Používejte jen dobíjecí baterie.
Každé sluchátko nabíjejte 24
hodin před použitím.
CD640
Obsah
1Důležité upozornění 3
1.1Požadavky pro napájení 3
1.2Soulad 3
1.3Recyklace a likvidace 3
1.4Shoda s normami GAP 4
1.5Elektrická, magnetická a
elektromagnetická pole ("EMF") 4
2Váš telefon 5
2.1Co je v krabičce 5
2.2Popis telefonu 6
2.2.1Sluchátko 6
2.2.2Zobrazení ikon na sluchátku 8
2.2.3Základna 8
3Začínáme 9
3.1Připojení základny 9
3.2Instalace dobíjecích baterií 9
3.3Umístění sluchátka do nabíjecí základny 9
3.4Konfigurace telefonu 10
3.5Vypnutí nebo zapnutí sluchátka 10
4Používání telefonu 11
4.1Telefonování 11
4.1.1Předvytáčení 11
4.1.2Přímé vytáčení 11
4.1.3Volání ze seznamu volání 11
4.1.4Vytáčení z telefonního seznamu 11
4.1.5Volání ze seznamu opakovaného
vytáčení 11
4.1.6Časovač hovorů 11
4.2Přijmout hovor 11
4.3Přijímání hovoru v režimu handsfree 12
4.4Ukončit hovor 12
4.5Opakované volání 12
4.5.1Realizace druhého volání 12
4.5.2Přijetí druhého volání 12
4.6Používání interkomu 12
4.6.1Interní hovory 12
4.6.2Přenos externího hovoru na jiné
4.6.33-stranný konferenční hovor 13
4.6.4Identifikace volajícího (IV) 13
4.6.5Čekající hovor 13
4.7Vyhledání sluchátka 13
5Maximální využití telefonu 14
5.1Probíhající hovory 14
5.1.1Vypnout/Zapnout mikrofon 14
5.1.2Nastavení hlasitosti sluchátka 14
5.1.3Zapnutí hlasitého odposlechu 14
5.2SMS 14
5.2.1Zápis a odeslání nové SMS zprávy 14
5.2.2Příchozí 15
5.2.3Koncepty 16
5.2.4Nastavení SMS 16
5.3Telefonní seznam 17
5.3.1Uložení čísla v telefonním seznamu 17
5.3.2Přístup k telefonnímu seznamu 17
5.3.3Úprava záznamu v telefonním seznamu 18
5.3.4Mazání záznamu v telefonním seznamu 18
5.3.5Mazání všech záznamů v telefonním
5.3.6Ukládání paměti pro přímý přístup 18
5.3.7Přenos telefonního seznamu 18
5.4Seznam volání 19
5.4.1Přístup k záznamu hovorů 19
5.4.2Uložení záznamu seznamu volání do
5.4.3Mazání záznamu v seznamu hovorů 19
5.4.4Vymazání celého záznamu hovorů 19
5.5Seznam pro opakované vytáčení 19
5.5.1Přístup k seznamu pro opakování
5.5.2Uložení záznamu na seznamu pro
sluchátko 12
seznamu 18
telefonního seznamu 19
vytáčení 19
opakované volání do telefonního
seznamu 19
Obsah
1
Obsah
5.5.3Vymazání čísla ze seznamu pro
opakování vytáčení 20
5.5.4Vymazání celého seznamu pro
opakované volání 20
5.6Hodiny a budík 20
5.6.1Nastavení času 20
5.6.2Nastavení budíku 20
5.6.3Nastavení tónu budíku 20
5.6.4Nastavení formátu data a času 20
5.7Osobní nastavení 20
5.7.1Tóny sluchátka 20
5.7.2Nastavení tapety zobrazované v
pohotovostním režimu 22
5.7.3Nastavení úrovně kontrastu 22
5.7.4Nastavení barev vašeho telefonu. 22
5.7.5Přejmenování sluchátka 22
5.7.6Nastavení automatického příjmu 22
5.7.7Nastavení automatického zavěšení 22
5.7.8Nastavení jazyka nabídky 22
5.7.9Zapnutí/vypnutí dětské chůvy 23
5.7.10 Zapnutí/vypnutí podsvícení klávesnice 23
5.8Pokročilá nastavení 23
5.8.1Volba doby opakování hovoru 23
5.8.2Nastavení režimu vytáčení 23
5.8.3Blokování hovoru 23
5.8.4Dětské volání 24
5.8.5Manuální volba základny 24
5.8.6Přihlášení dalšího sluchátka 24
5.8.7Odhlášení sluchátka 24
5.8.8Změna hlavního PIN 25
5.8.9Obnovení výchozích nastavení 25
5.8.10 Nastavení čísla předpony 25
5.8.11 Nastavení země 25
5.8.12 Zapnutí/vypnutí konferenčního
režimu 25
5.8.13 Vypnutí informací o čekající zprávě 26
5.9Sít’ové služby 26
5.9.1Předat volání 26
5.9.2Hlasová pošta 26
5.9.3Informační služby od sít’ového
operátora 27
5.9.4Zavolat zpět 27
5.9.5Zrušit volání zpět 27
5.9.6Potlačit totožnost 27
5.10Hry 27
5.11Zadání textu a čísla 28
5.11.1 Zadávání textu a číslic 28
5.11.2 Přepnutí mezi velkými a malými
písmeny 28
6Výchozí nastavení 29
7Struktura nabídky 30
8Technické údaje 33
9Často kladené otázky 34
10Rejstřík 36
2
Obsah
1Důležité upozornění
Před použitím telefonu CD640 věnujte čas
přečtení této příručky pro uživatele. Obsahuje
důležité informace a poznámky týkající se vašeho
telefonu.
1.1 Požadavky pro napájení
•Tento výrobek vyžaduje elektrický zdroj 220-
240 voltů AC. V případě výpadku elektrické
energie dojde ke ztrátě komunikace.
•Elektrická sít’ je označena za nebezpečnou.
Jediný způsob vypnutí nabíječky je pomocí
odpojení přívodu energie ze zásuvky. Zajistěte
trvale snadný přístup k elektrické zásuvce.
!
Varování
•Nedovolte, aby napájecí kontakty nebo
baterie přišly do kontaktu s kovovými
předměty.
•Nenechte nabíječku přijít do kontaktu s
kapalinou.
•Nikdy nepoužívejte jinou baterii, než tu,
která se dodává s výrobkem nebo je
doporučena společností Philips: riziko
výbuchu.
•Používejte vždy kabely dodávané s
výrobkem.
•Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
hlasitost ve sluchátku na velmi vysokou
úroveň: nedržte přitom sluchátko příliš
blízko u ucha.
•Toto zařízení není určeno pro nouzová
volání při výpadku energie. Pro umožnění
nouzových volání je nutné připravit
alternativní možnost.
1.3 Recyklace a likvidace
Instrukce pro likvidaci starých produktů:
Směrnice WEEE (Směrnice o likvidaci
elektrického a elektronického vybavení; 2002/96/
EC) byla přijata, aby se zajistilo, že výrobky jsou
recyklovány s využitím nejvhodnějších
dostupných metod, technik na obnovu a
recyklaci, aby se zajistila ochrana lidského zdraví
a životního prostředí.
Váš výrobek je navržen a vyroben z kvalitních
materiálů a součástek, které lze recykovat a
znovu použít.
Informujte se o místním sběrném systému třídění
pro elektrické a elektronické produkty označené
tímto symbolem.
Použijte jednu z následujících možností
likvidace:
•Zlikvidujte celý produkt (včetně kabelů,
zásuvek a příslušenství) v určených
střediscích pro sběr WEEE.
•Pokud jste si koupili náhradní výrobek,
předejte starý výrobek zpět prodejci. Měl by
jej přijmout, jak to vyžaduje směrnice WEEE.
Informace pro likvidaci baterií:
Baterie nelikvidujte společně s
domovním odpadem.
1.2 Soulad
My, Philips, prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě naleznete na
www.p4c.philips.com.
Důležité upozornění
Informace o obalech:
Philips označuje obaly standardními symboly
určenými k propagaci recyklace a správné
likvidace případného odpadu.
Finanční příspěvek byl zaplacen
příslušnému národnímu systému pro sběr
a recyklaci.
Označený obalový materiál lze recykovat.
3
1.4 Shoda s normami GAP
The GAP standard guarantees that all DECT™
GAP handsets and base stations comply with a
minimum operating standard irrespective of
their mark. Vaše sluchátko CD640/645 a
základna splňují ustanovení GAP, což znamená,
že minimální zaručené funkce jsou: přihlášení
sluchátka, převzetí linky, přijetí hovoru a
vytáčení. Pokročilé funkce nemusejí být
dostupné, pokud používáte se základnou jiné
sluchátko než CD640/645.
To register and use your CD640/645 handsets
with a GAP standard base station of a different
make, first follow the procedure described in the
manufacturer’s instructions, then follow the
procedure described in Section 5.8.6.
To register a handset of another make to the
CD640/645 base station, place the base station
into registration mode (Section 5.8.6), then
follow the procedure in the manufacturer’s
instructions.
1.5 Elektrická, magnetická a
elektromagnetická pole ("EMF")
1
Philips Royal Electronics vyrábí a prodává
mnoho spotřebitelských produktů, které mají
obvykle, jako jakýkoli elektronický aparát,
schopnost vysílat a přijímat
elektromagnetické signály.
2
Jedním z hlavních obchodních principů Philips
je přijmout všechna nezbytná zdravotní a
bezpečnostní opatření pro to, aby naše
výrobky splňovaly všechny právní požadavky a
držely se v rámci EMF norem platných v době
výroby našich produktů.
3
Philips je odhodlán vyvíjet, vyrábět a uvádět
na trh produkty, které nepůsobí žádné
zdravotní potíže.
4
Philips potvrzuje, že pokud se s jeho produkty
manipuluje správně dle určeného použití, jsou
bezpečné podle vědeckých důkazů
dostupných v této době.
5
Philips hraje aktivní roli při vývoji
mezinárodních norem EMF a bezpečnosti, což
společnosti Philips umožňuje předvídat další
vývoje ve standardizaci pro časné zapojení do
svých výrobků.
4
Důležité upozornění
2Váš telefon
2.1 Co je v krabičce
SluchátkoZákladnaZdroj energie
Připojovací kabel
CD640
Příručka uživateleNávod na rychlé
Záruční list
2 AAA dobíjecí
baterie
spuštění
Poznámka
Linkový adaptér nejspíš není připojen k propojovacímu kabelu. V krabičce naleznete adaptér pro
připojení. V tomto případě musíte připojit linkový adaptér k linkovému kabelu, než zapojíte linkový
kabel do linkové zásuvky.
U balení s více sluchátky naleznete jedno nebo více sluchátek, nabíječky s napájecími jednotkami a
další dobíjecí baterie.
Váš telefon
5
2.2 Popis telefonu
2.2.1 Sluchátko
AStavová kontrolka
VYPNOUT: Žádné nové události
BLIKÁ ČERVENĚ: Nepřečtené události
(například: zmeškaný hovor, nová SMS, pokud
A
jste se u svého poskytovatele sít’ových služeb
přihlásili ke službě Identifikace volajícího (IV)
společně se službou SMS.)
B Levá rychlá klávesa
V nečinném režimu: Stiskněte pro přístup do
hlavní nabídky
V ostatních režimech: Zvolte funkci
zobrazovanou na displeji sluchátka přímo nad
ním
C Pravá rychlá klávesa
V nečinném režimu: Stiskem získáte přístup k
B
C
D
E
seznamu pro opakování vytáčení
V ostatních režimech: Zvolte funkci
zobrazovanou na displeji sluchátka přímo nad
ním
D Seznam hovorů/Tlačítko nahoru
V nečinném režimu: Stiskněte pro přístup k
seznamu hovorů
V režimu nabídky: Stiskněte pro pohyb
seznamem nabídky nahoru
V režimu telefonní seznam/seznam hovorů
Opakování vytáčení: Stiskněte pro pohyb
nahoru k dalším záznamům
Během spojování hovoru: Stiskem zvýšíte
hlasitost sluchátka
V režimu úprav: Stiskem přejdete na
předchozí znak nebo číslici
E Telefonní seznam/klávesa dolů
V nečinném režimu: Stiskem získáte přístup k
telefonnímu seznamu
V režimu nabídky: Stiskněte pro pohyb
seznamem nabídky dolů
V režimu telefonní seznam/seznam hovorů
Opakování vytáčení: Stiskněte pro pohyb
dolů k dalším záznamům
Během spojování hovoru: Stiskem snížíte
hlasitost sluchátka
V režimu úprav: Stiskem přejdete na
následující znak nebo číslici
6
Váš telefon
F Klávesa vypnout hovor/konec
V nečinném režimu: Dlouhým stiskem asi 5
sekund vypnete sluchátko. Pokud je sluchátko
vypnuté, krátkým stiskem je zapnete.
V režimu nabídky: Dlouhým stiskem se vrátíte
do nečinného režimu, krátkým stiskem se
vrátíte na předchozí nabídku.
Během spojování hovoru: Stiskem zavěsíte
hovor
GTlačítko Zapnout hovor/R
V nečinném režimu: Stiskem přijmete
příchozí externí nebo interní hovor
Během spojování hovoru: Stiskem vložíte R
pro služby operátora
H Alfanumerická tlačítka
ITlačítko křížku
V nečinném režimu/v režimu vytáčení:
Krátkým stiskem vložíte #
V nečinném režimu: Dlouhým stiskem
ztlumíte zvonění
F
G
V režimu vytáčení: Dlouhým stiskem vložíte
mezeru
V režimu úprav: Krátkým stiskem přepnete
mezi velkými a malými písmeny
JTlačítko hvězdička
V nečinném režimu/v režimu vytáčení:
H
Krátkým stiskem vložíte *
V nečinném režimu: Dlouhým stiskem
aktivujete nebo deaktivujete zámek kláves
KPřenos hovoru/Interkom/konference
I
J
K
L
V nečinném režimu: Krátkým stiskem zahájíte
hovor přes interkom
Během spojování externího hovoru: Krátkým
stiskem zahájíte interní hovor nebo přepnete
hovor mezi interním a externím
Dlouhým stiskem zahájíte konferenční hovor s
externím hovorem a dalším interním hovorem
M
LTlačítko hlasitého odposlechu
Během spojování hovoru: Stiskem zapnete
nebo vypnete hlasitý odposlech
M Konektor náhlavní soupravy (V
závislosti na zemi)
Umožní handsfree komunikaci přes náhlavní
soupravu zapojením soupravy do konektoru
Váš telefon
7
2.2.2 Zobrazení ikon na sluchátku
Informace o stavu baterie.
Zobrazí plné vybití baterie
Zobrazí vybíjení baterie
Zobrazí částečné nabití baterie
Zobrazí úplné nabití baterie
Zobrazí animovanou ikonu baterie během nabíjení
Zobrazuje se, když se telefon používá. Bliká při příchozím externím hovoru nebo při
podržení interního hovoru.
Bliká při zmeškaném hovoru (Tato funkce je dostupná, pokud jste si objednali funkci
Identifikace volajícího (IV) u vašeho poskytovatele sít’ových služeb), nebo při přijetí nové
SMS nebo hlasové zprávy, jež jste dosud nepřečetli.
Zobrazí se při spojení interního hovoru. Bliká při příchozím interním hovoru nebo při
podržení interního hovoru.
Zobrazí se, když zapnete budík
Zobrazí se, když zapnete hlasitý odposlech
Zobrazí se, když je uzamčena klávesnice
Zobrazí se při vypnutí zvonění
Zobrazí se, když je sluchátko registrováno a v dosahu základny. Bliká, když je sluchátko
mimo dosah nebo vyhledává základnu.
2.2.3 Základna
ATlačítko pageru
Stiskem vyvoláte sluchátko
Stiskněte a přidržte na tři sekundy pro
spuštění procesu přihlášení
8
A
Váš telefon
3Začínáme
3.1 Připojení základny
Upozornění
Neumist’ujte základnu příliš blízko k velkým
kovovým předmětům, jako jsou kartotéky,
radiátory a elektrické spotřebiče. Mohlo by dojít
ke snížení dosahu a kvality zvuku. Budovy se
silnými vnitřními i vnějšími stěnami mohou
zhoršit přenos signálů k základně a od ní.
!
Varování
Energie začíná proudit, když je napájecí adaptér
zapojen k jednotce a připojen k elektrické
zásuvce. Jediný způsob, jak lze přístroj vypnout, je
odpojit napájecí adaptér od elektrické zásuvky.
Zajistěte proto, aby byla elektrická zásuvka
snadno přístupná.
Napájecí adaptér a telefonní linkový kabel musí
být správně zapojeny, nebot’ nesprávné zapojení
může přístroj poškodit.
Používejte vždy telefonní linkový kabel dodávaný
s přístrojem. Jinak nemusíte uslyšet vytáčecí tón.
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zdířky
1
pod základnou.
Zapojte druhý konec linkového kabelu k
3
telefonní zásuvce a druhý konec napájecího
kabelu do elektrické zásuvky.
Poznámka
Linkový adaptér nejspíš není připojen k
propojovacímu kabelu. V tomto případě musíte
připojit linkový adaptér k linkovému kabelu, než
zapojíte linkový kabel do linkové zásuvky.
3.2 Instalace dobíjecích baterií
Váš telefon CD640 se dodává se dvěma
dobíjecími bateriemi. Před použitím sluchátka
nainstalujte do sluchátka baterie a plně je nabijte.
Vysuňte kryt baterií
1
Zasuňte zástrčku propojovacího kabelu do
2
zdířky pod základnou.
Začínáme
Vložte baterie dle instrukcí v prostoru pro
2
baterie a vrat’te zpět kryt baterií.
3.3 Umístění sluchátka do nabíjecí základny
Poznámka
Sluchátko se musí nabíjet nejméně 24 hodin, než
je lze poprvé použít.
Když je baterie zcela nabitá, je maximální délka
hovoru vašeho telefonu přibližně 12 hodin a
pohotovostní režim je přibližně 150 hodin.
1
Postavte sluchátko na nabíjecí podstavec
základny.
Nechte je tak, dokud baterie nejsou zcela
2
nabité.
Když je sluchátko plně nabité, zobrazí se .
3
9
3.4 Konfigurace telefonu
V závislosti na vaší zemi se obrazovka
nemusí objevit. V takovém případě nemusíte volit
kód země pro konfiguraci vašeho telefonu.
Než použijete váš telefon, musíte jej konfigurovat
podle země, v níž se používá. Po
několikaminutovém nabíjení se objeví obrazovka
Vítejte
. Pomocí těchto kroků nakonfigurujete váš
telefon:
1
Stiskem tlačítka
•Na obrazovce se zobrazí dostupné země.
Poznámka
Pokud stisknete
obrazovka
2
3
•Váš telefon je konfigurován podle zvolené země a
Jakmile zvolíte zem, výchozí nastavení linky pro
zvolenou zemi se automaticky použijí na váš
telefon.
Pokud jste zemi zvolili nesprávně nebo byste
chtěli tuto zemi změnit po první konfiguraci,
můžete stiskem
do hlavní nabídky SMS, zadat
nastavení zpět na výchozí nastavení. Po asi 30
sekundách se telefon vrátí zpět k obrazovce
Vítejte
Vítejte
Stiskem
Stiskem < potvrzdíte výběr
vrátí se zpět na nečinnou obrazovku.
Poznámka
Tip
a vy můžete znovu zvolit zemi.
<zobrazíte seznam zemí
>, na sluchátku se znovu objeví
.
u/d přejdete na vaši zemi
< v nečinném režimu vstoupit
##**793
Vítejte
pro
vás
3.5 Vypnutí nebo zapnutí sluchátka
Sluchátko můžete vypnout, pokud chcete ušetřit
energii baterie.
1
Stiskněte a přidržte
vypnutí sluchátka
2
10
Stiskem
e sluchátko znovu zapnete
e asi na pět sekund pro
Začínáme
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.