Utilisez uniquement des
batteries rechargeables. Chargez
chaque combiné pendant 24
heures avant utilisation.
CD640
Page 2
Page 3
Table des matières
1Important 3
1.1Alimentation électrique 3
1.2Conformité 3
1.3Recyclage et élimination 3
1.4Utiliser la norme GAP 4
1.5Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (”EMF”) 4
1.6Besoin d'aide ? 4
2Configurer votre téléphone 5
2.1Contenu de la boîte 5
2.2Vue d’ensemble de votre téléphone 6
2.2.1Combiné 6
2.2.2Symboles affichés sur le combiné 8
2.2.3Base 8
3Pour commencer 9
3.1Connecter la base 9
3.2Installer les batteries rechargeables 9
3.3Placer le combiné sur le chargeur 9
3.4Configurer votre téléphone 10
3.5Éteindre ou allumer le combiné 10
4Utiliser votre téléphone 11
4.1Appeler 11
4.1.1Pré-numérotation 11
4.1.2Numérotation directe 11
4.1.3Appeler depuis le journal des appels 11
4.1.4Appeler depuis le répertoire 11
4.1.5Appeler depuis la liste des numéros composés (Bis) 11
4.1.6Minuterie de durée d'appel 11
4.2Répondre à un appel 11
4.3Répondre à un appel en mode
mains-libres 12
4.4Raccrocher 12
4.5Rappeler 12
4.5.1Effectuer un second appel 12
4.5.2Répondre à un second appel 12
4.6Utiliser l’interphonie 12
4.6.1Effectuer un appel interne 12
4.6.2Transférer un appel externe à un autre
4.6.3Établir une conférence à trois 13
4.6.4Service de présentation du numéro
4.6.5Appel en attente 13
4.7Retrouver un combiné 13
5Utiliser plus votre téléphone 14
5.1Pendant un appel 14
5.1.1Éteindre/Allumer le micro 14
5.1.2Régler le volume de l’écouteur 14
5.1.3Activer le haut-parleur 14
5.2SMS 14
5.2.1Rédiger et envoyer un nouvel SMS 14
5.2.2Boîte de réception 15
5.2.3Brouillons 16
5.2.4Réglages SMS 17
5.3Répertoire 18
5.3.1Enregistrer un numéro dans le
5.3.2Ouvrir le répertoire 18
5.3.3Modifier une fiche du répertoire 18
5.3.4Supprimer une fiche du répertoire 19
5.3.5Supprimer toutes les fiches du
5.3.6Enregistrer dans la mémoire à accès
5.3.7Transférer le répertoire 19
5.4Journal des appels 20
5.4.1Accéder au journal des appels 20
5.4.2Enregistrer une fiche du journal
5.4.3Supprimer une fiche du journal 20
5.4.4Effacer tout le journal des appels 20
combiné 13
(CLI) 13
répertoire 18
répertoire 19
direct 19
dans le répertoire 20
Table des matières
1
Page 4
5.5Liste des numéros composés (Bis) 20
5.5.1Accéder à la liste Bis. 20
5.5.2Sauvegarder une fiche de la liste Bis
dans le répertoire 20
5.5.3Supprimer un numéro de la liste Bis 21
5.5.4Effacer toute la liste Bis 21
5.6 Horloge & réveil 21
5.6.1Régler l’heure 21
5.6.2Régler le réveil 21
5.6.3Régler la sonnerie du réveil 21
5.6.4Régler le format de la date et de
l’heure 21
5.7Réglages personnalisés 22
5.7.1Sonnerie du combiné 22
5.7.2Choisir un fond d’écran pour le
mode veille. 23
5.7.3Régler le contraste 23
5.7.4Choisir le thème de couleur de
votre téléphone 23
5.7.5Renommer le combiné 23
5.7.6Régler le décrochage automatique 24
5.7.7Régler le raccrochage automatique 24
5.7.8Régler la langue des menus 24
5.7.9Activer/désactiver la surveillance
d’une chambre 24
5.7.10 Activer/désactiver le rétro éclairage
du clavier 24
5.8Réglages avancés 25
5.8.1Choisir le délai de rappel 25
5.8.2Régler le mode de numérotation 25
5.8.3Numéros interdits 25
5.8.4Appel enfant 26
5.8.5Sélectionner manuellement une
base 26
5.8.6Souscrire un combiné
supplémentaire 26
5.8.7Désouscrire un combiné 27
5.8.8Modifier le code PIN 27
5.8.9Réinitialiser le téléphone à ses
réglages par défaut 27
5.8.10 Régler le préfixe 27
5.8.11 Réglages pays 28
5.8.12 Activer/désactiver le mode
conférence 28
5.8.13 Comment désactiver l’indication de
message en attente 28
5.9Services réseau 28
5.9.1Transfert d’appel 28
5.9.2Boîte vocale 29
5.9.3Services d’informations de
l’opérateur 29
5.9.4Rappel 30
5.9.5Annuler le rappel 30
5.9.6Identité cachée 30
5.10Jeux 31
5.11Entrer du texte et des chiffres 31
5.11.1 Entrer du texte et des chiffres 31
5.11.2 Passer des minuscules aux
majuscules 31
6Réglages par défaut 32
7Structure des menus 33
8Caractéristiques techniques 36
9Foire aux questions 37
10Index 39
2
Table des matières
Page 5
1Important
Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser
votre CD640. Il contient des informations et des
remarques importantes concernant votre
téléphone.
1.1Alimentation électrique
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de
courant, la communication est perdue.
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d’éteindre le
chargeur est de le débrancher de la source de
courant. Assurez-vous que la source de
courant soit toujours aisément accessible.
!
Avertissement
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la
batterie en contact avec des objets métalliques.
• Ne mettez pas le chargeur en contact avec des
liquides.
• N’utilisez jamais d’autres batteries que celles
livrées avec le produit ou recommandées par
Philips : risque d’explosion.
• Utilisez toujours les câbles livrés avec le
produit.
• L’activation de la fonction mains libres peut
faire soudainement et considérablement
augmenter le volume dans l’écouteur : ne
gardez pas le combiné trop près de votre
oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des
appels d’urgence en cas de coupure de courant.
Pour effectuer de tels appels, prévoyez un
autre moyen.
1.2Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit est
conforme aux principales exigences et autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/
CE. Vous pouvez trouver la Déclaration de
Conformité sur www.p4c.philips.com.
1.3Recyclage et élimination
Instructions pour le retraitement des
produits usagés :
La directive DEEE (Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE); 2002/96/CE)
a été mise en place afin d'assurer que les produits
soient recyclés en utilisant les meilleures
techniques disponibles de traitement, de
valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la
protection de l'environnement et de la santé
humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
composants et des matériaux de haute qualité,
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous informer sur les structures locales
mises en place pour la collecte sélective des
appareils électriques et électroniques marqués
par ce symbole
Utilisez l'une des options d’élimination
suivantes :
• Déposez le produit complet (y compris câbles,
prises et accessoires) dans les points de
collecte des DEEE prévus à cet effet.
• Si vous achetez un produit de remplacement,
confiez votre ancien produit complet à votre
détaillant. La directive DEEE oblige le
commerçant à accepter de reprendre le produit.
Instructions pour l’élimination des batteries
Les batteries ne doivent pas être jetées
avec ordures ménagères.
Important
3
Page 6
Informations sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent
les symboles standard d'encouragement au
recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos
éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée
au système national de récupération et de
recyclage.
Le matériau d’emballage étiqueté est
recyclable.
1.4 Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit que les combinés et bases
DECT™ disposent d’un minimum de fonctions
quelle que soit leur marque. Votre combiné et
votre base CD640/645 sont conformes à cette
norme, ce qui signifie que les fonctions minimum
garanties sont : souscrire un combiné, prendre la
ligne, recevoir un appel et composer. Les
fonctions avancées peuvent ne pas être
disponibles si vous utilisez un combiné autre
qu’un CD640/645 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser vos combinés CD640/
645 avec une base d’une différente marque, suivez
tout d’abord la procédure décrite dans la notice
du constructeur, puis suivez la procédure décrite
dans la section 5.8.6.
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à
la base CD640/645, mettez la base en mode
souscription (section 5.8.6), puis suivez la
procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips s'est engagé à développer, produire et
3
commercialiser des produits sans effets
secondaires sur la santé.
Philips confirme que si ses produits sont
4
manipulés correctement et utilisés pour
l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans
danger pour l'utilisateur d'après les
conclusions scientifiques disponibles à ce
jour.
Philips joue un rôle actif dans le
5
développement de normes internationales
EMF et de sécurité, ce qui lui permet
d'anticiper les développements des normes et
ainsi de les intégrer rapidement à ses
produits.
1.6Besoin d'aide ?
Pour plus d’informations de dépannage, appeler le
Service d’assistance de France Télécom au 39.00
Aide en ligne : www.p4c.philips.com
Dépannage : voir page 37 et page 38
1.5 Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (”EMF”)
Philips Royal Electronics fabrique et vend de
1
nombreux produits de consommation qui,
comme tout autre apparel électronique,
peuvent émettre et recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes majeurs de Philips est de
2
prendre toutes les précautions nécessaires en
matière de santé et de sécurité pour se
conformer à toutes les exigences légales
applicables et pour rester bien en deça des
limites des normes EMF au moment de la
fabrication des produits.
4
Important
Page 7
2Configurer votre téléphone
2.1 Contenu de la boîte
Combiné BaseAlimentation
électrique
Cordon
téléphonique
2 batteries AAA
rechargeables
CD640
Manuel
utilisateur
Garantie
Guide de
démarrage rapide
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Vous trouverez l’adaptateur
de ligne dans boîte. Dans ce cas, vous devez connecter l’adaptateur au cordon téléphonique avant de
brancher le cordon à la prise téléphonique.
Dans les packs multicombinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des
chargeurs avec adaptateurs secteur et des batteries rechargeables supplémentaires.
Configurer votre téléphone
5
Page 8
2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone
2.2.1 Combiné
A
B
C
D
E
A LED d’évènement
ÉTEINTE : pas de nouveaux évènements
ROUGE CLIGNOTANT : évènements non
lus (par exemple : appel manqué, nouveau
SMS si vous vous êtes abonné au service de
présentation du numéro (CLI) et au service
de SMS auprès de votre opérateur).
B Touche programmable gauche
En mode veille : appuyez pour accéder au
menu principal.
Autres modes : sélectionnez la fonction
affichée sur l’écran du combiné, directement
au-dessus de la touche.
C Touche programmable droite
En mode veille : appuyez pour accéder à la
liste des appels émis.
Autres modes : sélectionnez la fonction
affichée sur l’écran du combiné, directement
au-dessus de la touche.
D Touche journal des appels/Haut
En mode veille : appuyez pour accéder au
journal des appels.
Dans un menu : appuyez pour remonter dans
le menu.
En mode répertoire/journal des appels/
consultation des appels émis : appuyez pour
remonter dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le
volume de l’écouteur.
En mode modification : appuyez pour aller à la
lettre ou au chiffre précédent.
E Touche répertoire/bas
En mode veille : appuyez pour accéder au
répertoire
Dans un menu : appuyez pour descendre dans
le menu
En mode répertoire/journal des appels/
consultation des appels émis : appuyez pour
descendre dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le
volume de l’écouteur.
En mode modification : appuyez pour aller à
la lettre ou au chiffre suivant.
6
Configurer votre téléphone
Page 9
F Touche raccrochage/sortie
En mode veille : appui long d’environ 5
secondes pour éteindre le combiné. Si le
combiné est éteint, appui court pour
l’allumer.
Dans un menu : appui long pour revenir au
mode veille, appui court pour revenir au
menu précédent.
Pendant un appel : appuyez pour raccrocher.
G Touche décrochage/R
En mode veille : appuyez pour décrocher.
Pendant un appel : appuyez pour insérer R
pour les services de l’opérateur.
H Clavier alphanumérique
ITouche dièse
En mode veille/composition : appui court
pour insérer #.
En mode veille : appui long pour couper la
sonnerie
En mode composition : appui long pour
insérer une pause.
F
G
En mode modification : appui court pour
passer des minuscules aux majuscules et viceversa.
JTouche étoile
En mode veille/composition : appui court
pour insérer *
H
En mode veille : appui long pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier.
K Transfert d’appel/Interphone/
conférence
I
J
K
L
M
En mode veille : appui court pour effectuer un
appel par l’interphone.
Pendant un appel externe : appui court pour
effectuer un appel interne ou pour passer
d’un appel à l’autre.
Appui long pour démarrer une conférence
avec un appel externe et un autre appel
interne.
L Touche haut-parleur
Pendant un appel : appuyez pour allumer ou
couper le haut-parleur
M Connecteur de l’écouteur (selon le pays)
Permet une communication mains-libres à
travers l’écouteur en connectant celui-ci à ce
connecteur
Configurer votre téléphone
7
Page 10
2.2.2 Symboles affichés sur le combiné
Indique le niveau de charge des batteries :
totalement déchargées.
presque déchargées.
à moitié chargées.
complètement chargées.
Ce symbole est animé durant la charge.
S’affiche quand le téléphone est utilisé. Clignote à l’arrivée d’un appel externe ou quand un
appel externe est en attente.
Clignote en cas d’appel manqué (cette fonction est disponible si vous avez souscrit au
service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur), ou quand de
nouveaux SMS ou messages vocaux sont reçus mais pas encore lus.
S’affiche quand un appel interne est en cours. Clignote à l’arrivée d’un appel interne ou
quand un appel interne est en attente.
S’affiche quand le réveil est activé.
S’affiche quand le haut-parleur est en fonction.
S’affiche quand le clavier est verrouillé.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
S’affiche quand le combiné est souscrit avec la base et à portée de celle-ci. Clignote quand
le combiné est hors de portée ou cherche une base.
2.2.3 Base
A
A Touche recherche
Appuyez pour rechercher le combiné.
Appui long de trois secondes pour démarrer
la procédure de souscription d'un combiné.
8
Configurer votre téléphone
Page 11
3Pour commencer
3.1 Connecter la base
Attention
Évitez de placer la base à proximité de larges
objets métalliques tels que radiateurs ou appareils
électriques. Cela peut affecter la portée et la
qualité du son. Les bâtiments aux murs et cloisons
épais peuvent affecter la transmission des signaux
de et vers la base.
!
Attention
L’appareil est sous tension dès que vous
connectez l'adaptateur secteur à la base et à la
prise secteur. Le seul moyen de mettre la base
hors tension est de débrancher l'adaptateur
secteur de la prise. Assurez-vous donc que celleci soit facilement accessible.
L'adaptateur secteur et le cordon téléphonique
doivent être connectés correctement, faute de
quoi la base pourrait être endommagée.
Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni
avec l’appareil. Sinon, vous risquez de ne pas
obtenir de tonalité.
Branchez la prise du câble d’alimentation à la
1
prise située sous la base.
Branchez l’autre extrémité du cordon
3
téléphonique à la prise téléphonique, et celle
du câble d’alimentation à la prise secteur.
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché
au cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devez
d’abord connecter l’adaptateur au cordon avant
de brancher le cordon à la prise téléphonique.
3.2 Installer les batteries rechargeables
Votre CD640 est livré avec deux batteries
rechargeables. Avant d’utiliser le combiné,
installez les batteries et chargez-les
complètement
Faites glisser le couvercle des batteries et
1
enlevez-le.
Branchez la prise du cordon téléphonique à la
2
prise située sous la base.
Pour commencer
Mettez les batteries en place comme indiqué
2
dans le compartiment et remettez le
couvercle en place.
3.3 Placer le combiné sur le chargeur
Note
Chargez le combiné pendant au moins 24 heures
avant la première utilisation.
Lorsque les batteries sont complètement
chargées, vous disposez d’environ 12 heures de
temps de parole et 150 heures de temps de veille.
Placez le combiné sur la base.
1
Laissez-le en place jusqu’au chargement
2
complet des batteries.
9
Page 12
S’affiche quand le combiné est
3
complètement chargé.
3.4 Configurer votre téléphone
Selon le pays où vous vous trouvez, l'écran
Bienvenue
vous n’avez pas besoin de choisir le pays pour
configurer votre téléphone.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez le
configurer en fonction du pays d’utilisation. Après
un chargement de quelques minutes, l’écran
Bienvenue
configurer votre téléphone.
1
•Les pays disponibles s’affichent sur l’écran.
Si vous appuyez sur
s’affichera de nouveau.
2
3
•Votre téléphone est configuré en fonction du pays
Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par
défaut de la ligne pour ce pays est
automatiquement appliqué à votre téléphone
Si vous avez fait une erreur en sélectionnant le
pays ou si vous désirez changer le pays après la
première configuration, appuyez sur
mode veille pour accéder au menu principal des
SMS et entrez
par défaut Après environ 30 secondes, le
téléphone reviendra à l’écran
pourrez de nouveau sélectionner le pays.
peut ne pas apparaître. Dans ce cas,
apparaît. Suivez ces instructions pour
Appuyez sur < pour afficher une liste des
pays
Note
> , l’écran
Appuyez sur u/d jusqu'à l'affichage de
votre pays
Appuyez sur
sélection.
sélectionné et revient au mode veille.
Note
Conseil
< pour confirmer votre
Bienvenue
< en
##**793
pour restaurer les réglages
Bienvenue
et vous
3.5 Éteindre ou allumer le combiné
Vous pouvez éteindre votre combiné pour
économiser les batteries.
Appuyez sur
1
secondes pour éteindre le combiné.
Appuyez sur
2
10
e pendant environ cinq
e pour le rallumer.
Pour commencer
Page 13
4Utiliser votre téléphone
4.1 Appeler
4.1.1 Pré-numérotation
Entrez le numéro (maximum 24 chiffres)
1
Appuyez sur
2
•L'appel est lancé
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur r pour prendre la ligne
1
Composez le numéro
2
•L'appel est lancé
4.1.3 Appeler depuis le journal des appels
Cette fonction est disponible si vous vous êtes
abonné au Service de présentation du numéro
(CLI) auprès de votre opérateur.
En mode veille :
Appuyez sur
1
Appels
Appuyez sur <
2
Appuyez sur u/d pour défiler jusqu’à
3
l’appel manqué.
Note
L’écran affiche soit :
• le numéro du correspondant*
• le nom du correspondant (s’il correspond à
une entrée du répertoire)*
Indisponible
•
• La disponibilité de la date et de l’heure dépend
de l’opérateur.
* Soumis à un abonnement au CLI auprès de
votre opérateur.
** Numéros en liste rouge, identité du
correspondant cachée.
Appuyez sur
4
•L'appel est lancé
Note
Le dernier appel manqué s’affiche en premier et
le plus ancien est effacé quand la mémoire est
pleine.
r pour composer
u pour sélectionner
si l’appel n’est pas identifié**
Liste
r pour composer le numéro
4.1.4 Appeler depuis le répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
1
répertoire.
Appuyez sur
2
numéro désiré.
Appuyez sur
3
•L'appel est lancé
Astuce
Au lieu d’appuyer sur
naviguer dans le répertoire, appuyez sur la
première lettre du nom recherché lorsque vous
êtes dans le menu du répertoire. Par exemple, si
vous appuyez une fois sur
noms commençant par A. En appuyant deux fois
2 ,vous verrez les noms commençant par B.
sur
4.1.5 Appeler depuis la liste des numéros
composés (Bis)
En mode veille
Appuyez sur
1
numéros composés.
•L’écran affiche le dernier numéro composé ou le
nom si le numéro composé correspond à une
entré du répertoire.
Appuyez sur
2
numéro désiré
Appuyez sur
3
•L'appel est lancé
Astuce
Le combiné retient les 20 derniers numéros
composés. Le dernier apparaît en tête de la liste.
Le nom s'affiche si le numéro correspond à une
fiche du répertoire.
4.1.6 Minuterie de durée d'appel
Elle affiche la durée de votre appel en MM:SS
quand vous avez raccroché.
4.2 Répondre à un appel
Appuyez sur
•La communication est établie.
d pour accéder au
u/d pour défiler jusqu’au
r pour composer le numéro
u ou sur d pour
2 ,vous verrez les
> pour accéder à la liste des
u/d pour défiler jusqu’au
r pour composer le numéro
r quand le téléphone sonne.
Utiliser votre téléphone
11
Page 14
4.3 Répondre à un appel en mode mainslibres
Appuyez sur v quand le téléphone sonne.
•La communication est établie et s'affiche.
Vous pouvez parler à votre correspondant sans
tenir le combiné.
!
Attention
Évitez de tenir le combiné trop près de votre
oreille quand le téléphone sonne. Le volume de la
sonnerie pourrait endommager votre audition.
Note
Un appel entrant est prioritaire sur les autres
évènements. À l’arrivée d’un appel, les autres
opérations en cours telles que réglage du
téléphone, navigation dans les menus, etc., seront
abandonnées.
Astuce
Si le mode de réponse automatique est activé, il
vous suffit de prendre le combiné pour répondre
à l’appel.
4.4 Raccrocher
Appuyez sur e pendant un appel.
•L’appel est terminé.
OU
Posez le combiné sur la base.
•L'appel est terminé
4.5 Rappeler
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au
service auprès de votre opérateur.
Vous pouvez utiliser la fonction de rappel pour
effectuer ou recevoir un second appel. Les
opérations indiquées en 4.5.1 et 4.5.2 peuvent
varier selon le pays et l’opérateur local.
Consultez votre opérateur pour plus de détails
sur le service de rappel.
4.5.1 Effectuer un second appel
Pendant un appel
Appuyez sur
1
sélectionner
Appuyez sur < pour composer le second
2
numéro.
•Le second appel est lancé
< et u/d pour
Init. 2e Appel
Note
Vous pouvez appuyer sur < et u/d pour
sélectionner
échanger les deux appels et établir une
conférence.
4.5.2 Répondre à un second appel
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au
service auprès de votre opérateur. Si vous
recevez un second appel alors que vous êtes en
ligne, vous entendrez un court bip intermittent.
Pendant l’affichage de l’identité du correspondant,
appuyez sur
rejeter le second appel.
Note
Après avoir accepté le second appel, appuyez sur
< et u/d pour choisir
Conférence
démarrer une conférence.
Note
Si vous êtes abonné au service de présentation du
numéro, les identités de vos correspondants
s’afficheront.
4.6 Utiliser l’interphonie
Cette fonction n’est disponible que si vous avez
au moins deux combinés souscrits. Elle vous
permet d’effectuer des appels internes, de
transférer des appels externes d’un combiné à un
autre et d'établir des conférences.
4.6.1 Effectuer un appel interne
En mode veille
Appuyez sur
1
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche.
Appuyez sur
2
combiné désiré.
Appuyez sur
3
•Le combiné choisi sonne.
Appuyez sur r sur le combiné appelé.
4
•La liaison interphone est établie.
Note
Si le combiné appelé est occupé, une tonalité
occupé se fera entendre dans le combiné
appelant.
Va et Vient
ou
Conférence
pour
< et u/d pour accepter ou
Va et Vient
pour passer d’un appel à l’autre ou
ou
c
u/d pour choisir le
< sur le combiné appelant.
12
Utiliser votre téléphone
Page 15
4.6.2 Transférer un appel externe à un
autre combiné
Pendant un appel externe
Appuyez sur
1
interne.
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche et l’appel externe est
automatiquement mis en attente.
Appuyez sur
2
combiné désiré.
Appuyez sur
3
désiré.
•Le combiné choisi sonne.
Appuyez sur
4
démarrer la liaison interphone.
Note
Vous pouvez appuyer sur
l’appel interne à l’appel externe.
Appuyez sur
5
•Le combiné appelant transfère l’appel vers le
combiné appelé.
4.6.3 Établir une conférence à trois
La fonction conférence permet de partager un
appel externe avec deux combinés (en mode
interphone). Les trois parties peuvent converser
entre elles et cette fonction ne nécessite aucun
abonnement.
Pendant un appel externe
Appuyez sur
1
interne.
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche et l’appel externe est
automatiquement mis en attente.
Appuyez sur
2
combiné désiré.
Appuyez sur
3
désiré.
•Le combiné choisi sonne.
Appuyez sur
4
démarrer la liaison interphone.
Note
Vous pouvez appuyer sur
l’appel interne à l’appel externe.
Appui long sur
5
c pour commencer un appel
u/d pour choisir le
< pour appeler le combiné
r sur le combiné appelé pour
c pour passer de
e sur le combiné appelant.
c pour commencer un appel
u/d pour choisir le
< pour appeler le combiné
r sur le combiné appelé pour
c pour passer de
c sur le combiné appelant.
•Une conférence est établie entre le combiné
appelant, le combiné appelé et l’appel externe.
Pendant la conférence :
Appuyez sur
1
en attente et revenir à l’appel interne.
•L’appel externe est automatiquement mis en
attente.
Appui long sur
2
Note
Si un combiné raccroche pendant la conférence,
l’autre combiné restera en communication avec
l’appel externe.
4.6.4 Service de présentation du numéro
(CLI)
La présentation du numéro est un service spécial
auquel vous pouvez vous abonner auprès de
votre opérateur. Si vous vous êtes abonné à ce
service et que l’identité du correspondant n’est
pas protégée, le numéro ou le nom du
correspondant s’affichera quand le téléphone
sonnera, vous permettant de décider si vous
souhaitez accepter ou rejeter l’appel. Pour plus
d’informations sur ce service, veuillez vous
adresser à votre opérateur.
4.6.5 Appel en attente
Si vous vous êtes abonné au service d’appel en
attente, vous entendrez un bip vous informant de
l’arrivée d’un second appel. Le numéro ou le nom
du second correspondant s’affichera si vous vous
êtes abonné au service de présentation du
numéro (CLI). Pour plus d’informations sur ce
service, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Pour prendre le second appel, appuyez sur
4.7 Retrouver un combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur
c pour mettre l’appel externe
c pour établir la conférence.
r.
p sur la base.
Tous les combinés souscrits à la base émettront
une tonalité de recherche et vous pouvez alors
interrompre la recherche en appuyant sur
r/
e/ v/ > sur le combiné ou de nouveau sur
p sur la base.
Utiliser votre téléphone
13
Page 16
5Utiliser plus votre téléphone
5.1 Pendant un appel
Certaines options sont disponibles pendant un
appel. Vous pouvez y accéder en appuyant sur les
touches correspondantes pendant l’appel. Ces
options sont :
5.1.1 Éteindre/Allumer le micro
Pendant un appel
Appuyez sur
1
•Le micro est coupé et
Appuyez de nouveau sur > pour rallumer
2
le micro.
5.1.2 Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel
Appuyez sur
1
volume actuel de l’écouteur.
Appuyez sur u/d pour sélectionner le
2
volume de 1 à 5.
•Le volume de l’écouteur est réglé et l'écran
d'appel s'affiche de nouveau.
5.1.3 Activer le haut-parleur
Pendant un appel :
Appuyez sur
1
5.2 SMS
SMS signifie ”Short Message Service” c’est-à-dire
Service de Messages Courts. Pour bénéficier de
ce service, vous devez vous abonner au Service
de présentation du numéro (CLI) de même qu’au
service de SMS auprès de votre opérateur. Les
SMS peuvent être échangés avec un téléphone
(portable ou fixe compatible), à condition que le
correspondant soit aussi abonné à ces services.
Les réglages d’usine de votre CD640
correspondent à l’opérateur national principal. Si
vous voulez envoyer et recevoir des SMS par un
autre réseau, vous devez programmer les numéros
des centres SMS correspondants. Votre téléphone
peut mémoriser jusqu’à 50 SMS, dans la boîte de
réception et les brouillons. La longueur maximum
d’un SMS est de 160 caractères.
>
Micro Coupé
s’affiche.
u/d pour afficher le
v pour activer le haut-parleur.
5.2.1 Rédiger et envoyer un nouvel SMS
En mode veille :
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur
2
Appuyez sur < pour sélectionner
3
SMS
Entrez le texte
4
Touche Opération
u
d
>
Appuyez sur < pour entrer le numéro du
5
destinataire.
Appuyez sur
6
ou
Enreg. Brouillon
Appuyez sur < pour confirmer.
7
Note
La rédaction d’un SMS sera interrompue par
l’arrivée d’un appel. Néanmoins, votre SMS ne
sera pas sauvegardé.
Si le message ne peut pas être envoyé, l’écran
Echec Trsf. SMS
affiche “
sauvegardé dans les
effacer le message "
tous les messages non envoyés dans la boîte des
brouillons. Après avoir lu tous les messages non
envoyés, ce message disparaîtra en mode veille.
Alternativement, le message "
disparaîtra lorsque tous les SMS auront été
effacés.
Pendant la rédaction d’un SMS, le combiné
< pour sélectionner
Pour déplacer le curseur vers la
gauche
Appui long pour aller directement au
1er caractère/chiffre
Pour déplacer le curseur vers la
droite
Appui long pour aller directement au
dernier caractère/chiffre
Pour effacer le caractère/chiffre
précédent.
Pour revenir au menu précédent s’il
n’y a pas de caractères/chiffres sur
l’écran de saisie.
Appui long pour effacer tous les
caractères/chiffres.
< pour sélectionner
” et le message est
Brouillon
Echec Trsf. SMS
. Vous pouvez
Echec Trsf. SMS
SMS
Rédiger
Envoyer
" en lisant
"
14
Utiliser plus votre téléphone
Page 17
reviendra au mode veille si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 60 secondes. Le message
sera automatiquement sauvegardé dans la boîte
Brouillons.
5.2.2 Boîte de réception
!
Attention
Vous ne pourrez plus recevoir de messages si la
boîte de messages est pleine. Dans ce cas, vous
devrez supprimer quelques anciens messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Les messages de la boîte de réception sont classés
par date/heure d'arrivée, le message le plus
récent en premier.
Un bip vous avertit de l’arrivée d’un SMS, si cette
fonction a été activée (voir section 5.7.1.7) et
l’écran affiche “
d’évènements clignote jusqu’à la lecture du SMS.
Le message "
tous les nouveaux SMS auront été lus.
5.2.2.1 Lire un message de la boîte de
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Appuyez sur u/d pour sélectionner
3
Boîte Réception
Appuyez sur < et naviguez dans la liste des
4
messages pour sélectionner celui que vous
voulez lire.
•La liste des messages affiche le numéro du
correspondant ou son nom (si le numéro
correspond à une entrée du répertoire).
Appuyez sur
5
Astuce
Pendant la lecture, appuyez sur
pour aller à la ligne suivante ou précédente.
Le numéro du correspondant et la date et
l’heure de réception apparaissent à la fin du
message.
Nouveau SMS
Nouveau SMS
réception
< pour accéder au menu
< pour sélectionner
< pour lire le message.
”. La LED
" disparaîtra lorsque
SMS
u/d
Pendant la lecture du message, appuyez sur
6
< pour accéder aux options suivantes :
RépondreEnvoyer une réponse à
l’expéditeur du message.
Transférer Pour faire suivre le message à un
autre destinataire.
Enreg.
numéro
Supprimer Pour supprimer le message
Supprimer
tout
Appuyez sur e pour revenir au menu des
7
SMS.
5.2.2.2 Répondre à un message reçu
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
Pour enregistrer le numéro de
l’expéditeur dans votre répertoire.
sélectionné.
Pour supprimer tous les messages
de la boîte de réception.
< pour afficher le menu des options de la
Boîte de réception.
Appuyez sur
2
Répondre
Appuyez sur < pour modifier le texte
3
Voyez les points 4 et 5 dans la
4
pour envoyer le message ou sélectionnez
Enreg. Brouillon
dans les
5.2.2.3 Faire suivre un message reçu
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
u/d pour sélectionner
section 5.2.1
pour sauvegarder le message
Brouillon
< pour afficher le menu des options de la
Boîte de réception.
Appuyez sur
2
Editer
Appuyez sur < pour modifier le texte.
3
Appuyez sur < pour sauvegarder en tant
4
que brouillon le message.
!
Avertissement
Voyez la
message ou la
à nouveau.
5.2.2.4 Enregistrer le numéro de
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
u/d pour sélectionner
section 5.2.3.2
section 5.2.3.3
l’expéditeur dans votre répertoire.
pour envoyer le
pour le modifier
< pour afficher le menu des options de la
Boîte de réception.
Utiliser plus votre téléphone
15
Page 18
Appuyez sur u/d pour
2
Appuyez sur < pour enter un nom pour ce
3
nouveau contact.
Appuyez sur
4
nécessaire) et sur <
Appuyez sur u/d pour choisir un
5
groupe (
<Groupe B>, <Groupe C>
Appuyez sur < pour enregistrer.
6
•Vous entendez un bip. Le numéro de l’expéditeur
du SMS est enregistré dans votre répertoire.
5.2.2.5 Supprimer un message reçu
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
< pour modifier le numéro (si
<Aucun Groupe>, <Groupe A>
Enreg. Numéro
,
)
< pour afficher le menu des options de la
Boîte de réception.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Supprimer
Appuyez sur < pour confirmer.
3
•Vous entendez un bip. Le message sélectionné est
supprimé.
5.2.2.6 Supprimer tous les messages reçus
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
< pour afficher le menu des options de la
Boîte de réception.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Supprimer Tout
Appuyez sur < pour confirmer.
3
Appuyez sur < pour confirmer de nouveau.
4
•Un bip est émis et tous les SMS de votre boîte de
réception sont supprimés.
5.2.3 Brouillons
En plus des SMS sauvegardés comme brouillons,
tous les SMS non envoyés sont automatiquement
sauvegardés dans les
5.2.3.1 Consulter les brouillons
En mode veille
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur < pour sélectionner
2
Appuyez sur u/d pour sélectionner
3
Brouillon
Appuyez sur < et naviguez dans la liste des
4
SMS pour sélectionner celui que vous voulez
lire.
Brouillon
< pour accéder au menu
.
SMS
Appuyez sur
5
Astuce
Pendant la lecture d’un SMS, appuyez sur u/
< pour lire le message.
d pour aller à la ligne suivante ou précédente.
Le numéro du correspondant et la date et l’heure
de réception apparaissent à la fin du message.
Pendant la lecture du message, appuyez sur
6
< pour accéder aux options suivantes :
EnvoyerPour envoyer immédiatement le
message.
TransférerPour faire suivre le message à un
autre destinataire.
SupprimerPour supprimer le message
sélectionné.
Supprimer
tout
Appuyez
7
5.2.3.2 Envoyer un message depuis les
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
Pour supprimer tous les
brouillons.
e pour revenir aux brouillons.
brouillons
< pour afficher le menu des options des
Brouillon
Appuyez sur < pour sélectionner
2
Appuyez sur < pour confirmer.
3
5.2.3.3 Modifier un brouillon
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
.
< pour afficher le menu des options des
Brouillon
Press
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur < pour confirmer le message.
4
Voyez les points 4 et 5 dans la
5
pour envoyer le message.
5.2.3.4 Supprimer un brouillon
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
.
u/d pour
Editer
< pour modifier le texte
section 5.2.1
< pour afficher le menu des options des
Brouillon
Appuyez sur u/d pour
2
Appuyez sur
3
•Vous entendez un bip. Le brouillon sélectionné est
supprimé.
.
Supprimer
< pour confirmer.
Envoyer
16
Utiliser plus votre téléphone
Page 19
5.2.3.5 Supprimer tous les brouillons
Pendant la lecture du message, appuyez sur
1
< pour afficher le menu des options des
Brouillon
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Supprimer Tout
Appuyez sur < pour confirmer.
3
Appuyez sur < pour confirmer de nouveau.
4
•Vous entendez un bip. Tous les brouillons sont
supprimés.
5.2.4 Réglages SMS
Ce menu vous permet de définir le serveur pour
l'envoi et la réception des SMS. Votre téléphone
peut recevoir des messages provenant de 3 centres.
Vous pouvez entrer le numéro d’envoi et le numéro
de réception de chaque centre de SMS. La longueur
d’un numéro est de 24 chiffres. Ces numéros sont
déjà entrés pour le réseau de votre pays. Nous vous
recommandons de ne pas les modifier. Pour plus de
détails ou en cas de problème, veuillez consulter
votre opérateur local.
5.2.4.1 Pour activer/désactiver la
Votre téléphone peut recevoir des SMS d’un
autre téléphone si vous êtes abonné aux services
CLI et SMS de votre opérateur. Par défaut, la
réception des SMS est Activée pour que vous
puissiez recevoir des messages.
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Appuyez sur u/d pour sélectionner
3
Réglages SMS
Appuyez sur < pour sélectionner
4
Réception SMS
Appuyez sur < et u/d pour
5
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
Note
Vous pouvez quand même envoyer des SMS,
même si la réception est désactivée.
.
réception des SMS.
< pour accéder au menu
< pour sélectionner
Active
ou
Désactive
SMS
5.2.4.2 Changer le numéro de boîte des SMS
Cette fonction dépend du pays et peut ne pas
être disponible dans certains pays.
En mode veille
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Appuyez sur u/d pour sélectionner
3
Réglages SMS
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < le nouveau numéro de boîte
5
(maximum 24 chiffres)
Appuyez sur
6
5.2.4.3 Définir le centre des SMS
En mode veille
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur < pour sélectionner
2
Appuyez sur u/d pour sélectionner
3
Réglages SMS
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir
5
un centre SMS (
SMS 2>
Appuyez sur < et u/d pour
6
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
7
d’envoi et appuyez sur
Appuyez sur < et u/d pour
8
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro de
9
réception et appuyez <
•Un bip est émis et l’écran revient au menu
précédent.
5.2.4.4 Définir le centre SMS par défaut
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur < pour sélectionner
2
Appuyez sur u/d pour sélectionner
3
Réglages SMS
< pour accéder au menu
< pour sélectionner
Chang. No. Boîte
< pour enregistrer les réglages.
< pour accéder au menu
Centre SMS
<Centre SMS 1>, <Centre
ou
<Centre SMS 3>
Modifier Numero
)
<
No. Réception
< pour accéder au menu
SMS
SMS
SMS
Utiliser plus votre téléphone
17
Page 20
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir
5
un centre SMS (
SMS 2>
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
•Vous entendez un bip et l'écran revient au menu
précédent.
5.3 Répertoire
Votre téléphone peut mémoriser 200 numéros.
Vous pouvez en mettre neuf en accès direct, pour
vous permettre un accès rapide aux numéros les
plus fréquemment utilisés. Chaque numéro peut
comporter 24 chiffres au maximum. Si vous avez
plus d’un combiné, chacun dispose de son propre
répertoire.
Deux entrées sont déjà pré-programmées mais
peuvent être modifiées si nécessaire.
L'une est le numéro des renseignements Orange/
France Télécom :
l’autre est le numéro de la messagerie vocale
Orange / France Télécom :
Pour accéder à ces 2 numéros, faire un appui
"long" sur la touché
5.3.1 Enregistrer un numéro dans le
répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Répertoire
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Entrée
Appuyez sur < pour entrer le nom (12
4
caractères maximum).
Appuyez sur
5
(maximum 24 chiffres)
Appuyez sur
6
(
<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>
<Groupe C>
Appuyez sur
7
•Vous entendez un bip. La nouvelle fiche est
enregistrée.
Centre Défaut
<Centre SMS 1>, <Centre
ou
<Centre SMS 3>
118712
)
,
31 03
1 ou 2.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
< pour entrer le numéro
< pour choisir un groupe
)
< pour enregistrer la fiche.
.
Nouv.
Note
Si vous vous êtes abonné au service de
présentation du numéro auprès de votre
opérateur, vous pouvez attribuer une sonnerie
spécifique pour chaque groupe. Quand un
correspondant de ce groupe vous appelle, vous
entendrez la sonnerie attribuée à ce groupe. Vous
pouvez aussi assigner des contacts individuels à des
groupes spécifiques de votre choix.
5.3.2 Ouvrir le répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Répertoire
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur <et u/d pour défiler
4
jusqu’à la fiche désirée.
Appuyez sur
5
cette fiche.
Astuce
En mode veille, appuyez sur
votre répertoire, u/d pour sélectionner la
fiche désirée, et sur < pour voir les détails de
cette fiche.
5.3.3 Modifier une fiche du répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Répertoire
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir la
4
fiche que vous voulez modifier.
Appuyez sur
5
Appuyez sur > pour effacer les lettres une
6
par une, modifiez le nom et appuyez sur
,
Appuyez sur > effacer les chiffres un par
7
un, modifiez le numéro et appuyez sur <
Appuyez sur < pour choisir un groupe
8
(
<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>
<Groupe C>
Appuyez sur
9
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Liste Entrée
< pour voir les détails de
d pour accéder à
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Editer Entrée
<
)
< pour enregistrer la fiche.
<
,
18
Utiliser plus votre téléphone
Page 21
•Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est
mise à jour.
5.3.4 Supprimer une fiche du répertoire
En mode veille
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Répertoire
Appuyez sur < et u/d pour défiler
3
jusqu’à
Appuyez sur < et u/d pour choisir la
4
fiche que vous voulez supprimer.
Appuyez sur < pour confirmer.
5
•Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est
supprimée.
5.3.5 Supprimer toutes les fiches du
répertoire
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Répertoire
Appuyez sur < et u/d pour défiler
3
jusqu’à
Appuyez sur < pour confirmer.
4
Appuyez sur < pour confirmer de nouveau.
5
•Vous entendez un bip. Toutes les fiches du
répertoire sont supprimées.
5.3.6 Enregistrer dans la mémoire à accès
direct
Vous pouvez stocker 9 numéros en accès direct
(Touches
sur la touche compose automatiquement le
numéro.
Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont peutêtre respectivement assignées au numéro de la
boîte vocale et aux services d’information de
votre opérateur. Dans ce cas, les touches 1 et 2
ne sont pas disponibles. Si le numéro de la boîte
vocale et le numéro du service informations de
votre opérateur ne sont pas disponibles, les
touche 1 et 2 seront affichées avant la touche 3 et
disponibles comme touches d'accès direct, voir
sections 5.9.2 et 5.9.3 pour plus d'informations.
Utiliser plus votre téléphone
< pour accéder au menu
Supp. Entrée
< pour accéder au menu
Supprimer Tout
1 à 9). En mode veille, un appui long
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Répertoire
Appuyez sur < et u/d pour défiler
3
jusqu’à
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner une touche d’accès direct de
Touche 1
Appuyez deux fois sur < pour sélectionner
5
Ajouter
Appuyez sur < et u/d pour
6
sélectionner la fiche du répertoire que vous
voulez enregistrer sous une touche d'accès
direct.
Appuyez sur
7
•Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est
associée à la touche d’accès direct.
Astuce
Un appui long sur la touche compose le numéro
associé.
5.3.7 Transférer le répertoire
S'il y a au moins deux combinés souscrits à la
même base, cette fonction vous permet de
transférer le répertoire d'un combiné à I'autre.
En mode veille :
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Répertoire
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur <
4
•Les combinés disponibles apparaissent.
Note
S’il y a plus de combinés, appuyez sur
pour en sélectionner un.
Appuyez sur <
5
Vous entendez un bip sur le combiné appelé
6
et le message “
Pour accepter le transfert du répertoire,
7
appuyez sur
sur > pour le rejeter.
•Toutes les fiches de votre répertoire sont copiées
sur l'autre combiné et
les deux écrans à la fin du transfert.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Mémoire Directe
à
Touche 9
< pour confirmer.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Trsf. Répertoire
Transfert De :
” s’affiche.
< sur le combiné appelé, ou
“
Terminé
” s
u/d
’affiche sur
19
Page 22
5.4 Journal des appels
Cette fonction est disponible si vous êtes abonné
au service de présentation du numéro (CLI)
auprès de votre opérateur.
Votre téléphone peut mémoriser 50 appels
manqués. et la LED sur le combiné clignotent
pour vous rappeler qu'il y a des appels manqués en
mémoire. Si son identité n'est pas cachée le nom
(ou le numéro) du correspondant apparaît dans la
liste. Les appels manqués sont classés par ordre
chronologique, le plus récent en haut de la liste.
5.4.1 Accéder au journal des appels
Appuyez sur d pour accéder au journal
1
des appels.
Appuyez sur
2
Appels
•L’appel manqué le plus récent s’affiche.
Appuyez sur u/d pour voir la liste
3
5.4.2 Enregistrer une fiche du journal
dans le répertoire
En mode veille
Appuyez sur
1
des appels.
Appuyez sur
2
Appels
Appuyez sur u/d pour sélectionner une
3
fiche
Appuyez sur
4
Répert.
Appuyez sur < pour entrer le nom
5
Appuyez sur
6
manqué et modifier le numéro si nécessaire.
Appuyez sur
7
<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>
(
<Groupe C>
Appuyez sur
8
•Vous entendez un bip. La fiche de l’appel manqué
sélectionné est enregistrée dans votre répertoire.
5.4.3 Supprimer une fiche du journal
En mode veille
Appuyez sur
1
des appels.
Appuyez sur
2
Appels
20
< pour entrer dans la
u pour accéder au journal
< pour entrer dans la
< pour sélectionner
< pour voir la fiche de l'appel
< pour choisir un groupe
)
< pour confirmer.
u pour accéder au journal
< pour entrer dans la
Liste
Liste
Copie
Liste
Appuyez sur u/d pour sélectionner une
3
fiche
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour confirmer.
5
•Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est
supprimée.
5.4.4 Effacer tout le journal des appels
En mode veille
Appuyez sur
1
des appels.
Appuyez sur
2
Appels
Appuyez sur u/d pour sélectionner une
3
fiche
Appuyez sur < pour sélectionner
4
Supprimer Tout
Appuyez sur < pour confirmer.
5
Appuyez sur < pour confirmer de nouveau
6
•Vous entendez un bip. Toutes les fiches du journal
des appels sont supprimées.
5.5 Liste des numéros composés (Bis)
Votre téléphone mémorise les 20 derniers
numéros composés. Seuls les 24 premiers chiffres
de chaque numéro sont enregistrés.
5.5.1 Accéder à la liste Bis.
En mode veille :
Appuyez sur
1
•Le dernier numéro composé s’affiche en haut de
la liste.
Appuyez sur
2
numéros.
,
5.5.2 Sauvegarder une fiche de la liste Bis
dans le répertoire
En mode veille
Appuyez sur
1
Appuyez sur u/d pour sélectionner une
2
fiche
Appuyez sur
3
Répert.
Appuyez sur < pour entrer le nom
4
Appuyez sur < pour voir la fiche du
5
numéro composé et modifier celui-ci si
nécessaire.
Supprimer
u pour accéder au journal
< pour entrer dans la
>
u/d pour voir les autres
> pour accéder à la liste Bis.
< pour sélectionner
Utiliser plus votre téléphone
Liste
Copie
Page 23
Appuyez sur < pour choisir un groupe
6
(
<Aucun Groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>
<Groupe C>
Appuyez sur
7
•Vous entendez un bip. La fiche du numéro
composé sélectionnée est copiée dans votre
répertoire.
5.5.3 Supprimer un numéro de la liste Bis
Appuyez sur
1
Appuyez sur u/d pour sélectionner une
2
fiche
Appuyez sur
3
sélectionner
Appuyez sur < pour confirmer.
4
•Vous entendez un bip. La fiche sélectionnée est
supprimée.
5.5.4 Effacer toute la liste Bis
Appuyez sur
1
Appuyez sur <et u/d pour
2
sélectionner
Appuyez sur < pour confirmer.
3
Appuyez sur < pour confirmer de nouveau.
4
•Vous entendez un bip. Toute la liste bis est
effacée.
5.6 Horloge & réveil
5.6.1 Régler l’heure
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Horloge & Réveil
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Date/Heure
Appuyez sur < pour entrer l'heure
4
(hh:mm) au format 24 heures et la date
(jj/mm/aa)
Note
Pour modifier le format de l’heure et de la date,
voyez la section 5.6.4.
Appuyez sur
5
réglages.
5.6.2 Régler le réveil
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
)
< pour confirmer.
> pour accéder à la liste Bis.
< et u/d pour
Supprimer
> pour accéder à la liste Bis.
Supprimer Tout
< pour accéder au menu
Régl.
< pour enregistrer les
Appuyez sur
2
,
Horloge & Réveil
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Jours
Note
Si vous avez sélectionné
entrez l’heure de réveil.
Appuyez sur
5
réglages.
Note
Si vous avez sélectionné
s’affiche sur l’écran.
À l’heure du réveil, la sonnerie retentit et
clignote sur l’écran. Appuyez sur
arrêter la sonnerie.
5.6.3 Régler la sonnerie du réveil
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Horloge & Réveil
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir
4
une mélodie de
Note
Les mélodies sont jouées lorsque vous naviguez
dans la liste.
Appuyez sur
5
réglages.
5.6.4 Régler le format de la date et de
l’heure
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Horloge & Réveil
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir le
4
format d’affichage de l’heure (
Appuyez sur < pour confirmer le format de
5
l’heure.
Appuyez sur
6
d’affichage de la date
u/d pour sélectionner
Alarme
Désactivé, Une fois
Une fois
, ou
, ou
Ts les Jours
< pour enregistrer les
Une fois
, ou
Ts les Jours
e pour
< pour accéder au menu
Mélodie réveil
Mélodie 1
à
Mélodie 10
< pour enregistrer les
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Heure/Date
12hr
ou
u/d
pour choisir le format
(jj/mm
ou
mm/jj
Ts les
24hr
)
,
,
)
Utiliser plus votre téléphone
21
Page 24
Appuyez sur < pour confirmer le format de
7
la date.
5.7 Réglages personnalisés
5.7.1 Sonnerie du combiné
5.7.1.1 Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume
(d’une à cinq barres) ou le volume progressif.
!
Attention
Évitez de tenir le combiné trop près de votre
oreille quand le téléphone sonne. Le volume de la
sonnerie pourrait endommager votre audition.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Combiné
Appuyez sur < pour sélectionner
4
Sonnerie
Appuyez sur < et u/d pour
5
sélectionner le volume désiré
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
Astuce
Appui long sur
s’affiche.
5.7.1.2 Régler la mélodie de la sonnerie
Vous pouvez choisir entre 10 mélodies.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Combiné
Appuyez sur
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour défiler
5
jusqu’à la mélodie de votre choix.
Appuyez sur
6
5.7.1.3 Régler la mélodie des groupes
Pour cette fonction, un abonnement au service de
présentation du numéro (CLI) est nécessaire.
Ce menu vous permet de sélectionner les
mélodies qui seront jouées quand un
correspondant dont le nom appartient à un
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Mélodies
Vol.
# pour désactiver la sonnerie.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Mélodies
< et u/d pour
Mélod. Sonnerie
< pour enregistrer les réglages.
groupe de votre répertoire vous appelle. Vous
pouvez associer une mélodie à chaque groupe.
Trois groupes (
pour organiser vos contacts. Chaque groupe ne
peut avoir qu’une mélodie.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Combiné
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir le
5
groupe (
Appuyez sur
6
mélodie.
Note
Les mélodies sont jouées lorsque vous naviguez
dans la liste.
Appuyez sur
7
5.7.1.4 Activer/désactiver les bips touches
Vous entendez un bip à chaque fois que vous
appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou
désactiver ce bip. Le bip touche est
défaut.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Combiné
Appuyez sur <et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
5
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
5.7.1.5 Verrouiller/déverrouiller le clavier
Appui long sur
1
•s’affiche si le clavier est verrouillé.
Appui long sur * pour déverrouiller le clavier
2
• s’affiche si le clavier est déverrouillé.
Astuce
Vous pouvez aussi déverrouiller le clavier en
enlevant puis en remettant en place les batteries
du combiné.
Groupe A, B, C
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Mélodie Groupe
Groupe A, Groupe B, Groupe C
< et u/d pour choisir la
< pour enregistrer les réglages.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Bip Touches
Activé
*
) sont disponibles
ou
Désactivé
Mélodies
Activé
Mélodies
)
par
22
Utiliser plus votre téléphone
Page 25
5.7.1.6 Activer/désactiver la première
sonnerie
Selon votre pays, le menu 1e sonnerie peut ne pas
apparaître sur votre téléphone. Si vous êtes
abonné au service de présentation du numéro
(CLI), votre téléphone peut supprimer la
première sonnerie avant l’affichage du numéro.
Après une réinitialisation, votre téléphone
détecte automatiquement si vous êtes abonné au
CLI et supprime la première sonnerie. Vous
pouvez changer ce réglage à votre convenance.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Combiné
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
5
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
5.7.1.7 Activer/désactiver le bip des SMS
Lorsqu’un SMS est reçu, vous entendez un bip.
Vous pouvez l’activer ou la désactiver.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Combiné
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
5
sélectiOnner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
5.7.2 Choisir un fond d’écran pour le
mode veille.
Votre téléphone est livré avec trois fonds d’écran
en mémoire. Vous pouvez choisir le fond
d’écran qui s’affichera en mode veille.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Réglages Perso.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Mélodies
1ere Sonnerie
Active
ou
Désactive
< pour accéder au menu
Mélodies
Tonalité SMS
Active
ou
Désactive
< pour accéder au menu
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d choisir le fond
4
d’écran désiré.
Appuyez sur
5
5.7.3 Régler le contraste
Vous disposez de cinq niveaux de contraste (
,
Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4
1
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur <et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur <et u/d choisir le
4
niveau de contraste désiré.
Note
L’effet du contraste s’affiche lorsque vous
naviguez entre les différents niveaux.
Appuyez sur
5
5.7.4 Choisir le thème de couleur de
votre téléphone
Trois différents thèmes de couleur vous sont
fournis avec votre téléphone. Vous pouvez
choisir le thème pour l’affichage des menus.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < pour sélectionner
3
couleur
Appuyez sur < et u/d pour choisir
4
votre thème préféré.
Note
Le thème s’affiche lorsque vous naviguez entre les
différentes options.
Appuyez sur
5
5.7.5 Renommer le combiné
Vous pouvez renommer le combiné et l’afficher
en mode veille.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Fond d'écran
< pour enregistrer les réglages.
Niveau
ou
Niveau 5
).
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Contraste
< pour enregistrer les réglages.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Thème
< pour enregistrer les réglages.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Utiliser plus votre téléphone
23
Page 26
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le nom du
4
combiné
Note
La longueur maximum du nom du combiné est de
14 caractères.
Appuyez sur
5
réglages.
5.7.6 Régler le décrochage automatique
Cette fonction vous permet de répondre à un
appel en soulevant le combiné de sa base.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
5
5.7.7 Régler le raccrochage automatique
Cette fonction vous permet de raccrocher en
posant le combiné sur sa base.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
5
5.7.8 Régler la langue des menus
Selon votre pays, votre combiné peut prendre en
charge différentes langues. Après avoir changé la
langue des menus, ceux-ci s’afficheront dans la
langue choisie. Cette option n'est pas disponible
dans tous les pays, dans le cas où une seule langue
est disponible.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Réglages Perso.
Nom Combiné
< pour enregistrer les
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Décroch. Auto
Active
ou
Désactive
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Raccroch. Auto
Active
ou
Désactive
< pour accéder au menu
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour choisir la
4
langue désirée.
Appuyez sur
5
Note
Les langues disponibles pour cette sélection
varient selon les pays.
5.7.9 Activer/désactiver la surveillance
d’une chambre
Cette fonction vous permet de surveiller une
chambre en y plaçant le combiné. Le combiné
surveillé ne sonnera pas à l'arrivée d'un appel
externe ou interne. Le combiné surveillé activera
automatiquement le haut-parleur si un autre
combiné souscrit veut communiquer avec lui.
Micro Coupé
appelant en appuyant sur < au lancement d'un
appel interne. Si le combiné appelant veut
communiquer avec le combiné surveillé, appuyez
< pour allumer le micro.
sur
Note
Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir au
moins 2 combinés souscrits à votre base.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
5
Note
Si la surveillance de chambre est
Chambre Act
5.7.10 Activer/désactiver le rétro éclairage
du clavier
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Réglages Perso.
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Langue
< pour enregistrer les réglages.
s’affiche sur l’écran du combiné
< pour accéder au menu
Surveil. Chambre.
Activé
ou
Désactivé
Activé, Surv.
s’affiche en mode veille.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Rétro Eclair.
Activé
ou
Désactivé
24
Utiliser plus votre téléphone
Page 27
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
5
Note
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de
20 secondes, le rétro éclairage du clavier et celui
de l’écran s’éteignent automatiquement.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
rallumer le rétro éclairage. Pour allumer le rétro
éclairage de l’écran, appuyez sur
5.8 Réglages avancés
5.8.1 Choisir le délai de rappel
Le délai de rappel est le délai de déconnexion de
la ligne après avoir appuyé sur
défaut du délai de rappel de votre téléphone est
celle qui convient le mieux au réseau de votre
pays. Vous n’avez pas besoin de la changer.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < pour sélectionner
3
Rappel
Appuyez sur < pour sélectionner le délai
4
de rappel de votre pays.
Note
Le nombre de délais de rappel disponibles varie
selon les pays.
Appuyez sur
5
5.8.2 Régler le mode de numérotation
La valeur par défaut du mode de numérotation de
votre téléphone est celle qui convient le mieux au
réseau de votre pays et ne doit donc pas être changée.
Il y a deux modes de numérotation : décimale ou
à fréquences vocales.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
vocale
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
5
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
< pour confirmer.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Mode numérotati.
Numérot. décimal
< ou >.
r. La valeur par
Durée
ou
Fréquen.
5.8.3 Numéros interdits
Cette fonction permet d'interdire à un combiné
d'appeler un numéro commençant par certains
chiffres. Vous pouvez définir quatre numéros
d’interdiction différents, chacun comprenant
quatre chiffres maximum.
Note
Avant d’activer/désactiver cette fonction ou
d’ajouter/modifier les numéros d’interdiction,
vous devrez entrer votre Code PIN de 4 chiffres.
5.8.3.1 Activer/désactiver les numéros
interdits
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du
4
code PIN (le code PIN par défaut est 0000)
Appuyez sur
5
Appuyez sur < pour sélectionner
6
Désactivé
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
7
Note
Si le mode appels interdits est activé,
s’affiche sur l’écran de veille.
Act.
5.8.3.2 Modifier un numéro restreint
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du
4
code PIN (le code PIN par défaut est 0000)
Appuyez sur
5
sélectionner
Appuyez sur < pour choisir un numéro
6
Numéro 1, Numéro 2, Numéro 3, Numéro 4
(
Appuyez sur
7
Appuyez sur
8
Note
Si un numéro interdit est composé, l’appel ne sera
pas effectué. Dans ce cas, vous entendrez un bip
et le téléphone retournera au mode veille.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Rejet Appel
< pour sélectionner
Mode Rejet
Activé
ou
Rejet App.
u/d pour sélectionner
Rejet Appel
< et u/d pour
Num. Rejeté
< pour entrer le numéro
< pour enregistrer les réglages.
)
Utiliser plus votre téléphone
25
Page 28
5.8.4 Appel enfant
Lorsqu’elle activée, la fonction appel enfant vous
permet de composer le numéro sélectionne en
appuyant sur n’importe quelle touche du
combiné. Cette fonction est très utile pour
appeler rapidement les services d’urgence.
Note
Le numéro d’appel enfant peut comporter
jusqu’24 chiffres.
5.8.4.1 Activation du mode appel enfant
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour sélectionner
4
Appuyez sur < et u/d pour
5
sélectionner
Appuyez sur < pour enregistrer les
6
réglages.
•Le message “
de veille.
5.8.4.2 Désactivation du mode appel enfant
Appui long sur < (si le mode appel enfant
1
était déjà activé).
Appuyez sur
2
Désactivé
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
3
•Le message “
de veille.
5.8.4.3 Modifier le numéro d’appel enfant
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Appel Enfant
Mode
Activé
App. Enf. Actif
” s’affiche sur l’écran
u/d pour sélectionner
App. Enf. Actif
” disparaît de l’écran
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Appel Enfant
Numéro
5.8.5 Sélectionner manuellement une
base
Un combiné CD640 peut être souscrit à quatre
bases CD640.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner votre base
Appuyez sur
5
5.8.6 Souscrire un combiné
supplémentaire
Les combinés supplémentaires doivent être
souscrits à la base avant utilisation. 5 combinés
peuvent être souscrits à une base.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner votre base
Note
La base est indiquée par un astérisque sur la
droite de l’écran.
Appuyez sur
5
code PIN (le code PIN par défaut est 0000)
Appuyez sur
6
plus de trois secondes simultanément.
•Un bip du combiné confirme la souscription et
l’écran retourne au mode veille.
Note
Si la base est trouvée et le PIN correct, les
numéros inutilisés de combinés sont
automatiquement assignés.
Si le PIN est incorrect,
entendez un bip d'erreur et le combiné retourne
au mode veille.
Si aucune base n’est trouvée après un certain
Aucune Base !
temps,
bip d'erreur et le combiné retourne au mode veille.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Sélect. Base
< pour confirmer.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Souscription
< pour entrer les 4 chiffres du
< et p sur la base pendant
Erreur PIN !
s’affiche, vous entendez un
s’affiche, vous
26
Utiliser plus votre téléphone
Page 29
5.8.7 Désouscrire un combiné
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur <et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du
4
code PIN (le code PIN par défaut est 0000)
Appuyez sur
5
combiné désiré.
Appuyez sur
6
•Un bip du combiné confirme la désouscription,
l’écran affiche ”
mode veille.
Note
Si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes,
la procédure de désouscription sera abandonnée et
le combiné retournera au mode veille.
5.8.8 Modifier le code PIN
Le code PIN est utilisé pour la restriction d’appel,
la réinitialisation de votre combiné et la
souscription/désouscription de combinés. Le
code PIN par défaut est 0000. Sa longeur est de
quatre chiffres. Ce code PIN sert aussi à protéger
les réglages de votre combiné. Il vous sera
demandé à chaque fois que cela sera nécessaire.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du
4
code PIN existant
Appuyez sur
5
nouveau code PIN
Appuyez sur
6
chiffres du nouveau code PIN
Appuyez sur
7
Note
Le code PIN par défaut du produit est 0000. Si
vous changez ce code, gardez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir le retrouver facilement. Ne
perdez pas votre code PIN.
u/d pour sélectionner
Désouscrire
<et u/d pour choisir le
< pour confirmer.
Désouscrit
” puis retourne au
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Changer PIN
< pour entrer les 4 chiffres du
< pour confirmer les quatre
< pour enregistrer les réglages.
5.8.9 Réinitialiser le téléphone à ses
réglages par défaut
Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut
de votre téléphone (voir section 6). Après
réinitialisation, tous vos réglages personnels ainsi
que le journal des appels seront effacés, mais
votre répertoire demeurera inchangé.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur <et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer les 4 chiffres du
4
code PIN (le code PIN par défaut est 0000)
Appuyez sur
5
Appuyez sur < pour confirmer de nouveau.
6
•Vous entendez un bip. L’écran revient au mode
bienvenue. Les réglages par défaut de votre
téléphone sont restaurés.
•Certains pays n’ont pas d’écran de bienvenue,
votre téléphone retourne alors au mode veille.
5.8.10 Régler le préfixe
Cette fonction vous permet d’utiliser le préfixe
de l’opérateur le moins cher. Quand le préfixe a
été défini, ils est automatiquement inséré au
début de chaque numéro composé.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer les chiffres de
4
détection
•Les derniers chiffres enregistrés s’affichent.
Note
La longueur maximum est de 5 chiffres.
Appuyez sur
5
automatique
•Le préfixe automatique précédent s’affiche.
Note
La longueur maximum du préfixe est de 10
chiffres.
Appuyez sur
6
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Réinitialiser
< pour confirmer.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Préfixe Auto
< pour entrer le préfixe
< pour enregistrer les réglages.
Utiliser plus votre téléphone
27
Page 30
5.8.11 Réglages pays
La disponibilité de ce menu dépend de votre pays.
Vous pouvez choisir un pays différent de celui
choisi en mode bienvenue.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Régl. Avancés
Appuyez sur <et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner votre pays
Appuyez sur
5
sélection
Note
Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par
défaut de la ligne pour le pays sélectionné est
automatiquement appliqué à votre téléphone
5.8.12 Activer/désactiver le mode
conférence
Quand le mode conférence est activé, vous
pouvez établir automatiquement une conférence
à trois avec un second combiné souscrit à votre
base, si ce second combiné prend la ligne alors
que le premier est déjà en appel externe.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Régl. Avancés
Appuyez sur <et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour sélectionner
4
Désactivé
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
5
5.8.13 Comment désactiver l’indication de
message en attente
!
Avertissement
Cette fonction dépend du pays et peut ne pas
être disponible dans certains pays.
Si vous avez souscrit au service de messagerie
vocale auprès de votre opérateur, s’allume
lorsqu'un nouveau message est dans votre boîte
vocale. Après avoir écouté tous les nouveaux
messages, s’éteint automatiquement. Si
l'indication de message en attente n'est pas
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Pays
< pour confirmer votre
< pour accéder au menu
Conférence
Activé
ou
automatiquement désactivée par le réseau, vous
pouvez la désactiver avec votre téléphone. Si vous
choisissez de désactiver l’indication de message en
attente, celle-ci sera désactivée sur tous les autres
combinés souscrits à la même base.
Appuyez sur
1
principal
Appuyez sur
2
Régl. avancés
Appuyez sur < et sur u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < pour confirmer la
4
désactivation de l’indication de message en
attente.
5.9 Services réseau
Ce menu est un moyen pratique pour accéder à,
activer ou désactiver des services dépendant du
pays ou de votre abonnement. Veuillez contacter
votre opérateur pour plus d’informations.
Les numéros et valeurs par défaut de votre
téléphone sont ceux qui conviennent le mieux au
réseau de votre pays et ne doivent donc pas être
changés.
5.9.1 Transfert d’appel
Trois options de transfert d’appel sont disponibles:
inconditionnel, si occupé, si non répondu.
5.9.1.1 Activer le transfert d’appel
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Service Réseau
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner l’option de transfert d’appel
Transf. Appel
(
)
Rép.
Appuyez sur
4
sélectionner
Le numéro pour le service sélectionné est
5
composé.
Quand le numéro est composé, appuyez sur
6
la touche
Note
Quand cette option est activée et selon l’option
choisie, vos appels entrants seront transférés
vers le numéro de votre choix.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Indic. Message
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
/
Trsf. App. Occ. / Trs.App. Ss
< et u/d pour
Activer
e pour retourner au mode veille.
28
Utiliser plus votre téléphone
Page 31
5.9.1.2 Désactiver le transfert d’appel
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur
2
Service Réseau
Appuyez sur
3
sélectionner l’option de transfert d’appel
(
Transf. Appel
)
Rép.
Appuyez sur
4
sélectionner
Le numéro pour le service sélectionné est
5
composé.
Quand le numéro est composé, appuyez sur
6
la touche e pour retourner au mode veille.
5.9.1.3 Régler le numéro de Transfert
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Transf. Appel
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner l’option de transfert d’appel
(
Transf. Appel
)
Rép.
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
5.9.2 Boîte vocale
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les
pays. Elle permet à votre correspondant de
laisser un message quand vous ne pouvez pas
répondre. Sa disponibilité dépend de votre pays et de votre abonnement. Les messages
sont enregistrés par le réseau et non sur votre
combiné. Veuillez contacter votre opérateur
pour plus d’informations.
5.9.2.1 Activer la boîte vocale
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Service Réseau
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
u/d pour sélectionner
< et u/d pour
/
Trsf. App. Occ.
/
Trs.App. Ss
< et u/d pour
Désactiver
/
Trsf. App. Occ.
Réglages
Boîte Vocale
/
Trs.App. Ss
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Le numéro pour le service de boîte vocale est
5
composé.
Quand le numéro est composé, appuyez sur
6
la touche e pour retourner au mode veille.
5.9.2.2 Régler le numéro de boîte vocale
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Service Réseau
Appuyez sur
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur < pour enregistrer les
6
réglages.
Astuce
Une fois le numéro de boîte vocale enregistré, un
appui long sur
5.9.3 Services d’informations de
l’opérateur
Cette fonction n’est pas disponible dans tous les
pays. Elle vous permet d’écouter des informations
fournies par votre opérateur. Sa disponibilité
dépend de votre pays et de votre
abonnement. Les informations sont
enregistrées par le réseau et non sur votre
combiné. Veuillez contacter votre opérateur
pour plus d’informations.
5.9.3.1 Activer le service d’informations
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Service Réseau
Appuyez sur
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Quand le numéro est composé, appuyez sur
5
la touche
Activer
< et u/d pour
Boîte Vocale
Réglages
1 le compose directement.
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
<et u/d pour
Infos.
Activer
e pour retourner au mode veille.
Utiliser plus votre téléphone
29
Page 32
5.9.3.2 Régler le numéro des informations
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Naviguez avec
2
Serv. rés.
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur
6
Astuce
Une fois le numéro des informations enregistré,
un appui long sur
5.9.4 Rappel
5.9.4.1 Activer le rappel
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur
2
Service Réseau
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Quand le numéro est composé, appuyez sur
5
la touche e pour retourner au mode veille.
5.9.4.2 Régler le numéro de rappel
Appuyez sur < pour accéder au menu
1
principal.
Appuyez sur
2
Service Réseau
Appuyez sur
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur < pour enregistrer les réglages.
6
5.9.5 Annuler le rappel
5.9.5.1 Désactiver le rappel
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Service Réseau
u/d pour sélectionner
Info
Réglages
< pour enregistrer les réglages.
2 le compose directement.
u/d pour sélectionner
Rappeler
Activer
u/d pour sélectionner
< et u/d pour
Rappeler
Réglages
< pour accéder au menu
Appuyez sur
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Quand le numéro est composé, appuyez sur
5
la touche e pour retourner au mode veille.
5.9.5.2 Désactiver le numéro de rappel
Appuyez sur
1
principal.
Naviguez avec
2
Service Réseau
Appuyez sur < et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur
6
5.9.6 Identité cachée
5.9.6.1 Activer l’identité cachée
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Service Réseau
Appuyez sur <et u/d pour
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Quand le numéro est composé, appuyez sur
5
la touche
5.9.6.2 Régler le numéro d’identité
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur
2
Service Réseau
Appuyez sur
3
sélectionner
Appuyez sur < et u/d pour
4
sélectionner
Appuyez sur < pour entrer le numéro
5
Appuyez sur
6
< et u/d pour
Annuler Rappel
Activer
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
Annuler Rappel
Réglages
< pour enregistrer les réglages.
< pour accéder au menu
Masquer ID
Activer
e pour retourner au mode veille.
cachée
< pour accéder au menu
u/d pour sélectionner
<et u/d pour
Masquer ID
Réglages
< pour enregistrer les réglages.
30
Utiliser plus votre téléphone
Page 33
5.10 Jeux
Deux jeux (Tétris et Serpent) sont installés dans
votre téléphone pour votre amusement.
Appuyez sur
1
principal.
Appuyez sur u/d pour sélectionner
2
Appuyez sur < et u/d pour choisir le
3
jeu désiré
Appuyez sur <
4
•Un écran d’instructions s’affiche.
Appuyez sur
5
Note
Pendant le jeu, appuyez sur
pour vous déplacer respectivement vers le haut,
la gauche, la droite et le bas.
Vous pouvez aussi appuyer sur
quitter le jeu et retourner au menu des jeux,
appuyer < pour suspendre le jeu et
indifféremment sur
reprendre le jeu.
5.11 Entrer du texte et des chiffres
5.11.1 Entrer du texte et des chiffres
Vous pouvez entrer les noms dans votre
répertoire en appuyant une ou plusieurs fois sur
les touches appropriées pour obtenir le caractère
désiré.
2a b c 2 à ä ç å æ
3d e f 3 é è ∆ Φ
4g h i 4 ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ò ö
7p q r s 7 β Π Θ Σ
8t u v 8 ù ü
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
0. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
Par exemple, pour écrire “PETER”:
Appuyez une fois sur
Appuyez deux fois sur
Appuyez une fois sur 8 :T
Appuyez deux fois sur 3 :E
Appuyez trois fois sur
< pour accéder au menu
Jeux
< pour commencer à jouer.
2 / 4 / 6 / 8
> ou e pour
2 / 4 / 6 / 8 pour
{ }
7 :P
3 :E
7 :R
5.11.2 Passer des minuscules aux
majuscules
Tous les caractères saisis sont en majuscule par
défaut. Appuyez sur
majuscules aux minuscules.
Base 2
Base 3* Affiche seulement les bases souscrites
Base 4
Souscription
Désouscrire
Changer PIN
Réinitialiser
Préfixe Auto
PaysListe des pays disponibles
ConférenceDésactivé
Activé
Indic. Message
Service RéseauTransf. AppelActiver
Désactiver
Réglages
Trsf. App. Occ.Activer
Désactiver
Réglages
Trs.App. Ss Rép.Activer
Désactiver
Réglages
Boîte VocaleActiver
Réglages
InfoActiver
Réglages
RappelerActiver
Réglages
Annuler RappelActiver
Réglages
Masquer IDActiver
Réglages
Jeux
Tétris
Serpent
Structure des menus
35
Page 38
8Caractéristiques techniques
Écran
• LCD graphique couleur 5 lignes
• 16 caractères par ligne
• Rétro éclairage clavier
Caractéristiques générales du téléphone
• Conforme à la norme GAP
• Souscription de cinq combinés sur une seule
base
• Souscription de quatre bases
• Interphone entre combinés
• Transfert d’appels externes/internes entre
combinés
• Conférence à trois (deux appels internes, un
externe)
• Recherche de combiné par la base
• Identification du nom et du numéro du
correspondant
• 10 mélodies polyphoniques
• Sonnerie distincte groupe
• Appel enfant
• Réveil
• Verrouillage clavier
Répertoire
• 200 fiches
• Nom de 12 caractères et numéro de 24 chiffres
maximum par fiche
Journal des appels
• 50 appels manqués
Liste des appels émis (Bis)
• 20 derniers numéros composés
• 24 chiffres maximum pour chaque entrée
Batteries
• Deux batteries rechargeables AAA NiMh
750mAh
Poids et dimensions
• Combiné 161 grammes
• Base 157 grammes
• Combiné 160,6 mm x 46,2 mm x 29,2 mm
(HxLxE)
• Base 116 mm x 108,9mm x 81,6mm (HxLxE)
Températures
• Opération : 0ºC à +40ºC
• Stockage : -25ºC à +66ºC
Humidité relative
• Opération : Jusqu’à 80% à 40ºC
• Stockage : Jusqu’à 80% à 40ºC
36
Caractéristiques techniques
Page 39
9Foire aux questions
Vous trouverez dans ce chapitre les questions les
plus fréquemment posées à propos de votre
téléphone, ainsi que les réponses.
Connexion
Le combiné ne s’allume pas !
• Chargez les batteries : Placez le combiné sur le
chargeur. Après quelques instants le combiné
s'allumera.
• Vérifiez les branchements du chargeur
• N'utilisez que les BATTERIES RECHARGEABLES FOURNIES avec le
téléphone.
Le téléphone ne fonctionne pas du tout.
• Vérifiez les branchements de la base
(adaptateur et cordon ligne)
• Vérifiez que les batteries sont complètement
chargées et correctement installées
• Ce téléphone ne fonctionne pas pendant une
coupure de courant
La communication est coupée pendant un
appel !
• Chargez les batteries
• Rapprochez-vous de la base
Qualité audio médiocre
• Rapprochez-vous de la base
• Éloignez la base d’au moins un mètre de tout
appareil électrique.
Pas de tonalité
• Vérifiez les branchements. Réinitialisez le
téléphone débranchez puis rebranchez
l’alimentation électrique.
• Chargez les batteries pendant au moins 24 heures
• Rapprochez-vous de la base
• Utilisez le cordon téléphonique fourni
• Si nécessaire, connectez l’adaptateur de ligne
au cordon téléphonique
s’affiche dès que les batteries sont
chargées.
• Changez les batteries (n’utilisez que des
batteries RECHARGEABLES )
Réglages
Le CLI ne fonctionne pas correctement.
• Vérifiez auprès de votre opérateur que vous
êtes abonné au CLI
• Laissez le téléphone sonner au moins une fois
avant de décrocher
L’appel en attente ne peut être pris.
• Vérifiez auprès de votre opérateur et
sélectionnez le délai de rappel correct
Rien ne s’affiche sur l’écran
• Débranchez puis rebranchez l’alimentation
électrique de la base puis essayez de
re-souscrire le combiné (voir section 5.8.6)
• Vérifiez que les deux batteries fournies sont
correctement insérées dans leur compartiment
• Enlevez puis remettez les batteries du combiné
• Vérifiez que les batteries fournies sont bien
chargées
Désouscrit s’affiche sur l’écran
• Souscrivez le combiné à la base
Sons
Le combiné ne sonne pas !
• Augmentez le volume
• Vérifiez les branchements de la base
(adaptateur et cordon ligne)
• Rapprochez le combiné de la base
• Vérifiez que la sonnerie du combiné est activée
Mon correspondant ne m’entend pas !
• Le micro est peut-être coupé Pendant l’appel,
appuyez sur
> pour activer le micro.
ENGLISH
clignote.
• Rapprochez-vous de la base
• Vérifiez la charge des batteries
• Souscrivez le combiné à la base
Foire aux questions
Interférences avec la radio ou la télé.
• Éloignez l’adaptateur électrique ou la base le
plus possible
37
Page 40
Fonctionnement du produit
Le service de présentation du numéro
(CLI) ne fonctionne pas.
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre
opérateur
Je ne peux pas enregistrer un nom dans le
répetoire.
• Vérifiez si la mémoire du répertoire est pleine.
Effacez des noms pour pouvoir en enregistrer
de nouveaux.
Je ne peux pas souscrire un combiné.
• Vérifiez que vous appuyez bien pendant 3
secondes sur
• Chaque base ne peut enregistrer que 4
combinés
Note
Si aucune des solutions proposées ne donne de
résultat débranchez puis rebranchez le bloc
alimentation du combiné et de la base. Attendez
une minute et re-essayez.
DÈcrochage auto34
Décrochage auto
Délai de rappel
Désouscrire
24
25, 32, 34
27, 35, 37
E
Effacer tous le journal des appels20
Effacer toute la liste Bis
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Entrer du texte et des chiffres
14
Éteindre
21
31
F
Foire aux questions37
Format date et heure
21
G
Guide de démarrage rapide5
H
Haut-parleur7, 8, 14
Horloge & réveil
21
I
Installez les batteries rechargeables9
Interphone
Interphonie
7, 12, 36
12, 13
J
Journal des appels6, 11, 20
L
Langue24, 32, 34
LED d’évènement
11
liste
Liste des numéros composés (Bis)
6, 15
20
18
M
Mains libres3, 7, 12
35
Masquer
23, 33, 34
Mélodie
Mélodie groupe
Mélodie réveil
Mélodie sonnerie
Mémoire à accès direct
Messagerie vocale
Mode conférence
Mode de numérotation
Mode veille
Modifier une fiche du répertoire
22, 34
21, 33
22, 32, 34
19
8
28, 32
6, 7, 10, 11, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 23, 25, 26
25, 32, 34
18
N
Niveau de la batterie8
Nom combiné
Numéros interdits
Numérot. décimale
Numérotation à fréquences vocales
Numérotation décimale
23, 32, 34
25
34
25
25
P
Pause7, 31
PrÈfixe auto
Préfixe auto
Première sonnerie
Pré-numérotation
2735
23, 32
11
R
Raccrochage auto24, 32, 34
Raccrochage automatique
Raccrocher
Rappel
Rappeler
Recherche
Recomposition
Recyclage et élimination
RÈglages avancÈs
Réglages avancés
Réglages par défaut
Réglages pays
Réglages perso.
Réinitialisation
Réinitialiser
Rejet appel
Répertoire
Répondre à un appel
RÈtro Èclairage
Rétro éclairage
Réveil
Réveil & alarme
12, 24
30
35
8
28
10, 27
35, 37356, 11, 15, 18, 19, 20, 22, 27, 31
8, 21, 32, 36
24
6, 36
3
34, 35
25, 26, 27
10, 27, 32
22, 23, 24, 27, 34
11, 24
34
24, 32, 36
33
S
Sauvegarder une fiche de la liste Bis20
Service de présentation du numéro
Services réseau
Silencieux
Sonnerie
Sonnerie du combiné
Sonnerie réveil
Souscription
Structure des menus
28
7
7, 8, 12, 22
32
8, 26, 35
22
33
6, 8, 11, 13, 14, 22, 38
Index
39
Page 42
Supprimer toutes les fiches du répertoire
Supprimer un numéro de la liste Bis
Supprimer une fiche du journal
Supprimer une fiche du répertoire
8
Symbole
20
21
19
T
Tétris35
14, 15, 16, 31
Texte
Tiempo rellamada
Tonalité
Transf. appel
Transférer le répertoire
Transfert appel
Transfert d’appel
35
9
35
35
7, 28, 36
19
V
Verrouillage clavier22, 36
Verrouillage du clavier
Volume de l’écouteur
Volume écouteur :
Volume sonnerie