacji w przypadku swoich produktów.
Ważne 5

2 Twój telefon

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
2.1 Zawartość opakowania
Słuchawka Stacja bazowa Pokrywa wnęki
2 akumulatory
AAA (NiMH)
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
* W pudełku może znajdować się adapter dostarczony niezależnie od przewodu telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do przewodu telefonicznego, a dopiero później podłączyć przewód do gniazdka telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka dodatkowych słuchawek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
6 Twój telefon
Zasilacz Przewód telefoniczny*
Gwarancja Skrócona
na akumulator
instrukcja obsługi
CWyświetlacz
2.2 Ogólny wygląd telefonu
Omówienie ikon wyświetlacza można znaleźć na stronie 10.
D Lewy przycisk programowy
Wybierz funkcję wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki. W czasie trwania połączenia: inicjowanie kolejnego połączenia, sprawdzanie numeru w książce telefonicznej lub włączanie/wyłączanie trybu dźwięku XHD. Włącz podświetlenie.
E Prawy przycisk programowy
m
>
Wybierz funkcję wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki. Włącz podświetlenie.
F Przyciski nawigacji
W trybie czuwania: przewiń w górę, aby uzyskać dostęp do listy połączeń lub w dół, aby uzyskać dostęp do książki telefonicznej. W czasie trwania połączenia: przewiń w górę/w dół, aby ustawić głośność słuchawki
AGłośnik B Dioda sygnalizacyjna
Miga w przypadku nowego nieodebranego połączenia, wiadomości SMS lub wiadomości poczty głosowej.
Uwaga
Jeśli nie subskrybujesz usługi identyfikacji połączenia przychodzącego, powiadomienia o nowych wydarzeniach nie będą się pojawiać. Dioda sygnalizacyjna nie będzie wówczas migać w przypadku nowego połączenia, wiadomości SMS lub wiadomości poczty głosowej.
Twój telefon 7
i głośnika. W trybie edycji: przewiń w górę/w dół, aby przejść do poprzedniego lub następnego znaku. W innych trybach: przewiń w górę/w dół listy menu, aby przejść do poprzedniego lub następnego wpisu w książce telefonicznej, na liście wybieranych numerów lub liście połączeń.
G Przycisk rozmowy
W trybie czuwania: przyjęcie przychodzącego połączenia zewnętrznego lub wewnętrznego. W czasie trwania połączenia: włączenie funkcji ponownego przywoływania. W innych trybach: wybranie wskazanego numeru z książki telefonicznej, listy wybieranych numerów lub listy połączeń.
:
r
H Przycisk zakończenia rozmowy
e
W trybie czuwania: przyciśnij dłużej, aby włączyć/wyłączyć słuchawkę. W czasie trwania połączenia: zakończenie połączenia. W innych trybach: Powrót do trybu czuwania.
I Przycisk menu
W trybie czuwania: przejście do menu głównego.
J Przycisk głośnika
W trybie czuwania: włączenie głośnika i wybranie numeru. Odebranie połączenia przychodzącego w trybie głośnomówiącym. W czasie trwania połączenia: włączenie lub wyłączenie głośnika.
M
v
K Przycisk ponownego
wybierania
W trybie czuwania: dostęp do listy ponownego wybierania.
L Przycisk blokowania klawiatury
a
*
W trybie czuwania: wprowadzenie znaku *. Przyciśnij na dłużej, aby włączyć lub wyłączyć blokadę klawiatury. W czasie trwania połączenia: wprowadzenie znaku *.
M Przycisk włączania lub
wyłączania dzwonka & Przycisk spacji
W trybie czuwania: wprowadzenie znaku #. Naciśnij dłużej przycisk, aby włączyć dzwonek. W czasie trwania połączenia: wprowadzenie znaku #. W trybie wybierania wstępnego: naciśnij i przytrzymaj, aby wstawić pauzę oznaczoną jako „P”. W trybie edycji: naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć się między dużymi i małymi literami.
N Przycisk wyciszenia
W czasie trwania połączenia: wyłączanie/ włączanie mikrofonu.
O Przycisk pr zekazania połączenia
i klawisz interkomu/połączenia konferencyjnego
W trybie czuwania: wyk onanie połączenia wewnętrznego. W czasie trwania połączenia: zawieszenie rozmowy i wezwanie innej słuchawki. Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć połączenie konferencyjne między połączeniem wewnętrznym i zewnętrznym.
#
b
c
8 Twój telefon
P Mikrofon QGłośnik R Pokrywa akumulatorów
Niebezpieczeństwo
Włączenie słuchawki może skutkować nagłym zwiększeniem głośności do bardzo wysokiego poziomu: należy pamiętać, aby nie trzymać słuchawki zbyt blisko ucha.
Twój telefon 9
2.3 Wyświetlane ikony
Akumulator w pełni naładowany. Ikona miga podczas ładowania i przy niskim stanie akumulatora. Akumulator w pełni rozładowany. Rozmowa zewnętrzna trwa lub została zawieszona. Ikona miga przy oczekującej rozmowie. W skrzynce odbiorczej znajdują się wiadomości SMS. Ikona miga w przypadku nowych wiadomości poczty głosowej lub nieprzeczytanych wiadomości SMS. Wyświetlana w celu powiadomienia o istniejących wpisach listy połączeń lub podczas otwierania listy połączeń. Miga przy nieodebranym połączeniu. Alarm został aktywowany.
Głośnik włączony.
Dzwonek wyłączony.
10 Twój telefon

2.4 Ikony menu

Słuchawka została zarejestrowana i jest w zasięgu stacji bazowej. Miga, kiedy słuchawka jest poza zasięgiem lub szuka stacji bazowej.
Książka telefoniczna
Ustawienia własne
Zegar i budzik
Ustawienia zaawansowane
Usługa sieciowa
SMS
2.5 Ogólny wygląd stacji bazowej
A Przycisk przywołania
Przywołanie słuchawki. Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć rejestrację.
Twój telefon 11
C
!
Ostrzeżenie

3Zaczynamy

3.1 Podłączanie stacji bazowej
Umieść stację
1
gniazdka linii telefonicznej oraz gniazdka elektrycznego. Podłącz przewód telefoniczny oraz
2
przewód zasilający do odpowiednich gniazd w tylnej części stacji bazowej w sposób przedstawiony na ilustracji.
Podłącz drugi koniec kabla
3
telefonicznego do gniazdka telefonicznego, a drugi koniec kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego.
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony do przewodu telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do przewodu telefonicznego, a dopiero później podłączyć przewód do gniazdka telefonicznego.
12 Zaczynamy
bazową w pobliżu
Należy unikać ustawiania stacji bazowej w pobliżu zbyt dużych przedmiotów metalowych takich jak szafki z dokumentami, grzejniki lub urządzenia elektryczne. Może to pogorszyć zasięg i jakość dźwięku. Budynki z grubymi ścianami wewnętrznymi i zewnętrznymi mogą pogarszać transmisje sygnałów do i z bazy.
!
Ostrzeżenie
Stacja bazowa nie jest wyposażona w wyłącznik. Zasilanie rozpoczyna się w momencie włożenia zasilacza do gniazd ka, a końcówki przewodu do gniazda w stacji bazowej. Jedynym sposobem odłączenia urządzenia od zasilania jest wyłączenie zasilacza z gniazdka sieciowego. Dlatego należy upewnić się, że gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne. Zasilacz i przewód telefoniczny powinny zostać odpowiednio podłączone, ponieważ nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy stosować tylko kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem. Użycie innego kabla może spowodować brak sygnału wybierania.
3.2 Montaż stacji bazowej na ścianie
Baza została przystosowana do montażu na ścianie. Aby ją zamontować w ten sposób, wykonaj następujące kroki.
!
Ostrzeżenie
Inne sposoby montażu na ścianie nie są zalecane i mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Usuń uchwyt z tylnej części stacji
1
bazowej.
Obróć uchwyt do góry nogami i
2
ponownie zamontuj go w tylnej części stacji bazowej.
Wkręć śruby (nie zostały załączone)
3
w ścianę.
Wsuń bazę na swoje miejsce.
5

3.3 Instalacja telefonu

Przed użyciem słuchawki włóż akumulatory do słuchawki i naładuj je całkowicie.
3.3.1 Instalacja akumulatorów
!
Ostrzeżenie
Należy stosować wyłącznie akumulatory typu AAA dołączone do zestawu. W przypadku użycia baterii alkalicznych lub innego typu istnieje ryzyko wycieku.
Zsuń pokrywę akumulatorów.
1
Umieść akumulatory zgodnie ze
2
wskazaniem we wnęce i załóż pokrywę.
Dopasuj otwory montażowe w
4
tylnej części bazy do śrub w ścianie.
Zaczynamy 13
3.3.2 Ładowanie akumulatorów
!
Ostrzeżenie
Przed pierwszym użyciem słuchawki należy ładować ją przez co najmniej 24 godziny. Kiedy akumulator rozładuje się w dużym stopniu, czujnik poinformuje o tym sygnałem dźwiękowymi i miganiem ikony akumulatora. Jeśli akumulator będzie bardzo słaby, telefon zostanie automatycznie wyłączony, a uruchomione w danej chwili funkcje nie zostaną zapisane.
Umieść słuchawkę na podstawce
1
ładującej stacji bazowej. Kiedy słuchawka zostanie prawidłowo umieszczona, odtworzony zostanie sygnał dźwiękowy. Podczas ładowania na wyświetlaczu
2
mruga ikona baterii . Kiedy słuchawka jest całkowicie
3
naładowana, ikona akumulatora świeci się w sposób ciągły.
Uwaga
Optymalną żywotność akumulatora uzyskuje się po 3 cyklach całkowitego ładowania (ponad 15 godzin) i rozładowania, co pozwala na około 12 godzin rozmów i około 150 godzin czuwania.

3.4 Tryb powitania

Uwaga
Zależnie od kraju, ekran nie wyświetlić. W takim wypadku nie trzeba dokonywać ustawień kraju/ operatora/języka. Jeśli na ekranie słuchawki przed jej pierwszym użyciem zostanie wyświetlony komunikat skonfigurować zgodnie z krajem, w którym jest używana. Po kilkuminutowym ładowaniu, wyświetlony zostanie w różnych językach komunikat telefon postępuj zgodnie z poniższymi punktami:
1
2 3
4
5
WITAJ
WITAJ
Przewiń
: do komunikatu
w preferowanym języku i potwierdź wybór naciskając przycisk Przewiń
: do wybranego kraju.
Potwierdź wybór naciśnij przycisk
m
WYB.
Naciśnij przycisk (w razie potrzeby). Potwierdź wybór ponownie naciskając przycisk
• Domyślne ustawienia linii oraz język menu dla danego kraju zostaną skonfigurowane automatycznie.
• Aby uzyskać informacje dotyczące ustawiania daty/czasu, patrz „Ustawienie daty i godziny” na stronie 34. Telefon jest teraz gotów do użycia.
WITAJ
, to słuchawkę należy
. Aby skonfigurować
.
: do operatora
m
WYB.
może się
WITAJ
m
WYB.
.
.
14 Zaczynamy
Uwaga
Połączenia można wykonywać i odbierać bez wyboru kraju. Tryb powitania zostanie wyświetlony ponownie po rozmowie.
Wskazówka
Zmian ustawień kraju można dokonać w dowolnym czasie po początkowej konfiguracji (patrz „Wybór kraju” w rozdziale 8.8). Jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, słuchawka automatycznie powróci do trybu czuwania. Powrót do trybu czuwania nastąpi również wówczas, gdy słuchawka znajdzie się z powrotem na stacji bazowej.
Zaczynamy 15

3.5 Struktura menu

Poniższa tabela przedstawia strukturę menu telefonu. Aby przejść do menu głównego, naciśnij przycisk
M w trybie czuwania. Użyj przycisków nawigacji : do
przechodzenia między poszczególnymi menu i użyj lewego przycisku programowego
m do otwierania poszczególnych opcji.
KSIĄŻKA TEL.
USTAW. WŁASNE
ZEGAR + BUDZIK
NOWY WPIS
LISTA POŁĄCZEŃ
EDYTUJ WPIS
WYB. MELODIĘ
USUŃ WPIS
USUŃ WSZYSTKIE
PAMIĘĆ BEZPOŚ.PRZYCISK 1
...
PRZYCISK 9
NAZWA SŁUCHAWKI
MELODIA SŁUCHAW. GŁOŚN. DZWONKA
LICZBA DZWONKÓW
DŻW. KLAWISZY WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
JĘZYK
TAPETA
SCHEMAT KOLORU KOLOR 1/KOLOR 2/KOLOR 3/KOLOR 4
KONTRAST POZIOM 1/2/3/4/5
PODŚWIETLANIE 20 S/40 S/60 S
AUTOM. ROZŁĄCZ. WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
USTAW DATĘ/CZAS
USTAW FORMAT FORMAT CZASU 12-GODZINNY/24-
BUDZIK WYŁĄCZONY/
SYGNAŁ BUDZIKA MELODIA 1/MELODIA 2/MELODIA 3
Lista języków
FORMAT DATY DD
JEDNORAZOWO/ CODZIENNIE
Lista melodii
GODZINNY
/
MM / MM/DD
16 Zaczynamy
UST.ZAAWANS.
USŁUGA SIECIOWA
ŁATWE WYBIERANIE TRYB WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
NUMER
KONFERENCJA WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
BLOKADA POŁĄCZ. TRYB WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
NUMER NUMER 1/NUMER 2/
DŻWIĘK XHD WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
ZMIEŃ PIN
ZAREJESTRUJ
WYREJESTRUJ
KRAJ
ZRESETUJ
AUTOM. PREFIKS WYKRYJ CYFRĘ
PREFIKS
CZAS PON. PRZYW. KRÓTKI/ŚREDNI/DŁUGI
TRYB WYBIERANI A TONOWE/IMPULSOWE
PIERW. DZWONEK WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY
PRZEK. POŁĄCZ. WŁĄCZ/WYŁĄCZ/ZMIEŃ
GDY
ZAJĘTY WŁĄCZ/WYŁĄCZ/ZMIEŃ
GDY
BRAK ODPOW. WŁĄCZ/WYŁĄCZ/ZMIEŃ
POCZTA GŁOSOWA/ POCZTA GŁOSOWA 2
INFO 1/INFO 2 ROZMOWA/USTAWIENIA
ODDZWANIANIE ROZMOWA/USTAWIENIA
ANULUJ
ODDZWON. ROZMOWA/USTAWIENIA
UKRYJ NUMER WŁĄCZ/USTAWIENIA
KOD
KOD
KOD
ROZMOWA/USTAWIENIA
NUMER 3/NUMER 4
Zaczynamy 17
Loading...
+ 43 hidden pages