CD640
www.philips.com/support
FR Téléphone numérique sans fil
! Attention
Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Table des matières
1 |
Important |
3 |
1.1 |
Alimentation électrique |
3 |
|
|
|
1.2 |
Conformité |
3 |
|
|
|
1.3 |
Recyclage et élimination |
3 |
|
|
|
1.4 |
Utiliser la norme GAP |
4 |
|
|
|
1.5 |
Champs électriques, magnétiques et |
|
|
électromagnétiques (”EMF”) |
4 |
|
|
|
1.6 |
Besoin d'aide ? |
4 |
|
|
|
2 |
Configurer votre téléphone |
5 |
2.1 |
Contenu de la boîte |
5 |
|
|
|
2.2 |
Vue d’ensemble de votre téléphone |
6 |
|
|
|
2.2.1 |
Combiné |
6 |
|
|
|
2.2.2 |
Symboles affichés sur le combiné |
8 |
|
|
|
2.2.3 |
Base |
8 |
|
|
|
3 |
Pour commencer |
9 |
3.1 |
Connecter la base |
9 |
|
|
|
3.2 |
Installer les batteries rechargeables |
9 |
|
|
|
3.3 |
Placer le combiné sur le chargeur |
9 |
|
|
|
3.4 |
Configurer votre téléphone |
10 |
|
|
|
3.5 |
Éteindre ou allumer le combiné |
10 |
|
|
|
4 |
Utiliser votre téléphone |
11 |
4.1 |
Appeler |
11 |
|
|
|
4.1.1 |
Pré-numérotation |
11 |
|
|
|
4.1.2 |
Numérotation directe |
11 |
|
|
|
4.1.3 |
Appeler depuis le journal des appels |
11 |
|
|
|
4.1.4 |
Appeler depuis le répertoire |
11 |
|
|
|
4.1.5 |
Appeler depuis la liste des numéros com- |
|
|
posés (Bis) |
11 |
|
|
|
4.1.6 |
Minuterie de durée d'appel |
11 |
|
|
|
4.2 |
Répondre à un appel |
11 |
|
|
|
4.3 |
Répondre à un appel en mode |
|
|
mains-libres |
12 |
|
|
|
4.4 |
Raccrocher |
12 |
|
|
|
4.5 |
Rappeler |
12 |
|
|
|
4.5.1 |
Effectuer un second appel |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.5.2 |
Répondre à un second appel |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
4.6 |
Utiliser l’interphonie |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
4.6.1 |
Effectuer un appel interne |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
4.6.2 |
Transférer un appel externe à un autre |
|
|
|
|
combiné |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
4.6.3 |
Établir une conférence à trois |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
4.6.4 |
Service de présentation du numéro |
|
|
|
|
(CLI) |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
4.6.5 |
Appel en attente |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
4.7 |
Retrouver un combiné |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Utiliser plus votre téléphone |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.1 |
Pendant un appel |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.1.1 |
Éteindre/Allumer le micro |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.1.2 |
Régler le volume de l’écouteur |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.1.3 |
Activer le haut-parleur |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.2 |
SMS |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.2.1 |
Rédiger et envoyer un nouvel SMS |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
5.2.2 |
Boîte de réception |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
5.2.3 |
Brouillons |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
5.2.4 |
Réglages SMS |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3 |
Répertoire |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.1 |
Enregistrer un numéro dans le |
|
|
|
|
répertoire |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.2 |
Ouvrir le répertoire |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.3 |
Modifier une fiche du répertoire |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.4 |
Supprimer une fiche du répertoire |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.5 |
Supprimer toutes les fiches du |
|
|
|
|
répertoire |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.6 |
Enregistrer dans la mémoire à accès |
|
|
|
|
direct |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
5.3.7 |
Transférer le répertoire |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
5.4 |
Journal des appels |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
5.4.1 |
Accéder au journal des appels |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
5.4.2 |
Enregistrer une fiche du journal |
|
|
|
|
dans le répertoire |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
5.4.3 |
Supprimer une fiche du journal |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
5.4.4 |
Effacer tout le journal des appels |
20 |
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
1 |
5.5 |
Liste des numéros composés (Bis) |
20 5.8.12 Activer/désactiver le mode |
5.5.1 |
Accéder à la liste Bis. |
20 |
5.5.2 |
Sauvegarder une fiche de la liste Bis |
|
|
dans le répertoire |
20 |
|
|
|
5.5.3 |
Supprimer un numéro de la liste Bis |
21 |
|
|
|
5.5.4 |
Effacer toute la liste Bis |
21 |
|
|
|
5.6 |
Horloge & réveil |
21 |
|
|
|
5.6.1 |
Régler l’heure |
21 |
|
|
|
5.6.2 |
Régler le réveil |
21 |
|
|
|
5.6.3 |
Régler la sonnerie du réveil |
21 |
|
|
|
5.6.4 |
Régler le format de la date et de |
|
|
l’heure |
21 |
|
|
|
5.7 |
Réglages personnalisés |
22 |
|
|
|
5.7.1 |
Sonnerie du combiné |
22 |
|
|
|
5.7.2 |
Choisir un fond d’écran pour le |
|
|
mode veille. |
23 |
|
|
|
5.7.3 |
Régler le contraste |
23 |
|
|
|
5.7.4 |
Choisir le thème de couleur de |
|
|
votre téléphone |
23 |
|
|
|
5.7.5 |
Renommer le combiné |
23 |
|
|
|
5.7.6 |
Régler le décrochage automatique |
24 |
|
|
|
5.7.7 |
Régler le raccrochage automatique |
24 |
|
|
|
5.7.8 |
Régler la langue des menus |
24 |
|
|
|
5.7.9 |
Activer/désactiver la surveillance |
|
|
d’une chambre |
24 |
|
|
|
5.7.10 |
Activer/désactiver le rétro éclairage |
|
|
du clavier |
24 |
|
|
|
5.8 |
Réglages avancés |
25 |
|
|
|
5.8.1 |
Choisir le délai de rappel |
25 |
|
|
|
5.8.2 |
Régler le mode de numérotation |
25 |
|
|
|
5.8.3 |
Numéros interdits |
25 |
|
|
|
5.8.4 |
Appel enfant |
26 |
|
|
|
5.8.5 |
Sélectionner manuellement une |
|
|
base |
26 |
|
|
|
5.8.6 |
Souscrire un combiné |
|
|
supplémentaire |
26 |
|
|
|
5.8.7 |
Désouscrire un combiné |
27 |
|
|
|
5.8.8 |
Modifier le code PIN |
27 |
|
|
|
5.8.9 |
Réinitialiser le téléphone à ses |
|
|
réglages par défaut |
27 |
|
|
|
5.8.10 |
Régler le préfixe |
27 |
|
|
|
5.8.11 |
Réglages pays |
28 |
|
|
|
|
conférence |
28 |
5.8.13 |
Comment désactiver l’indication de |
|
|
message en attente |
28 |
|
|
|
5.9 |
Services réseau |
28 |
|
|
|
5.9.1 |
Transfert d’appel |
28 |
|
|
|
5.9.2 |
Boîte vocale |
29 |
5.9.3Services d’informations de
|
l’opérateur |
29 |
5.9.4 |
Rappel |
30 |
|
|
|
5.9.5 |
Annuler le rappel |
30 |
|
|
|
5.9.6 |
Identité cachée |
30 |
|
|
|
5.10 |
Jeux |
31 |
|
|
|
5.11 |
Entrer du texte et des chiffres |
31 |
|
|
|
5.11.1 Entrer du texte et des chiffres |
31 |
|
|
|
|
5.11.2 |
Passer des minuscules aux |
|
|
majuscules |
31 |
|
|
|
6 |
Réglages par défaut |
32 |
|
|
|
7 |
Structure des menus |
33 |
|
|
|
8 |
Caractéristiques techniques |
36 |
|
|
|
9 |
Foire aux questions |
37 |
|
|
|
10 |
Index |
39 |
|
|
|
2 |
Table des matières |
Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre CD640. Il contient des informations et des remarques importantes concernant votre téléphone.
•Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication est perdue.
•Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible.
!Avertissement
•Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la batterie en contact avec des objets métalliques.
•Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides.
•N’utilisez jamais d’autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips : risque d’explosion.
•Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit.
•L’activation de la fonction mains libres peut faire soudainement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur : ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
•Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen.
Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ CE. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com.
Instructions pour le retraitement des produits usagés :
La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole
Utilisez l'une des options d’élimination suivantes :
•Déposez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
•Si vous achetez un produit de remplacement, confiez votre ancien produit complet à votre détaillant. La directive DEEE oblige le commerçant à accepter de reprendre le produit.
Instructions pour l’élimination des batteries
Les batteries ne doivent pas être jetées avec ordures ménagères.
Important |
3 |
Informations sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage.
Le matériau d’emballage étiqueté est recyclable.
La norme GAP garantit que les combinés et bases DECT™ disposent d’un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. Votre combiné et votre base CD640/645 sont conformes à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez un combiné autre qu’un CD640/645 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser vos combinés CD640/ 645 avec une base d’une différente marque, suivez tout d’abord la procédure décrite dans la notice du constructeur, puis suivez la procédure décrite dans la section 5.8.6.
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base CD640/645, mettez la base en mode souscription (section 5.8.6), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
1Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tout autre apparel électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.
2L’un des principes majeurs de Philips est de prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité pour se conformer à toutes les exigences légales applicables et pour rester bien en deça des limites des normes EMF au moment de la fabrication des produits.
3Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits sans effets secondaires sur la santé.
4Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.
5Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales EMF et de sécurité, ce qui lui permet d'anticiper les développements des normes et ainsi de les intégrer rapidement à ses produits.
Pour plus d’informations de dépannage, appeler le Service d’assistance de France Télécom au 39.00
Aide en ligne : www.p4c.philips.com
Dépannage : voir page 37 et page 38
4 |
Important |
Combiné |
Base |
Alimentation |
|
|
électrique |
Cordon |
2 batteries AAA |
téléphonique |
rechargeables |
CD640
Manuel |
Garantie |
Guide de |
utilisateur |
|
démarrage rapide |
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Vous trouverez l’adaptateur de ligne dans boîte. Dans ce cas, vous devez connecter l’adaptateur au cordon téléphonique avant de brancher le cordon à la prise téléphonique.
Dans les packs multicombinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec adaptateurs secteur et des batteries rechargeables supplémentaires.
Configurer votre téléphone |
5 |
A
B
C
D
E
ALED d’évènement
ÉTEINTE : pas de nouveaux évènements ROUGE CLIGNOTANT : évènements non lus (par exemple : appel manqué, nouveau SMS si vous vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI) et au service de SMS auprès de votre opérateur).
BTouche programmable gauche
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal.
Autres modes : sélectionnez la fonction affichée sur l’écran du combiné, directement au-dessus de la touche.
CTouche programmable droite
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels émis.
Autres modes : sélectionnez la fonction affichée sur l’écran du combiné, directement au-dessus de la touche.
DTouche journal des appels/Haut
En mode veille : appuyez pour accéder au journal des appels.
Dans un menu : appuyez pour remonter dans le menu.
En mode répertoire/journal des appels/ consultation des appels émis : appuyez pour remonter dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur.
En mode modification : appuyez pour aller à la lettre ou au chiffre précédent.
ETouche répertoire/bas
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
Dans un menu : appuyez pour descendre dans le menu
En mode répertoire/journal des appels/ consultation des appels émis : appuyez pour descendre dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur.
En mode modification : appuyez pour aller à la lettre ou au chiffre suivant.
6 |
Configurer votre téléphone |
FTouche raccrochage/sortie
En mode veille : appui long d’environ 5 secondes pour éteindre le combiné. Si le combiné est éteint, appui court pour l’allumer.
Dans un menu : appui long pour revenir au mode veille, appui court pour revenir au menu précédent.
Pendant un appel : appuyez pour raccrocher.
GTouche décrochage/R
En mode veille : appuyez pour décrocher. Pendant un appel : appuyez pour insérer R pour les services de l’opérateur.
HClavier alphanumérique
ITouche dièse
En mode veille/composition : appui court pour insérer #.
En mode veille : appui long pour couper la sonnerie
En mode composition : appui long pour
|
insérer une pause. |
|
F |
En mode modification : appui court pour |
|
G |
passer des minuscules aux majuscules et vice- |
|
|
versa. |
|
J |
Touche étoile |
|
|
En mode veille/composition : appui court |
|
|
pour insérer * |
|
H |
En mode veille : appui long pour activer ou |
|
désactiver le verrouillage du clavier. |
||
|
KTransfert d’appel/Interphone/ conférence
En mode veille : appui court pour effectuer un
I |
appel par l’interphone. |
|
|
||
J |
Pendant un appel externe : appui court pour |
|
K |
effectuer un appel interne ou pour passer |
|
L |
d’un appel à l’autre. |
|
Appui long pour démarrer une conférence |
||
|
||
M |
avec un appel externe et un autre appel |
|
interne. |
LTouche haut-parleur
Pendant un appel : appuyez pour allumer ou couper le haut-parleur
MConnecteur de l’écouteur (selon le pays)
Permet une communication mains-libres à travers l’écouteur en connectant celui-ci à ce connecteur
Configurer votre téléphone |
7 |
Indique le niveau de charge des batteries : totalement déchargées.
presque déchargées. à moitié chargées.
complètement chargées.
Ce symbole est animé durant la charge.
S’affiche quand le téléphone est utilisé. Clignote à l’arrivée d’un appel externe ou quand un appel externe est en attente.
Clignote en cas d’appel manqué (cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur), ou quand de nouveaux SMS ou messages vocaux sont reçus mais pas encore lus.
S’affiche quand un appel interne est en cours. Clignote à l’arrivée d’un appel interne ou quand un appel interne est en attente.
S’affiche quand le réveil est activé.
S’affiche quand le haut-parleur est en fonction.
S’affiche quand le clavier est verrouillé.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
S’affiche quand le combiné est souscrit avec la base et à portée de celle-ci. Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base.
A
ATouche recherche
Appuyez pour rechercher le combiné. Appui long de trois secondes pour démarrer la procédure de souscription d'un combiné.
8 |
Configurer votre téléphone |
Attention
Évitez de placer la base à proximité de larges objets métalliques tels que radiateurs ou appareils électriques. Cela peut affecter la portée et la qualité du son. Les bâtiments aux murs et cloisons épais peuvent affecter la transmission des signaux de et vers la base.
! Attention
L’appareil est sous tension dès que vous connectez l'adaptateur secteur à la base et à la prise secteur. Le seul moyen de mettre la base hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise. Assurez-vous donc que celleci soit facilement accessible.
L'adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être connectés correctement, faute de quoi la base pourrait être endommagée.
Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir de tonalité.
1Branchez la prise du câble d’alimentation à la prise située sous la base.
2Branchez la prise du cordon téléphonique à la prise située sous la base.
3Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique, et celle
du câble d’alimentation à la prise secteur.
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devez d’abord connecter l’adaptateur au cordon avant de brancher le cordon à la prise téléphonique.
Votre CD640 est livré avec deux batteries rechargeables. Avant d’utiliser le combiné, installez les batteries et chargez-les complètement
1Faites glisser le couvercle des batteries et enlevez-le.
2Mettez les batteries en place comme indiqué dans le compartiment et remettez le
couvercle en place.
Note
Chargez le combiné pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.
Lorsque les batteries sont complètement chargées, vous disposez d’environ 12 heures de temps de parole et 150 heures de temps de veille.
1Placez le combiné sur la base.
2Laissez-le en place jusqu’au chargement complet des batteries.
Pour commencer |
9 |
3 S’affiche quand le combiné est complètement chargé.
Selon le pays où vous vous trouvez, l'écran Bienvenue peut ne pas apparaître. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de choisir le pays pour configurer votre téléphone.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez le configurer en fonction du pays d’utilisation. Après un chargement de quelques minutes, l’écran Bienvenue apparaît. Suivez ces instructions pour configurer votre téléphone.
1 Appuyez sur <pour afficher une liste des pays
•Les pays disponibles s’affichent sur l’écran.
Note
Si vous appuyez sur >, l’écran Bienvenue s’affichera de nouveau.
2Appuyez sur u/djusqu'à l'affichage de votre pays
3Appuyez sur <pour confirmer votre sélection.
•Votre téléphone est configuré en fonction du pays
sélectionné et revient au mode veille.
Note
Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par défaut de la ligne pour ce pays est automatiquement appliqué à votre téléphone
Conseil
Si vous avez fait une erreur en sélectionnant le pays ou si vous désirez changer le pays après la première configuration, appuyez sur <en mode veille pour accéder au menu principal des SMS et entrez ##**793 pour restaurer les réglages par défaut Après environ 30 secondes, le téléphone reviendra à l’écran Bienvenue et vous pourrez de nouveau sélectionner le pays.
Vous pouvez éteindre votre combiné pour économiser les batteries.
1Appuyez sur ependant environ cinq secondes pour éteindre le combiné.
2Appuyez sur epour le rallumer.
10 |
Pour commencer |
1Entrez le numéro (maximum 24 chiffres)
2Appuyez sur rpour composer
•L'appel est lancé
1Appuyez sur rpour prendre la ligne
2Composez le numéro
•L'appel est lancé
Cette fonction est disponible si vous vous êtes abonné au Service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur.
En mode veille :
1Appuyez sur upour sélectionner Liste
Appels
2Appuyez sur <
3Appuyez sur u/dpour défiler jusqu’à
l’appel manqué.
Note
L’écran affiche soit :
•le numéro du correspondant*
•le nom du correspondant (s’il correspond à une entrée du répertoire)*
•Indisponible si l’appel n’est pas identifié**
•La disponibilité de la date et de l’heure dépend
de l’opérateur.
*Soumis à un abonnement au CLI auprès de votre opérateur.
**Numéros en liste rouge, identité du
correspondant cachée.
4 Appuyez sur rpour composer le numéro
•L'appel est lancé
Note
Le dernier appel manqué s’affiche en premier et le plus ancien est effacé quand la mémoire est pleine.
En mode veille :
1Appuyez sur dpour accéder au répertoire.
2Appuyez sur u/dpour défiler jusqu’au numéro désiré.
3Appuyez sur rpour composer le numéro
• L'appel est lancé
Astuce
Au lieu d’appuyer sur uou sur dpour naviguer dans le répertoire, appuyez sur la première lettre du nom recherché lorsque vous êtes dans le menu du répertoire. Par exemple, si vous appuyez une fois sur 2,vous verrez les noms commençant par A. En appuyant deux fois sur 2,vous verrez les noms commençant par B.
En mode veille
1Appuyez sur >pour accéder à la liste des numéros composés.
•L’écran affiche le dernier numéro composé ou le
nom si le numéro composé correspond à une entré du répertoire.
2Appuyez sur u/dpour défiler jusqu’au numéro désiré
3Appuyez sur rpour composer le numéro
• L'appel est lancé
Astuce
Le combiné retient les 20 derniers numéros composés. Le dernier apparaît en tête de la liste. Le nom s'affiche si le numéro correspond à une fiche du répertoire.
Elle affiche la durée de votre appel en MM:SS quand vous avez raccroché.
Appuyez sur rquand le téléphone sonne.
•La communication est établie.
Utiliser votre téléphone |
11 |
4.3Répondre à un appel en mode mainslibres
Appuyez sur vquand le téléphone sonne.
•La communication est établie et s'affiche. Vous pouvez parler à votre correspondant sans
tenir le combiné.
! Attention
Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie pourrait endommager votre audition.
Note
Un appel entrant est prioritaire sur les autres évènements. À l’arrivée d’un appel, les autres opérations en cours telles que réglage du téléphone, navigation dans les menus, etc., seront abandonnées.
Astuce
Si le mode de réponse automatique est activé, il vous suffit de prendre le combiné pour répondre à l’appel.
Appuyez sur ependant un appel.
•L’appel est terminé.
OU
Posez le combiné sur la base.
•L'appel est terminé
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service auprès de votre opérateur.
Vous pouvez utiliser la fonction de rappel pour effectuer ou recevoir un second appel. Les opérations indiquées en 4.5.1 et 4.5.2 peuvent varier selon le pays et l’opérateur local. Consultez votre opérateur pour plus de détails sur le service de rappel.
Pendant un appel
1Appuyez sur <et u/dpour sélectionner Init. 2e Appel
2Appuyez sur <pour composer le second
numéro.
•Le second appel est lancé
Note
Vous pouvez appuyer sur <et u/dpour sélectionner Va et Vient ou Conférence pour échanger les deux appels et établir une conférence.
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service auprès de votre opérateur. Si vous recevez un second appel alors que vous êtes en ligne, vous entendrez un court bip intermittent. Pendant l’affichage de l’identité du correspondant, appuyez sur <et u/dpour accepter ou rejeter le second appel.
Note
Après avoir accepté le second appel, appuyez sur <et u/dpour choisir Va et Vient ou Conférence pour passer d’un appel à l’autre ou démarrer une conférence.
Note
Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro, les identités de vos correspondants s’afficheront.
Cette fonction n’est disponible que si vous avez au moins deux combinés souscrits. Elle vous permet d’effectuer des appels internes, de transférer des appels externes d’un combiné à un autre et d'établir des conférences.
En mode veille
1 Appuyez sur c
•Une liste des combinés disponibles pour
l’interphonie s’affiche.
2Appuyez sur u/dpour choisir le combiné désiré.
3Appuyez sur <sur le combiné appelant.
• Le combiné choisi sonne.
4Appuyez sur rsur le combiné appelé.
•La liaison interphone est établie.
Note
Si le combiné appelé est occupé, une tonalité occupé se fera entendre dans le combiné appelant.
12 |
Utiliser votre téléphone |