Philips CD650 Quick start guide [ru]

Registrer produktet ditt og få støtte på
www.philips.com/welcome
NO Telefon
!
Advarsel
Bruk bare oppladbare batterier. Lad håndsettet i 24 timer før det brukes.
CD650
Innholdfortegnelse
1Viktig 3
1.1 Strømforbruk 3
1.2 Sikkerhetsinformasjon 3
1.3 Konformitet 4
1.4 Bruk av GAP standard overensstemmelse 4
1.5 Resirkulering og avhending 4
1.6 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (“EMF”) 5
2Din telefon 6
2.1 Hva er i esken 6
2.2 Oversikt over din telefon 7
2.3 Displayikoner 9
2.4 Meny-ikoner 9
2.5 Oversikt over basestasjonen 10
3 Sett i gang 11
3.1 Koble til basestasjonen 11
3.2 Veggmontering av basen 11
3.3 Installer din telefon 12
3.4 Velkommen-modus 13
3.5 Menystruktur 14
4 Bruke telefonen 17
4.1 Gjøre et anrop 17
4.2 Svare på et anrop 17
4.3 Avslutte et anrop 18
5 Få mer ut av din telefon 19
5.1 Slå håndsettet på/av 19
5.2 Tastatur låse/låse opp 19
5.3 Legge inn tekst eller nummer 19
5.4 Anrop pågår 19
5.5 Anrop venter 21
5.6 Hvem ringer 21
5.7 Bruk av din telefonbok 21
5.8 Bruk av redialliste (siste nummer) 23
5.9 Bruk av anropslogg 24
5.10 Bruk av internsamtaler 25
5.11 Søker 27
6 Personlige innstillinger 28
6.1 Endre håndsettnavn 28
6.2 Håndsettoner 28
6.3 Endre displayspråk 29
6.4 Sett bakgrunnsbilde 29
6.5 Sett temafarge 29
6.6 Sett kontrastnivå 29
6.7 Still baklys 29
6.8 Aktiver/deaktiver auto legg-på 30
7 Innstillinger for klokke
og alarm 31
7.1 Still dato og tid 31
7.2 Still dato/tid format 31
7.3 Still alarm 32
7.4 Still alarmtone 32
8 Avanserte innstillinger 33
8.1 Direkte anrop 33
8.2 Aktiver/Deaktiver konferanse-modus 33
8.3 Sperre oppkobling 34
8.4 Aktiver/deaktiver XHD lydmodus 34
8.5 Forandre master PIN 35
8.6 Registrering 35
8.7 Avregistrering av håndsett 36
8.8 Valg av land 36
8.9 Tilbakestill enheten 36
8.10 Standard innstillinger 37
8.11 Sett auto forvalg 37
8.12 Forandre tilbakeringetid 38
8.13 Forandre ringemodus (avhenger av land) 38
8.14 Sett første ring 38
9 Nettverkstjenester 39
9.1 Viderekobling av anrop 39
9.2 Talemelding 40
9.3 Ring tilbake 40
9.4 Slå av Tilbakeringing 40
9.5 Skjul ID. 41
10 SMS 42
10.1 Skriv og send nye SMS 42
10.2 Se på meldingene i innboksen 43
10.3 Lagre en melding i utkastboksen 45
10.4 SMS-innstillinger 46
11 Tekniske data 48
12 Ofte stilte spørsmål 49
13 Indeks 52
2 Innholdfortegnelse

1Viktig

Ta deg tid til å lese gjennom denne brukerhåndboken før du bruker din telefon. Den inneholder viktig informasjon og kommentarer for din telefon.

1.1 Strømforbruk

• Dette produktet krever en elektrisk spenning på 220-240 volt AC. I tilfelle strømbrudd, blir kommunikasjonen brutt.
• Elektriske nettverk anses som farlige. Den eneste måten å slå av strømmen på laderen, er å ta kontakten ut fra stikkontakten. Se til at stikkontakten alltid er lett tilgjengelig.
• Spenningen på nettverket er klassifisert som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), iht. standard EN 60-950.
!
Advarsel
For å unngå skader eller feil:
• Ladekontakter eller batteri må ikke komme i kontakt med metallgjenstander.
• Må ikke åpnes fordi du blir utsatt for høy spenning.
• Bruk aldri andre batterier enn de som ble levert sammen med produktet eller som er anbefalt av Philips: fare for eksplosjon.
• Bruk alltid kablene som ble levert sammen med produktet.

1.2 Sikkerhetsinformasjon

• Aktivering av håndfri bruk kan plutselig øke volumet i øretelefonen til et svært høyt nivå: pass på at håndsettet ikke er for nært øret ditt.
• Utstyret er ikke laget for nødanrop når strømmen er borte. For nødanrop må alternativer være tilgjengelige.
• Ikke utsett telefonen for ekstrem varme fra varmeapparater eller direkte sollys.
• Ikke slipp telefonen, eller tillat at objekter faller på telefonen.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzener, eller slipemidler fordi settet kan bli skadet.
• Ikke bruk produktet på steder hvor det er fare for eksplosjon.
• Ikke la små metallgjenstander komme i kontakt med produktet. Det kan påvirke lydkvaliteten og skade produktet.
• Ladekontakter skal ikke komme i kontakt med væske.
• Aktive mobiltelefoner i nærheten kan føre til forstyrrelser.
Om drifts- og lagertemperaturer:
• Bruk på steder hvor temperaturen alltid er mellom 0 og 35º C (32 to 95º F).
• Lagres på steder hvor temperaturen alltid er mellom -20 og 45º C (-4 til 113º F).
• Levetiden for batteriene kan bli redusert ved lave temperaturer.
Viktig 3

1.3 Konformitet

Vi fra Philips erklærer at produktet er i samsvar med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Dette produktet kan bare kobles til analoge telefonnettverk i land som er nevnt på emballasjen. Konformitetserklæringen finner du under www.p4c.philips.com.

1.4 Bruk av GAP standard overensstemmelse

GAP-standarden garanterer at alle
TM
DECT
GAP håndsett og basestasjoner er i overensstemmelse med en minimum driftsstandard uansett merke. Ditt håndsett og basestasjon er i overens­stemmelse med GAP, det betyr at garanterte minimumsfunksjoner er: registrere et håndsett, få summetonen, motta et anrop og slå et nummer. De avanserte funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige hvis du bruker et annet håndsett enn CD650/655 sammen med basestasjonen. For å registrere og bruke ditt nye CD650/ 655 håndsett med en annen GAP standard basestasjon av et annet merke, skal du først følge prosedyren beskrevet i produsentens instrukser og deretter følge prosedyren som er beskrevet på side 35. For å registrere et håndsett av et annet merke på CD650/655 basestasjon, sett basestasjonen i registreringsmodus (side 35) og følg deretter prosedyren i produsentens bruksanvisning.

1.5 Resirkulering og avhending

Avhendingsinstrukser for gamle produkter: WEEE direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2002/ 96/EC) ble iverksatt for å forsikre at produkter blir resirkulert ved hjelp av den beste tilgjengelige behandlings-, gjenvinnings- og resirkuleringsteknikken for å beskytte menneskenes helse og miljøet. Ditt produkt er laget av materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt. Ikke kast gamle produkter i husholdningsavfall. Gjør deg kjent med det lokale avhendings- og søppelsorteringssystem for elektriske og elektroniske produkter som er merket med dette symbolet.
Bruk et av følgende alternativer for avhending:
• Kast hele produktet (inkl. kabler, plugger og tilbehør) på steder som er merket for WEEE.
• Hvis du erstatter et produkt, levér det gamle produktet tilbake til din forhandler. Ifølge WEEE-direktivet er denne forpliktet til å akseptere det.
4 Viktig
Avhendingsinstrukser for batterier:
Batterier skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Emballasjeinformasjon:
Philips har merket emballasjen med standard symboler, laget for å hjelpe med resirkulering og korrekt avhending av ditt avfall.
Det er gitt et finansielt bidrag til det tilknyttete nasjonale gjenvinnings- og resirkuleringssystemet. Merket emballasjemateriale kan resirkuleres.

1.6 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (“EMF”)

1. Philips Royal Electronics produserer
og selger mange konsumentrelaterte produkter, som vanligvis, som alle elektroniske apparater, har evnen til å sende ut og motta elektro­magnetiske signaler.
2. Et av Philips ledende
forretningsprinsipp er å ta alle nødvendig hensyn angående helsemessige og sikkerhetsmessige forsiktighetstiltak slik at man er i overensstemmelse med alle gjeldende lovbestemmelser og at man overholder EMF-standarder som var gjeldende da produktet ble produsert.
3. Philips forplikter seg til å utvikle,
produsere og markedsføre produkter som ikke er helsefarlige.
4. Philips bekrefter at hvis produktene brukes iht. det de er laget for, er bruken sikker iht. vitenskapelige bevis som er tilgjengelige per i dag.
5. Philips tar aktiv del i å utvikle internasjonale EMF- og sikkerhetsstandarder slik at Philips er i stand til å integrere fremtidig utvikling angående standarder i sine produkter.
Viktig 5

2 Din telefon

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips.
Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome

2.1 Hva er i esken

Håndsett Basestasjon Batterideksel
2 AAA oppladbare
batterier
Bruksanvisning Garanti Hurtigstartsguide
Merk
*Du kan finne linjeadapteren i boksen som en egen del og ikke som en del av telefonledningen. I så tilfelle må du koble linjeadapteren til telefonkabelen først før du setter telefonkabelen i telefonkontakten.
I pakker med flere håndsett finner du ett eller flere håndsett, ladere med strømforsyninger og ekstra gjenoppladbare batterier.
6Din telefon
Strømforsyning Linjekabel*

2.2 Oversikt over din telefon

AØretelefon BVarseldiode
Blinker når det er et nytt ubesvart anrop, SMS eller talemelding.
Merk
Hvis du ikke har abonnert på 'Hvem ringer', blir det heller ikke noen varsler for nye hendelser. Dermed blinker ikke varseldioden når det er et nytt anrop, SMS eller talemelding.
CDisplay
Se side 9 for en oversikt over displayikoner.
D Venstre programmerbare
m
tast
Velg funksjonen som vises på håndsettdisplayet direkte over den. Under anrop: Start et annet anrop, slå
opp i telefonboken, overfør et anrop eller aktiver/deaktiver XHD lydmodus. Slå på belysningen.
E Høyre programmerbare
>
tast
Velg funksjonen som vises på håndsettdisplayet direkte over den. Slå på belysningen.
F Navigasjonstaster
I hvilemodus: Skroll opp for å få tilgang til anropsloggen og skroll ned for å få tilgang til telefonboken. Under anrop: Skroll opp/ned for å øke eller senke øretelefonens og høyttalerens lydstyrke. I redigeringsmodus: Skroll opp/ned for å gå til forrige bokstav eller neste bokstav. I andre modi: Skroll opp/ned en menyliste eller gå til forrige eller neste oppføring i telefonboken, rediallisten eller anropsloggen.
G Taletast
I hvilemodus: Svare på et innkommende eksternt eller internt anrop. Under anrop: Aktiver tilbakeringfunksjonen. I andre modi: Slå valgte nummer i telefonboken, rediallisten eller anropsloggen.
HLegg-på tast
I hvilemodus: Langt trykk for å slå håndsettet på/av. Under anrop: Legg på en samtale. I andre modi: Gå tilbake til hvilemodus.
IMenytast
I hvilemodus: Gå til hovedmenyen.
J Høyttalertast
I hvilemodus: Slå på høyttaleren og slå nummeret. Besvar et innkommende anrop i håndfri modus. Under anrop: Slå høyttaleren på/av.
r
:
e
M
v
Din telefon 7
K Redialtast
I hvilemodus: Tilgang til redialliste.
L Tastaturlåstast
I hvilemodus: Sett inn *. Langt trykk for å låse/låse opp tastaturet. Under anrop: Sett inn *.
M Ringer på/av tast &
Pausetast
I hvilemodus: Sett inn #. Langt trykk for å slå ringing på/av. Under anrop: Sett inn #. Ved forhåndsvalg: Langt trykk for å sette inn en pause merket “P”. I redigeringsmodus: Langt trykk for å bytte mellom store og små bokstaver.
N Mikrofon av/på-tast
Under anrop: Ut- / innkopling av håndsettets mikrofon.
8Din telefon
a
*
#
b
O Viderekoblingstast & Intercom-
/Konferansetast
I hvilemodus: Gjør et internt anrop. Under anrop: Hold linjen og søk etter et annet håndsett. Langt trykk for å opprette en konferanse mellom interne og eksterne anrop.
PMikrofon QHøyttaler R Batterideksel
Fare
Aktivering av håndfri bruk kan plutselig øke volumet i øretelefonen til et svært høyt nivå. Pass på at håndsettet ikke er for nært øret ditt.
c

2.3 Displayikoner

Viser at batteriet er fullstendig ladet. Ikonet blinker under lading og når batteriet har lav lading. Viser at batteriet er fullstendig utladet. Viser at en ekstern samtale er tilkoblet eller holdes. Ikonet blinker når det er et innkommende anrop. Viser at det finnes SMS­meldinger i innboksen. Ikonet blinker hvis det finnes uavspilte meldinger eller uleste SMS-meldinger.
Vises når det finnes eksisterende anropslogger eller når anropsloggen åpnes. Ikonet blinker hvis det er nye ubesvarte anrop. Kommer opp når vekkerklokken er aktivert. Komm er opp når høyttaleren er aktivert. Kommer opp når ringeren er utkoplet.
Din telefon 9

2.4 Meny-ikoner

Viser at håndsettet er registrert og innen rekkevidde av basestasjonen. Ikonet blinker hvis håndsettet er utenfor rekkevidde eller leter etter en base.
Telefonbok
Personlige innstillinger
Klokke og alarm
Advanserte innstillinger
Nettverkstjenester
SMS

2.5 Oversikt over basestasjonen

ASøketast
Søk håndsett. Langt trykk for å starte registreringsprosedyren.
10 Din telefon
C

3 Sett i gang

3.1 Koble til basestasjonen

Plasser
1
2
3
Linjeadapteren er kanskje ikke koblet til telefonkabelen. I så tilfelle må du koble linjeadapteren til telefonkabelen først før du setter telefonkabelen i telefonkontakten.
basestasjonen på et sentralt
sted i nærheten av telefonkontakten i veggen og stikkontakt. Koble telefonkabelen og strømkabelen til sine tilsvarende kontakter på bunnen av basestasjonen.
Koble den andre enden av telefonkabelen til telefonkontakten og den andre enden av strømkabelen til strømkontakten.
Merk
!
Advarsel
Unngå å plassere basen for nær store metalliske objekter som arkivskap, radiatorer eller elektriske innretninger. Det kan påvirke dekningsområdet og lydkvaliteten. Bygninger med tykke indre­og ytrevegger kan påvirke sendingen av signaler til og fra basen.
!
Advarsel
Basestasjonen har ingen PÅ/AV knapp. Strømmen blir satt på når strømforsyningen kobles til enheten og deretter til stikkontakten. Den eneste måten å slå av strømmen, er å ta pluggen til strømforsyningen ut av stikkontakten. Derfor må du sjekke at stikkontakten er lett å nå. Strømadapteren og telefonkabelen skal være korrekt tilkoblet fordi feil tilkobling kan føre til skader på enheten.
Bruk alltid telefonkabelen som ble levert med enheten. Ellers får du kanskje ikke summetone.

3.2 Veggmontering av basen

Basen er konstruert for å tillate veggmontering. For å veggmontere basen, følg instruksene nedenfor.
!
Advarsel
Andre veggmonteringsmetoder anbefales ikke og kan skade produktet.
Fjern braketten fra baksiden av
1
basestasjonen.
Sett i gang 11
Snu braketten opp ned og sett inn
2
braketten på nytt på baksiden av basestasjonen.
Sett skruene (følger ikke med) inn i
3
veggen.
Rett inn monteringshullene på
4
baksiden av basen med skruene på veggen.
Skyv basen ned på plass.
5

3.3 Installer din telefon

Før du bruker håndsettet, skal batterier settes i og være fullstendig ladet.
3.3.1 Sett i batterier
!
Advarsel
Bruk alltid AAA oppladbare batterier som ble levert sammen med enheten. Hvis du bruker akaliske eller andre typer batterier, er det fare for lekkasje.
Skyv batteridekselet ut.
1
Sett inn batteriene med riktig
2
polaritet som vist og sett på dekselet igjen.
12 Sett i gang
3.3.2 Lade batteri
!
Advarsel
Håndsettet må lades opp i minst 24 timer før det brukes for første gang. Når batterinivået blir lavt, advarer sensoren for lavt batteri deg ved å gi fra seg et lydsignal og blinke med batteritegnet. Hvis batterinivået blir svært lavt, blir telefonen automatisk slått av og en funksjon som er aktiv blir ikke lagret.
Plasser håndsettet i laderen til
1
basestasjonen. Det høres en tone hvis håndsettet er riktig plassert. Batteritegnet i displayet blinker
2
under ladingen. Batteritegnet lyser permanent
3
når håndsettet er fulladet.
Merk
Optimal levetid for batteriet blir oppnådd etter 3 omganger av lading (mer enn 15 timer) og utlading, som gir ca. 12 timer snakke-tid og 150 timer stand-by tid.

3.4 Velkommen-modus Merk

Avhengig av landet ditt, er det mulig at
VELKOMMEN
opp. I så fall trenger du ikke å velge oppsett for land/operatør/språk. Hvis du bruker håndsettet ditt for første gang, må du konfigurere det etter det landet du bruker det i.
-skjermen ikke kommer
VELKOMMEN
vises på skjermen før
Etter noen minutters lading, kommer ordet
VELKOMMEN
språk. Følg disse trinnene for å konfigurere telefonen:
Skroll
1
språket du har valgt og trykk på
m
VELG
Skroll
2
Trykk på
3
ditt valg. Trykk på
4
nødvendig) Trykk på
5
bekrefte ditt valg.
• Standard linjeinnstillinger og menyspråk for det valgte landet blir konfigurert automatisk.
• For å stille dato/tid, se “Still dato og tid” på side 31. Telefonen din er nå klar for bruk.
Merk
Du kan allikevel gjøre utgående anrop eller motta innkommende anrop uten å først ha definert valget for ditt land. Velkomstmodus vil vises på nytt etter anropet.
Tips
Du kan forandre dine lands innstillinger til enhver tid etter den første konfigurasjonen. (se “Valg av land” i kapittel 8,8) Hvis ingen taster blir trykket i løpet av 15 sekunder, går håndsettet automatisk tilbake til hvilemodus. Det returnerer også automatisk til hvilemodus når du plasserer håndsettet tilbake i basestasjonen.
opp i forskjellige
: til ordet
VELKOMMEN
for å bekrefte.
: for å finne ditt land.
m
VELG
for å bekrefte
: til operatøren din (om
m
VELG
en gang til for å
Sett i gang 13

3.5 Menystruktur

Tabellen nedenfor viser telefonens menytre. Trykk hovedmenyen. Bruk navigasjonstastene venstre programmerbare tast
TELEFONBOK
PERSONL. INNST.
KLOKKE & ALARM
NYTT NAVN
ANROPSLIST E
REDIGER TLF.BOK
VELG MELODI
SLETTE NAVN
SLETT ALT
HURTIGNUMMER FORVALG 1
HÅNDSETTNAVN
HÅNDSETTONE RINGEVOLUM
SPRÅK
BAKGRUNNSBILDE
FARGETEMA FARGE 1/FARGE 2/FARGE 3/FARGE 4
KONTRAST NIVÅ 1/2/ 3/4/5
BAKLYS 20 S/40 S/60 S
AUTO LEGG-PÅ PÅ/AV
STILL DATO/TID
ANGI TIDSSYKLUS TIDSFORMAT 12 T/24 T
ALARM AV/PÅ EN GANG/DAGLIG
ALARMTONE MELODI 1/MELODI 2/MELODI 3
: for å flytte deg mellom menyene og trykk
m for å gå inn i hvert alternativ.
...
FORVALG 9
RINGETONER
TASTETONE PÅ/AV
Liste over språk
DATOFORMAT DD/MM / MM/DD
M-tasten i hvile for å gå inn i
Liste over melodier
14 Sett i gang
AVAN. INNST.
NETT SERVICE
DIREKTE ANROP MODUS PÅ/ AV
NUMMER
KONFERANSE PÅ/AV
SPERRE OPPKOBL. MODUS PÅ/AV
NUMMER NUMMER 1/NUMMER 2/
XHD-LYD PÅ/AV
SKIFT PIN
REGISTRER
AVREGISTRERING
LAND
TILBAKESTILL
AUTO FORVALG DETEKT TALL
PREFIKS
TILBAKERINGETI D KORT/MED IUM/LANG
RINGEMODUS TONE /PULS
FØRSTE RING PÅ/AV
ANR. VIDE REKOPL. AKTIVER/DEAKTIVER/BYTT
OPPTATT AKTIVER/DEAKTIVER/EBYTT
A.VID.K.
UBESV. AKTIVER/DEAKTIVER/BYTT
A.VID.K.
TALEMELDING/TALEMELDING 2
INFO 1/INFO 2 ANROP/INNSTILLINGER
RING TILBAKE ANROP/INNSTILLINGER
TILB.RING ANROP/INNSTILLINGER
AVBRYT
SKJUL ID. AKTIVER/INNSTILLINGER
KODE
KODE
KODE
ANROP/INNSTILLINGER
NUMMER 3/NUMMER 4
Sett i gang 15
Loading...
+ 39 hidden pages