Anvend kun genopladelige batterier.
Oplad de enkelte håndsæt i 24
timer før de tages i brug.
CD640
Indholdsfortegnelse
1Vigtigt 3
1.1Strømkrav 3
1.2Konformitet 3
1.3Genbrug og bortskaffelse 3
1.4Overholder GAP standard 4
1.5Elektriske, magnetiske og
elektromagnetiske felter ("EMF") 4
2Din telefon 5
2.1Hvad der er i boksen 5
2.2Oversigt over telefonen 6
2.2.1Håndsæt 6
2.2.2Ikoner i håndsættets display 8
2.2.3Basestation 8
3Komme igang 9
3.1Forbind basestationen 9
3.2Isæt de genopladelige batterier 9
3.3Placer håndsættet i opladningsholderen 9
3.4Indstil din telefon 10
3.5Hvordan man tænder og slukker for
håndsættet 10
4Brug af din telefon 11
4.1Foretag en opringning 11
4.1.1Forindtastning 11
4.1.2Direkte opkald 11
4.1.3Opkald fra opkaldslisten 11
4.1.4Opkald fra telefonbogen 11
4.1.5Opkald fra genopkaldslisten 11
4.1.6Opkaldstimer 11
4.2Besvar et opkald 11
4.3Besvar et opkald med håndfri
betjening 12
4.4Afslut et opkald 12
4.5Genopkald 12
4.5.1Hvordan man foretager et sekundært
opkald 12
4.5.2Hvordan man besvarer et sekundært
4.6Hvordan man bruger samtaleanlægget 12
4.6.1Hvordan man foretager et internt
4.6.2Hvordan man flytter en ekstern samtale til
4.6.3Hvordan man foretager en 3-vejs
4.6.4Vis nummer 13
4.6.5Ventende Opkald 13
4.7Hvordan man finder et håndsæt 13
5Brug mere af din telefon 14
5.1Under en samtale 14
5.1.1LydFra/LydTil på mikrofonen 14
5.1.2Hvordan man justerer lydstyrken
5.1.3Hvordan man slår højttaler til 14
5.2SMS 14
5.2.1Hvordan man skriver og sender en
5.2.2Inboks 15
5.2.3Kladde 16
5.2.4SMS indstillinger 16
5.3Telefonbog 17
5.3.1Hvordan man gemmer et nummer i
5.3.2Hvordan man får adgang til
5.3.3Hvordan man redigerer en post i
5.3.4Hvordan man sletter en post i
5.3.5Hvordan man sletter alle poster i
5.3.6Hvordan man gemmer i den direkte
5.3.7Hvordan man overfører
opkald 12
opkald 12
et andet håndsæt 13
konferencesamtale 13
for øresneglen 14
SMS 14
telefonbogen 17
telefonbogen 18
telefonbogen 18
telefonbogen 18
telefonbogen 18
hukommelse 18
telefonbogen 19
Indholdsfortegnelse
1
5.4Opkaldsliste 19
5.4.1Hvordan man får adgang til
opkaldslisten 19
5.4.2Hvordan man gemmer en post fra
opkaldslisten i telefonbogen 19
5.4.3Hvordan man sletter en post fra
opkaldslisten 19
5.4.4Hvordan man sletter hele
opkaldslisten 19
5.5Genopkaldsliste 20
5.5.1Hvordan man får adgang til
genopkaldslisten 20
5.5.2Hvordan man gemmer en post fra
genopkaldslisten i telefonbogen 20
5.5.3Hvordan man sletter et nummer fra
genopkaldslisten 20
5.5.4Hvordan man sletter hele
genopkaldslisten 20
5.6Ur & Alarm 20
5.6.1Hvordan man indstiller tiden 20
5.6.2Hvordan man indstiller alarmen 20
5.6.3Hvordan man indstiller alarmtonen 20
5.6.4Hvordan man vælger format for
dato og tid 20
5.7Personlige indstillinger 21
5.7.1Håndsæt tone 21
5.7.2Hvordan man vælger baggrund til
standby 22
5.7.3Hvordan man indstiller
kontrastniveau 22
5.7.4Hvordan man vælger farveskema til
telefonen 22
5.7.5Hvordan man omdøber et håndsæt 22
5.7.6Hvordan man indstiller auto-besvar 22
5.7.7Hvordan man indstiller Auto-lægpå 23
5.7.8Hvordan man indstiller sprog i
menuen 23
5.7.9Hvordan man aktiverer/deaktiverer
værelsesmonitor 23
5.7.10 Hvordan man aktiverer/deaktiverer
tastaturets baggrundslys 23
5.8Avancerede indstillinger 23
5.8.1Hvordan man vælger genopkaldstid 23
5.8.2Hvordan man vælger ringefunktion 24
5.8.3Spærreopkald 24
5.8.4Babyopkald 24
5.8.5Hvordan man manuelt vælger
basestation 25
5.8.6Hvordan man tilmelder et ekstra
håndsæt 25
5.8.7Hvordan man afmelder et håndsæt 25
5.8.8Hvordan man ændrer master PIN 25
5.8.9Hvordan man gendanner
standardinstillinger 26
5.8.10 Hvordan man vælger præfix
nummer 26
5.8.11 Landekode 26
5.8.12 Hvordan man aktiverer/
deaktiverer konference 26
5.8.13 Hvordan man deaktiverer besked venter
indikation 26
5.9Netværkstjenester 27
5.9.1Viderestilling 27
5.9.2Telefonsvarer 27
5.9.3Informationstjenester fra
teleudbyderen 28
5.9.4Ring tilbage 28
5.9.5Annullering af ring tilbage 28
5.9.6Skjul ID 28
5.10Spil 29
5.11Hvordan man indtaster tekst og tal 29
5.11.1 Indtastning af tekst og tal 29
5.11.2 Skift mellem store og små bogstaver 29
6Standardindstillinger 30
7Menustruktur 31
8Tekniske data 34
9Hyppigt stillede spørgsmål 35
10Indeks 37
2
Indholdsfortegnelse
1Vigtigt
Tag dig tid til at læse denne brugsvejledning før du
bruger din CD640. Den indeholder vigtig
information og bemærkninger omkring din
telefon.
1.1Strømkrav
• Dette produkt kræver en strømforsyning på
220-240 volt vekselstrøm. I tilfælde af
strømsvigt kan kommunikationen gå tabt.
• Det elektriske kredsløb er klassificeret som
farligt. Man kan kun slukke for opladeren ved at
trække den ud af vægkontakten. Kontroller at
vægkontakten altid er let tilgængelig.
!
Advarsel
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet
komme i kontakt med metalgenstande.
• Lad ikke opladeren komme i kontakt med
væsker.
• Brug aldrig andre batterier end det, der blev
leveret sammen med produktet, eller som
anbefales af Philips: eksplosionsfare.
• Brug altid de ledninger, der blev leveret
sammen med produktet.
• Håndfri aktivering kan pludseligt øge lydstyrken
i øresneglen til et meget højt niveau: sørg for at
håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
• Dette udstyr er ikke designet til at foretage
nødopkald ved strømsvigt. Et alternativ bør
fremskaffes for at tillade nødopkald.
produkter bliver genbrugt ved brug af de bedste
behandlings-, genindvindings- og
genbrugsteknikker for at beskytte menneskers
helbred og en sikre høj grad af miljøbeskyttelse.
Dit product er designet og fremstillet med
materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbruges.
Søg information omkring det lokale separate
indsamlingssystem for elektriske og elektroniske
produkter mærket med dette symbol.
Brug en af de følgende
bortskaffelsesmuligheder:
• Bortskaf hele produktet (inklusive ledninger,
stik og tilbehør) på et godkendt WEEE
indsamlingssted.
• Aflever dit gamle produkt til forhandleren i
forbindelse med indkøb af et nyt produkt. Han
skal tage imod det ifølge bestemmelserne i
WEEE direktivet.
Bortskaffelsesinstruktioner for batterier:
Batterier må ikke smides ud sammen
med husholdningsaffaldet.
1.2Konformitet
Vi, Philips, erklærer at produktet overholder de
grundlæggende krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EØF. Du kan
finde Overensstemmelseserklæringen på
www.p4c.philips.com.
1.3Genbrug og bortskaffelse
Bortskaffelsesinstruktioner for gamle
produkter:
WEEE direktivet (Direktivet for Bortskaffelse
Elektriske og Elektroniske Udstyr; 2002/96/EC)
er blevet blevet vedtaget for at sikre, at
Vigtigt
Emballageinformation:
Philips har mærket emballagen med
stadardsymboler, der er designet for at fremme
genbrug og korrekt bortskaffelse af eventuelt
affald.
Et økonomisk bidrag er betalt til det
tilknyttede nationale genindvindings- &
genbrugssystem.
Den mærkede emballage kan genbruges.
3
1.4 Overholder GAP standard
GAP standarden garanterer, at alle DECT™ GAP
håndsæt og basestationer overholder en
minimum funktionsstandard uanset mærke. Dit
CD640/645 håndsæt og basestation overholder
GAP standarden, hvilket betyder at de minimum
garanterede funktioner er: registrere et håndsæt,
optage linien, modtage et opkald og ringe. De
avancerede funktioner er muligvis utilgænglige,
hvis du bruger et andet håndsæt end et CD640/
645 med din basestation.
For at registrere og bruge dit CD640/645
håndsæt med en GAP standard basestation af et
andet mærke, følg da først prodeduren beskrevet
i producentens instruktioner, og derefter
proceduren beskrevet i Sektion 5.8.6.
For at registrere et håndsæt af et andet mærke til
din CD640/645 basestation, indstil da
basestationen til registreringsmodus (Sektion
5.8.6), og følg proceduren i producentens
instruktioner.
1.5 Elektriske, magnetiske og
elektromagnetiske felter ("EMF")
Philips Royal Electronics fremstiller og sælger
1
en lang række forbrugerprodukter, som i
lighed med alle andre elektroniske apparater
kan udsende og modtage elektromagnetiske
signaler.
Et af Philips vigtigste forretningsprincipper er
2
at træffe de nødvendige helbreds- og
sikkerhedsmæssige forholdsregler i
forbindelse med vores produkter for at sikre,
at vi overholder alle gældende lovkrav samt
gældende EMF standarder på
produktionstidspunktet.
Philips forpligter sig til at udvikle, producere
3
og markedsføre proudkter, som ikke er
helbredsskadelige.
Philips bekræfter, at hvis produkterne
4
behandles korrekt og anvendes til det formål,
som de er beregnet til, er produkterne sikre
at anvende ifølge tilgængelige videnskabelige
undersøgelser.
Philips tager aktivt del i udviklingen af de
5
internationale EMF og sikkerhedsstandarder,
hvilket gør det muligt for Philips at integrere
kommende tiltag på standardiseringsområdet
tidligt i produktudviklingsprocessen.
4
Vigtigt
2Din telefon
2.1 Hvad der er i boksen
HåndsætBasestationStrømforsyning
Net-ledning
2 AAA genopladelige
batterier
CD640
BrugsvejledningOpsætningsvejledningGarantibevis
Bemærk
Netdapteren er måske ikke forbundet til net-ledningen. Du kan finde netadapteren i boksen. I så
tilfælde, skal du forbinde netadapteren til net-ledningen før du sætter net-ledningen i tilslutningen.
I multihåndset pakker vil du finde et eller flere ekstra håndsæt, opladere med strømforsyning og ekstra
genopladelige batterier.
Din telefon
5
2.2 Oversigt over telefonen
2.2.1 Håndsæt
A Lysdiode for hændelse
OFF: Ingen nye hændelser
BLINKER RØDT: Ulæste hændelser (f.eks: et
ubesvaret opkald, en ny SMS hvis du
A
abonnerer på Vis nummer og SMS service hos
din netværksoperatør.)
B Venstre softkey
Istandby: Åbner hovedmenuen
I andre funktionstilstande: Vælger den
funktion, der vises på håndsættets skærm lige
over knappen
CHøjre softkey
Istandby: Viser genkaldslisten
I andre funktionstilstande: Vælger den
funktion, der vises på håndsættets skærm lige
B
C
D
over knappen
D Opkaldsliste/Op-taste
Istandby: Viser opkaldslisten
I menu tilstand: Tryk for at rulle op i menuen
E
I telefonbog/opkaldsliste/genopkaldsliste: Tryk
for at rulle op til andre punkter
Under en samtale: Tryk for at øge lydstyrken i
håndsættet
I redigeringstilstand: Tryk for at komme til
forrige bogstav eller tal
E Telefonbog/Ned taste
Istandby: Tryk for at se telefonbogen
I menu tilstand: Tryk for at rulle ned i menuen
I telefonbog/opkaldsliste/genopkaldsliste:
Tryk for at rulle ned til andre punkter
Under en samtale: Tryk for at mindske
lydstyrken i håndsættet
I redigeringstilstand: Tryk for at komme til
næste bogstav eller tal
6
Din telefon
F Læg på/Afslut taste
Istandby: Tryk og hold i ca. 5 sekunder for at
slukke for håndsættet. Hvis håndsættet er
slukket, trykkes kort for at tænde håndsættet.
I menu tilstand: Tryk og hold for at vende
tilbage til standby, tryk kort for at komme til
forrige menu.
Under en samtale: Tryk for at afslutte
samtalen
G Løft røret/R taste
I standby: Tryk for at besvare et
indkommende eksternt eller internt opkald
Under en samtale: Tryk R for operatørservice
H Alfanumerisk tastatur
IFirkant taste
I standby/opkald: Tryk kort for at indsætte
en #
I standby: Tryk længe for at bruge
lydløsringetone
Under opkald: Tryk længe for at indsætte en
F
G
pause
I redigeringstilstand: Tryk kort for at skifte
mellem store og små bogstaver
JStjerne taste
I standby/opkald: Tryk kort for at indsætte en *
I standby: Tryk længe for at aktivere eller
H
deaktivere tastaturlåsen
K Viderestil/Samtaleanlæg/Konference
I standby: Tryk kort for at starte et
samtaleanlægsopkald
I
J
K
L
M
Under en ekstern samtale: Tryk kort for at
kalde op internt eller skifte mellem internt og
eksternt opkald
Tryk længe for at starte en telefonkonference
med et eksternt opkald og et andet internt
opkald
I Højttaler tast
Under en samtale: Tryk for at slå højttaleren
til eller fra
M Stik til høretelefon (landeafhængig)
Aktiver håndfri betjening via høretelefon ved
at sætte høretelefonen i stikket
Din telefon
7
2.2.2 Ikoner i håndsættets display
Indikerer batteriniveau.
Vises når batteriet er helt afladet
Vises når batterikapaciteten er lav
Vises når batteriet er delvist opladet
Vises når batteriet er fuldt opladet
Viser animeret batteri-ikon under opladning
Viser når telefonen bliver brugt. Blinker når der er et indgående eksternt opkald, eller når
et internt opkald er sat på hold.
Blinker ved ubesvarede opkald (Funktionen er tilgængelig, hvis du abonnerer på Vis nummer
hos din teleudbyder),, eller når der er modtaget en ny SMS eller talebesked, som endnu
ikke er læst eller aflyttet.
Viser når et internt opkald er i gang. Blinker når der er et indgående internt opkald, eller
når et internt opkald er sat på hold.
Vises når alarmen er aktiveret
Vises når højttaleren er slået til
Vises når tastaturet er låst
Vises når telefonen er lydløs
Vises når håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Blinker når
håndsættet er uden for rækkevidde eller leder efter en base.
2.2.3 Basestation
A Personsøger tast
Tryk for at søge et håndsæt
Tryk og hold i tre sekunder for at starte
registreringsproceduren
8
A
Din telefon
3Komme igang
3.1 Forbind basestationen
Forsigtig
Undgå at placere basestationen for tæt på store
metalgenstande såsom arkivskabe, radiatorer
eller elektriske apparater. Dette kan forringe
rækkevidde og lydkvalitet. Bygninger med tykke
indre og ydre vægge kan forringe overførslen af
signaler til og fra basen.
!
Advarsel
Der er strøm til apparatet når strømforsyningen
er forbundet til enheden og til vægkontakten.
Den eneste måde man kan slukke for enheden, er
at trække strømforsyningen ud af vægkontakten.
Sørg derfor for at vægkontakten nemt kan nås.
Strømforsyningen og telefonledningen skal
forbindes korrekt, da ukorrekt forbindelse kan
skade enheden.
Brug altid den telefonnet-ledning der bliver
leveret med enheden. Ellers får du muligvis ikke
en klartone.
Indsæt strømledningens stik i stikket på
1
basestationens underside.
Forbind den anden ende af net-ledningen til
3
telefonnet-stikket og den anden ende af
strømledningen til vægkontakten.
Bemærk
Netdapteren er måske ikke forbundet til netledningen. I så tilfælde, skal du forbinde
netadapteren til net-ledningen før du sætter netledningen i tilslutningen.
3.2 Isæt de genopladelige batterier
Din CD640 bliver leveret med to genopladelige
batterier. Indsæt batterierne og lad dem helt op
før du benytter håndsættet.
Skub batteridækslet af
1
Indsæt strømledningens stik i stikket på
2
basestationens underside.
Komme igang
Placer batterierne som vist i batterirummet
2
og sæt batteridækslet på igen.
3.3 Placer håndsættet i
opladningsholderen
Bemærk
Oplad håndsættet i mindst 24 timer før du
benytter det første gang.
Når batteriet er fuldt opladt, har telefonen ca. 12
timers taletid eller ca. 150 timers standbytid.
Placer håndsættet i basestationens oplader.
1
Lad det stå, indtil batterierne er fuld opladet.
2
Når håndsættet er fuldt opladt, vises .
3
9
3.4 Indstil din telefon
I nogle lande vises
så tilfælde skal du vælge landekode for at indstille
din telefon.
Før du tager din telefon i brug, skal du indstille
den i forhold til landet, den bruges i. Efter nogle
få minutters opladning vises
skærmbilledet. Følg disse skridt for at indstille din
telefon:
< for at få vist landelisten
Tryk
1
•Valgmuligheder for land vises på skærmen.
Bemærk
Hvis du trykker
skærmbilledet igen.
Tryk u/d for at rulle frem til dit land
2
< for at bekræfte valget
Tryk
3
•Din telefon er nu indstillet i forhold til det valgte
land, og vender tilbage til standby skærmen.
Bemærk
Når først landet er valgt vil standard
netindstillingerne for det valgte land automatisk
blive anvendt på din telefon.
Tip
Hvis du vælger forkert eller senere ønsker at
ændre landevalg, skal du trykke
at komme til SMS hovedmenu, tast
nulstille til standardindstillinger. Efter ca. 30
sekunder vender telefonen tilbage til
skærmbilledet, og du kan vælge land igen.
Velkomst
skærmbilledet ikke. I
Velkomst
>, viser håndsættet
< i standby for
##**793
Velkomst
for at
Velkomst
3.5 Hvordan man tænder og slukker for
håndsættet
Du kan slukke håndsættet for at spare på
batteriet.
Tryk og hold
1
slukke for håndsættet.
Tryk
2
10
e i ca. fem sekunder for at
e for at tænde håndsættet igen.
Komme igang
4Brug af din telefon
4.1 Foretag en opringning
4.1.1 Forindtastning
Indtast telefonnummeret (maksimum 24
1
cifre)
r for at ringe nummeret op
Tryk
2
•Opkaldet påbegyndes.
4.1.2 Direkte opkald
r for at få en klartone
Tryk
1
Indtast telefonnummeret
2
•Opkaldet påbegyndes.
4.1.3 Opkald fra opkaldslisten
Denne funktion er tilgængelig hvis du
abonnemerer på Vis Nummer hos din
teleudbyder.
I standby:
Tryk u for at vælge
1
Tryk <
2
Tryk u/d for at rulle frem til det
3
ønskede ubesvarede opkald
Bemærk
Skærmen viser enten:
• opkalderens nummer*
• opkalderens navn (hvis nummeret findes i
telefonbogen)*
Utilgængelig
•
nummer**
• Hvorvidt information for tid og dato er
tilgængelig, afhænger af teleudbyderen
* Afhænger af om du abonnerer på Vis nummer
hos din teleudbyder
** Ukendt nummer, ID nægtet.
Tryk
4
•Opkaldet påbegyndes.
Bemærk
Det seneste ubesvarede opkald vises først, og den
ældste registrering vil blive slettet, når
hukommelsen er fuld.
hvis det er opkald fra et ukendt
r for at ringe nummeret op
Opkaldsliste
4.1.4 Opkald fra telefonbogen
Istandby:
d for at gå ind i telefonbogen
Tryk
1
u/d for at vælge den ønskede post
Tryk
2
i telefonbogen
Tryk r for at ringe nummeret op
3
•Opkaldet påbegyndes.
Tip
I stedet for at trykke
i telefonbogens poster, kan du i telefonbogens
menu taste den nummertaste, der svarer til det
første bogstav i det opslag, du ønsker at finde.
Hvis du for eksempel trykker
poster startende med A. Tryk 2 to gange for at
få vist poster startende med B.
4.1.5 Opkald fra genopkaldslisten
I standby:
Tryk
1
•Displayet viser det senest kaldte nummer eller
2
3
•Opkaldet påbegyndes.
Håndsættet gemmer de sidste 20 numre der er
blevet kaldt op til. Det senest kaldte nummer
vises øverst i genopkaldslisten. Hvis
genopkaldsnummeret svarer til en post i
telefonbogen, vises navnet fra telefonbogen i
stedet.
4.1.6 Opkaldstimer
Opkaldstimeren viser varigheden af dit
nuværende opkald når du lægger på. Det vises i
minutter og sekunder format (MM:SS).
4.2 Besvar et opkald
Tryk
•Forbindelsen etableres.
> for at få vist genopkaldslisten
navnet, hvis det kaldte nummer er gemt i
telefonbogen.
u/d for at rulle frem til den
Tryk
ønskede post
r for at ringe nummeret op
Tryk
Tip
r når telefonen ringer.
u eller d for at blade
2 en gang, vises
Brug af din telefon
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.