Utilice sólo baterías recargables.
Cargue el microteléfono durante
24 horas antes del uso.
CD645
Índice
1Importante 4
1.1Requisitos de alimentación 4
1.2Conformidad 4
1.3Reciclado y desecho 4
1.4Cumplimiento del estándar GAP 5
1.5Campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos ("EMF") 5
2Su teléfono 6
2.1Contenido de la caja 6
2.2Vista general de su teléfono 7
2.2.1Teléfono 7
2.2.2Iconos en pantalla en el teléfono 9
2.2.3Estación base 10
3Primeros pasos 11
3.1Conexión de la estación base 11
3.2Instalación de las baterías recargables 11
3.3Coloque el teléfono en la base de
carga 12
3.4Configuración del teléfono 12
3.5Cómo apagar o encender el teléfono 12
4Utilización de su teléfono 13
4.1Realizar una llamada 13
4.1.1Premarcado 13
4.1.2Marcación directa 13
4.1.3Llamar desde el registro de llamadas 13
4.1.4Llamar desde la agenda 13
4.1.5Llamara desde la lista de rellamada 13
4.1.6Temporizador de llamada 13
4.2Responder una llamada 13
4.3Responder una llamada en el modo
manos libres 14
4.4Finalizar una llamada 14
4.5Rellamada 14
4.5.1Cómo realizar una segunda llamada 14
4.5.2Cómo responder una segunda llamada 14
4.6Cómo utilizar el intercomunicador 14
4.6.1Cómo realizar una llamada interna 14
4.6.2Cómo transferir una llamada externa
4.6.3Cómo realizar una llamada a
4.6.4Servicio de identificación de llamadas
4.6.5Llamada en espera 15
4.7Cómo encontrar un teléfono 15
5Saque más partido a su teléfono 16
5.1Llamada en curso 16
5.1.1Silenciar/cancelar el silencio del
5.1.2Cómo ajustar el volumen del auricular 16
5.1.3Activación del altavoz 16
5.2SMS 16
5.2.1Cómo escribir y enviar nuevos SMS 16
5.2.2Bandeja entrada 17
5.2.3Borrador 18
5.2.4Ajustes de SMS 19
5.3Agenda 20
5.3.1Cómo guardar un número en la agenda 20
5.3.2Cómo acceder a la agenda 20
5.3.3Cómo editar una entrada de agenda 20
5.3.4Cómo eliminar una entrada de la
5.3.5Cómo eliminar todas las entradas de
5.3.6Cómo guardar memorias de acceso
5.3.7Cómo transferir la agenda 21
5.4Registro de llamadas 21
5.4.1Cómo acceder al registro de llamadas 21
5.4.2Cómo guardar una entrada del
5.4.3Cómo eliminar la entrada del registro
a otro teléfono 15
conferencia entre tres partes 15
(CLI) 15
micrófono 16
agenda 20
la agenda 20
directo 21
registro de llamadas en la agenda 21
de llamadas 22
Índice
1
Índice
5.4.4Cómo eliminar todo el registro de
llamadas 22
5.5Lista de rellamada 22
5.5.1Cómo acceder a la lista de rellamada 22
5.5.2Cómo guardar una entrada de la lista
de rellamada en la agenda 22
5.5.3Cómo eliminar un número de la lista
de rellamada 22
5.5.4Cómo eliminar toda la lista de rellamada 22
5.6Reloj y alarma 22
5.6.1Cómo ajustar la hora 22
5.6.2Cómo configurar una alarma 23
5.6.3Cómo configurar el tono de alarma 23
5.6.4Cómo configurar el formato de fecha
y hora 23
5.7Ajustes personales 23
5.7.1Tono del teléfono 23
5.7.2Cómo configurar un fondo de pantalla para
que se muestre en el modo en espera 24
5.7.3Cómo ajustar el nivel de contraste 25
5.7.4Cómo definir el tema de color de su
teléfono 25
5.7.5Cómo cambiar el nombre del teléfono 25
5.7.6Cómo configurar la respuesta
automática 25
5.7.7Cómo configurar la finalización de
llamada automática 25
5.7.8Cómo configurar el idioma del menú 25
5.7.9Cómo activar o desactivar la
supervisión de habitación 26
5.7.10 Cómo activar o desactivar la luz de
fondo del teclado 26
5.8Opciones avanzadas 26
5.8.1Cómo seleccionar el tiempo de
rellamada 26
5.8.2Cómo configurar el modo de marcado 26
5.8.3Restricción de llamadas 26
5.8.4Llamada bebé 27
5.8.5Cómo seleccionar manualmente una
estación base 28
5.8.6Cómo registrar un teléfono adicional 28
5.8.7Cómo anular el registro de un teléfono 28
5.8.8Cómo cambiar el PIN maestro 28
5.8.9Cómo restaurar los valores de
configuración predeterminados 29
5.8.10 Cómo configurar el número de prefijo 29
5.8.11 Configuración de país 29
5.8.12 Cómo activar o desactivar el modo
conferencia 29
5.8.13 Cómo desactivar la indicación de
mensaje en espera 29
5.9Servicios de red 30
5.9.1Desviar llamada 30
5.9.2Correo voz 30
5.9.3Servicios de información del operador
de red 31
5.9.4Devolución de llamadas 31
5.9.5Cancelar devolución de llamada 31
5.9.6No enviar ID 32
5.10Juegos 32
5.11Cómo introducir texto y números 32
5.11.1 Introducción de texto y dígitos 32
5.11.2 Alternar entre minúsculas y mayúsculas 32
6Contestador automático 33
6.1Teclas de control del contestador
automático en la estación base 33
6.2Cómo activar el contestador
automático 33
6.3Cómo desactivar el contestador
automático 34
6.4Cómo escuchar los nuevos y
antiguos mensajes 34
6.5Cómo eliminar todos los mensajes 35
6.6Ajustes del contestador automático 35
6.6.1Cómo configurar el modo del
contestador 35
6.6.2Cómo definir el retardo de timbre 36
6.6.3Cómo configurar el tono del mensaje 36
6.6.4Acceso de control remoto 36
6.6.5Control de llamadas en el teléfono 37
6.6.6Control de llamadas en la base 37
7Ajustes predeterminados 38
8Estructura del menú 39
2
Índice
9Datos técnicos 43
10Preguntas más frecuentes 44
11Índice 46
Índice
3
1Importante
Tómese su tiempo en leer este manual de usuario
antes de utilizar su CD645. Contiene información
y notas de importancia concernientes a su
teléfono.
1.1Requisitos de alimentación
• Este producto requiere una fuente de
alimentación de 220-240 voltios de CA. En
caso de un fallo de alimentación, es posible que
se pierda la comunicación.
• La red eléctrica está clasificada como peligrosa.
La única forma de quitar la alimentación del
cargador es desconectándolo del enchufe de la
red eléctrica. Asegúrese de que el enchufe esté
siempre fácilmente accesible.
!
Advertencia
• No permita que los contactos de carga ni la
batería entren en contacto con materiales
conductores.
• No permita que el cargador entre en contacto
con líquidos.
• No utilice nunca una batería que no sea la
suministrada con su producto o que no sea una
de las baterías recomendadas por Philips:
existe riesgo de explosión.
• Utilice siempre los cables suministrados con el
producto.
• La activación del manos libres podría aumentar
rápidamente el volumen del auricular a niveles
muy altos. Asegúrese de que el teléfono no
esté demasiado cerca de su oído.
• Este dispositivo no está diseñado para realizar
llamadas de emergencia cuando falla la
alimentación. Se debe disponer de una
alternativa para poder realizar este tipo de
llamadas.
1.2Conformidad
Por medio de la presente Philips declara que el
producto cumple los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/EC. La
Declaración de conformidad está disponible en
www.p4c.philips.com.
4
1.3Reciclado y desecho
Instrucciones de desechado para
productos viejos:
El objetivo de la directiva WEEE (Directiva sobre
equipos eléctricos y electrónicos de desecho; 2002/
96/EC) es asegurar que los productos se reciclan
utilizando las mejores técnicas de tratamiento,
recuperación y reciclado disponibles para asegurar
la salud humana y la protección medioambiental.
El producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Infórmese acerca del sistema de recogida
separada local para productos eléctricos y
electrónicos que incluyan este símbolo.
Utilice una de las siguientes opciones de
desecho:
• Deshágase del producto completo (incluyendo
cables, enchufes y accesorios) en las
instalaciones de recogida designadas para
WEEE
• Si compra un producto para sustituirlo,
entregue el producto obsoleto al proveedor. Él
debe aceptarlo, tal y como requiere la directiva
WEEE.
Instrucciones de eliminación para baterías:
Las baterías no deben eliminarse con los
residuos domésticos generales.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos
estándar diseñados para fomentar el reciclado y el
desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha pagado una contribución financiera
para el sistema de reciclado y
recuperación nacional asociado.
El material de embalaje etiquetado es
reciclable.
Importante
1.4 Cumplimiento del estándar GAP
El estándar GAP garantiza que todos los teléfonos
y estaciones base DECT™ GAP cumplen con un
mínimo de estándares de funcionamiento, con
independencia de la marca. El teléfono y estación
base CD640/645 cumplen con dicho estándar,
que implica que las funciones mínimas
garantizadas son las siguientes: registrar un
teléfono, ocupar la línea, recibir una llamada y
llamar. Puede que las funciones avanzadas no
estén disponibles si utiliza un teléfono diferente al
CD640/645 con su estación base.
Para registrar y utilizar sus teléfonos CD640/645
con una estación base que cumpla con el estándar
GAP de otro fabricante, siga primero los
procedimientos descritos en las instrucciones del
fabricante y, a continuación, siga el procedimiento
descrito en la Sección 5.8.6.
Para registrar un teléfono de otro fabricante con
la estación base CD640/645, coloque la estación
base en el modo de registro (Sección 5.8.6) y, a
continuación, siga el procedimiento descrito en
las instrucciones del fabricante.
1.5 Campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos ("EMF")
Philips Royal Electronics fabrica y vende
1
muchos productos de consumo que, por lo
general, como cualquier aparato electrónico,
tienen la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Unos de los principios básicos comerciales de
2
Philips es tomar todas las precauciones de
salud y seguridad necesarias en nuestros
productos, para cumplir con todos los
requisitos legales y para mantenernos dentro
de los estándares de EMF aplicables en el
momento de la producción de los productos.
Philips se compromete a desarrollar,
3
producir y comercializar productos que no
provoquen efectos nocivos para la salud.
Philips confirma que si sus productos se
4
manipulan adecuadamente para el uso para el
que fueron diseñados, son seguros de utilizar,
de acuerdo con las evidencias científicas de
hoy en día.
Philips desarrolla papeles activos en el
5
desarrollo de estándares internacionales de
EMF y de seguridad, permitiendo a Philips
anticiparse a los futuros desarrollos en la
estandarización para integrarlos rápidamente
en sus productos.
Importante
5
2Su teléfono
2.1 Contenido de la caja
TeléfonoEstación baseUnidad de fuente de
alimentación
Cable de línea
2 baterías AAA
recargables
CD645
Manual de usuarioGuía de inicio rápidoGarantía
Nota
Es posible que, en la caja, el adaptador de línea no esté conectado al cable de línea. Puede encontrar
el adaptador de línea en la caja. En este caso, debe conectar el adaptador de línea al cable de línea antes
de conectarlo a la toma de línea.
En conjuntos con varios teléfonos, encontrará uno o más teléfonos adicionales, cargadores con
unidades de alimentación y baterías recargables adicionales.
6
Su teléfono
2.2 Vista general de su teléfono
2.2.1 Teléfono
Su teléfono
A LED de eventos
APAGADO: Ningún evento nuevo
PARPADEANDO EN ROJO: Eventos sin leer
(por ejemplo: una llamada perdida, un nuevo
A
SMS si se ha suscrito al servicio de
identificación de llamadas (CLI) junto con el
servicio de SMS a través de su proveedor de
red).
B Tecla programable izquierda
En modo en espera: Pulse para acceder al
menú principal
En otros modos: Selecciona la función que
aparece en la pantalla del teléfono
directamente sobre él
C Tecla programable izquierda
B
C
D
E
En modo en espera: Pulse para acceder a la
lista de rellamadas
En otros modos: selecciona la función que
aparece en la pantalla del teléfono
directamente sobre él
D Tecla Registro de llamadas/Arriba
En modo en espera: pulse para acceder al
registro de llamadas
En el modo de menú: pulse para desplazar
hacia arriba la lista de menú
En el modo agenda/registro de llamadas/
revisión de rellamada: pulse para desplazarse a
otras entradas
Durante la conexión de la llamada: pulse para
aumentar el volumen del auricular
En el modo de edición: pulse para desplazarse
al caracter o dígito anterior
E Tecla Agenda/Abajo
En el modo en espera: Pulse para acceder a la
agenda
En el modo de menú: pulse para desplazar
hacia abajo la lista de menú
En el modo agenda/registro de llamadas/
revisión de rellamadas: pulse para desplazarse
hacia abajo a otras entradas
Durante la conexión de la llamada: pulse para
reducir el volumen del auricular
En el modo de edición: pulse para desplazarse
al caracter o dígito siguiente
7
F Tecla colgar/salir
En el modo en espera: mantenga pulsada
durante unos 5 segundos para apagar el
teléfono. Si el teléfono está apagado, pulse
brevemente para encenderlo.
En el modo de menú: mantenga pulsada para
volver al modo en espera, pulse brevemente
para volver al modo anterior.
Durante la conexión de la llamada: pulse para
colgar la llamada
GTecla descolgar/R
En el modo en espera: Pulsar para responder
mientras se recibe una llamada externa o
interna
Durante la conexión de la llamada: pulse para
insertar R para servicios de operador
H Teclado alfanumérico
ITecla almohadilla
En el modo en espera/marcación: pulse
brevemente para insertar una #
En el modo en espera: mantenga pulsado para
F
G
silenciar el timbre
En el modo de marcación: mantenga pulsado
para introducir una pausa
En el modo de edición: pulse brevemente
para alternar entre mayúsculas y minúsculas
JTecla asterisco
En el modo en espera/marcación: pulse
H
brevemente para insertar un *
En el modo en espera: Mantener pulsado para
activar o desactivar el bloqueo del teclado
K Transferencia de llamadas
I
J
K
L
L
intercomunicador/conferencia
En el modo en espera: pulse brevemente para
iniciar una llamada de intercomunicación
Durante la conexión de una llamada externa:
pulse brevemente para iniciar una llamada
interna o alternar entre una llamada interna y
una llamada externa
M
Mantenga pulsado para iniciar una llamada de
conferencia con una llamada externa y otra
llamada interna
LTecla de altavoz
Durante la conexión de la llamada: Pulse para
activar o desactivar el altavoz
M Salida de auriculares (depende del país)
Permite comunicarse con el manos libres a
través de los auriculares conectándolos a la
salida de auriculares
8
Su teléfono
2.2.2 Iconos en pantalla en el teléfono
Indica el nivel de batería
Aparece cuando la batería está completamente agotada
Aparece cuando el nivel de batería es bajo
Aparece cuando la batería está parcialmente cargada
Aparece cuando la batería está complemetamente cargada
Aparece la animación del icono de batería durante la carga
Aparece cuando el teléfono está en uso. Parpadea cuando hay una llamada externa
entrante o cuando hay retenida una llamada interna.
Parpadea cuando hay una llamada perdida (esta función está disponible si se ha suscrito al
Servicio de identificación de llamadas (CLI) a través de su proveedor de red), o si hay nuevos
mensajes SMS o correo voz no leídos.
Aparece cuando el contestador automático del teléfono (TAM) está activado. Parpadea
cuando se han recibido nuevos mensajes en el contestador automático.
Aparece cuando hay conectada una llamada interna. Parpadea cuando hay una llamada
interna entrante o cuando hay retenida una llamada interna.
Aparece cuando la alarma está activada
Aparece cuando el altavoz está activado
Aparece cuando el teclado está bloqueado
Su teléfono
Aparece cuando el timbre está desactivado
Aparece cuando el teléfono está registrado y se encuentra dentro del alcance de la
estación base. Parpadea cuando el teléfono está fuera de alcance o está buscando una base.
9
2.2.3 Estación base
A
B
C
D
E
F
G
H
A Tecla Detener/Reproducir
Pulsar para reproducir el mensaje (se
reproducirá en primer lugar el primer
mensaje grabado)
Pulse para detener la reproducción del
mensaje
B Contador de mensajes LED
Cuando el contestador automático está
desactivado:
-- fijo: indica que el contestador automático
está desactivado
Fu y – parpadean de forma alterna: cuando la
memoria de mensajes está llena
09 y -- parpadeando de forma alterna:
cuando hay mensajes nuevos (09 es el
número total de mensajes en memoria)
Cuando el contestador automático está
activado:
00 Fijo: indica que no hay mensajes
02 Parpadeando: aparece si se han recibido
mensajes nuevos (por ejemplo, hay dos
mensajes recibidos, o hay un mensaje nuevo y
uno antiguo).
02 Fijo: muestra el número de mensajes
antiguos (por ejemplo, dos mensajes antiguos
en memoria).
03 Encendido durante un segundo: indica
que el nivel de volumen del altavoz de la base
es 3 (hay seis niveles, de 00 a 05, 00 indica que
el nivel está desactivado, y 05 indica el
volumen de altavoz más alto)
Ao Fijo: aparece cuando está seleccionado el
modo sólo responder
P1 Fijo: aparece durante la reproducción del
mensaje saliente responder y grabar
P2 Fijo: aparece durante la reproducción del
mensaje saliente sólo responder
rE Fijo: aparece durante la grabación del
mensaje entrante
rA Fijo: parpadea al acceder a línea remota
C Tecla de ENCENDIDO/APAGADO del
contestador automático
Pulse para activar o desactivar el contestador
automático.
D Tecla Eliminar
Elimina el mensaje actual durante la
reproducción del mensaje.
mantenga pulsado para eliminar todos los
mensajes cuando el contestador automático
está en el modo en espera
Nota
Los mensajes no leídos no se eliminarán.
ETecla Atrás
Pulsar para volver al mensaje anterior
FTecla Siguiente
Pasa al mensaje siguiente durante la
reproducción de mensajes
GTecla + / -
Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del
altavoz durante la reproducción del mensaje
H Tecla Localizador
Pulse para localizar el teléfono
Mantenga pulsado tres segundos para iniciar
el procedimiento de registro
10
Su teléfono
3Primeros pasos
3.1 Conexión de la estación base
Precaución
Evite colocar la estación base demasiado cerca de
objetos metálicos de grandes dimensiones, como
archivadores, radiadores u otros aparatos
eléctricos. Hacerlo puede reducir el alcance y la
calidad del sonido. Los edificios con muros
internos y externos densos pueden reducir la
transmisión de señales hacia y desde la base.
!
Advertencia
La alimentación se transmite al conectar el
adaptador de alimentación a la unidad y al
conectarlo a la toma de corriente. La única forma
de apagar la unidad es desconectar el adaptador
de corriente de la toma de corriente. Por lo
tanto, asegúrese de que pueda acceder fácilmente
a la toma de corriente
El adaptador de corriente y el cable de la línea
telefónica tienen que conectarse de forma
correcta, ya que una conexión incorrecta podría
dañar la unidad.
Utilice siempre el cable de línea telefónica que se
suministra con la unidad. Si no, cabe la posibilidad
de que no reciba tono de marcado.
Inserte el enchufe del cable de alimentación en
1
el zócalo que se encuentra bajo la estación base.
Inserte el enchufe del cable de línea en el
2
zócalo que se encuentra bajo la estación base.
Conecte el otro extremo del cable de línea a
3
la roseta de teléfono, y el otro extremo del
cable de alimentación a la toma de corriente.
Nota
Puede que el adaptador de línea no esté
conectado al cable. En este caso, debe conectar el
adaptador de línea al cable de línea antes de
conectarlo a la toma de línea.
3.2 Instalación de las baterías recargables
El CD645 incluye dos baterías recargables. Antes
de utilizar el microteléfono, instale las baterías en
él y cárguelas al completo.
Abra la compuerta de baterías
1
Primeros pasos
Coloque las baterías tal y como se indica en
2
el compartimiento de baterías y vuelva a
colocar la compuerta de baterías.
11
3.3 Coloque el teléfono en la base de
carga
Nota
Cargue el teléfono durante al menos 24 horas
antes de utilizarlo por primera vez.
Cuando la batería está totalmente cargada, el
tiempo en conversación del teléfono es
aproximadamente 12 horas, y el tiempo en
espera es de aproximadamente 150 horas.
Coloque el teléfono en la base de carga de la
1
estación base.
Déjelo en dicha posición hasta que las
2
baterías estén totalmente cargadas.
Cuando el teléfono esté totalmente cargado,
3
se mostrará .
3.4 Configuración del teléfono
Según el país, puede que la pantalla
aparezca. En este caso, no es necesario que
seleccione el código de país para configurar el
teléfono.
Antes de utilizar el teléfono, es necesario que lo
configure en función del país de uso. Tras cargarlo
durante unos minutos, aparece la pantalla
Bienvenido
teléfono:
1
•Aparecerán los países disponibles en la pantalla.
Si pulsa
pantalla de
2
. Siga estos pasos para configurar su
< para visualizar la lista de países
Pulse
Nota
>, el teléfono mostrará de nuevo la
Bienvenida
Pulse u/d para desplazarse hasta su país
.
Bienvenido
no
segundos, el teléfono volverá a la pantalla
Bienvenido
3.5 Cómo apagar o encender el teléfono
Puede apagar el teléfono para conservar batería.
1
2
y podrá seleccionar el país de nuevo.
Mantenga pulsado
segundos para apagar el teléfono
Pulse e para encender el teléfono de nuevo
e durante unos cinco
< para confirmar su selección
Pulse
3
•Su teléfono se configurará en función del país
seleccionado, y volverá a la pantalla de espera.
Nota
Una vez seleccionado el país, se aplicará
automáticamente la configuración de línea
predeterminada del país seleccionado.
Consejo
Si elige el país en el que usa el teléfono
incorrectamente, o si desea cambiar el país tras la
configuración inicial, puede pulsar
modo en espera para acceder al menú principal
de SMS, introducor
valores predeterminados. Después de unos 30
12
##**793
< en el
para restaurar los
Primeros pasos
4Utilización de su teléfono
4.1 Realizar una llamada
4.1.1 Premarcado
Introduzca el número de teléfono (un
1
máximo de 24 dígitos)
r para marcar el número
Pulse
2
•Se iniciará la llamada.
4.1.2 Marcación directa
r para ocupar la línea
Pulse
1
Introduzca el número de teléfono
2
•Se iniciará la llamada.
4.1.3 Llamar desde el registro de llamadas
Esta función está disponible si ha suscrito el
Servicio de identificación de llamadas (CLI) con su
proveedor de red.
En el modo en espera:
Pulse u para seleccionar
1
Pulse <
2
Pulse u/d para desplazarse hasta la
3
llamada perdida que desee
Nota
La pantalla puede mostrar:
• el número de la persona que llama*
• el nombre de la persona que llama (si coincide
con la agenda)*
No disponible
•
identificada**
• La disponibilidad de la información de fecha y
hora depende de los proveedores de servicios
* Sujeto a suscripción con el servicio de
identificación de llamadas de su operador
** Números no presentes, retenida la
identificación de la llamada.
Pulse
4
•Se iniciará la llamada.
Nota
Se mostrará la llamada perdida más reciente en
primer lugar, y se eliminará la entrada más antigua
cuando la memoria esté llena.
si es una llamada no
r para marcar el número
Lista llamadas
4.1.4 Llamar desde la agenda
En modo en espera:
d para acceder a la agenda
Pulse
1
u/d para seleccionar la entrada
Pulse
2
de agenda que desee
Pulse r para marcar el número
3
•Se iniciará la llamada.
Consejo
En lugar de pulsar
entradas de la agenda, pulse la tecla numérica que
corresponde a la primera entrada de la entrada
de agenda que desea buscar cuando se encuentre
en el menú de agenda. Por ejemplo, si pulsa
una vez se mostrarán las entradas que comienzan
por A. Si pulsa 2 dos veces, aparecerán las
entradas que comienzan por B.
4.1.5 Llamara desde la lista de rellamada
En el modo en espera:
> para acceder a la lista de rellamada
Pulse
1
•La pantalla mostrará el último número marcado
o el nombre, en caso de que el número marcado
coincida con uno de los números almacenados en
la agenda.
u/d para desplazarse hasta la
Pulse
2
entrada que desee
r para marcar el número
Pulse
3
•Se iniciará la llamada.
Consejo
El teléfono guarda los últimos 20 números
marcados. Aparecerá en primer lugar en la lista el
último número marcado. Si el número de
rellamada coincide con una entrada de la agenda
de teléfono, se mostrará en su lugar el nombre.
4.1.6 Temporizador de llamada
El temporizador de la llamada muestra la duración
de la llamada actual al colgar el teléfono. Aparece
en formato minutos y segundos (MM:SS).
4.2 Responder una llamada
Cuando el teléfono suene, pulse r.
•Se establecerá la llamada.
u o d para examinar las
2
Utilización de su teléfono
13
4.3 Responder una llamada en el modo
manos libres
Cuando el teléfono suene, pulse v.
•Se establecerá la llamada y se activará .
Podrá hablar con su interlocutor sin tener que
sostener el teléfono.
!
Advertencia
Cuando el teléfono suene durante una llamada
entrante, no mantenga el teléfono demasiado
cerca de su oído, ya que el volumen del tono de
timbre podría dañarle el oído.
Nota
Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre
otros eventos. Siempre que se produzca una
llamada entrante, otro tipo de estado en
progreso, tal como la configuración del teléfono,
navegación a través de menús, etc, se cancelará.
Consejo
Si está activado el modo de respuesta automática,
puede elevar el teléfono de la estación base para
responder la llamada.
4.4 Finalizar una llamada
e durante la conexión de una llamada
Pulse
•La llamada finalizará.
O
Coloque el teléfono en la estación base.
•La llamada finalizará.
4.5 Rellamada
Para utilizar esta función, es necesario que la
suscriba con su proveedor de servicios local.
Es posible utilizar la función rellamada para recibir
una segunda llamada. Las operaciones
mencionadas en las secciones 4.5.1 y 4.5.2
podrían variar en función del país y el proveedor
de servicios local. Consulte los detalles de la
operación de rellamada de este servicio con su
proveedor de servicios local.
4.5.1 Cómo realizar una segunda llamada
Durante una llamada:
< y u/d para seleccionar
Pulse
1
Iniciar 2da llam
Pulse < para marcar el segundo número al
2
que desea realizar la llamada
•Se iniciará la segunda llamada.
14
Nota
Puede pulsar < y u/d para seleccionar
Alternar llamad.
llamadas entre la primera y la segunda, o para
realizar una llamada de conferencia.
4.5.2 Cómo responder una segunda
llamada
Para utilizar esta función, es necesario que la
suscriba con su proveedor de servicios local. Si se
produce una llamada mientras mantiene otra
llamada, escuchará un breve pitido de forma
periódica.
Durante la visualización del ID de la persona que
llama, pulse
funciones y aceptar o rechazar la segunda llamada.
Nota
Tras aceptar la segunda llamada, puede pulsar
< y u/d para seleccionar
llamad.
o
primera y segunda llamada o para realizar una
llamada de conferencia.
Nota
Si se ha suscrito al servicio de identificación de
llamadas, aparecerá en pantalla el ID de la persona
que le llame.
4.6 Cómo utilizar el intercomunicador
Esta función está disponible sólo cuando hay al
menos dos teléfonos registrados. Le permite
realizar llamadas internas, transferir llamadas
externas de un teléfono a otro y realizar llamadas
de conferencia.
4.6.1 Cómo realizar una llamada interna
En el modo en espera:
Pulse
1
•Se mostrarán los teléfonos disponibles para
realizar la intercomunicación.
Pulse
2
que desee
Pulse < en el teléfono que llama
3
•El teléfono que desee sonará.
Pulse
4
•Se establecerá la intercomunicación.
Nota
Si el teléfono al que se llama está ocupado, el
teléfono al que llama emitirá un tono indicándolo.
o
Conferencia
para alternar las
< y u/d para seleccionar
Alternar
Conferencia
para alternar entre la
c
u/d para seleccionar el teléfono
r en el teléfono que recibe la llamada
Utilización de su teléfono
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.