Philips CD640 User Manual [pt]

www.philips.com/support
PT Telefone Digital sem Fios
!
Advertência
Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue cada telefone durante 24 horas antes de o utilizar.
CD640
Índice
1Importante 3
1.1 Requisitos de energia 3
1.2 Conformidade 3
1.3 Reciclagem e eliminação 3
1.4 Conformidade com a norma GAP 4
1.5 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ("EMF") 4
2 O seu telefone 5
2.1 Conteúdo da caixa 5
2.2 Descrição do seu telefone 6
2.2.1 Telefone 6
2.2.2 Ícones do visor do telefone 8
2.2.3 Estação de base 8
3 Como começar 9
3.1 Ligar a estação de base 9
3.2 Colocar pilhas recarregáveis 9
3.3 Colocar o telefone na base de carregamento 9
3.4 Configurar o telefone 10
3.5 Como ligar ou desligar o telefone 10
4 Utilizar o seu telefone 11
4.1 Fazer uma chamada 11
4.1.1 Pré-marcação 11
4.1.2 Marcação directa 11
4.1.3 Ligar a partir do registo de chamadas 11
4.1.4 Ligar a partir da agenda 11
4.1.5 Ligar a partir da lista de remarcação 11
4.1.6 Temporizador de chamada 11
4.2 Atender uma chamada 11
4.3 Atender uma chamada no modo mãos livres 12
4.4 Terminar uma chamada 12
4.5 Rechamada 12
4.5.1 Como fazer uma segunda chamada 12
4.5.2 Como atender uma segunda chamada 12
4.6 Como utilizar a intercomunicação 12
4.6.1 Como fazer uma chamada interna 12
4.6.2 Como transferir uma chamada externa
4.6.3 Como iniciar uma chamada em
4.6.4 Identificação do emissor 13
4.6.5 Chamada em espera 13
4.7 Como localizar um telefone 13
5 Utilizar mais o seu telefone 14
5.1 Chamada em curso 14
5.1.1 Desactivar/activar o som do
5.1.2 Como ajustar o volume do receptor 14
5.1.3 Como ligar o altifalante 14
5.2 SMS 14
5.2.1 Como escrever e enviar novas
5.2.2 Caixa de entrada 15
5.2.3 Caixa de rascunhos 16
5.2.4 Definições das mensagens SMS 17
5.3 Agenda 18
5.3.1 Como guardar um número na
5.3.2 Como aceder à agenda 18
5.3.3 Como editar uma entrada da agenda 18
5.3.4 Como apagar uma entrada da
5.3.5 Como apagar todas as entradas da
5.3.6 Como guardar memórias de acesso
5.3.7 Como transferir a agenda 19
5.4 Registo de chamadas 19
5.4.1 Como aceder ao registo de chamadas 19
5.4.2 Como guardar a entrada do registo
5.4.3 Como apagar a entrada do registo de
5.4.4 Como apagar todo o registo de
para outro telefone 13
conferência a três 13
microfone 14
mensagens SMS 14
agenda 18
agenda 18
agenda 18
directo 19
de chamadas na agenda 20
chamadas 20
chamadas 20
Índice
5.5 Lista de remarcação 20
5.5.1 Como aceder à lista de remarcação 20
5.5.2 Como guardar uma entrada da lista de remarcação na agenda. 20
5.5.3 Como apagar um número da lista de remarcação 20
5.5.4 Como apagar toda a lista de remarcação 21
5.6 Relógio e Alarme 21
5.6.1 Como definir a hora 21
5.6.2 Como definir um alarme 21
5.6.3 Como definir o tom do alarme 21
5.6.4 Como definir o formato da data e da hora 21
5.7 Definições pessoais 21
5.7.1 Tom do telefone 21
5.7.2 Como definir um wallpaper a exibir no modo de repouso 23
5.7.3 Como ajustar o nível de contraste 23
5.7.4 Como definir o tema da cor do seu telefone 23
5.7.5 Como renomear o telefone 23
5.7.6 Como definir o atender automático 23
5.7.7 Como definir o desligar automático 23
5.7.8 Como definir o idioma dos menus 24
5.7.9 Como ligar/desligar a monitorização de sala 24
5.7.10 Como ligar/desligar a luz de fundo do teclado 24
5.8 Definições avançadas 24
5.8.1 Como seleccionar o tempo de rechamada 24
5.8.2 Como definir o modo de marcação 24
5.8.3 Barramento de chamadas 25
5.8.4 Chamada bebé 25
5.8.5 Como seleccionar manualmente uma estação de base 26
5.8.6 Como registar um telefone adicional 26
5.8.7 Como anular o registo de um telefone 26
5.8.8 Como alterar o PIN original 26
5.8.9 Como repor as predefinições 27
5.8.10 Como definir o número de prefixo 27
5.8.11 Definição do país 27
5.8.12 Como ligar/desligar o modo de conferência 27
5.8.13 Como desligar a indicação de mensagem em espera 28
5.9 Serviços de rede 28
5.9.1 Encaminhamento de chamadas 28
5.9.2 Correio de voz 28
5.9.3 Serviços de informação do operador de rede 29
5.9.4 Resposta 29
5.9.5 Cancelar a resposta 29
5.9.6 Reter ID 30
5.10 Jogos 30
5.11 Como introduzir texto e números 30
5.11.1 Introduzir texto e dígitos 30
5.11.2 Alternar entre minúsculas e maiúsculas 30
6 Predefinições 31
7 Estrutura dos menus 32
8 Dados técnicos 35
9 Perguntas mais frequentes 36
10 Índice remissivo 38
Índice

1Importante

Despenda tempo a ler este manual do utilizador antes de utilizar o seu CD640. Contém informações e notas importantes sobre o seu telefone.

1.1 Requisitos de energia

• Este produto requer uma fonte de alimentação eléctrica de 220-240 volts CA. Em caso de falha de energia, poderá perder-se a comunicação.
• A rede eléctrica é classificada de perigosa. A única forma de desligar o carregador consiste em desligar a fonte de alimentação da tomada eléctrica. Certifique-se de que a tomada eléctrica está sempre acessível.
!
Advertência
• Não permita que os contactos do carregador ou as pilhas entrem em contacto com objectos metálicos.
• Não permita que o carregador entre em contacto com líquidos.
• Nunca utilize outro tipo de pilhas que não as fornecidas com o produto ou recomendadas pela Philips: risco de explosão.
• Utilize sempre os cabos fornecidos com o produto.
• A activação do modo mãos livres pode aumentar subitamente o volume no receptor para um nível muito alto: certifique-se de que o telefone não fica demasiado próximo do ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para efectuar chamadas de emergência em caso de falha de energia. Deve ser disponibilizada uma alternativa que permita a realização de chamadas de emergência.

1.3 Reciclagem e eliminação

Instruções de eliminação para produtos usados:
A directiva REEE (Resíduos de Equipamento Eléctricos e Electrónicos - 2002/96/CE) tem de ser aplicada de modo a garantir que os produtos são reciclados utilizando as melhores técnicas de tratamento, recuperação e reciclagem disponíveis para garantir a saúde humana e proporcionar a maior protecção possível ao meio ambiente. Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Deve informar-se acerca dos sistemas locais de recolha separada para os produtos eléctricos e electrónicos marcados com este símbolo.
Use uma das seguintes opções de eliminação:
• Descarte o produto completo (incluindo cabos, tomadas e acessórios) nos locais de recolha indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado, na sua totalidade, ao revendedor. Este tem de aceitá-lo, conforme exigido pela directiva REEE.
Instruções de eliminação para pilhas:
As pilhas não devem ser descartadas juntamente com o lixo doméstico geral.

1.2 Conformidade

A Philips declara que o produto cumpre os requisitos essenciais, bem como outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade está disponível em www.p4c.philips.com.
Importante
Informações relativas à embalagem:
A Philips marcou a embalagem com símbolos padronizados destinados a promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de recuperação e reciclagem recebeu um contributo financeiro. O material da embalagem assinalado é reciclável.

1.4 Conformidade com a norma GAP

A norma GAP assegura que todos os telefones e estações de base DECT™ GAP cumprem a norma de funcionamento mínima independentemente da sua marca. O seu telefone e estação de base CD640/645 estão conformes com a GAP, o que significa que as funções mínimas asseguradas são: registar um telefone, aceder à linha, receber uma chamada e marcar. As funções avançadas poderão não estar disponíveis se utilizar um outro telefone que não o CD640/645 com a sua estação de base. Para registar e utilizar os seus telefones CD640/ 645 com uma estação de base compatível com a norma GAP de uma outra marca, siga primeiro o procedimento descrito nas instruções do fabricante e, depois, siga o procedimento descrito na secção 5.8.6. Para registar um telefone de uma outra marca na estação de base CD640/645, coloque a estação de base no modo de registo (secção 5.8.6) e siga o procedimento nas instruções do fabricante.
A Philips está empenhada em desenvolver,
3
produzir e comercializar produtos sem efeitos adversos para a saúde. A Philips confirma que, em conformidade
4
com as provas científicas actualmente disponíveis, se forem manuseados correctamente e em consonância com o fim a que se destinam, os seus produtos são de utilização segura. A Philips desempenha um papel activo no
5
desenvolvimento de normas de segurança e EMF internacionais, podendo assim prever futuros desenvolvimentos em termos de normalização para serem precocemente integrados nos seus produtos.

1.5 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ("EMF")

A Philips Royal Electronics fabrica e vende
1
muitos produtos destinados aos consumidores, os quais geralmente, como qualquer aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes Princípios
2
Empresariais da Philips consiste em tomar todas as precauções necessárias em termos de saúde e segurança ao nível dos nossos produtos, de modo a que estejam em conformidade com todos os requisitos legais aplicáveis e respeitem devidamente os padrões EMF aplicáveis aquando do fabrico dos produtos.
Importante

2O seu telefone

2.1 Conteúdo da caixa

Telefone Estação de base Unidade de
alimentação
Fio telefónico
2 pilhas AAA
recarregáveis
CD640
Manual do
utilizador
Garantia
Guia de iniciação
rápida
Nota
O adaptador de cabo pode não estar ligado ao fio telefónico. Encontra o adaptador de cabo na caixa. Neste caso, é necessário ligar o adaptador de cabo ao fio telefónico antes de o ligar à tomada. Nas embalagens com diversos telefones, encontrará um ou mais telefones, carregadores com unidades de alimentação e pilhas recarregáveis.
O seu telefone

2.2 Descrição do seu telefone

2.2.1 Telefone

A LED de eventos
DESLIGADO: Ausência de novos eventos VERMELHO INTERMITENTE: Eventos não lidos (exemplo: uma chamada perdida, uma
A
nova mensagem SMS, caso tenha subscrito o serviço de identificação do emissor do seu operador de rede.)
B Tecla de atalho esquerda
No modo inactivo: prima para aceder ao menu principal Noutros modos: seleccione a função apresentada no visor do telefone directamente acima deste.
C Tecla de atalho direita
B
C D
No modo inactivo: prima para aceder à lista de remarcação Noutros modos: seleccione a função apresentada no visor do telefone directamente acima deste.
E
D Tecla de registo de chamadas/para cima
No modo inactivo: prima para aceder ao registo de chamadas. No modo de menu: prima para percorrer a lista de menus para cima. No modo de agenda/reg. chamadas/remarc: prima para percorrer a lista para cima para outras entradas. Durante uma chamada: prima para aumentar o volume do receptor. No modo de edição: prima para passar ao carácter ou dígito anterior.
E Tecla de agenda/para baixo
No modo inactivo: prima para aceder à agenda. No modo de menu: prima para percorrer a lista de menus para baixo. No modo de agenda//reg. chamadas/remarc: prima para percorrer a lista para baixo para outras entradas. Durante uma chamada: prima para diminuir o volume do receptor. No modo de edição: prima para passar ao carácter ou dígito seguinte.
O seu telefone
O seu telefone
F Tecla de terminar de falar/sair
No modo inactivo: prima demoradamente durante cerca de 5 segundos para desligar o telefone. Se o telefone estiver desligado, prima brevemente para ligar o telefone. No modo de menu: prima demoradamente para regressar ao modo inactivo, prima brevemente para regressar ao menu anterior. Durante uma chamada: prima para desligar uma chamada.
GTecla de falar/R
No modo inactivo: prima para atender uma chamada externa ou interna. Durante uma chamada: prima para inserir R para serviços do operador.
H Teclado alfanumérico I Tecla cardinal
No modo inactivo/marcação: prima brevemente para inserir um # No modo inactivo: prima demoradamente
F G
para desactivar o toque. No modo de marcação: prima demoradamente para inserir uma pausa. No modo de edição: prima brevemente para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
J Tecla asterisco
H
No modo inactivo/marcação: prima brevemente para inserir um *. No modo inactivo: prima demoradamente para activar ou desactivar o bloqueio do teclado.
I
J
K
L
M
K Transferência de chamada/
intercomunicação/conferência
No modo inactivo: prima brevemente para iniciar uma chamada de intercomunicação. Durante uma chamada externa: prima brevemente para iniciar uma chamada interna ou alternar entre chamada interna e chamada externa. Prima demoradamente para iniciar uma chamada em conferência com uma chamada externa e outra interna.
L Tecla do altifalante
Durante uma chamada: prima para ligar ou desligar o altifalante.
M Tomada para auricular (dependente do
país)
Permite a comunicação em mãos livres através do auricular ligando-o à respectiva tomada.

2.2.2 Ícones do visor do telefone

Indica o nível das pilhas. É apresentado quando as pilhas estão totalmente descarregadas. É apresentado quando as pilhas estão fracas. É apresentado quando as pilhas estão parcialmente carregadas. É apresentado quando as pilhas estão totalmente carregadas. É apresentada a animação do ícone das pilhas durante o carregamento.
É apresentado quando o telefone está a ser utilizado. Fica intermitente sempre que há uma chamada externa ou sempre que uma chamada interna é retida.
Fica intermitente quando há uma chamada perdida (esta função estará disponível se tiver subscrito o serviço de identificação do emissor do seu operador de rede), ou sempre que for recebida uma nova mensagem SMS ou de voz que ainda não tenha sido lida.
É apresentado quando há uma chamada interna. Fica intermitente sempre que há uma chamada interna ou sempre que uma chamada interna é retida.
É apresentado sempre que o despertador é activado.
É apresentado sempre que o altifalante é activado.
É apresentado quando o teclado está bloqueado.
É apresentado sempre que o toque é desactivado.
É apresentado quando o telefone é registado e situa-se no alcance da estação de base. Fica intermitente quando o telefone está fora de alcance ou à procura de uma base.

2.2.3 Estação de base

A
A Tecla de paging
Prima para proceder ao paging do telefone. Prima e mantenha a tecla premida para iniciar o procedimento de registo.
O seu telefone

3 Como começar

3.1 Ligar a estação de base

Atenção
Evite colocar a estação de base demasiado próxima de objectos metálicos grandes como armários, aquecedores ou electrodomésticos, pois poderá prejudicar o alcance e a qualidade do som. Os edifícios com paredes internas e externas espessas podem deteriorar a transmissão de sinais de e para a base.
!
Advertência
A alimentação é fornecida quando o adaptador de corrente é ligado à unidade e à tomada. A única forma de desligar a unidade consiste em desligar o adaptador de corrente da tomada. Deverá assim certificar-se de que a tomada está facilmente acessível.
O adaptador de corrente e o fio telefónico deverão ser ligados correctamente, uma vez que uma ligação incorrecta pode danificar a unidade. Utilize sempre o fio telefónico fornecido com a unidade. Caso contrário, é possível que não obtenha sinal de marcação.
Introduza a ficha do cabo de alimentação na
1
tomada situada sob a estação de base.
Ligue a outra extremidade do fio telefónico à
3
respectiva tomada e a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade.
Nota
O adaptador de cabo pode não estar ligado ao fio telefónico. Neste caso, é necessário ligar o adaptador de cabo ao fio telefónico antes de o ligar à tomada.

3.2 Colocar pilhas recarregáveis

O seu CD640 é fornecido com duas pilhas recarregáveis. Antes de utilizar o telefone, as pilhas deverão ser instaladas e totalmente carregadas.
Puxe para fora a tampa do compartimento
1
das pilhas.
Introduza a ficha do fio telefónico na tomada
2
situada sob a estação de base.
Como começar
Coloque as pilhas no respectivo
2
compartimento conforme indicado e volte a colocar a tampa.

3.3 Colocar o telefone na base de carregamento

Nota
Antes da primeira utilização, o telefone deve ser carregado durante um período mínimo de 24 horas. Com as pilhas totalmente carregadas, o tempo de conversação do seu telefone é de cerca de 12 horas e o tempo no modo de repouso de cerca de 150 horas.
Coloque o telefone na base de carregamento
1
da estação de base.
Deixe-o na base até as pilhas estarem
2
totalmente carregadas. Assim que o telefone estiver totalmente
3
carregado, é apresentado.

3.4 Configurar o telefone

Dependendo do país onde reside, o ecrã
pode não ser apresentado. Neste caso, não
vindo
necessita de seleccionar o código do país para configurar o seu telefone. Antes de usar o seu telefone, tem de configurá-lo de acordo com o país de utilização. Após alguns minutos de carregamento, é exibido o ecrã
. Siga estas etapas para configurar o telefone:
vindo
< para visualizar a lista de países.
Prima
1
O país disponível é apresentado no ecrã.
Nota
Ao premir
Bem-vindo
2 3
O seu telefone é configurado de acordo com o
Uma vez seleccionado o país, as definições de linha predefinidas para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao telefone.
Se seleccionar erradamente o país de utilização ou pretende alterar o país após a configuração inicial, pode premir aceder ao menu principal SMS, introduzir para repor as predefinições. Passados cerca de 30 segundos, o telefone regressará ao ecrã
vindo
>, é novamente apresentado o ecrã
.
u/d para procurar o seu país
Prima Prima < para confirmar a sua selecção.
país seleccionado e regressa ao ecrã inactivo.
Nota
Sugestão
< in no mod o inac tivo pa ra
e poderá seleccionar novamente o país.
Bem-
Bem-
##**793
Bem-

3.5 Como ligar ou desligar o telefone

Pode desligar o telefone para poupar as pilhas.
Prima e mantenha a tecla
1
durante cinco segundos para desligar o telefone.
e novamente para ligar o telefone.
Prima
2
10
e premida
Como começar

4 Utilizar o seu telefone

4.1 Fazer uma chamada

4.1.1 Pré-marcação

Introduza o número de telefone (máximo de
1
24 dígitos).
r para marcar o número.
Prima
2
A chamada é iniciada.

4.1.2 Marcação directa

r para aceder à linha.
Prima
1
Introduza o número de telefone.
2
A chamada é iniciada.

4.1.3 Ligar a partir do registo de chamadas

Esta função encontra-se disponível caso tenha subscrito o serviço de identificação do emissor do seu operador de rede.
No modo inactivo:
Prima u para seleccionar
1
Prima <.
2
u/d para procurar a chamada
Prima
3
não atendida pretendida.
Nota
O visor pode apresentar:
• o número do emissor*
• o nome do emissor (se corresponder à agenda)*
Indisponível
• identificada**
• A informação da disponibilidade da data e hora depende dos operadores de serviços.
* Sujeita a subscrição do serviço de identificação do emissor junto do seu operador de rede. ** Números não listados, retida a identificação do emissor.
Prima
4
A chamada é iniciada.
Nota
A última chamada não atendida será apresentada em primeiro lugar e a entrada mais antiga será apagada quando a memória estiver cheia.
se for uma chamada não
r para marcar o número.
Lista chamadas

4.1.4 Ligar a partir da agenda

No modo inactivo:
d para aceder à agenda.
Prima
1
u/d para seleccionar a entrada
Prima
2
pretendida na agenda. Prima r para marcar o número.
3
A chamada é iniciada.
Sugestão
Em vez de premir pelas entradas da agenda, prima a tecla numérica correspondente à primeira letra da entrada da agenda que pretende localizar, quando estiver no menu da agenda. Por exemplo, premir vez irá apresentar todas as entradas começadas por A. Premir 2 duas vezes, irá apresentar todas as entradas começadas por B.

4.1.5 Ligar a partir da lista de remarcação

No modo inactivo:
Prima para aceder à
1
O visor mostra o último número marcado ou o nome, caso o número marcado corresponda ao número que está guardado na agenda.
Prima
2
pretendida. Prima r para marcar o número.
3
A chamada é iniciada.
Sugestão
O telefone guarda os últimos 20 números marcados. O último número marcado aparecerá em primeiro lugar na lista de remarcação. Se o número de remarcação corresponder a uma entrada da agenda, é apresentado o nome em vez do número.

4.1.6 Temporizador de chamada

O temporizador de chamada indica a duração da sua actual chamada quando desliga o telefone. É apresentada no formato de minutos e segundos (MM:SS).

4.2 Atender uma chamada

Quando o telefone tocar, prima
A chamada é estabelecida.
u ou d para navegar
2 uma
> lista de remarcação.
u/d para procurar a entrada
r.
Utilizar o seu telefone
11
+ 30 hidden pages