Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur
www.philips.com/welcome
CD645
FR Téléphone numérique sans fil
!
Avertissement
N'utilisez que des batteries
rechargeables uniquement.
Chargez chacun des combinés
pendant 24 heures avant
utilisation.
Table des matières
1Importantes instructions relatives à
la sécurité 3
1.1Renseignements en matière de
sécurité 4
1.2Puissance requise 4
1.3Exigences relatives aux batteries 4
1.4Connexion téléphonique 5
1.5Précautions en matière de sécurité 5
1.6Garantie 5
1.7Conformité 5
1.8Mesures en matière d’environnement 5
2Votre téléphone 6
2.1Que contient la boîte? 6
2.2Aperçu de votre téléphone 7
2.2.1Combiné 7
2.2.2Affiche les icônes sur le combiné. 9
2.2.3Base 10
3Pour débuter 11
3.1Brancher la base 11
3.2Installer les batteries rechargeables 11
3.3Placer le combiné sur le chargeur 11
3.4Configurer votre téléphone 12
3.5Comment éteindre ou allumer le
combiné 12
4Utilisation de votre téléphone 13
4.1Effectuer un appel 13
4.1.1Prénumérotation 13
4.1.2Numérotation directe 13
4.1.3Appeler à partir de l'historique des
appels 13
4.1.4Appeler à partir du répertoire 13
4.1.5Appeler à partir de la liste des appels
émis 13
4.1.6Durée d'appel 13
4.2Répondre à un appel 13
4.3Répondre à un appel en mode Mains
libres 14
4.4Mettre fin à un appel 14
4.5Rappel 14
4.5.1Comment effectuer un second appel 14
Table des matières
4.5.2Comment répondre à un second appel 14
4.6Comment utiliser l'interphone 14
4.6.1Comment effectuer un appel interne 14
4.6.2Comment transférer un appel externe à un
autre combiné 15
4.6.3Comment établir une conférence à
trois 15
4.6.4Identification de l'appelant 15
4.6.5Appel en attente 15
4.7Comment rechercher un combiné 15
5Utilisez davantage votre
téléphone 16
5.1Appel en cours 16
5.1.1Activation/Désactivation du
microphone 16
5.1.2Comment ajuster le volume de
l'écouteur 16
5.1.3Comment activer le haut-parleur 16
5.2Répertoire 16
5.2.1Comment enregistrer un numéro dans le
répertoire 16
5.2.2Comment accéder au répertoire 16
5.2.3Comment modifier une entrée du
répertoire 17
5.2.4Comment supprimer une entrée du
répertoire 17
5.2.5Comment supprimer toutes les entrées du
répertoire 17
5.2.6Comment enregistrer une entrée en accès
direct 17
5.2.7Comment transférer le répertoire 18
5.3Historique des appels 18
5.3.1Comment accéder à l'historique des
appels 18
5.3.2Comment enregistrer une entrée de
l'historique des appels dans le répertoire 18
5.3.3Comment supprimer une entrée de
l'historique des appels 19
5.3.4Comment supprimer la totalité de
l'historique des appels 19
5.4Liste des appels émis 19
5.4.1Comment accéder à la liste des appels
émis 19
1
5.4.2Comment enregistrer une entrée de la liste
des appels émis dans le répertoire 19
5.4.3Comment supprimer un numéro de la liste
des appels émis 19
5.4.4Comment supprimer la liste des appels
émis 19
5.5Horloge/Réveil 20
5.5.1Comment régler l'heure 20
5.5.2Comment régler le réveil 20
5.5.3Comment régler la sonnerie du réveil 20
5.5.4Comment définir le format de la date et de
l'heure 20
5.6Réglages personnalisés 20
5.6.1Mélodies du combiné 20
5.6.2Comment définir l'affichage d'un fond
d'écran en mode veille 22
5.6.3Comment ajuster le niveau de contraste 22
5.6.4Comment définir le thème de couleur de
votre téléphone 22
5.6.5Comment renommer le combiné 22
5.6.6Comment activer le décrochage
automatique 22
5.6.7Comment activer le raccrochage
automatique 23
5.6.8Comment définir la langue des menus 23
5.6.9Comment activer/désactiver le Mode
Surveillance 23
5.6.10 Comment activer/désactiver le
rétroéclairage du clavier 23
5.7Réglages avancés 23
5.7.1Comment sélectionner la durée Flash 23
5.7.2Comment régler le mode de
numérotation 24
5.7.3Rejet d'appel 24
5.7.4Appel Enfant 24
5.7.5Comment sélectionner manuellement une
base 25
5.7.6Pour souscrire un combiné
supplémentaire 25
5.7.7Comment désouscrire un combiné 26
5.7.8Comment changer le PIN principal 26
5.7.9Comment réinitialiser les réglages par
défaut 26
5.7.10 Comment régler le numéro de préfixe 26
5.7.11 Réglage du pays 27
5.7.12 Comment activer/désactiver le mode
Conférence 27
5.8Services du réseau 27
5.8.1Boite vocale 27
5.8.2Services d'information offerts par le
fournisseur du réseau 28
5.9Jeux 28
5.10Comment saisir du texte et des
nombres 28
5.10.1 Saisie de texte et de chiffres 28
5.10.2 Alterner entre majuscules et
minuscules 29
6Répondeur 30
6.1Touches de contrôle du répondeur se
trouvant sur la base 30
6.2Comment mettre en marche le
répondeur 30
6.3Comment arrêter le répondeur 31
6.4Comment écouter le ou les nouveaux
messages et anciens messages 31
6.5Comment supprimer tous les
messages 32
6.6Réglages du répondeur 32
6.6.1Comment régler le mode Répondeur 32
6.6.2Comment définir le nombre de
sonnerie 33
6.6.3Comment régler la tonalité du
message 33
6.6.4Contrôle à distance 33
6.6.5Filtrage des appels à partir du combiné 34
6.6.6Filtrage des appels à partir de la base 34
7Réglages par défaut 35
8Structure du menu 36
9Données techniques 39
10Foire aux questions 40
11Index 42
12Déclarations du FCC et d’Industrie
Canada 44
13Le sceau RBRC
®
46
2
Table des matières
1Importantes instructions
relatives à la sécurité
Certains des renseignements suivants pourraient
ne pas s’appliquer à votre produit; néanmoins,
lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique,
des précautions élémentaires en matière de
sécurité doivent toujours être prises afin de
réduire les risques d’incendie, de choc électrique
et de blessures corporelles, y compris les
suivantes :
1
Lire attentivement et comprendre toutes les
directives.
2
Toujours suivre les instructions et
avertissements affichés sur le produit.
3
Débrancher ce produit de la prise électrique
avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage liquides ou aérosols.
Utiliser un chiffon humide lors du nettoyage.
4
Les téléphones ne doivent pas être utilisés
lorsque vous vous trouvez dans un bain, une
douche ou une piscine. L’immersion du
téléphone ou du combiné dans l’eau pourrait
causer un choc électrique.
5
Les fentes et ouvertures situées à l’arrière ou
dessous le boîtier sont fournies à des fins de
ventilation de manière à le protéger contre la
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas
être obstruées ou recouvertes. Elles ne
doivent jamais être obstruées en plaçant le
produit sur un lit, un divan, un tapis ou toute
autre surface similaire. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée sans
ventilation adéquate.
6
Ce produit ne doit être utilisé qu’à partir du
type de tension indiqué sur l’étiquette de
signalisation. Si vous n’êtes pas certain du type
de tension utilisé dans votre domicile,
consultez votre fournisseur ou votre
compagnie d’électricité locale.
7
Ne rien laisser reposer sur le cordon
d'alimentation. Ne pas placer ce produit à un
endroit où des personnes risquent de
marcher sur le cordon d’alimentation.
8
Ne pas surcharger les prises murales et
cordons prolongateurs puisque cela peut
entraîner un risque d’incendie ou de choc
électrique.
9
Ne jamais pousser des objets quelconques à
travers les fentes du boîtier de ce produit
puisqu’ils risquent de toucher des points de
tension dangereux ou court-circuiter des
pièces, ce qui peut causer un incendie ou un
choc électrique. Ne jamais déverser un liquide
quelconque sur le produit.
10
Pour réduire le risque de choc électrique, ne
pas désassembler ce produit mais plutôt le
porter chez un technicien de service qualifié
lorsqu'une réparation ou un entretien est
nécessaire. L’ouverture ou le retrait des
panneaux peut vous exposer à des tensions
dangereuses ou autres risques. Un
réassemblage inapproprié peut causer un
choc électrique lors de l'utilisation
subséquente de l'appareil.
11
Ne pas exposer le produit à des températures
extrêmes, telles que des zones situées près
d’un élément rayonnant, d'un fourneau ou
d'un véhicule à haute température.
12
Ne pas placer des chandelles, cigarettes,
cigares, etc. allumés sur le téléphone.
13
Ne jamais toucher les fils ou terminaux non
isolés du téléphone, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée de l'interface
du réseau.
14
Ne jamais installer ou modifier le câblage du
téléphone au cours d’un orage électrique.
15
Ne jamais installer les prises téléphoniques
dans des endroits humides à moins que la
prise ne soit spécialement conçue à cette fin.
16
Installer ou modifier les lignes téléphoniques
avec précaution de manière à prévenir les
chocs électriques et/ou risques d’incendie.
17
Débrancher ce produit de la prise murale et
consulter le technicien de service qualifié dans
les conditions suivantes :
A
Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation
est endommagé ou usé.
B
Si le produit a été exposé à la pluie ou
l’humidité.
C
Si le produit ne fonctionne pas normalement
lorsque vous suivez les directives d’utilisation.
D
Si le boîtier du produit a été endommagé.
E
Si le produit présente un changement distinct
au niveau de la performance.
6
Éviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un
téléphone sans fil) au cours d’un orage
électrique. Il pourrait y avoir un faible risque
de choc électrique associé à la foudre.
7
Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une
fuite de gaz à proximité de la fuite.
Importantes instructions relatives à la sécurité
3
8
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un
piédestal ou une table instable. Celui-ci pourrait
tomber et provoquer de sérieux dommages.
SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES BATTERIES,
LES PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES
SUIVANTES DOIVENT ÊTRE PRISES :
Utiliser uniquement le type et la taille de
1
batteries indiqués dans le guide d'utilisation.
2
Ne pas jeter la ou les batteries dans un feu.
Elles risquent d’exploser. Vérifier les codes
locaux pour de possibles directives spéciales
en matière d’élimination.
3
Ne pas ouvrir ou mutiler la ou les batteries.
L’électrolyte relâché est corrosif et pourrait
causer des dommages oculaires ou cutanés. Il
pourrait être toxique si avalé.
4
Manipuler avec soin la ou les batteries de
manière à ne pas les court-circuiter avec des
matériaux conducteurs, tels que des bagues,
bracelets et clés. Les batteries ou le
conducteur pourrait surchauffer et causer des
brûlures.
5
Ne pas tenter de recharger la ou les batteries
fournies avec ce produit ou ayant été
identifiées à être utilisées avec ce produit si
elles n’ont pas été conçues à cette fin. Les
batteries risquent de laisser échapper un
électrolyte corrosif ou d’exploser.
6
Ne pas tenter de rajeunir la ou les batteries
fournies avec ce produit ou ayant été
identifiées à être utilisées avec ce produit en
les chauffant. Un électrolyte pourrait
soudainement s’échapper de la ou des
batteries et causer des brûlures ou des
irritations oculaires ou cutanées.
7
Toutes les batteries doivent être remplacées
simultanément lors du remplacement de l’une
ou des batteries. La combinaison de batteries
neuves et déchargées pourrait augmenter la
tension interne d’un élément et fissurer la ou
les batteries déchargées. (S’applique aux
produits employant plus d'une pile primaire
remplaçable individuellement.)
8
Lors de l’insertion de la ou des batteries dans
ce produit, la polarité ou direction appropriée
se doit d’être respectée. Une insertion
inverse de la ou des batteries peut provoquer
le chargement, puis résulter en une fuite ou
une explosion.
9
Retirer la ou les batteries de ce produit si elles
sont entreposées pendant plus de 30 jours
puisqu’elles pourraient fuir et endommager le
produit.
4
10
Jetez la ou les batteries « à plat » dès que
possible car elles ont plus de chances de fuir
dans le produit.
11
Ne pas entreposer ce produit, ou la ou les
batteries fournies avec ce produit ou ayant
été identifiées à être utilisées avec ce produit,
dans des endroits à température élevée. Les
batteries qui ont été entreposées dans un
congélateur ou un réfrigérateur dans le but de
prolonger la durée d'étalage doivent être
protégées contre la condensation au cours de
l'entreposage et du dégivrage. Après un
entreposage à froid, les batteries doivent être
stabilisées à la température ambiante avant
d’être utilisées.
12
Si votre produit utilise une ou des batteries
rechargeables, ne charger les batteries que
conformément aux directives et limites
spécifiées dans le guide d'utilisation.
CONSERVER CES DIRECTIVES
1.1Renseignements en matière de
sécurité
Ce téléphone n'est pas conçu pour effectuer des
appels téléphoniques d'urgence advenant une
coupure de courant.
D'autres dispositions doivent être prises pour
avoir accès aux appels d'urgence.
1.2Puissance requise
Ce produit requiert une alimentation électrique
de 120 Volts, circuit alternatif monophasé, à
l’exclusion des installations TI définies dans les
normes UL 60950.
1.3Exigences relatives aux batteries
Le combiné requiert deux batteries AAA NiMH
rechargeables de 1,2 V 750 mAh (Hr 11/45). UN
MESSAGE D’AVERTISSEMENT S’AFFICHE SI
DES BATTERIES D’UN TYPE INAPPROPRIÉ
SONT UTILISÉES.
N’utilisez que des batteries NiMH rechargeables
Philips Multi-Life de 750 mAh.
À des fins de réparation ou de remplacement,
vous pouvez vous procurer un casque d’écoute
adéquat auprès d’un centre de service ou d’un
détaillant.
!
Avertissement
Les critères de la norme UL 60950 signalent les
dangers représentés par le réseau électrique. La
seule façon de mettre ce produit hors fonction
est de débrancher le bloc d'alimentation de la
prise murale. Assurez-vous que la prise électrique
Importantes instructions relatives à la sécurité
est située à proximité de l’appareil et qu’elle soit
facilement accessible.
1.4 Connexion téléphonique
La tension du réseau est classifiée TNV- 3
(Telecommunication Network Voltages) selon la
norme UL 60950. Tout appel en cours sera
interrompu advenant une panne de courant.
1.5 Précautions en matière de sécurité
• Éviter que le chargeur n'entre en contact avec
un liquide ou de l’humidité.
• Ne pas ouvrir le combiné, la base ou le
chargeur. Cela pourrait vous exposer à des
tensions élevées.
• Ne pas permettre aux plaques de chargement
du chargeur ou aux batteries d'entrer en
contact avec des matériaux conducteurs.
• Il existe une faible chance que le téléphone
puisse être endommagé lors d'un orage
électrique. Lors d’un orage, il est recommandé
aux utilisateurs de débrancher le téléphone de
la prise USB et la ligne téléphonique de la prise
murale.
• Ne pas utiliser le combiné dans une zone
présentant un risque d’explosion, telle que lors
d’une fuite de gaz.
• La supervision des jeunes enfants est
nécessaire afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le téléphone.
• Puisque le téléphone fonctionne en émettant
des signaux radio entre la base et le combiné,
les personnes portant des prothèses auditives
peuvent entendre des interférences prenant la
forme d’un bourdonnement.
• Nous vous informons que ce téléphone ne doit
pas être utilisé à proximité d’un équipement
médical de soins intensifs ou de personnes
portant un stimulateur cardiaque.
• Votre téléphone peut créer des interférences
avec des équipements électriques tels que des
répondeurs, téléviseurs, radios s’il est placé
trop près de ces derniers. Il est recommandé
de placer la base à au moins un mètre de tels
appareils.
!
Avertissement
N’utiliser que les adaptateurs de courant fournis
avec ce téléphone. Un adaptateur à polarité ou
tension inappropriée peut sévèrement
endommager l’appareil.
!
Avertissement
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST
REMPLACÉE PAR UNE PILE DE TYPE
INADÉQUAT.
Ne jamais utiliser de batteries non rechargeables;
utiliser le type recommandé fourni avec ce
téléphone. Les batteries NiMH doivent être
éliminées conformément à la réglementation en
matière d’élimination de déchets en vigueur.
LE NUMÉRO DE CERTIFICATION FCC EST
SITUÉ AU BAS DU COMBINÉ
Le terme “IC :” retrouvé devant le numéro de
certification signifie que l’équipement satisfait aux
spécifications techniques d’Industrie Canada.
Cette certification signifie que l’équipement
satisfait à certaines des exigences en matière de
communications radio et de fonctionnement.
1.6 Garantie
Cet appareil numérique de Classe B est jugé
conforme à la norme canadienne ICES-003.
Les renseignements relatifs à la garantie sont
disponibles sur www.p4c.philips.com.
1.7 Conformité
La Déclaration de conformité est disponible à
www.p4c.philips.com.
1.8 Mesures en matière
d’environnement
N’oubliez pas d’observer les
réglementations locales lors de
l’élimination de vos matériaux
d’emballage, batteries usées et vieux
téléphones et, si possible, privilégier leur
recyclage.
Philips a apposé sur son emballage des symboles
normalisés ayant pour but de promouvoir le
recyclage et l'élimination appropriés de vos
déchets éventuels.
Une contribution financière a été versée
au système de recyclage et d'élimination
correspondant.
L'emballage portant ce symbole est
recyclable.
Importantes instructions relatives à la sécurité
5
2Votre téléphone
Nous vous félicitons pour votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips!
Pour profiter pleinement de l'aide en ligne offerte
par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
2.1 Que contient la boîte?
CombinéBaseBloc d'alimentation
Cordon de ligne
(RJ11)
CD645
Manuel
d'utilisation
2 batteries AAA
NiMH rechargeables
Garantie
Pince de ceinture
(selon le pays)
Guide de
démarrage rapide
Remarque
L'adaptateur d'alimentation peut ne pas être branché au cordon de ligne. L'adaptateur d'alimentation
pourrait se trouver dans la boîte. Si c'est le cas, vous devez brancher l'adaptateur d'alimentation au
cordon de ligne avant de brancher ce dernier dans la prise.
Dans des trousses à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs avec
bloc d'alimentation et batteries rechargeables supplémentaires.
6
Votre téléphone
2.2 Aperçu de votre téléphone
2.2.1 Combiné
A Voyant lumineux
DÉSACTIVÉ : aucun nouvel événement.
CLIGNOTEMENT ROUGE : événements
non lus (par exemple : un appel manqué si
A
vous êtes abonné au service d'identification
de l'appelant offert par le fournisseur de votre
réseau).
B Touche programmable gauche
En mode veille : appuyez pour accéder au
menu principal.
Pour les autres modes : sélectionnez la
fonction se trouvant au-dessus de celle
affichée sur l'écran du combiné.
C Touche programmable droite
En mode veille : appuyez pour accéder à la
B
C
D
E
liste des appels émis.
Pour les autres modes : sélectionnez la
fonction se trouvant au-dessus de celle
affichée sur l'écran du combiné.
D Touche Histo. Appels/Haut
En mode veille : appuyez pour accéder à
l'historique des appels.
En mode Menu : appuyez pour faire défiler le
menu vers le haut.
En mode de révision Répertoire/Historique
des appels/Appels Émis : appuyez pour faire
défiler les autres entrées vers le haut.
Au cours d'un appel : appuyez pour augmenter
le volume de l'écouteur.
En mode d'édition : appuyez pour accéder au
caractère ou chiffre précédent.
E Touche Répertoire/Bas
En mode veille : appuyez pour accéder au
répertoire.
En mode Menu : appuyez pour faire défiler le
menu vers le bas.
En mode de révision Répertoire/Historique
des appels/Appels Émis : appuyez pour faire
défiler les autres entrées vers le bas.
Au cours d'un appel : appuyez pour réduire le
volume de l'écouteur.
En mode d'édition : appuyez pour accéder au
caractère ou chiffre suivant.
Votre téléphone
7
F Touche Raccrocher/Quitter
En mode veille : appuyez pendant environ 5
secondes pour mettre le combiné en marche.
Si le combiné est éteint, appuyez brièvement
pour l'allumer.
En mode Menu : appuyez longuement pour
retourner au mode veille, appuyez brièvement
pour retourner au menu précédent.
Au cours d'un appel : appuyez pour raccrocher.
G Touche Répondre/R
En mode veille : appuyez pour répondre à un
appel entrant externe ou interne.
Au cours d'un appel : appuyez pour insérer R
pour l'assistance de la téléphoniste.
H Clavier alphanumérique
ITouche Dièse
En mode veille/d'édition : appuyez brièvement
pour insérer un #.
En mode veille : appuyez longuement pour
désactiver la sonnerie.
En mode d'édition : appuyez longuement pour
F
G
insérer une pause.
En mode d'édition : appuyez brièvement pour
alterner entre majuscules et minuscules.
JTouche Étoile/Format
En mode veille/d'édition : appuyez brièvement
pour insérer un *.
En mode veille : appuyez longuement pour
H
activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
Lors la lecture du Journal des appels :
Appuyez plusieurs fois pour voir les
différentes séquences de numérotation.
I
J
K
L
K Transf. appel/Interphone/Conférence
En mode veille : appuyez brièvement pour
effectuer un appel à l'aide de la fonction
Interphone.
Au cours d'un appel externe : appuyez
brièvement pour effectuer un appel interne
ou alterner entre un appel interne et un appel
M
externe.
Appuyez longuement pour effectuer une
conférence téléphonique avec un appel
externe et un autre appel interne.
L Touche Haut-parleur
Au cours d'un appel : appuyez pour activer ou
désactiver le haut-parleur.
M Prise du casque d'écoute (selon le pays)
Permet une communication à mains libres
grâce au casque d'écoute branché dans la
prise à cet effet.
8
Votre téléphone
2.2.2 Affiche les icônes sur le combiné.
Indique le niveau des batteries.
S'affiche lorsque les batteries sont entièrement déchargées.
S'affiche lorsque les batteries sont faibles.
S'affiche lorsque les batteries sont partiellement chargées.
S'affiche lorsque les batteries sont entièrement chargées.
Affiche l'icône animée de la batterie au cours du chargement.
S'affiche lorsque le téléphone est en cours d'utilisation. Clignote à l'arrivée d'un appel
externe ou lorsqu'un appel interne est mis en attente.
Clignote lors d'un appel manqué (cette fonction est disponible si vous êtes abonné au
service d'identification de l'appelant offert par le fournisseur de votre réseau) ou lorsqu'un
nouveau message vocal a été reçu, sans avoir été écouté.
S'affiche lorsque le répondeur téléphonique est activé. Clignote lorsque de nouveaux
messages sont reçus.
S'affiche lorsqu'un appel interne est en cours. Clignote à l'arrivée d'un appel interne ou
lorsqu'un appel interne est mis en attente.
S'affiche lorsque le réveil est activé.
S'affiche lorsque le haut-parleur est activé.
S'affiche lorsque le clavier est verrouillé.
S'affiche lorsque la sonnerie est désactivée.
S'affiche lorsque le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote lorsque le
combiné est à portée ou à la recherche de la base.
Votre téléphone
9
2.2.3 Base
A
B
C
D
E
F
G
H
A Touche Arrêt/Écouter
Appuyez pour lire le message (le premier
message enregistré jouera d'abord).
Appuyez pour interrompre la lecture du
message.
B Voyant lumineux du compteur de
messages
Lorsque le répondeur est désactivé :
-- en continu : indique que le répondeur est
désactivé.
Fu et -- clignotement en alternance : la
mémoire des messages est pleine.
09 et -- clignotement en alternance : prise de
nouveaux messages (p. ex., 09 correspond au
nombre total de messages dans la mémoire).
Lorsque le répondeur est activé :
00 en continu : indique l'absence de
messages.
02 avec clignotement : s'affiche lorsque de
nouveaux messages sont reçus (p. ex., deux
nouveaux messages sont reçus; l'un des
messages est nouveau et l'autre, ancien).
02 en continu : affiche le nombre d'anciens
messages (p. ex., deux anciens messages dans
la mémoire).
03 s'allume pour une seconde : indique que
le niveau de volume du haut-parleur de la
base est réglé à 3 (six niveaux de volume
allant de 00 à 05 sont fournis, où 00 signifie
que le haut-parleur est désactivé et 05, qu'il
est réglé au niveau maximal).
Ao en continu : s'affiche lorsque le mode Rép.
Seulement est sélectionné.
P1 en continu : s'affiche lors de la lecture des
messages sortants du mode Rép. & Enreg.
P2 en continu : s'affiche lors de la lecture des
messages sortants du mode Rép. Seulement.
rE en continu : s'affiche lors de
l'enregistrement du message sortant.
rA en continu : clignote lors d'un accès à
distance.
C Touche MARCHE/ARRÊT du
répondeur
Appuyez pour mettre en marche ou arrêter le
répondeur.
D Touche Effacer
Supprime le message en cours de lecture.
Appuyez longuement pour supprimer tous les
messages lorsque le répondeur est en mode
veille.
Remarque
Les messages non lus ne seront pas supprimés.
E Toucher Répéter
Appuyez pour retourner au message
précédent.
F Touche message suivant
Passe au message suivant lors de la lecture
des messages.
G Touche + / -
Augmente (+) ou réduit (-) le volume du hautparleur lors de la lecture des messages.
H Touche Recherche du combiné
Appuyez pour appeler le combiné.
Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois
secondes pour amorcer la procédure de
souscription.
10
Votre téléphone
3Pour débuter
3.1 Brancher la base
Attention
Évitez de placer la base à proximité de larges objets
de métal tels qu'un classeur, un radiateur ou des
appareils électriques. Cela pourrait altérer la portée
et la qualité sonore. Les immeubles disposant d'épais
murs internes et externes peuvent altérer la
transmission des signaux envoyés vers la base ou
provenant de celle-ci.
!
Avertissement
L'alimentation s'effectue lorsque l'adaptateur de
courant est branché dans l'appareil et dans la
prise électrique. La seule façon de couper
l'alimentation de l'appareil est de débrancher
l'adaptateur de courant de la prise électrique. Par
conséquent, assurez-vous de pouvoir accéder
facilement à la prise de courant.
L'adaptateur de courant et le cordon de ligne du
téléphone doivent être branchés correctement,
puisqu'un mauvais branchement risque
d'endommager l'appareil.
Utilisez toujours le cordon de ligne fourni avec
l'appareil. Autrement, vous pourriez ne pas
obtenir de tonalité.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans
1
la prise située sous la base.
Branchez l'autre extrémité du cordon de
3
ligne dans la prise téléphonique et l'autre
extrémité du câble d'alimentation dans la
prise électrique.
Remarque
L'adaptateur d'alimentation peut ne pas être
branché au cordon de ligne. Si c'est le cas, vous
devez brancher l'adaptateur d'alimentation au
cordon de ligne avant de brancher ce dernier
dans la prise.
3.2 Installer les batteries rechargeables
Deux batteries rechargeables sont fournies avec
votre CD645. Avant d'utiliser le combiné,
installez les batteries dans le combiné et chargezles complètement.
Enlever la trappe batteries.
1
Insérez la fiche du cordon de ligne dans la
2
prise située sous la base.
Pour débuter
Placez les batteries tel qu'il est indiqué sur le
2
logement des batteries et replacez la trappe
batteries.
3.3 Placer le combiné sur le chargeur
Remarque
Le combiné doit être chargé pendant au moins
24 heures avant la première utilisation.
Lorsque les batteries sont entièrement chargées,
vous pouvez utiliser votre téléphone pendant
environ 12 heures en mode de conversation et
150 heures en mode d'attente.
11
Placer le combiné sur le support de
1
chargement de la base.
Laissez-le en place jusqu'à ce que les batteries
2
soient entièrement chargées.
s'affiche lorsque le combiné est
3
entièrement chargé.
3.4 Configurer votre téléphone
Selon votre pays, l'écran
pas s'afficher. Si c'est le cas, vous n'avez pas à
sélectionner le code de pays pour configurer
votre téléphone.
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez le
configurer selon le pays dans lequel vous souhaiter
l'utiliser. Après l'avoir chargé pendant quelques
minutes, l'écran
étapes pour configurer votre téléphone :
Appuyez sur
1
•Les pays disponibles s'affichent à l'écran.
Remarque
Si vous appuyez sur
l'écran
Bienvenue
Appuyez sur u/d pour faire défiler
2
jusqu'à votre pays.
Appuyez sur
3
sélection.
•Votre téléphone est configuré conformément au
pays sélectionné et retourne à l'écran principal.
Remarque
Une fois le pays sélectionné, les réglages de ligne
par défaut sont appliqués automatiquement à
votre téléphone.
Astuce
Si vous avez choisi le pays en cours par erreur ou
souhaitez changer le pays après la première
installation, vous pouvez appuyer sur
mode veille pour accéder au menu principal et
##**793
saisir
défaut. Après environ 30 secondes, le téléphone
retournera à l'écran
sélectionner le pays de nouveau.
Bienvenue
< pour afficher la liste des pays.
pour réinitialiser les réglages par
Bienvenue
apparaît. Suivez ces
>, le combiné affiche
de nouveau.
< pour confirmer votre
Bienvenue
pourrait ne
< en
et vous pourrez
3.5 Comment éteindre ou allumer le
combiné
Vous pouvez éteindre votre combiné de manière
à économiser la puissance de vos batteries.
Appuyez sur
1
enfoncée pendant environ cinq secondes
pour éteindre le combiné.
Appuyez sur
2
nouveau.
e et maintenez la touche
e pour allumer le combiné de
12
Pour débuter
4Utilisation de votre
téléphone
4.1 Effectuer un appel
4.1.1 Prénumérotation
Saisissez le numéro de téléphone (24 chiffres
1
maximum).
Appuyez sur
2
•L'appel est amorcé.
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur
1
Saisissez le numéro de téléphone.
2
•L'appel est amorcé.
4.1.3 Appeler à partir de l'historique des
appels
Cette fonction est disponible si vous êtes abonné
au service d'identification de l'appelant offert par
le fournisseur de votre réseau.
En mode veille :
Appuyez sur
1
Appels
Appuyez sur
2
Appuyez sur u/d pour faire défiler
3
jusqu'à l'appel non répondu.
Remarque
L'écran peut afficher :
• le numéro de l'appelant;* ou
• le nom de l'appelant (s'il correspond à une
entrée du répertoire).*
•
Inconnu
• La disponibilité des renseignements concernant
l'heure et la date varie selon les fournisseurs de
service.
* Sujet à l'abonnement au service d'identification
de l'appelant offert par votre fournisseur.
** Numéros non inscrits, identification de
l'appelant non divulguée.
Appuyez sur
4
•L'appel est amorcé.
Remarque
L'appel non répondu le plus récent s'affiche au
haut de la liste, le plus ancien étant supprimé
lorsque la mémoire est pleine.
r pour composer le numéro.
r pour prendre la ligne.
u pour sélectionner
.
Liste
<
s'il s'agit d'un appel non identifié**
r pour composer le numéro.
4.1.4 Appeler à partir du répertoire
En mode veille :
Appuyez sur d pour accéder au répertoire.
1
Appuyez sur u/d pour faire défiler
2
jusqu'à l'entrée du répertoire.
Appuyez sur
3
•L'appel est amorcé.
Astuce
Plutôt que d'appuyer sur
naviguer parmi les entrées du répertoire, appuyez
sur la touche numérique correspondant à la
première lettre de l'entrée que vous souhaitez
trouver à partir du menu du répertoire. Par
exemple, appuyez sur
afficher les entrées débutant par la lettre A.
Appuyez sur
entrées débutant par la lettre B.
4.1.5 Appeler à partir de la liste des appels
émis
En mode veille :
Appuyez sur > pour accéder à la liste des
1
appels émis.
•L'écran affiche le dernier numéro composé ou le
nom si le numéro composé correspond à un
numéro enregistré dans le répertoire.
Appuyez sur
2
jusqu'à l'entrée désirée.
Appuyez sur
3
•L'appel est amorcé.
Astuce
Le combiné enregistre les 20 derniers numéros
composés. Le dernier numéro composé apparaît
au haut de la liste des appels émis. Le nom
s'affichera si le numéro recomposé correspond à
une entrée du répertoire.
4.1.6 Durée d'appel
La durée d'appel affiche la durée de votre appel en
cours au moment où vous raccrochez le
téléphone. La durée est affichée selon le format
minutes et secondes (MM:SS).
4.2 Répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur
•L'appel est établi.
r pour composer le numéro.
u ou d pour
2 une première fois pour
2 de nouveau pour afficher les
u/d pour faire défiler
r pour composer le numéro.
r.
Utilisation de votre téléphone
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.