Utilisez uniquement des
batteries rechargeables. Chargez
chaque combiné pendant 24
heures avant utilisation.
CD645
Table des matières
1Important 3
1.1Alimentation électrique 3
1.2Conformité 3
1.3Recyclage et élimination 3
1.4Utiliser la norme GAP 4
1.5Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (”EMF”) 4
2Configurer votre téléphone 5
2.1Contenu de la boîte 5
2.2Vue d’ensemble de votre téléphone 6
2.2.1Combiné 6
2.2.2Symboles affichés sur le combiné 8
2.2.3Base 9
3Pour commencer 10
3.1Connecter la base 10
3.2Installer les batteries rechargeables 10
3.3Placer le combiné sur le chargeur. 10
3.4Configurer votre téléphone 11
3.5Éteindre ou allumer le combiné 11
4Utiliser votre téléphone 12
4.1Appeler 12
4.1.1Pré-numérotation 12
4.1.2Numérotation directe 12
4.1.3Appeler depuis le journal des appels 12
4.1.4Appeler depuis le répertoire 12
4.1.5Appeler depuis la liste des numéros
composés (Bis) 12
4.1.6Minuterie de durée d'appel 12
4.2Répondre à un appel 12
4.3Répondre à un appel en mode
mains-libres 13
4.4Raccrocher 13
4.5Rappeler 13
4.5.1Effectuer un second appel 13
4.5.2Répondre à un second appel 13
4.6Utiliser l’interphonie 13
4.6.1Effectuer un appel interne 13
4.6.2Transférer un appel externe à un
4.6.3Établir une conférence à trois 14
4.6.4Service de présentation du numéro
4.6.5Appel en attente 14
4.7Retrouver un combiné 14
5Utiliser plus votre téléphone 15
5.1Pendant un appel 15
5.1.1Éteindre/Allumer le micro 15
5.1.2Régler le volume de l’écouteur 15
5.1.3Activer le haut-parleur 15
5.2SMS 15
5.2.1Rédiger et envoyer un nouvel SMS 15
5.2.2Boîte de réception 16
5.2.3Brouillons 17
5.2.4Réglages SMS 18
5.3Répertoire 19
5.3.1Enregistrer un numéro dans le
5.3.2Ouvrir le répertoire 19
5.3.3Modifier une fiche du répertoire 19
5.3.4Supprimer une fiche du répertoire 19
5.3.5Supprimer toutes les fiches du
5.3.6Enregistrer dans la mémoire à accès
5.3.7Transférer le répertoire 20
5.4Journal des appels 20
5.4.1Accéder au journal des appels 20
5.4.2Enregistrer une fiche du journal
5.4.3Supprimer une fiche du journal 21
5.4.4Effacer tout le journal des appels 21
5.5Liste des numéros composés (Bis) 21
autre combiné 14
(CLI) 14
répertoire 19
répertoire 20
direct 20
dans le répertoire 21
Table des matières
1
5.5.1Accéder à la liste Bis. 21
5.5.2Sauvegarder une fiche de la liste Bis
dans le répertoire 21
5.5.3Supprimer un numéro de la liste Bis 21
5.5.4Effacer toute la liste Bis 22
5.6 Horloge & réveil 22
5.6.1Régler l’heure 22
5.6.2Régler le réveil 22
5.6.3Régler la sonnerie du réveil 22
5.6.4Régler le format de la date et de
l’heure 22
5.7Réglages personnalisés 22
5.7.1Sonnerie du combiné 22
5.7.2Choisir un fond d’écran pour le
mode veille. 24
5.7.3Régler le contraste 24
5.7.4Choisir le thème de couleur de
votre téléphone 24
5.7.5Renommer le combiné 24
5.7.6Régler le décrochage automatique 24
5.7.7Régler le raccrochage automatique 25
5.7.8Régler la langue des menus 25
5.7.9Activer/désactiver la surveillance
d’une chambre 25
5.7.10 Activer/désactiver le rétro éclairage
du clavier 25
5.8Réglages avancés 25
5.8.1Choisir le délai de rappel 25
5.8.2Régler le mode de numérotation 26
5.8.3Numéros interdits 26
5.8.4Appel enfant 26
5.8.5Sélectionner manuellement une
base 27
5.8.6Souscrire un combiné
supplémentaire 27
5.8.7Désouscrire un combiné 27
5.8.8Modifier le code PIN 27
5.8.9Réinitialiser le téléphone à ses
réglages par défaut 28
5.8.10 Régler le préfixe 28
5.8.11 Réglages pays 28
5.8.12 Activer/désactiver le mode
conférence 28
5.8.13 Comment désactiver l’indication de
message en attente 29
5.9Services réseau 29
5.9.1Transfert d’appel 29
5.9.2Boîte vocale 30
5.9.3Services d’informations de
l’opérateur 30
5.9.4Rappel 30
5.9.5Annuler le rappel 31
5.9.6Identité cachée 31
5.10Jeux 31
5.11Entrer du texte et des chiffres 31
5.11.1 Entrer du texte et des chiffres 31
5.11.2 Passer des minuscules aux
majuscules 32
6Répondeur 33
6.1Touches de commande du
répondeur sur la base 33
6.2Activer le répondeur 33
6.3Désactiver le répondeur 34
6.4Écouter les nouveaux et les anciens
messages 34
6.5Effacer tous les messages 35
6.6Réglages du répondeur 35
6.6.1Régler le mode du répondeur 35
6.6.2Régler le nombre de sonneries avant
réponse 36
6.6.3Régler le bip des messages 36
6.6.4Interrogation à distance 36
6.6.5Filtrage d’appel sur le combiné 37
6.6.6Filtrage d'appel sur la base 37
7Réglages par défaut 38
8Structure des menus 39
9Caractéristiques techniques 43
10Foire aux questions 44
11Index 46
2
Table des matières
1Important
Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser
votre CD645. Il contient des informations et des
remarques importantes concernant votre
téléphone.
1.1Alimentation électrique
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de
courant, la communication est perdue.
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d’éteindre le
chargeur est de le débrancher de la source de
courant. Assurez-vous que la source de
courant soit toujours aisément accessible.
!
Avertissement
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la
batterie en contact avec des objets métalliques.
• Ne mettez pas le chargeur en contact avec des
liquides.
• N’utilisez jamais d’autres batteries que celles
livrées avec le produit ou recommandées par
Philips : risque d’explosion.
• Utilisez toujours les câbles livrés avec le
produit.
• L’activation de la fonction mains libres peut
faire soudainement et considérablement
augmenter le volume dans l’écouteur : ne
gardez pas le combiné trop près de votre
oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des
appels d’urgence en cas de coupure de courant.
Pour effectuer de tels appels, prévoyez un
autre moyen.
1.2Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit est
conforme aux principales exigences et autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/
CE. Vous pouvez trouver la Déclaration de
Conformité sur www.p4c.philips.com.
1.3Recyclage et élimination
Instructions pour le retraitement des
produits usagés :
La directive DEEE (Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE); 2002/96/CE)
a été mise en place afin d'assurer que les produits
soient recyclés en utilisant les meilleures
techniques disponibles de traitement, de
valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la
protection de l'environnement et de la santé
humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
composants et des matériaux de haute qualité,
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous informer sur les structures locales
mises en place pour la collecte sélective des
appareils électriques et électroniques marqués
par ce symbole
Utilisez l'une des options d’élimination
suivantes :
• Déposez le produit complet (y compris câbles,
prises et accessoires) dans les points de
collecte des DEEE prévus à cet effet.
• Si vous achetez un produit de remplacement,
confiez votre ancien produit complet à votre
détaillant. La directive DEEE oblige le
commerçant à accepter de reprendre le produit.
Instructions pour l’élimination des batteries
Les batteries ne doivent pas être jetées
avec ordures ménagères.
Important
3
Informations sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent
les symboles standard d'encouragement au
recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos
éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée
au système national de récupération et de
recyclage.
Le matériau d’emballage étiqueté est
recyclable.
1.4 Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit que les combinés et bases
DECT™ disposent d’un minimum de fonctions
quelle que soit leur marque. Votre combiné et
votre base CD640/645 sont conformes à cette
norme, ce qui signifie que les fonctions minimum
garanties sont : souscrire un combiné, prendre la
ligne, recevoir un appel et composer. Les
fonctions avancées peuvent ne pas être
disponibles si vous utilisez un combiné autre
qu’un CD640/645 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser vos combinés CD640/
645 avec une base d’une différente marque, suivez
tout d’abord la procédure décrite dans la notice
du constructeur, puis suivez la procédure décrite
dans la section 5.8.6.
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à
la base CD640/645, mettez la base en mode
souscription (section 5.8.6), puis suivez la
procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips s'est engagé à développer, produire et
3
commercialiser des produits sans effets
secondaires sur la santé.
Philips confirme que si ses produits sont
4
manipulés correctement et utilisés pour
l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans
danger pour l'utilisateur d'après les
conclusions scientifiques disponibles à ce
jour.
Philips joue un rôle actif dans le
5
développement de normes internationales
EMF et de sécurité, ce qui lui permet
d'anticiper les développements des normes et
ainsi de les intégrer rapidement à ses
produits.
1.5 Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (”EMF”)
Philips Royal Electronics fabrique et vend de
1
nombreux produits de consommation qui,
comme tout autre apparel électronique,
peuvent émettre et recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes majeurs de Philips est de
2
prendre toutes les précautions nécessaires en
matière de santé et de sécurité pour se
conformer à toutes les exigences légales
applicables et pour rester bien en deça des
limites des normes EMF au moment de la
fabrication des produits.
4
Important
2Configurer votre téléphone
2.1 Contenu de la boîte
Combiné BaseAlimentation
électrique
Cordon
téléphonique
2 batteries AAA
rechargeables
CD645
Manuel
utilisateur
Garantie
Guide de
démarrage rapide
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Vous trouverez l’adaptateur
de ligne dans boîte. Dans ce cas, vous devez connecter l’adaptateur au cordon téléphonique avant de
brancher le cordon à la prise téléphonique.
Dans les packs multicombinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des
chargeurs avec adaptateurs secteur et des batteries rechargeables supplémentaires.
Configurer votre téléphone
5
2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone
2.2.1 Combiné
A
B
C
D
E
A LED d’évènement
ÉTEINTE : pas de nouveaux évènements
ROUGE CLIGNOTANT : évènements non
lus (par exemple : appel manqué, nouveau
SMS si vous vous êtes abonné au service de
présentation du numéro (CLI) et au service
de SMS auprès de votre opérateur).
B Touche programmable gauche
En mode veille : appuyez pour accéder au
menu principal.
Autres modes : sélectionnez la fonction
affichée sur l’écran du combiné, directement
au-dessus de la touche.
C Touche programmable droite
En mode veille : appuyez pour accéder à la
liste des appels émis.
Autres modes : sélectionnez la fonction
affichée sur l’écran du combiné, directement
au-dessus de la touche.
D Touche journal des appels/Haut
En mode veille : appuyez pour accéder au
journal des appels.
Dans un menu : appuyez pour remonter dans
le menu.
En mode répertoire/journal des appels/
consultation des appels émis : appuyez pour
remonter dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le
volume de l’écouteur.
En mode modification : appuyez pour aller à la
lettre ou au chiffre précédent.
E Touche répertoire/bas
En mode veille : appuyez pour accéder au
répertoire
Dans un menu : appuyez pour descendre dans
le menu
En mode répertoire/journal des appels/
consultation des appels émis : appuyez pour
descendre dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le
volume de l’écouteur.
En mode modification : appuyez pour aller à
la lettre ou au chiffre suivant.
6
Configurer votre téléphone
F Touche raccrochage/sortie
En mode veille : appui long d’environ 5
secondes pour éteindre le combiné. Si le
combiné est éteint, appui court pour
l’allumer.
Dans un menu : appui long pour revenir au
mode veille, appui court pour revenir au
menu précédent.
Pendant un appel : appuyez pour raccrocher.
G Touche décrochage/R
En mode veille : appuyez pour décrocher.
Pendant un appel : appuyez pour insérer R
pour les services de l’opérateur.
H Clavier alphanumérique
ITouche dièse
En mode veille/composition : appui court
pour insérer #.
En mode veille : appui long pour couper la
sonnerie
En mode composition : appui long pour
insérer une pause.
F
G
En mode modification : appui court pour
passer des minuscules aux majuscules et viceversa.
JTouche étoile
En mode veille/composition : appui court
pour insérer *
H
En mode veille : appui long pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier.
K Transfert d’appel/Interphone/
conférence
I
J
K
L
L
En mode veille : appui court pour effectuer un
appel par l’interphone.
Pendant un appel externe : appui court pour
effectuer un appel interne ou pour passer
d’un appel à l’autre.
Appui long pour démarrer une conférence
avec un appel externe et un autre appel
M
interne.
L Touche haut-parleur
Pendant un appel : appuyez pour allumer ou
couper le haut-parleur
M Connecteur de l’écouteur (selon le pays)
Permet une communication mains-libres à
travers l’écouteur en connectant celui-ci à ce
connecteur
Configurer votre téléphone
7
2.2.2 Symboles affichés sur le combiné
Indique le niveau de charge des batteries :
totalement déchargées.
presque déchargées.
à moitié chargées.
complètement chargées.
Ce symbole est animé durant la charge.
S’affiche quand le téléphone est utilisé. Clignote à l’arrivée d’un appel externe ou quand un
appel externe est en attente.
Clignote en cas d’appel manqué (cette fonction est disponible si vous avez souscrit au
service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur), ou quand de
nouveaux SMS ou messages vocaux sont reçus mais pas encore lus.
S’affiche quand le répondeur est activé. Clignote quand de nouveaux messages sont reçus
sur le répondeur.
S’affiche quand un appel interne est en cours. Clignote à l’arrivée d’un appel interne ou
quand un appel interne est en attente.
S’affiche quand le réveil est activé.
S’affiche quand le haut-parleur est en fonction.
S’affiche quand le clavier est verrouillé.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
S’affiche quand le combiné est souscrit avec la base et à portée de celle-ci. Clignote quand
le combiné est hors de portée ou cherche une base.
8
Configurer votre téléphone
2.2.3 Base
A
B
C
D
E
F
G
H
A Touche Lecture/Stop
Appuyez pour écouter le message (le premier
message enregistré est entendu en premier).
Appuyez pour arrêter la lecture du message.
B LED de compteur de messages
Quand le répondeur est désactivé :
-- fixe : indique que le répondeur est
désactivé.
Fu et – clignotent alternativement : quand la
mémoire des messages est pleine
09 et – clignotent alternativement : quand il
y a de nouveaux messages (exemple : le
nombre total de messages en mémoire est
09)
Quand le répondeur est activé :
00 Fixe : indique qu’il n’y a pas de messages
02 Clignotant : s’affiche quand de nouveaux
messages sont reçus (exemple : deux
nouveaux messages, ou un nouveau message
et un ancien).
02 Fixe : affiche le nombre d’anciens
messages (exemple : deux anciens messages
en mémoire).
03 Affiché pendant une seconde : indique
que le volume du haut-parleur de la base est
3 (six niveaux de volume de 00 à 05 sont
disponibles ; 00 indique que le haut-parleur de
la base est coupé ; 05 indique le volume
maximum).
Ao Fixe : s’affiche quand le mode de réponse
seule est sélectionné.
P1 Fixe : s'affiche pendant la lecture de
l'annonce pour le mode réponse &
enregistrement.
P2 Fixe : s'affiche pendant la lecture de
l'annonce pour le mode réponse seule.
rE Fixe : s'affiche pendant l'enregistrement
d'un message entrant.
rA Fixe : clignote pendant un accès à
distance.
C Touche MARCHE/ARRÊT du
répondeur
Appuyez pour activer ou désactiver le
répondeur.
D Touche effacement
Efface le message en cours pendant sa lecture.
Appui long pour effacer tous les messages
quand le répondeur est en mode veille.
Note
Les messages non lus ne seront pas effacés.
ETouche retour
Appuyez pour revenir au message précédent.
F Touche avance
Pour passer au message suivant pendant la
lecture.
G Touche + / -
Pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume
du haut-parleur pendant la lecture des
messages
H Touche recherche
Appuyez pour rechercher le combiné.
Appui long de trois secondes pour démarrer
la procédure de souscription d'un combiné.
Configurer votre téléphone
9
3Pour commencer
3.1 Connecter la base
Attention
Évitez de placer la base à proximité de larges
objets métalliques tels que radiateurs ou appareils
électriques. Cela peut affecter la portée et la
qualité du son. Les bâtiments aux murs et cloisons
épais peuvent affecter la transmission des signaux
de et vers la base.
!
Attention
L’appareil est sous tension dès que vous
connectez l'adaptateur secteur à la base et à la
prise secteur. Le seul moyen de mettre la base
hors tension est de débrancher l'adaptateur
secteur de la prise. Assurez-vous donc que celleci soit facilement accessible.
L'adaptateur secteur et le cordon téléphonique
doivent être connectés correctement, faute de
quoi la base pourrait être endommagée.
Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni
avec l’appareil. Sinon, vous risquez de ne pas
obtenir de tonalité.
Branchez la prise du câble d’alimentation à la
1
prise située sous la base.
Branchez l’autre extrémité du cordon
3
téléphonique à la prise téléphonique, et celle
du câble d’alimentation à la prise secteur.
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché
au cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devez
d’abord connecter l’adaptateur au cordon avant
de brancher le cordon à la prise téléphonique.
3.2 Installer les batteries rechargeables
Votre CD645 est livré avec deux batteries
rechargeables. Avant d’utiliser le combiné,
installez les batteries et chargez-les
complètement
Faites glisser le couvercle des batteries et
1
enlevez-le.
Branchez la prise du cordon téléphonique à la
2
prise située sous la base.
10
Mettez les batteries en place comme indiqué
2
dans le compartiment et remettez le
couvercle en place.
3.3 Placer le combiné sur le chargeur.
Note
Chargez le combiné pendant au moins 24 heures
avant la première utilisation.
Lorsque les batteries sont complètement
chargées, vous disposez d’environ 12 heures de
temps de parole et 150 heures de temps de veille.
Placez le combiné sur la base.
1
Laissez-le en place jusqu’au chargement
2
complet des batteries.
Pour commencer
S’affiche quand le combiné est
3
complètement chargé.
3.4 Configurer votre téléphone
Selon le pays où vous vous trouvez, l'écran
Bienvenue
vous n’avez pas besoin de choisir le pays pour
configurer votre téléphone.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez le
configurer en fonction du pays d’utilisation. Après
un chargement de quelques minutes, l’écran
Bienvenue
configurer votre téléphone.
1
•Les pays disponibles s’affichent sur l’écran.
Si vous appuyez sur
s’affichera de nouveau.
2
3
•Votre téléphone est configuré en fonction du pays
Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par
défaut de la ligne pour ce pays est
automatiquement appliqué à votre téléphone
Si vous avez fait une erreur en sélectionnant le
pays ou si vous désirez changer le pays après la
première configuration, appuyez sur
mode veille pour accéder au menu principal des
SMS et entrez
par défaut Après environ 30 secondes, le
téléphone reviendra à l’écran
pourrez de nouveau sélectionner le pays.
peut ne pas apparaître. Dans ce cas,
apparaît. Suivez ces instructions pour
Appuyez sur < pour afficher une liste des
pays
Note
> , l’écran
Appuyez sur u/d jusqu'à l'affichage de
votre pays
Appuyez sur
sélection.
sélectionné et revient au mode veille.
Note
Conseil
< pour confirmer votre
Bienvenue
< en
##**793
pour restaurer les réglages
Bienvenue
et vous
3.5 Éteindre ou allumer le combiné
Vous pouvez éteindre votre combiné pour
économiser les batteries.
Appuyez sur
1
secondes pour éteindre le combiné.
Appuyez sur
2
Pour commencer
e pendant environ cinq
e pour le rallumer.
11
4Utiliser votre téléphone
4.1 Appeler
4.1.1 Pré-numérotation
Entrez le numéro (maximum 24 chiffres)
1
Appuyez sur
2
•L'appel est lancé
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur r pour prendre la ligne
1
Composez le numéro
2
•L'appel est lancé
4.1.3 Appeler depuis le journal des appels
Cette fonction est disponible si vous vous êtes
abonné au Service de présentation du numéro
(CLI) auprès de votre opérateur.
En mode veille :
Appuyez sur
1
Appels
Appuyez sur <
2
Appuyez sur u/d pour défiler jusqu’à
3
l’appel manqué.
Note
L’écran affiche soit :
• le numéro du correspondant*
• le nom du correspondant (s’il correspond à
une entrée du répertoire)*
Indisponible
•
• La disponibilité de la date et de l’heure dépend
de l’opérateur.
* Soumis à un abonnement au CLI auprès de
votre opérateur.
** Numéros en liste rouge, identité du
correspondant cachée.
Appuyez sur
4
•L'appel est lancé
Note
Le dernier appel manqué s’affiche en premier et
le plus ancien est effacé quand la mémoire est
pleine.
r pour composer
u pour sélectionner
si l’appel n’est pas identifié**
Liste
r pour composer le numéro
4.1.4 Appeler depuis le répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
1
répertoire.
Appuyez sur
2
numéro désiré.
Appuyez sur
3
•L'appel est lancé
Astuce
Au lieu d’appuyer sur
naviguer dans le répertoire, appuyez sur la
première lettre du nom recherché lorsque vous
êtes dans le menu du répertoire. Par exemple, si
vous appuyez une fois sur
noms commençant par A. En appuyant deux fois
2 ,vous verrez les noms commençant par B.
sur
4.1.5 Appeler depuis la liste des numéros
composés (Bis)
En mode veille
Appuyez sur
1
numéros composés.
•L’écran affiche le dernier numéro composé ou le
nom si le numéro composé correspond à une
entré du répertoire.
Appuyez sur
2
numéro désiré
Appuyez sur
3
•L'appel est lancé
Astuce
Le combiné retient les 20 derniers numéros
composés. Le dernier apparaît en tête de la liste.
Le nom s'affiche si le numéro correspond à une
fiche du répertoire.
4.1.6 Minuterie de durée d'appel
Elle affiche la durée de votre appel en MM:SS
quand vous avez raccroché.
4.2 Répondre à un appel
Appuyez sur
•La communication est établie.
d pour accéder au
u/d pour défiler jusqu’au
r pour composer le numéro
u ou sur d pour
2 ,vous verrez les
> pour accéder à la liste des
u/d pour défiler jusqu’au
r pour composer le numéro
r quand le téléphone sonne.
12
Utiliser votre téléphone
4.3 Répondre à un appel en mode mainslibres
Appuyez sur v quand le téléphone sonne.
•La communication est établie et s'affiche.
Vous pouvez parler à votre correspondant sans
tenir le combiné.
!
Attention
Évitez de tenir le combiné trop près de votre
oreille quand le téléphone sonne. Le volume de la
sonnerie pourrait endommager votre audition.
Note
Un appel entrant est prioritaire sur les autres
évènements. À l’arrivée d’un appel, les autres
opérations en cours telles que réglage du
téléphone, navigation dans les menus, etc., seront
abandonnées.
Astuce
Si le mode de réponse automatique est activé, il
vous suffit de prendre le combiné pour répondre
à l’appel.
4.4 Raccrocher
Appuyez sur e pendant un appel.
•L’appel est terminé.
OU
Posez le combiné sur la base.
•L'appel est terminé
4.5 Rappeler
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au
service auprès de votre opérateur.
Vous pouvez utiliser la fonction de rappel pour
effectuer ou recevoir un second appel. Les
opérations indiquées en 4.5.1 et 4.5.2 peuvent
varier selon le pays et l’opérateur local.
Consultez votre opérateur pour plus de détails
sur le service de rappel.
4.5.1 Effectuer un second appel
Pendant un appel
Appuyez sur
1
sélectionner
Appuyez sur < pour composer le second
2
numéro.
•Le second appel est lancé
< et u/d pour
Init. 2e Appel
Note
Vous pouvez appuyer sur < et u/d pour
sélectionner
échanger les deux appels et établir une
conférence.
4.5.2 Répondre à un second appel
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au
service auprès de votre opérateur. Si vous
recevez un second appel alors que vous êtes en
ligne, vous entendrez un court bip intermittent.
Pendant l’affichage de l’identité du correspondant,
appuyez sur
rejeter le second appel.
Note
Après avoir accepté le second appel, appuyez sur
< et u/d pour choisir
Conférence
démarrer une conférence.
Note
Si vous êtes abonné au service de présentation du
numéro, les identités de vos correspondants
s’afficheront.
4.6 Utiliser l’interphonie
Cette fonction n’est disponible que si vous avez
au moins deux combinés souscrits. Elle vous
permet d’effectuer des appels internes, de
transférer des appels externes d’un combiné à un
autre et d'établir des conférences.
4.6.1 Effectuer un appel interne
En mode veille
Appuyez sur
1
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche.
Appuyez sur
2
combiné désiré.
Appuyez sur
3
•Le combiné choisi sonne.
Appuyez sur r sur le combiné appelé.
4
•La liaison interphone est établie.
Note
Si le combiné appelé est occupé, une tonalité
occupé se fera entendre dans le combiné
appelant.
Va et Vient
ou
Conférence
pour
< et u/d pour accepter ou
Va et Vient
pour passer d’un appel à l’autre ou
ou
c
u/d pour choisir le
< sur le combiné appelant.
Utiliser votre téléphone
13
4.6.2 Transférer un appel externe à un
autre combiné
Pendant un appel externe
Appuyez sur
1
interne.
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche et l’appel externe est
automatiquement mis en attente.
Appuyez sur
2
combiné désiré.
Appuyez sur
3
désiré.
•Le combiné choisi sonne.
Appuyez sur
4
démarrer la liaison interphone.
Note
Vous pouvez appuyer sur
l’appel interne à l’appel externe.
Appuyez sur
5
•Le combiné appelant transfère l’appel vers le
combiné appelé.
4.6.3 Établir une conférence à trois
La fonction conférence permet de partager un
appel externe avec deux combinés (en mode
interphone). Les trois parties peuvent converser
entre elles et cette fonction ne nécessite aucun
abonnement.
Pendant un appel externe
Appuyez sur
1
interne.
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche et l’appel externe est
automatiquement mis en attente.
Appuyez sur
2
combiné désiré.
Appuyez sur
3
désiré.
•Le combiné choisi sonne.
Appuyez sur
4
démarrer la liaison interphone.
Note
Vous pouvez appuyer sur
l’appel interne à l’appel externe.
Appui long sur
5
c pour commencer un appel
u/d pour choisir le
< pour appeler le combiné
r sur le combiné appelé pour
c pour passer de
e sur le combiné appelant.
c pour commencer un appel
u/d pour choisir le
< pour appeler le combiné
r sur le combiné appelé pour
c pour passer de
c sur le combiné appelant.
•Une conférence est établie entre le combiné
appelant, le combiné appelé et l’appel externe.
Pendant la conférence :
Appuyez sur
1
en attente et revenir à l’appel interne.
•L’appel externe est automatiquement mis en
attente.
Appui long sur
2
Note
Si un combiné raccroche pendant la conférence,
l’autre combiné restera en communication avec
l’appel externe.
4.6.4 Service de présentation du numéro
(CLI)
La présentation du numéro est un service spécial
auquel vous pouvez vous abonner auprès de
votre opérateur. Si vous vous êtes abonné à ce
service et que l’identité du correspondant n’est
pas protégée, le numéro ou le nom du
correspondant s’affichera quand le téléphone
sonnera, vous permettant de décider si vous
souhaitez accepter ou rejeter l’appel. Pour plus
d’informations sur ce service, veuillez vous
adresser à votre opérateur.
4.6.5 Appel en attente
Si vous vous êtes abonné au service d’appel en
attente, vous entendrez un bip vous informant de
l’arrivée d’un second appel. Le numéro ou le nom
du second correspondant s’affichera si vous vous
êtes abonné au service de présentation du
numéro (CLI). Pour plus d’informations sur ce
service, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Pour prendre le second appel, appuyez sur
4.7 Retrouver un combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur
c pour mettre l’appel externe
c pour établir la conférence.
r.
p sur la base.
Tous les combinés souscrits à la base émettront
une tonalité de recherche et vous pouvez alors
interrompre la recherche en appuyant sur
r/
e/ v/ > sur le combiné ou de nouveau sur
p sur la base.
14
Utiliser votre téléphone
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.