Philips CD645 User Manual [es]

www.philips.com/support
ES Teléfono inalámbrico digital
!
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables. Cargue el microteléfono durante 24 horas antes del uso.
CD645
Índice
1Importante 4
1.1 Requisitos de alimentación 4
1.2 Conformidad 4
1.3 Reciclado y desecho 4
1.4 Cumplimiento del estándar GAP 5
1.5 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF") 5
2 Su teléfono 6
2.1 Contenido de la caja 6
2.2 Vista general de su teléfono 7
2.2.1 Teléfono 7
2.2.2 Iconos en pantalla en el teléfono 9
2.2.3 Estación base 10
3 Primeros pasos 11
3.1 Conexión de la estación base 11
3.2 Instalación de las baterías recargables 11
3.3 Coloque el teléfono en la base de carga 12
3.4 Configuración del teléfono 12
3.5 Cómo apagar o encender el teléfono 12
4 Utilización de su teléfono 13
4.1 Realizar una llamada 13
4.1.1 Premarcado 13
4.1.2 Marcación directa 13
4.1.3 Llamar desde el registro de llamadas 13
4.1.4 Llamar desde la agenda 13
4.1.5 Llamara desde la lista de rellamada 13
4.1.6 Temporizador de llamada 13
4.2 Responder una llamada 13
4.3 Responder una llamada en el modo manos libres 14
4.4 Finalizar una llamada 14
4.5 Rellamada 14
4.5.1 Cómo realizar una segunda llamada 14
4.5.2 Cómo responder una segunda llamada 14
4.6 Cómo utilizar el intercomunicador 14
4.6.1 Cómo realizar una llamada interna 14
4.6.2 Cómo transferir una llamada externa
4.6.3 Cómo realizar una llamada a
4.6.4 Servicio de identificación de llamadas
4.6.5 Llamada en espera 15
4.7 Cómo encontrar un teléfono 15
5 Saque más partido a su teléfono 16
5.1 Llamada en curso 16
5.1.1 Silenciar/cancelar el silencio del
5.1.2 Cómo ajustar el volumen del auricular 16
5.1.3 Activación del altavoz 16
5.2 SMS 16
5.2.1 Cómo escribir y enviar nuevos SMS 16
5.2.2 Bandeja entrada 17
5.2.3 Borrador 18
5.2.4 Ajustes de SMS 19
5.3 Agenda 20
5.3.1 Cómo guardar un número en la agenda 20
5.3.2 Cómo acceder a la agenda 20
5.3.3 Cómo editar una entrada de agenda 20
5.3.4 Cómo eliminar una entrada de la
5.3.5 Cómo eliminar todas las entradas de
5.3.6 Cómo guardar memorias de acceso
5.3.7 Cómo transferir la agenda 21
5.4 Registro de llamadas 21
5.4.1 Cómo acceder al registro de llamadas 21
5.4.2 Cómo guardar una entrada del
5.4.3 Cómo eliminar la entrada del registro
a otro teléfono 15
conferencia entre tres partes 15
(CLI) 15
micrófono 16
agenda 20
la agenda 20
directo 21
registro de llamadas en la agenda 21
de llamadas 22
Índice
Índice
5.4.4 Cómo eliminar todo el registro de llamadas 22
5.5 Lista de rellamada 22
5.5.1 Cómo acceder a la lista de rellamada 22
5.5.2 Cómo guardar una entrada de la lista de rellamada en la agenda 22
5.5.3 Cómo eliminar un número de la lista de rellamada 22
5.5.4 Cómo eliminar toda la lista de rellamada 22
5.6 Reloj y alarma 22
5.6.1 Cómo ajustar la hora 22
5.6.2 Cómo configurar una alarma 23
5.6.3 Cómo configurar el tono de alarma 23
5.6.4 Cómo configurar el formato de fecha y hora 23
5.7 Ajustes personales 23
5.7.1 Tono del teléfono 23
5.7.2 Cómo configurar un fondo de pantalla para que se muestre en el modo en espera 24
5.7.3 Cómo ajustar el nivel de contraste 25
5.7.4 Cómo definir el tema de color de su teléfono 25
5.7.5 Cómo cambiar el nombre del teléfono 25
5.7.6 Cómo configurar la respuesta automática 25
5.7.7 Cómo configurar la finalización de llamada automática 25
5.7.8 Cómo configurar el idioma del menú 25
5.7.9 Cómo activar o desactivar la supervisión de habitación 26
5.7.10 Cómo activar o desactivar la luz de fondo del teclado 26
5.8 Opciones avanzadas 26
5.8.1 Cómo seleccionar el tiempo de rellamada 26
5.8.2 Cómo configurar el modo de marcado 26
5.8.3 Restricción de llamadas 26
5.8.4 Llamada bebé 27
5.8.5 Cómo seleccionar manualmente una estación base 28
5.8.6 Cómo registrar un teléfono adicional 28
5.8.7 Cómo anular el registro de un teléfono 28
5.8.8 Cómo cambiar el PIN maestro 28
5.8.9 Cómo restaurar los valores de configuración predeterminados 29
5.8.10 Cómo configurar el número de prefijo 29
5.8.11 Configuración de país 29
5.8.12 Cómo activar o desactivar el modo conferencia 29
5.8.13 Cómo desactivar la indicación de mensaje en espera 29
5.9 Servicios de red 30
5.9.1 Desviar llamada 30
5.9.2 Correo voz 30
5.9.3 Servicios de información del operador de red 31
5.9.4 Devolución de llamadas 31
5.9.5 Cancelar devolución de llamada 31
5.9.6 No enviar ID 32
5.10 Juegos 32
5.11 Cómo introducir texto y números 32
5.11.1 Introducción de texto y dígitos 32
5.11.2 Alternar entre minúsculas y mayúsculas 32
6 Contestador automático 33
6.1 Teclas de control del contestador automático en la estación base 33
6.2 Cómo activar el contestador automático 33
6.3 Cómo desactivar el contestador automático 34
6.4 Cómo escuchar los nuevos y antiguos mensajes 34
6.5 Cómo eliminar todos los mensajes 35
6.6 Ajustes del contestador automático 35
6.6.1 Cómo configurar el modo del contestador 35
6.6.2 Cómo definir el retardo de timbre 36
6.6.3 Cómo configurar el tono del mensaje 36
6.6.4 Acceso de control remoto 36
6.6.5 Control de llamadas en el teléfono 37
6.6.6 Control de llamadas en la base 37
7 Ajustes predeterminados 38
8 Estructura del menú 39
Índice
9 Datos técnicos 43
10 Preguntas más frecuentes 44
11 Índice 46
Índice

1Importante

Tómese su tiempo en leer este manual de usuario antes de utilizar su CD645. Contiene información y notas de importancia concernientes a su teléfono.

1.1 Requisitos de alimentación

• Este producto requiere una fuente de alimentación de 220-240 voltios de CA. En caso de un fallo de alimentación, es posible que se pierda la comunicación.
• La red eléctrica está clasificada como peligrosa. La única forma de quitar la alimentación del cargador es desconectándolo del enchufe de la red eléctrica. Asegúrese de que el enchufe esté siempre fácilmente accesible.
!
Advertencia
• No permita que los contactos de carga ni la batería entren en contacto con materiales conductores.
• No permita que el cargador entre en contacto con líquidos.
• No utilice nunca una batería que no sea la suministrada con su producto o que no sea una de las baterías recomendadas por Philips: existe riesgo de explosión.
• Utilice siempre los cables suministrados con el producto.
• La activación del manos libres podría aumentar rápidamente el volumen del auricular a niveles muy altos. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído.
• Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falla la alimentación. Se debe disponer de una alternativa para poder realizar este tipo de llamadas.

1.2 Conformidad

Por medio de la presente Philips declara que el producto cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad está disponible en www.p4c.philips.com.

1.3 Reciclado y desecho

Instrucciones de desechado para productos viejos:
El objetivo de la directiva WEEE (Directiva sobre equipos eléctricos y electrónicos de desecho; 2002/ 96/EC) es asegurar que los productos se reciclan utilizando las mejores técnicas de tratamiento, recuperación y reciclado disponibles para asegurar la salud humana y la protección medioambiental. El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. Infórmese acerca del sistema de recogida separada local para productos eléctricos y electrónicos que incluyan este símbolo.
Utilice una de las siguientes opciones de desecho:
• Deshágase del producto completo (incluyendo cables, enchufes y accesorios) en las instalaciones de recogida designadas para WEEE
• Si compra un producto para sustituirlo, entregue el producto obsoleto al proveedor. Él debe aceptarlo, tal y como requiere la directiva WEEE.
Instrucciones de eliminación para baterías:
Las baterías no deben eliminarse con los residuos domésticos generales.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclado y el desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha pagado una contribución financiera para el sistema de reciclado y recuperación nacional asociado. El material de embalaje etiquetado es reciclable.
Importante

1.4 Cumplimiento del estándar GAP

El estándar GAP garantiza que todos los teléfonos y estaciones base DECT™ GAP cumplen con un mínimo de estándares de funcionamiento, con independencia de la marca. El teléfono y estación base CD640/645 cumplen con dicho estándar, que implica que las funciones mínimas garantizadas son las siguientes: registrar un teléfono, ocupar la línea, recibir una llamada y llamar. Puede que las funciones avanzadas no estén disponibles si utiliza un teléfono diferente al CD640/645 con su estación base. Para registrar y utilizar sus teléfonos CD640/645 con una estación base que cumpla con el estándar GAP de otro fabricante, siga primero los procedimientos descritos en las instrucciones del fabricante y, a continuación, siga el procedimiento descrito en la Sección 5.8.6. Para registrar un teléfono de otro fabricante con la estación base CD640/645, coloque la estación base en el modo de registro (Sección 5.8.6) y, a continuación, siga el procedimiento descrito en las instrucciones del fabricante.

1.5 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF")

Philips Royal Electronics fabrica y vende
1
muchos productos de consumo que, por lo general, como cualquier aparato electrónico, tienen la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Unos de los principios básicos comerciales de
2
Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos. Philips se compromete a desarrollar,
3
producir y comercializar productos que no provoquen efectos nocivos para la salud. Philips confirma que si sus productos se
4
manipulan adecuadamente para el uso para el que fueron diseñados, son seguros de utilizar, de acuerdo con las evidencias científicas de hoy en día.
Philips desarrolla papeles activos en el
5
desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, permitiendo a Philips anticiparse a los futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos rápidamente en sus productos.
Importante

2 Su teléfono

2.1 Contenido de la caja

Teléfono Estación base Unidad de fuente de
alimentación
Cable de línea
2 baterías AAA
recargables
CD645
Manual de usuario Guía de inicio rápidoGarantía
Nota
Es posible que, en la caja, el adaptador de línea no esté conectado al cable de línea. Puede encontrar el adaptador de línea en la caja. En este caso, debe conectar el adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo a la toma de línea. En conjuntos con varios teléfonos, encontrará uno o más teléfonos adicionales, cargadores con unidades de alimentación y baterías recargables adicionales.
Su teléfono

2.2 Vista general de su teléfono

2.2.1 Teléfono

Su teléfono
A LED de eventos
APAGADO: Ningún evento nuevo PARPADEANDO EN ROJO: Eventos sin leer (por ejemplo: una llamada perdida, un nuevo
A
SMS si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas (CLI) junto con el servicio de SMS a través de su proveedor de red).
B Tecla programable izquierda
En modo en espera: Pulse para acceder al menú principal En otros modos: Selecciona la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él
C Tecla programable izquierda
B
C D
E
En modo en espera: Pulse para acceder a la lista de rellamadas En otros modos: selecciona la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él
D Tecla Registro de llamadas/Arriba
En modo en espera: pulse para acceder al registro de llamadas En el modo de menú: pulse para desplazar hacia arriba la lista de menú En el modo agenda/registro de llamadas/ revisión de rellamada: pulse para desplazarse a otras entradas Durante la conexión de la llamada: pulse para aumentar el volumen del auricular En el modo de edición: pulse para desplazarse al caracter o dígito anterior
E Tecla Agenda/Abajo
En el modo en espera: Pulse para acceder a la agenda En el modo de menú: pulse para desplazar hacia abajo la lista de menú En el modo agenda/registro de llamadas/ revisión de rellamadas: pulse para desplazarse hacia abajo a otras entradas Durante la conexión de la llamada: pulse para reducir el volumen del auricular En el modo de edición: pulse para desplazarse al caracter o dígito siguiente
F Tecla colgar/salir
En el modo en espera: mantenga pulsada durante unos 5 segundos para apagar el teléfono. Si el teléfono está apagado, pulse brevemente para encenderlo. En el modo de menú: mantenga pulsada para volver al modo en espera, pulse brevemente para volver al modo anterior. Durante la conexión de la llamada: pulse para colgar la llamada
GTecla descolgar/R
En el modo en espera: Pulsar para responder mientras se recibe una llamada externa o interna Durante la conexión de la llamada: pulse para insertar R para servicios de operador
H Teclado alfanumérico I Tecla almohadilla
En el modo en espera/marcación: pulse brevemente para insertar una # En el modo en espera: mantenga pulsado para
F G
silenciar el timbre En el modo de marcación: mantenga pulsado para introducir una pausa En el modo de edición: pulse brevemente para alternar entre mayúsculas y minúsculas
J Tecla asterisco
En el modo en espera/marcación: pulse
H
brevemente para insertar un * En el modo en espera: Mantener pulsado para activar o desactivar el bloqueo del teclado
K Transferencia de llamadas
I
J
K
L
L
intercomunicador/conferencia
En el modo en espera: pulse brevemente para iniciar una llamada de intercomunicación Durante la conexión de una llamada externa: pulse brevemente para iniciar una llamada interna o alternar entre una llamada interna y una llamada externa
M
Mantenga pulsado para iniciar una llamada de conferencia con una llamada externa y otra llamada interna
LTecla de altavoz
Durante la conexión de la llamada: Pulse para activar o desactivar el altavoz
M Salida de auriculares (depende del país)
Permite comunicarse con el manos libres a través de los auriculares conectándolos a la salida de auriculares
Su teléfono

2.2.2 Iconos en pantalla en el teléfono

Indica el nivel de batería Aparece cuando la batería está completamente agotada Aparece cuando el nivel de batería es bajo Aparece cuando la batería está parcialmente cargada Aparece cuando la batería está complemetamente cargada Aparece la animación del icono de batería durante la carga
Aparece cuando el teléfono está en uso. Parpadea cuando hay una llamada externa entrante o cuando hay retenida una llamada interna.
Parpadea cuando hay una llamada perdida (esta función está disponible si se ha suscrito al Servicio de identificación de llamadas (CLI) a través de su proveedor de red), o si hay nuevos mensajes SMS o correo voz no leídos.
Aparece cuando el contestador automático del teléfono (TAM) está activado. Parpadea cuando se han recibido nuevos mensajes en el contestador automático.
Aparece cuando hay conectada una llamada interna. Parpadea cuando hay una llamada interna entrante o cuando hay retenida una llamada interna.
Aparece cuando la alarma está activada
Aparece cuando el altavoz está activado
Aparece cuando el teclado está bloqueado
Su teléfono
Aparece cuando el timbre está desactivado
Aparece cuando el teléfono está registrado y se encuentra dentro del alcance de la estación base. Parpadea cuando el teléfono está fuera de alcance o está buscando una base.

2.2.3 Estación base

A B
C D
E F G
H
A Tecla Detener/Reproducir
Pulsar para reproducir el mensaje (se reproducirá en primer lugar el primer mensaje grabado) Pulse para detener la reproducción del mensaje
B Contador de mensajes LED
Cuando el contestador automático está desactivado:
-- fijo: indica que el contestador automático está desactivado Fu y – parpadean de forma alterna: cuando la memoria de mensajes está llena 09 y -- parpadeando de forma alterna: cuando hay mensajes nuevos (09 es el número total de mensajes en memoria) Cuando el contestador automático está activado:
00 Fijo: indica que no hay mensajes 02 Parpadeando: aparece si se han recibido
mensajes nuevos (por ejemplo, hay dos mensajes recibidos, o hay un mensaje nuevo y uno antiguo). 02 Fijo: muestra el número de mensajes antiguos (por ejemplo, dos mensajes antiguos en memoria). 03 Encendido durante un segundo: indica que el nivel de volumen del altavoz de la base es 3 (hay seis niveles, de 00 a 05, 00 indica que el nivel está desactivado, y 05 indica el volumen de altavoz más alto) Ao Fijo: aparece cuando está seleccionado el modo sólo responder P1 Fijo: aparece durante la reproducción del mensaje saliente responder y grabar
P2 Fijo: aparece durante la reproducción del mensaje saliente sólo responder rE Fijo: aparece durante la grabación del mensaje entrante rA Fijo: parpadea al acceder a línea remota
C Tecla de ENCENDIDO/APAGADO del
contestador automático
Pulse para activar o desactivar el contestador automático.
D Tecla Eliminar
Elimina el mensaje actual durante la reproducción del mensaje. mantenga pulsado para eliminar todos los mensajes cuando el contestador automático está en el modo en espera
Nota
Los mensajes no leídos no se eliminarán.
ETecla Atrás
Pulsar para volver al mensaje anterior
FTecla Siguiente
Pasa al mensaje siguiente durante la reproducción de mensajes
GTecla + / -
Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del altavoz durante la reproducción del mensaje
H Tecla Localizador
Pulse para localizar el teléfono Mantenga pulsado tres segundos para iniciar el procedimiento de registro
10
Su teléfono

3 Primeros pasos

3.1 Conexión de la estación base

Precaución
Evite colocar la estación base demasiado cerca de objetos metálicos de grandes dimensiones, como archivadores, radiadores u otros aparatos eléctricos. Hacerlo puede reducir el alcance y la calidad del sonido. Los edificios con muros internos y externos densos pueden reducir la transmisión de señales hacia y desde la base.
!
Advertencia
La alimentación se transmite al conectar el adaptador de alimentación a la unidad y al conectarlo a la toma de corriente. La única forma de apagar la unidad es desconectar el adaptador de corriente de la toma de corriente. Por lo tanto, asegúrese de que pueda acceder fácilmente a la toma de corriente
El adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica tienen que conectarse de forma correcta, ya que una conexión incorrecta podría dañar la unidad. Utilice siempre el cable de línea telefónica que se suministra con la unidad. Si no, cabe la posibilidad de que no reciba tono de marcado.
Inserte el enchufe del cable de alimentación en
1
el zócalo que se encuentra bajo la estación base.
Inserte el enchufe del cable de línea en el
2
zócalo que se encuentra bajo la estación base.
Conecte el otro extremo del cable de línea a
3
la roseta de teléfono, y el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
Nota
Puede que el adaptador de línea no esté conectado al cable. En este caso, debe conectar el adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo a la toma de línea.

3.2 Instalación de las baterías recargables

El CD645 incluye dos baterías recargables. Antes de utilizar el microteléfono, instale las baterías en él y cárguelas al completo.
Abra la compuerta de baterías
1
Primeros pasos
Coloque las baterías tal y como se indica en
2
el compartimiento de baterías y vuelva a colocar la compuerta de baterías.
11

3.3 Coloque el teléfono en la base de carga

Nota
Cargue el teléfono durante al menos 24 horas antes de utilizarlo por primera vez. Cuando la batería está totalmente cargada, el tiempo en conversación del teléfono es aproximadamente 12 horas, y el tiempo en espera es de aproximadamente 150 horas.
Coloque el teléfono en la base de carga de la
1
estación base. Déjelo en dicha posición hasta que las
2
baterías estén totalmente cargadas. Cuando el teléfono esté totalmente cargado,
3
se mostrará .

3.4 Configuración del teléfono

Según el país, puede que la pantalla aparezca. En este caso, no es necesario que seleccione el código de país para configurar el teléfono. Antes de utilizar el teléfono, es necesario que lo configure en función del país de uso. Tras cargarlo durante unos minutos, aparece la pantalla
Bienvenido
teléfono:
1
Aparecerán los países disponibles en la pantalla.
Si pulsa pantalla de
2
. Siga estos pasos para configurar su
< para visualizar la lista de países
Pulse
Nota
>, el teléfono mostrará de nuevo la
Bienvenida
Pulse u/d para desplazarse hasta su país
.
Bienvenido
no
segundos, el teléfono volverá a la pantalla
Bienvenido

3.5 Cómo apagar o encender el teléfono

Puede apagar el teléfono para conservar batería.
1
2
y podrá seleccionar el país de nuevo.
Mantenga pulsado segundos para apagar el teléfono Pulse e para encender el teléfono de nuevo
e durante unos cinco
< para confirmar su selección
Pulse
3
Su teléfono se configurará en función del país
seleccionado, y volverá a la pantalla de espera.
Nota
Una vez seleccionado el país, se aplicará automáticamente la configuración de línea predeterminada del país seleccionado.
Consejo
Si elige el país en el que usa el teléfono incorrectamente, o si desea cambiar el país tras la configuración inicial, puede pulsar modo en espera para acceder al menú principal de SMS, introducor valores predeterminados. Después de unos 30
12
##**793
< en el
para restaurar los
Primeros pasos

4 Utilización de su teléfono

4.1 Realizar una llamada

4.1.1 Premarcado

Introduzca el número de teléfono (un
1
máximo de 24 dígitos)
r para marcar el número
Pulse
2
Se iniciará la llamada.

4.1.2 Marcación directa

r para ocupar la línea
Pulse
1
Introduzca el número de teléfono
2
Se iniciará la llamada.

4.1.3 Llamar desde el registro de llamadas

Esta función está disponible si ha suscrito el Servicio de identificación de llamadas (CLI) con su proveedor de red.
En el modo en espera:
Pulse u para seleccionar
1
Pulse <
2
Pulse u/d para desplazarse hasta la
3
llamada perdida que desee
Nota
La pantalla puede mostrar:
• el número de la persona que llama*
• el nombre de la persona que llama (si coincide
con la agenda)*
No disponible
identificada**
• La disponibilidad de la información de fecha y
hora depende de los proveedores de servicios * Sujeto a suscripción con el servicio de identificación de llamadas de su operador ** Números no presentes, retenida la identificación de la llamada.
Pulse
4
Se iniciará la llamada.
Nota
Se mostrará la llamada perdida más reciente en primer lugar, y se eliminará la entrada más antigua cuando la memoria esté llena.
si es una llamada no
r para marcar el número
Lista llamadas

4.1.4 Llamar desde la agenda

En modo en espera:
d para acceder a la agenda
Pulse
1
u/d para seleccionar la entrada
Pulse
2
de agenda que desee Pulse r para marcar el número
3
Se iniciará la llamada.
Consejo
En lugar de pulsar entradas de la agenda, pulse la tecla numérica que corresponde a la primera entrada de la entrada de agenda que desea buscar cuando se encuentre en el menú de agenda. Por ejemplo, si pulsa una vez se mostrarán las entradas que comienzan por A. Si pulsa 2 dos veces, aparecerán las entradas que comienzan por B.

4.1.5 Llamara desde la lista de rellamada

En el modo en espera:
> para acceder a la lista de rellamada
Pulse
1
La pantalla mostrará el último número marcado o el nombre, en caso de que el número marcado coincida con uno de los números almacenados en la agenda.
u/d para desplazarse hasta la
Pulse
2
entrada que desee
r para marcar el número
Pulse
3
Se iniciará la llamada.
Consejo
El teléfono guarda los últimos 20 números marcados. Aparecerá en primer lugar en la lista el último número marcado. Si el número de rellamada coincide con una entrada de la agenda de teléfono, se mostrará en su lugar el nombre.

4.1.6 Temporizador de llamada

El temporizador de la llamada muestra la duración de la llamada actual al colgar el teléfono. Aparece en formato minutos y segundos (MM:SS).

4.2 Responder una llamada

Cuando el teléfono suene, pulse r.
Se establecerá la llamada.
u o d para examinar las
2
Utilización de su teléfono
13

4.3 Responder una llamada en el modo manos libres

Cuando el teléfono suene, pulse v.
Se establecerá la llamada y se activará .
Podrá hablar con su interlocutor sin tener que sostener el teléfono.
!
Advertencia
Cuando el teléfono suene durante una llamada entrante, no mantenga el teléfono demasiado cerca de su oído, ya que el volumen del tono de timbre podría dañarle el oído.
Nota
Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre otros eventos. Siempre que se produzca una llamada entrante, otro tipo de estado en progreso, tal como la configuración del teléfono, navegación a través de menús, etc, se cancelará.
Consejo
Si está activado el modo de respuesta automática, puede elevar el teléfono de la estación base para responder la llamada.

4.4 Finalizar una llamada

e durante la conexión de una llamada
Pulse
La llamada finalizará.
O Coloque el teléfono en la estación base.
La llamada finalizará.

4.5 Rellamada

Para utilizar esta función, es necesario que la suscriba con su proveedor de servicios local. Es posible utilizar la función rellamada para recibir una segunda llamada. Las operaciones mencionadas en las secciones 4.5.1 y 4.5.2 podrían variar en función del país y el proveedor de servicios local. Consulte los detalles de la operación de rellamada de este servicio con su proveedor de servicios local.

4.5.1 Cómo realizar una segunda llamada

Durante una llamada:
< y u/d para seleccionar
Pulse
1
Iniciar 2da llam
Pulse < para marcar el segundo número al
2
que desea realizar la llamada
Se iniciará la segunda llamada.
14
Nota
Puede pulsar < y u/d para seleccionar
Alternar llamad.
llamadas entre la primera y la segunda, o para realizar una llamada de conferencia.

4.5.2 Cómo responder una segunda llamada

Para utilizar esta función, es necesario que la suscriba con su proveedor de servicios local. Si se produce una llamada mientras mantiene otra llamada, escuchará un breve pitido de forma periódica. Durante la visualización del ID de la persona que llama, pulse funciones y aceptar o rechazar la segunda llamada.
Nota
Tras aceptar la segunda llamada, puede pulsar
< y u/d para seleccionar
llamad.
o primera y segunda llamada o para realizar una llamada de conferencia.
Nota
Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, aparecerá en pantalla el ID de la persona que le llame.

4.6 Cómo utilizar el intercomunicador

Esta función está disponible sólo cuando hay al menos dos teléfonos registrados. Le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un teléfono a otro y realizar llamadas de conferencia.

4.6.1 Cómo realizar una llamada interna

En el modo en espera:
Pulse
1
Se mostrarán los teléfonos disponibles para
realizar la intercomunicación.
Pulse
2
que desee Pulse < en el teléfono que llama
3
El teléfono que desee sonará.
Pulse
4
Se establecerá la intercomunicación.
Nota
Si el teléfono al que se llama está ocupado, el teléfono al que llama emitirá un tono indicándolo.
o
Conferencia
para alternar las
< y u/d para seleccionar
Alternar
Conferencia
para alternar entre la
c
u/d para seleccionar el teléfono
r en el teléfono que recibe la llamada
Utilización de su teléfono
Loading...
+ 35 hidden pages