Philips CD640 User Manual [cz]

www.philips.com/support
CZ Digitální bezdrátový telefon
!
Varování
Používejte jen dobíjecí baterie. Každé sluchátko nabíjejte 24 hodin před použitím.
CD640
Obsah
1Důležité upozornění 3
1.1 Požadavky pro napájení 3
1.2 Soulad 3
1.3 Recyklace a likvidace 3
1.4 Shoda s normami GAP 4
1.5 Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole ("EMF") 4
2Váš telefon 5
2.1 Co je v krabičce 5
2.2 Popis telefonu 6
2.2.1 Sluchátko 6
2.2.2 Zobrazení ikon na sluchátku 8
2.2.3 Základna 8
3Začínáme 9
3.1 Připojení základny 9
3.2 Instalace dobíjecích baterií 9
3.3 Umístění sluchátka do nabíjecí základny 9
3.4 Konfigurace telefonu 10
3.5 Vypnutí nebo zapnutí sluchátka 10
4Používání telefonu 11
4.1 Telefonování 11
4.1.1 Předvytáčení 11
4.1.2 Přímé vytáčení 11
4.1.3 Volání ze seznamu volání 11
4.1.4 Vytáčení z telefonního seznamu 11
4.1.5 Volání ze seznamu opakovaného vytáčení 11
4.1.6 Časovač hovorů 11
4.2 Přijmout hovor 11
4.3 Přijímání hovoru v režimu handsfree 12
4.4 Ukončit hovor 12
4.5 Opakované volání 12
4.5.1 Realizace druhého volání 12
4.5.2 Přijetí druhého volání 12
4.6 Používání interkomu 12
4.6.1 Interní hovory 12
4.6.2 Přenos externího hovoru na jiné
4.6.3 3-stranný konferenční hovor 13
4.6.4 Identifikace volajícího (IV) 13
4.6.5 Čekající hovor 13
4.7 Vyhledání sluchátka 13
5 Maximální využití telefonu 14
5.1 Probíhající hovory 14
5.1.1 Vypnout/Zapnout mikrofon 14
5.1.2 Nastavení hlasitosti sluchátka 14
5.1.3 Zapnutí hlasitého odposlechu 14
5.2 SMS 14
5.2.1 Zápis a odeslání nové SMS zprávy 14
5.2.2 Příchozí 15
5.2.3 Koncepty 16
5.2.4 Nastavení SMS 16
5.3 Telefonní seznam 17
5.3.1 Uložení čísla v telefonním seznamu 17
5.3.2 Přístup k telefonnímu seznamu 17
5.3.3 Úprava záznamu v telefonním seznamu 18
5.3.4 Mazání záznamu v telefonním seznamu 18
5.3.5 Mazání všech záznamů v telefonním
5.3.6 Ukládání paměti pro přímý přístup 18
5.3.7 Přenos telefonního seznamu 18
5.4 Seznam volání 19
5.4.1 Přístup k záznamu hovorů 19
5.4.2 Uložení záznamu seznamu volání do
5.4.3 Mazání záznamu v seznamu hovorů 19
5.4.4 Vymazání celého záznamu hovorů 19
5.5 Seznam pro opakované vytáčení 19
5.5.1 Přístup k seznamu pro opakování
5.5.2 Uložení záznamu na seznamu pro
sluchátko 12
seznamu 18
telefonního seznamu 19
vytáčení 19
opakované volání do telefonního seznamu 19
Obsah
1
Obsah
5.5.3 Vymazání čísla ze seznamu pro opakování vytáčení 20
5.5.4 Vymazání celého seznamu pro opakované volání 20
5.6 Hodiny a budík 20
5.6.1 Nastavení času 20
5.6.2 Nastavení budíku 20
5.6.3 Nastavení tónu budíku 20
5.6.4 Nastavení formátu data a času 20
5.7 Osobní nastavení 20
5.7.1 Tóny sluchátka 20
5.7.2 Nastavení tapety zobrazované v pohotovostním režimu 22
5.7.3 Nastavení úrovně kontrastu 22
5.7.4 Nastavení barev vašeho telefonu. 22
5.7.5 Přejmenování sluchátka 22
5.7.6 Nastavení automatického příjmu 22
5.7.7 Nastavení automatického zavěšení 22
5.7.8 Nastavení jazyka nabídky 22
5.7.9 Zapnutí/vypnutí dětské chůvy 23
5.7.10 Zapnutí/vypnutí podsvícení klávesnice 23
5.8 Pokročilá nastavení 23
5.8.1 Volba doby opakování hovoru 23
5.8.2 Nastavení režimu vytáčení 23
5.8.3 Blokování hovoru 23
5.8.4 Dětské volání 24
5.8.5 Manuální volba základny 24
5.8.6 Přihlášení dalšího sluchátka 24
5.8.7 Odhlášení sluchátka 24
5.8.8 Změna hlavního PIN 25
5.8.9 Obnovení výchozích nastavení 25
5.8.10 Nastavení čísla předpony 25
5.8.11 Nastavení země 25
5.8.12 Zapnutí/vypnutí konferenčního režimu 25
5.8.13 Vypnutí informací o čekající zprávě 26
5.9 Sít’ové služby 26
5.9.1 Předat volání 26
5.9.2 Hlasová pošta 26
5.9.3 Informační služby od sít’ového
operátora 27
5.9.4 Zavolat zpět 27
5.9.5 Zrušit volání zpět 27
5.9.6 Potlačit totožnost 27
5.10 Hry 27
5.11 Zadání textu a čísla 28
5.11.1 Zadávání textu a číslic 28
5.11.2 Přepnutí mezi velkými a malými
písmeny 28
6Výchozí nastavení 29
7 Struktura nabídky 30
8 Technické údaje 33
9 Často kladené otázky 34
10 Rejstřík 36
2
Obsah
1Důležité upozornění
Před použitím telefonu CD640 věnujte čas přečtení této příručky pro uživatele. Obsahuje důležité informace a poznámky týkající se vašeho telefonu.
1.1 Požadavky pro napájení
Tento výrobek vyžaduje elektrický zdroj 220-
240 voltů AC. V případě výpadku elektrické energie dojde ke ztrátě komunikace.
Elektrická sít’ je označena za nebezpečnou.
Jediný způsob vypnutí nabíječky je pomocí odpojení přívodu energie ze zásuvky. Zajistěte trvale snadný přístup k elektrické zásuvce.
!
Varování
Nedovolte, aby napájecí kontakty nebo
baterie přišly do kontaktu s kovovými předměty.
Nenechte nabíječku přijít do kontaktu s
kapalinou.
Nikdy nepoužívejte jinou baterii, než tu,
která se dodává s výrobkem nebo je doporučena společností Philips: riziko výbuchu.
Používejte vždy kabely dodávané s
výrobkem.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
hlasitost ve sluchátku na velmi vysokou úroveň: nedržte přitom sluchátko příliš blízko u ucha.
•Toto zařízení není určeno pro nouzová
volání při výpadku energie. Pro umožnění nouzových volání je nutné připravit alternativní možnost.

1.3 Recyklace a likvidace

Instrukce pro likvidaci starých produktů:
Směrnice WEEE (Směrnice o likvidaci elektrického a elektronického vybavení; 2002/96/ EC) byla přijata, aby se zajistilo, že výrobky jsou recyklovány s využitím nejvhodnějších dostupných metod, technik na obnovu a recyklaci, aby se zajistila ochrana lidského zdraví a životního prostředí. Váš výrobek je navržen a vyroben z kvalitních materiálů a součástek, které lze recykovat a znovu použít. Informujte se o místním sběrném systému třídění pro elektrické a elektronické produkty označené tímto symbolem.
Použijte jednu z následujících možností likvidace:
Zlikvidujte celý produkt (včetně kabelů, zásuvek a příslušenství) v určených střediscích pro sběr WEEE.
Pokud jste si koupili náhradní výrobek, předejte starý výrobek zpět prodejci. Měl by jej přijmout, jak to vyžaduje směrnice WEEE.
Informace pro likvidaci baterií:
Baterie nelikvidujte společně s domovním odpadem.

1.2 Soulad

My, Philips, prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.philips.com.
Důležité upozorně
Informace o obalech:
Philips označuje obaly standardními symboly určenými k propagaci recyklace a správné likvidace případného odpadu.
Finanční příspěvek byl zaplacen příslušnému národnímu systému pro sběr a recyklaci. Označený obalový materiál lze recykovat.
3

1.4 Shoda s normami GAP

The GAP standard guarantees that all DECT™ GAP handsets and base stations comply with a minimum operating standard irrespective of their mark. Vaše sluchátko CD640/645 a základna splňují ustanovení GAP, což znamená, že minimální zaručené funkce jsou: přihlášení sluchátka, převzetí linky, přijetí hovoru a vytáčení. Pokročilé funkce nemusejí být dostupné, pokud používáte se základnou jiné sluchátko než CD640/645. To register and use your CD640/645 handsets with a GAP standard base station of a different make, first follow the procedure described in the manufacturer’s instructions, then follow the procedure described in Section 5.8.6. To register a handset of another make to the CD640/645 base station, place the base station into registration mode (Section 5.8.6), then follow the procedure in the manufacturer’s instructions.

1.5 Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole ("EMF")

1
Philips Royal Electronics vyrábí a prodává mnoho spotřebitelských produktů, které mají obvykle, jako jakýkoli elektronický aparát, schopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
2
Jedním z hlavních obchodních principů Philips je přijmout všechna nezbytná zdravotní a bezpečnostní opatření pro to, aby naše výrobky splňovaly všechny právní požadavky a držely se v rámci EMF norem platných v době výroby našich produktů.
3
Philips je odhodlán vyvíjet, vyrábět a uvádět na trh produkty, které nepůsobí žádné zdravotní potíže.
4
Philips potvrzuje, že pokud se s jeho produkty manipuluje správně dle určeného použití, jsou bezpečné podle vědeckých důkazů dostupných v této době.
5
Philips hraje aktivní roli při vývoji mezinárodních norem EMF a bezpečnosti, což společnosti Philips umožňuje předvídat další vývoje ve standardizaci pro časné zapojení do svých výrobků.
4
Důležité upozorně
2Váš telefon
2.1 Co je v krabičce
Sluchátko Základna Zdroj energie
Připojovací kabel
CD640
Příručka uživatele Návod na rychlé
Záruční list
2 AAA dobíjecí
baterie
spuště
Poznámka
Linkový adaptér nejspíš není připojen k propojovacímu kabelu. V krabičce naleznete adaptér pro připojení. V tomto případě musíte připojit linkový adaptér k linkovému kabelu, než zapojíte linkový kabel do linkové zásuvky. U balení s více sluchátky naleznete jedno nebo více sluchátek, nabíječky s napájecími jednotkami a další dobíjecí baterie.
Váš telefon
5

2.2 Popis telefonu

2.2.1 Sluchátko

AStavová kontrolka
VYPNOUT: Žádné nové události BLIKÁ ČERVENĚ: Nepřečtené události (například: zmeškaný hovor, nová SMS, pokud
A
jste se u svého poskytovatele sít’ových služeb přihlásili ke službě Identifikace volajícího (IV) společně se službou SMS.)
B Levá rychlá klávesa
V nečinném režimu: Stiskněte pro přístup do hlavní nabídky V ostatních režimech: Zvolte funkci zobrazovanou na displeji sluchátka přímo nad ním
C Pravá rychlá klávesa
V nečinném režimu: Stiskem získáte přístup k
B
C D
E
seznamu pro opakování vytáčení V ostatních režimech: Zvolte funkci zobrazovanou na displeji sluchátka přímo nad ním
D Seznam hovorů/Tlačítko nahoru
V nečinném režimu: Stiskněte pro přístup k seznamu hovorů V režimu nabídky: Stiskněte pro pohyb seznamem nabídky nahoru V režimu telefonní seznam/seznam hovorů Opakování vytáčení: Stiskněte pro pohyb nahoru k dalším záznamům Během spojování hovoru: Stiskem zvýšíte hlasitost sluchátka V režimu úprav: Stiskem přejdete na předchozí znak nebo číslici
E Telefonní seznam/klávesa dolů
V nečinném režimu: Stiskem získáte přístup k telefonnímu seznamu V režimu nabídky: Stiskněte pro pohyb seznamem nabídky dolů V režimu telefonní seznam/seznam hovorů Opakování vytáčení: Stiskněte pro pohyb dolů k dalším záznamům Během spojování hovoru: Stiskem snížíte hlasitost sluchátka V režimu úprav: Stiskem přejdete na následující znak nebo číslici
6
Váš telefon
F Klávesa vypnout hovor/konec
V nečinném režimu: Dlouhým stiskem asi 5 sekund vypnete sluchátko. Pokud je sluchátko vypnuté, krátkým stiskem je zapnete. V režimu nabídky: Dlouhým stiskem se vrátíte do nečinného režimu, krátkým stiskem se vrátíte na předchozí nabídku. Během spojování hovoru: Stiskem zavěsíte hovor
GTlačítko Zapnout hovor/R
V nečinném režimu: Stiskem přijmete příchozí externí nebo interní hovor Během spojování hovoru: Stiskem vložíte R pro služby operátora
H Alfanumerická tlačítka ITlačítko křížku
V nečinném režimu/v režimu vytáčení: Krátkým stiskem vložíte # V nečinném režimu: Dlouhým stiskem ztlumíte zvonění
F G
V režimu vytáčení: Dlouhým stiskem vložíte mezeru V režimu úprav: Krátkým stiskem přepnete mezi velkými a malými písmeny
JTlačítko hvězdička
V nečinném režimu/v režimu vytáčení:
H
Krátkým stiskem vložíte * V nečinném režimu: Dlouhým stiskem aktivujete nebo deaktivujete zámek kláves
KPřenos hovoru/Interkom/konference
I
J
K
L
V nečinném režimu: Krátkým stiskem zahájíte hovor přes interkom Během spojování externího hovoru: Krátkým stiskem zahájíte interní hovor nebo přepnete hovor mezi interním a externím Dlouhým stiskem zahájíte konferenční hovor s externím hovorem a dalším interním hovorem
M
LTlačítko hlasitého odposlechu
Během spojování hovoru: Stiskem zapnete nebo vypnete hlasitý odposlech
M Konektor náhlavní soupravy (V
závislosti na zemi)
Umožní handsfree komunikaci přes náhlavní soupravu zapojením soupravy do konektoru
Váš telefon
7

2.2.2 Zobrazení ikon na sluchátku

Informace o stavu baterie. Zobrazí plné vybití baterie Zobrazí vybíjení baterie Zobrazí částečné nabití baterie Zobrazí úplné nabití baterie
Zobrazí animovanou ikonu baterie během nabíjení
Zobrazuje se, když se telefon používá. Bliká při příchozím externím hovoru nebo při podržení interního hovoru.
Bliká při zmeškaném hovoru (Tato funkce je dostupná, pokud jste si objednali funkci Identifikace volajícího (IV) u vašeho poskytovatele sít’ových služeb), nebo při přijetí nové SMS nebo hlasové zprávy, jež jste dosud nepřečetli.
Zobrazí se při spojení interního hovoru. Bliká při příchozím interním hovoru nebo při podržení interního hovoru.
Zobrazí se, když zapnete budík
Zobrazí se, když zapnete hlasitý odposlech
Zobrazí se, když je uzamčena klávesnice
Zobrazí se při vypnutí zvonění
Zobrazí se, když je sluchátko registrováno a v dosahu základny. Bliká, když je sluchátko mimo dosah nebo vyhledává základnu.

2.2.3 Základna

ATlačítko pageru
Stiskem vyvoláte sluchátko Stiskněte a přidržte na tři sekundy pro spuštění procesu přihlášení
8
A
Váš telefon
3Začínáme
3.1 Připojení základny
Upozorně
Neumist’ujte základnu příliš blízko k velkým kovovým předmětům, jako jsou kartotéky, radiátory a elektrické spotřebiče. Mohlo by dojít ke snížení dosahu a kvality zvuku. Budovy se silnými vnitřními i vnějšími stěnami mohou zhoršit přenos signálů k základně a od ní.
!
Varování
Energie začíná proudit, když je napájecí adaptér zapojen k jednotce a připojen k elektrické zásuvce. Jediný způsob, jak lze přístroj vypnout, je odpojit napájecí adaptér od elektrické zásuvky. Zajistěte proto, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Napájecí adaptér a telefonní linkový kabel musí být správně zapojeny, nebot’ nesprávné zapojení může přístroj poškodit. Používejte vždy telefonní linkový kabel dodávaný s přístrojem. Jinak nemusíte uslyšet vytáčecí tón.
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zdířky
1
pod základnou.
Zapojte druhý konec linkového kabelu k
3
telefonní zásuvce a druhý konec napájecího kabelu do elektrické zásuvky.
Poznámka
Linkový adaptér nejspíš není připojen k propojovacímu kabelu. V tomto případě musíte připojit linkový adaptér k linkovému kabelu, než zapojíte linkový kabel do linkové zásuvky.

3.2 Instalace dobíjecích baterií

Váš telefon CD640 se dodává se dvěma dobíjecími bateriemi. Před použitím sluchátka nainstalujte do sluchátka baterie a plně je nabijte.
Vysuňte kryt baterií
1
Zasuňte zástrčku propojovacího kabelu do
2
zdířky pod základnou.
Začínáme
Vložte baterie dle instrukcí v prostoru pro
2
baterie a vrat’te zpět kryt baterií.
3.3 Umístění sluchátka do nabíjecí základny Poznámka
Sluchátko se musí nabíjet nejméně 24 hodin, než je lze poprvé použít. Když je baterie zcela nabitá, je maximální délka hovoru vašeho telefonu přibližně 12 hodin a pohotovostní režim je přibližně 150 hodin.
1
Postavte sluchátko na nabíjecí podstavec základny. Nechte je tak, dokud baterie nejsou zcela
2
nabité. Když je sluchátko plně nabité, zobrazí se .
3
9

3.4 Konfigurace telefonu

V závislosti na vaší zemi se obrazovka nemusí objevit. V takovém případě nemusíte volit kód země pro konfiguraci vašeho telefonu. Než použijete váš telefon, musíte jej konfigurovat podle země, v níž se používá. Po několikaminutovém nabíjení se objeví obrazovka
Vítejte
. Pomocí těchto kroků nakonfigurujete váš
telefon:
1
Stiskem tlačítka
Na obrazovce se zobrazí dostupné země.
Poznámka
Pokud stisknete obrazovka
2 3
Váš telefon je konfigurován podle zvolené země a
Jakmile zvolíte zem, výchozí nastavení linky pro zvolenou zemi se automaticky použijí na váš telefon.
Pokud jste zemi zvolili nesprávně nebo byste chtěli tuto zemi změnit po první konfiguraci, můžete stiskem do hlavní nabídky SMS, zadat nastavení zpět na výchozí nastavení. Po asi 30 sekundách se telefon vrátí zpět k obrazovce
Vítejte
Vítejte
Stiskem Stiskem < potvrzdíte výběr
vrátí se zpět na nečinnou obrazovku.
Poznámka
Tip
a vy můžete znovu zvolit zemi.
<zobrazíte seznam zemí
>, na sluchátku se znovu objeví
.
u/d přejdete na vaši zemi
< v nečinném režimu vstoupit
##**793
Vítejte
pro
vás

3.5 Vypnutí nebo zapnutí sluchátka

Sluchátko můžete vypnout, pokud chcete ušetřit energii baterie.
1
Stiskněte a přidržte vypnutí sluchátka
2
10
Stiskem
e sluchátko znovu zapnete
e asi na pět sekund pro
Začínáme
Loading...
+ 28 hidden pages