Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in
China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following
essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN
Approbation manager
Audio Video & Communication
0168
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 5
Sicherheitshinweise 5
5 Intercom- und Konferenzschaltungen
19
Tätigen eines Anrufs bei einem
anderen Mobilteil 19
Weiterleiten eines Anrufs 19
Tätigen einer Konferenzschaltung 19
Deutsch
2 Ihr CD560/CD565 8
Lieferumfang 8
Übersicht über das Telefon 9
Übersicht über die Basisstation 10
Anzeigesymbole 11
3 Erste Schritte 12
Anschließen der Basisstation 12
Anschließen des Ladegeräts 13
Anbringen der Wandhalterung der
Basisstation 13
Installieren des Mobilteils 14
Überprüfen des Akkuladezustands 14
Festlegen des Landes 14
Festlegen von Datum und Uhrzeit 15
Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit 15
Was ist der Standbymodus? 15
Prüfen der Signalstärke 15
Ein- und Ausschalten des Mobilteils 15
4 Anrufe 16
Tätigen eines Anrufs 16
Beenden eines Anrufs 17
Entgegennehmen eines Anrufs 17
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers 17
Stummschalten des Mikrofons 17
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 18
Tätigen eines zweiten Anrufs 18
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 18
Wechseln zwischen zwei Anrufen 18
Tätigen einer Konferenzschaltung 18
6 Text und Zahlen 21
Eingeben von Text und Zahlen 21
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 21
7 Telefonbuch 22
Anzeigen des Telefonbuchs 22
Durchsuchen der Einträge 22
Zugreifen auf das Telefonbuch
während eines Anrufs 22
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 22
Hinzufügen eines Eintrags 22
Festlegen der Melodie 23
Bearbeiten eines Eintrags 23
Löschen eines Eintrags 23
Löschen aller Einträge 23
8 Anrufprotokoll 24
Anzeigen der Anrufeinträge 24
Zurückrufen einer Nummer 24
Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 24
Löschen eines Anrufeintrags 24
Löschen aller Anrufeinträge 25
DE
3
Page 4
9 Wahlwiederholungsliste 26
Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge 26
Wahlwiederholung 26
Speichern eines Wahlwiederholungseintrags im Telefonbuch 26
Löschen eines Wahlwiederholungseintrags 26
Löschen aller Wahlwiederholungseinträge 26
10 BenutzerdenierteEinstellungen 27
Personalisieren der Telefonanzeige 27
Personalisieren der Töne 27
14 Anrufbeantworter 35
Einschalten des Anrufbeantworters 35
Ausschalten des Anrufbeantworters 35
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters 35
Einstellen des Antwortmodus 36
Bandansagen 36
Eingehende Nachrichten 37
Registrieren der Mobilteile 33
Deregistrieren der Mobilteile 33
Wiederherstellen der Standardeinstellungen 34
17 HäuggestellteFragen(FAQ) 42
4DE
Page 5
5
1 Wichtig
Sicherheitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen •
elektrischen Anschluss mit 100 bis
240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines
Stromausfalls kann die Verbindung
abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als •
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages) gemäß Standard EN 60950
eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich •
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten,
muss das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und
Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur die mitgeliefer ten Akkus •
und den mitgelieferten Adapter.
•
Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals
mit metallenen Objekten in Berührung kommen.
•
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation
oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen
Spannungen ausgesetzt werden könnten.
Lassen Sie das Ladegerät niemals mit
•
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
•
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetz t wird, besteht Explosionsgefahr.
•
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß.
•
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
•
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Die Ak tivierung des Freisprechmodus kann
•
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben.
Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe •
getätigt werden, falls die Stromverbindung
unterbrochen ist. Es muss eine Alternative
zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung
gestellt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
•
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
•
Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen.
•
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
•
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
•
Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem
Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität
vermindern und das Gerät beschädigen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
•
können Störungen verursachen.
•
Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in •
Umgebungen mit Temperaturen zwischen
0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit •
Temperaturen zwischen -20 und +45 °C.
Niedrige Temperaturen können die •
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt
hiermit, dass das Modell CD560/CD565 die
notwendigen Anforderungen und die anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung
nden Sie unter www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der
europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/
EC konzipier t, getestet und gefer tigt. Unter
Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses
Produkt in den folgenden Ländern genutzt
werden:
Deutsch
DE
Page 6
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle
DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen
unabhängig vom Hersteller einen
Mindestbetriebsstandard einhalten. Das
Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP
kompatibel und garantieren deshalb folgende
Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens,
Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn
Sie die Geräte zusammen mit Elementen
anderer Hersteller verwenden, stehen die
erweiterten Funktionalitäten möglicherweise
nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit
einer GAP-kompatiblen Basisstation eines
anderen Herstellers zu verwenden, halten
Sie sich zunächst an die Anweisungen des
Herstellers. Folgen Sie anschließend der
Vorgehensweise in diesem Handbuch für
die Registrierung eines Mobilteils. Um ein
Mobilteil eines anderen Herstellers an der
Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie
den Registrierungsmodus der Basisstation,
und halten Sie sich anschließend an die
Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und ver treibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist
es, für unsere Produkte alle notwendigen
Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen zu
ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen
Anforderungen zu entsprechen und die zum
Zeitpunkt der Herstellung des Produkts
anwendbaren EMV-Normen in vollem Maße
einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu
entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die
keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch
sicher sind.
Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung
internationaler EMV- und Sicherheitsstandards
und kann seine Produkte dadurch zu einem
frühen Zeitpunkt den neuen Standards
anpassen.
Entsorgung von Altgeräten und
Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwer tiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
6
DE
Page 7
7
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonder ten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo
gekennzeichnet, bedeutet dies, dass
eine entsprechende Gebühr an das
Recyclingprogramm des jeweiligen Landes
gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Kar ton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontier t wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien. Die korrekte
Entsorgung von Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Deutsch
DE
Page 8
2 Ihr CD560/
5
55
R
CD565
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Stromversorgung
Lieferumfang
Basisstation mit Halterung (CD560)
Basisstation mit Halterung (CD565)
Telefonkabel
Garantie
Benutzerhandbuch
Schnellstartanleitung
Hinweis
In einigen Ländern müssen Sie den •
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel
verbinden und anschließend das Telefonkabel
in die Telefonbuchse stecken.
Mobilteil
8
DE
Hinweis
Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind •
die zusätzlichen Mobilteile und Ladegeräte mit
Stromversorgungseinheiten im Lieferumfang
enthalten.
Page 9
9
Übersicht über das Telefon
R
b
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
q
TasteNameFunktion
1Ohrhörer
2Rechte
Aktionstaste
3Anrufprotokoll/
Nach oben
(Ta ste)
4Telefonbuch/
Nach unten
(Ta ste)
5Ende/Ein/Aus
(Ta ste)
6Lautsprecher
(Ta ste)
7Redial (Taste)Öffnen der •
Auswählen der •
Funktion, die auf
dem Mobilteil
direkt über der
Taste angezeigt
wird
Blättern nach •
oben im Menü
Erhöhen der •
Lautstärke des
Ohrhörers/
Lautsprechers
Öffnen des An-•
rufprotokolls
Blättern nach •
unten im Menü
Verringern der •
Lautstärke des
Ohrhörers/
Lautsprechers
Öffnen des •
Telefonbuchs
Beenden eines •
Anrufs
Schließen des •
Menüs/Beenden
eines Vorgangs
Ein- und Aus-•
schalten des
Mobilteils
Ein- und Aus-•
schalten des
Lautsprechers
Wahlwiederholungsliste
und Wählen
der letzten
Nummer
Deutsch
DE
Page 10
a
CD 560
b
a
c
d
e
f
g
h
CD 565
TasteNameFunktion
8Klingelton aus/
Leerschritt
(Ta ste)
9Interne Anrufe/
Konferenzgespräche (Taste)
10Mikrofon
11Stummschaltung,
Tas te
12Sternchentaste/
Tastensperre
13MenütasteZugreifen auf •
14Anruf-/Wahlwie-
derholungstaste
15Linke
Aktionstaste
16LED-Anzeige
17Lautsprecher
18Akkuabdeckung
Eingeben eines •
Leerschritts
Ein/Ausschalten •
des Klingeltons
Wechseln •
zwischen
Groß- und
Kleinbuchstaben
bei der
Texteingabe
Tätigen eines •
Intercom-Anrufs
Tätigen einer •
Konferenzschaltung
Stummschalten •
des Mikrofons
bzw.
Beenden des
Stummschaltens
Sperren/•
Entsperren der
Tas ten
das Hauptmenü
Tätigen und •
Empfangen von
Anrufen
Senden eines •
Flash-Signals
Auswählen der •
Funktion, die auf
dem Mobilteil
direkt über der
Taste angezeigt
wird
Übersicht über die
Basisstation
CD560
Tas teNameFunktion
1Paging
(Ta ste)
CD565
Suchen nach Mobilteilen•
Wechseln in den •
Registrierungsmodus
10
DE
Page 11
11
Tast e NameFunktion
1Lautsprecher
2Lauter/Leiser
(Ta ste)
Erhöhen/Ver-•
ringern der
Lautstärke des
Lautsprechers
3On/Of f-Ta steEin-/Ausschalten •
des Anrufbeantworters
4Wiedergabe-/
Stopptaste
Wiedergeben von •
Nachrichten
Anhalten der •
Nachrichtenwiedergabe
5Nachrichten-
zähler
Anzeigen der •
Nachrichtenanzahl
Anzeigen des •
Betriebs des Anrufbeantworters
6Zurück/
Vorwärts
(Ta ste)
Zurück- oder •
Vorwärtsspringen
während der
Wiedergabe
7Löschen (Taste)Löschen von •
Nachrichten
8Paging (Taste)Suchen nach •
Mobilteil(en)
Wechseln in den •
Registrierungsmodus
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
SymbolFunktion
Der Akku ist vollständig
geladen. Die Gesprächszeit
beträgt bis zu 14 Stunden.
Akku ist leer
Telefon ist mit einer
Basisstation verbunden
Aktiver Anruf
Alarm aktiviert
Lautsprecher ein
Klingelton aus
Anrufprotokoll
Anrufbeantworter
Neue Sprachnachricht
Nach oben blättern für
weitere Optionen
Nach unten blättern für
weitere Optionen
ECODer ECO-Modus ist
aktiviert.
Deutsch
DE
Page 12
CD 560
CD 565
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die •
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen,
bevor Sie das Mobilteil anschließen und
installieren.
Anschließen der Basisstation
Warnung
Beschädigung des Produkts möglich! •
Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem
aufgedruckten Wert auf der Rück- oder
Unterseite des Geräts übereinstimmt.
Verwenden Sie ausschließlich eine Steckdose
•
zum Laden des Akkus.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der •
Rückseite der Basisstation.
CD560
CD565
1 Schließen Sie den Ausgangsstecker auf
der Unterseite der Basisstation an.
2 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer
standardmäßigen Steckdose.
3 Schließen Sie das Telefonkabel auf der
12
Unterseite der Basisstation und an der
Telefonbuchse in der Wand an.
DE
Page 13
13
Anschließen des Ladegeräts
Hinweis
Folgende Anweisungen für das Anschließen •
der Ladegeräte beziehen sich nur auf Modelle
mit mehreren Mobilteilen.
1 Schließen Sie den Ausgangsstecker auf
der Unterseite des Ladegeräts an.
2 Drehen Sie die Halterung um.
Deutsch
2 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer
standardmäßigen Steckdose.
Anbringen der Wandhalterung
der Basisstation
Warnung
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, •
um die Basisstation an der Wand anzubringen.
1 Drücken Sie die zwei Riegel oben an der
Halterung zusammen.
Die Halterung auf der Rückseite der »
Basisstation wird gelöst.
3 Bringen Sie die Halterung wieder auf der
Rückseite der Basisstation an.
4 Drehen Sie die Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Wand.
5 Richten Sie die Aussparungen auf der
Rückseite der Basisstation an den
Schrauben in der Wand aus.
6 Schieben Sie die Basisstation nach unten,
um sie zu befestigen.
DE
Page 14
Installieren des Mobilteils
R
CD 565
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von •
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie
die Akkus niemals ins Feuer.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
•
Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer •
führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen
Akkutypen.
Hinweis
Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, •
wenn die Akkus geladen werden.
Überprüfen des
Akkuladezustands
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten •
Verwendung 24 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach •
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das
Gerät beschädigen.
a Die Akkus sind im Mobilteil vorinstal-
liert. Ziehen Sie das Klebeband von der
Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus
auaden.
b Setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation,
um es in Betrieb zu nehmen.
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Der Akku ist vollständig
geladen. Die Gesprächszeit
beträgt bis zu 14 Stunden.
Akku ist leer Bitte auaden
Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku
leer ist. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
Festlegen des Landes
Damit das Telefon funktioniert, müssen Sie Ihr
Land auswählen.
1 Wenn die Willkommensnachricht
angezeigt wird, wählen Sie Ihr Land aus
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Landeseinstellung wird gespeichert. »
2 Legen Sie Datum und Uhrzeit fest.
Nun ist das Telefon einsatzbereit. »
Um Datum und Uhrzeit später »
festzulegen, drücken Sie die Taste
[ZURÜCK], und überspringen Sie
diese Einstellung.
14
DE
Page 15
15
Festlegen von Datum und
Uhrzeit
Drücken Sie die Taste Menü.
1
2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[DATUM/ZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Auf dem Mobilteil wird das Menü für »
die Zeiteinstellung angezeigt.
4 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-•
Format angezeigt werden soll,
drücken Sie
[P.M .] auszuwählen.
, um [A.M.] oder
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
Festlegen des Formats für
Datum und Uhrzeit
Drücken Sie die Taste Menü.
1
2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[FORMAT EINST.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
4 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM][MM/TT] als Datumsanzeige
und [12-STUNDEN] oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus.
Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Prüfen der Signalstärke
Das Signalsymbol zeigt den •
Verbindungsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an. Ein
stetiges Symbol zeigt an, dass das
Mobilteil und die Basisstation verbunden
sind. Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass
das Mobilteil und die Basisstation nicht
verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit •
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie
Anrufe tätigen oder empfangen und die
Funktionen und Leistungsmerkmale des
Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs •
Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast
leer oder das Mobilteil verliert die
Verbindung zur Basisstation. Laden Sie
den Akku auf, oder bringen Sie das
Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein- und Ausschalten des
Mobilteils
Halten Sie • gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des
Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können •
keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie • gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauert einige Sekunden,
bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
Deutsch
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die
Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,
das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
DE
Page 16
4 Anrufe
2 Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen •
wird, können mit dem Telefon keine
Notruffunk tionen verwendet werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen •
Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere
Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste
Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
Schnellanruf•
Wählen vor dem Verbinden•
Erneutes Wählen der letzten •
Nummer
Wählen einer Nummer aus der •
Wahlwiederholungsliste
Wählen einer Nummer aus dem •
Telefonbuch
Wählen einer Nummer aus dem •
Anrufprotokoll
Schnellanruf
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie die Telefonnummer.
Die Nummer wird gewählt. »
Die Dauer des aktuellen Anrufs wird »
angezeigt.
Wählen vor dem Verbinden
1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken •
Sie die Taste [CLEAR].
Um einen Leerschritt einzugeben, •
halten Sie
gedrückt.
Erneutes Wählen der letzten Nummer
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie die Taste redial.
3 Drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
Die zuletzt gewählte Nummer wird »
gewählt.
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im •
Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter
“Wahlwiederholung”.
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem
Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im •
Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus
dem Telefonbuch”.
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen
für ausgehende, empfangene oder entgangene
Anrufe wählen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie •
im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter
“Zurückrufen einer Nummer”.
16
DE
Page 17
17
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen •
Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist •
entweder der Akku des Mobilteils fast leer,
oder das Mobilteil verliert die Verbindung
zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
Drücken Sie •
Legen Sie das Mobilteil auf die •
Basisstation oder das Ladegerät,
falls die Funktion zur automatischen
Beendigung aktiviert ist.
. Oder:
Entgegennehmen eines Anrufs
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird •
auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für alle
eingehenden Anrufe
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton
auszuschalten:
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Auf dem Bildschirm wird »
angezeigt.
2 Drücken Sie, während das Telefon
klingelt, auf [RUHE].
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers
Drücken Sie oder , um die Lautstärke
während eines Anrufs einzustellen.
Die Lautstärke des Ohrhörers wird »
angepasst, und auf dem Telefon wird
wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
Deutsch
Wenn das Telefon klingelt: Drücken Sie die Taste
oder , um den Anruf entgegenzunehmen.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie •
das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten,
wenn es klingelt oder der Freisprechmodus
aktiviert ist.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, •
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für
diesen Dienst registrier t haben.
Stummschalten des Mikrofons
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
Auf dem Mobilteil wird »[STUMM EIN]
angezeigt.
Der Anrufer kann Sie nicht mehr »
hören, während Sie ihn jedoch
weiterhin hören können.
2 Drücken Sie erneut auf , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu
deaktivieren.
Nun können Sie mit dem Anrufer »
sprechen.
DE
Page 18
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.•
1 Drücken Sie während eines Anrufs ,
und drücken Sie dann [OK].
Der erste Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
Die auf dem Bildschirm angezeigte »
Nummer wird gewählt.
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
Diese Einstellung ist landesabhängig.•
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
Der erste Anruf wird auf Warten »
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den
ersten Anruf entgegenzunehmen.
Sie können folgendermaßen zwischen zwei
Anrufen wechseln:
1 Drücken Sie und , oder
2 Drücken Sie [OK], und wählen
Sie “[GESPR,WECHS,]”. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [OK].
Der aktuelle Anruf wird auf Warten »
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. •
Informationen zu anfallenden Gebühren
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufen verbunden
sind, drücken Sie [OK], und wählen
Sie [KONFERENZ]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [WÄHLEN].
Beide Anrufe werden »
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
18
DE
Page 19
19
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation
nutzt. Bei einer Konferenzschaltung
kommunizieren Sie mit einem anderem
Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Hinweis
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
1 Drücken Sie die Taste int.
Der aktuelle Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner »
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste int, um zwischen dem
externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu
wechseln.
Deutsch
Wenn die Basisstation nur über zwei •
registrier te Mobilteile verfügt, drücken Sie die
Taste int, um das andere Mobilteil anzurufen.
1 Drücken Sie die Taste int. Die Mobilteile,
die für ein Intercom-Gespräch zur
Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
Die Intercom-Verbindung wird »
hergestellt.
.
4 Drücken Sie die Taste , um den
Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen •
Anruf ver wendet wird, hören Sie das
Besetztzeichen.
Weiterleiten eines Anrufs
Drücken Sie während eines Anrufs auf
1
int.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
3 Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
.
Der Anruf wird an das ausgewählte »
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
DE
Page 20
Während eines externen Anrufs
1 Drücken Sie die Taste int, um einen
internen Anruf zu tätigen.
Die Mobilteile, die für ein Intercom- »
Gespräch zur Verfügung stehen,
werden angezeigt.
Der externe Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
Die Intercom-Verbindung wird »
hergestellt.
.
4 Halten Sie int auf dem Mobilteil gedrückt.
Sie benden sich nun in einer »
Dreierkonferenz mit dem externen
Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Hinweis
Während einer Konferenzschaltung
1 Drücken Sie die Taste int, um den
externen Anruf auf Warten zu setzen
und zum internen Anruf zurückzukehren.
Der externe Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Drücken Sie die Taste int, um zwischen
dem internen und externen Anruf zu
wechseln.
3 Halten Sie int gedrückt, um die
Konferenzschaltung wieder zu aktivieren.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der •
Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das
andere Mobilteil mit dem ex ternen Anrufer
verbunden.
Drücken Sie die Taste •, um an einer ak tiven
Konferenzschaltung mit einem anderen
Mobilteil teilzunehmen, falls für [ERW. EINST]
> [KONFERENZ] die Option [EIN] festgeleg t
ist.
DE
20
Page 21
21
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [CLEAR], um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie
um den Cursor nach links oder rechts zu
bewegen.
TasteZeichen(Großbuchstaben)
0. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1[Leerzeichen] 1 @ _ # = < >
( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å
Ą Ç Ć Č
3D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę
Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
2a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č
3d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì î ï l Γ
5j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů
9w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Beispiel zum Eingeben von “Paul”
Drücken Sie einmal auf 7: P
Drücken Sie zweimal auf 2: a
Drücken Sie zweimal auf 8: u
Drücken Sie dreimal auf 5: l
~ |
( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
ű μ
Wechseln zwischen Kleinund Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes
Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und
der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten
Sie die Taste
Großbuchstaben zu wechseln.
gedrückt, um zwischen Klein- und
Deutsch
DE
Page 22
7 Telefonbuch
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch,
in dem Sie bis zu 200 Einträge speichern
können. Sie können über das Mobilteil auf
das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann
einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine
Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf •
einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und zeigen
Sie die verfügbaren Informationen an.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch
folgendermaßen durchsuchen:
Blättern Sie durch die Kontaktliste.•
Geben Sie den ersten Buchstaben des •
Kontakts ein.
Blättern durch die Kontaktliste
Öffnen Sie das Telefonbuchmenü, und
drücken Sie die Tasten
Einträge zu blättern.
Eingeben des ersten Buchstabens des
Kontakts
1 Öffnen Sie das Telefonbuchmenü.
2 Wählen Sie [EINTRÄGE].
3 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
Der erste Eintrag, der mit diesem »
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
und , um durch die
Zugreifen auf das Telefonbuch
während eines Anrufs
Drücken Sie die Taste [OPTION],
1
wählen Sie [TELEF.BUCH], und drücken
Sie die Taste [WÄHLEN] erneut, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
2 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [WÄHLEN].
Die Nummer wird angezeigt. »
3 Drücken Sie erneut auf [WÄHLEN], um
die Nummer zu wählen.
Wählen einer Nummer aus
dem Telefonbuch
Drücken Sie die Taste , um auf das
1
Telefonbuch zuzugreifen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Hinzufügen eines Eintrags
Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist, •
wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um
neue hinzufügen zu können.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [NEUER
EINTRAG], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit [SPEICH].
22
DE
Page 23
23
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von •
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
Hinweis
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern •
gespeichert.
Tipp
Halten Sie • gedrückt, um einen Leerschritt
einzufügen.
Ihr neuer Eintrag wird gespeichert. »
Bearbeiten eines Eintrags
Drücken Sie die Taste Menü.
1
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[EINTRAG ÄNDERN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [WÄHLEN].
4 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit [OK].
5 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines Eintrags
Deutsch
Festlegen der Melodie
Sie können festlegen, welche Melodie wiedergegeben wird, wenn ein Kontakt aus Ihrem
Telefonbuch anruft.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer-•
ID-Dienst aktiviert haben, bevor Sie diese
Funktion nutzen.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[MELODIE WAEHL.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Kontakt aus, und
drücken Sie die Taste [ANZEIGEN].
4 Drücken Sie die Taste [WÄHLEN], um
die Melodie für den Kontakt festzulegen
oder zu ändern.
5 Wählen Sie eine Melodie für den Kontakt
aus, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Melodie wird gespeichert. »
Drücken Sie die Taste Menü.
1
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[LÖSCHEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller Einträge
Drücken Sie die Taste Menü.
1
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [ALLE
LÖSCHEN], und bestätigen Sie mit
[WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung auf [OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
DE
Page 24
8 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller
ausgehenden, entgangenen und empfangenen
Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die
eingehenden Anrufe werden der Name und
die Nummer des Anrufers sowie Datum
und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese
Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über
Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst
registriert haben.
Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge
speichern. Das Symbol für das Anrufprotokoll
auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene
Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer
Name und Nummer übertragen hat,
werden diese Informationen angezeigt. Die
Anrufeinträge werden in chronologischer
Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste
Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige •
Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.
Anzeigen der Anrufeinträge
Zurückrufen einer Nummer
Drücken Sie die Taste .
1
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE] und drücken
Sie anschließend [OPTION].
3 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
4 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Speichern eines Anrufeintrags
im Telefonbuch
Drücken Sie die Taste .
1
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OPTION].
4 Wählen Sie [NUM. SPEICHERN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
5 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
6 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit
[SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Drücken Sie .
1
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Das Protokoll für eingehende Anrufe »
wird angezeigt.
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Taste [OPTION], um
weitere Informationen anzuzeigen.
24
DE
Löschen eines Anrufeintrags
Drücken Sie die Taste .
1
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OPTION].
4 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Page 25
25
Löschen aller Anrufeinträge
Drücken Sie die Taste .
1
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].
3 Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
4 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Sie werden auf dem Mobilteil »
aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Deutsch
DE
Page 26
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der
Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name und/oder
Nummer für die getätigten Anrufe. Das Telefon
kann bis zu 10 Wahlwiederholungseinträge
speichern.
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit
[SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Tasten [WÄHLEN] und
[OPTION].
3 Wählen Sie [LÖSCHEN] und drücken Sie
anschließend [WÄHLEN].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Wahlwiederholung
Drücken Sie die Taste redial.
1
2 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
Die Nummer wird gewählt. »
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags
im Telefonbuch
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Tasten [WÄHLEN] und
[OPTION].
3 Wählen Sie [NUM. SPEICHERN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
26
DE
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Tasten [WÄHLEN]
und [OPTION], um das Optionsmenü
aufzurufen.
3 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
4 Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Page 27
27
10 Benutzerdefi-
nierte Einstellungen
Passen Sie die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen an.
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Personalisieren der Töne
Festlegen des Klingeltons auf dem
Mobilteil
Deutsch
Personalisieren der
Telefonanzeige
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis
zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im
Standbymodus auf dem Bildschirm des
Mobilteils angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL NAME], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu
löschen, drücken Sie die Taste [CLEAR].
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, •
die mehrere Sprachen unterstützen.
Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
•
Land unterschiedlich.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[SPRACHE], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie können aus 15 Klingeltönen auswählen.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONMELODIE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus sechs Lautstärken und [AUS]
wählen.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONLAUTST.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Tipp
Um den Klingelton auszuschalten, halten Sie •
im Standbymodus gedrückt. Auf der Anzeige
wird
angezeigt.
DE
Page 28
Festlegen des Tastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Drücken Sie Menü .
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL TÖNE] > [TAS T E NTO N],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Optimieren der Tonqualität
Der Tonmodus XHD (Extreme High
Denition) ist eine exklusive Funktion, mit
der High-Fidelity-Signale an das Mobilteil
über tragen werden. Auf diese Weise klingen
Ihre Telefongespräche besonders natürlich.
Im Standbymodus:
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[XHD SOUND], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Während eines Anrufs:
1 Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
2 Ändern Sie die XHD-Einstellung.
3 Bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
28
DE
Page 29
29
11 Anruffunktionen
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei der
Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.
Automatische Beendigung
Um einen Anruf zu beenden, legen Sie das Mobilteil
einfach auf die Basisstation oder das Ladegerät.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
zur automatischen Beendigung
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]] >
[AUTO. AUFLEGEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn die Funktion zur automatischen •
Beendigung deaktiviert ist, ist automatisch der
Lautsprecher aktivier t.
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit •
Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[WAHLVERFAHREN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus •
bendet, drücken Sie während eines Anrufs
, um temporär in den Tonmodus zu wechseln.
Es wird “d” angezeigt. Ziffern, die für diesen
Anruf eingegeben werden, werden als
Tonsignale gesendet.
Deutsch
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste
Aktivieren/Deaktivieren der
automatischen Konferenz
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[KONFERENZ], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Wählmodus
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die Wahlwiederholungszeit
.
ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen
zweiten Anruf entgegennehmen. Im Normalfall
ist das Telefon bereits für die Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie können aus drei Optionen
wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die
Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet
sich je nach Land. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Einstellen der Wahlwiederholungsdauer
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
DE
Page 30
3 Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
AutomatischesPräx
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen
Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präxnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im
Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präx fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888
wählen, ändert das Telefon beim Wählen die
Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer •
beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des
automatischen Präxes beträgt zehn Ziffern.
EinstellendesautomatischenPräxes
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [AUTO.
VORWAHL], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie die Erkennungsnummer ein,
und bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die Präxnummer ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um einen Leerschritt einzugeben, halten Sie •
gedrückt.
Hinweis
Wenn das Präx eingestellt ist und die •
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die
Präxnummer allen ausgehenden Anrufen
hinzugefügt.
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem
Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon
das erste Klingeln unterdrücken, bis die AnruferID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das
Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch
erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert
ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
Aktivieren/Deaktivieren des ersten
Klingelns
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [1.
RUFTON], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns •
zurückzusetzen, öffnen Sie das
Wiederherstellungsmenü.
ECO-Modus
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung
des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [ECO],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Im Standby-Modus wird »ECO anstelle
von
angezeigt.
Hinweis
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die •
gewählte Nummer mit * und # beginnt.
30
DE
Hinweis
Wenn der •ECO-Modus aktiviert ist, kann auch
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil
und Basisstation geringer sein.
Page 31
31
12 Zusätzliche
Funktionen
Das Telefon bietet weitere Funktionen, mit
denen Sie auch unterwegs organisiert und
informiert bleiben.
Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen der Weckzeit
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EINMALIG] oder
[TÄGLICH], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
4 Geben Sie eine Weckzeit ein.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Weckzeit wird gespeichert, und auf »
dem Bildschirm wird
Tipp
angezeigt.
Bevor der Wecker klingelt
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [AUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen der Weckmelodie
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[WECKTON], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine neue Melodie aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Die Lautstärke des Weckers entspricht •
der Lautstärke des Klingeltons. Wenn der
Klingelton deaktiviert ist, wird die Lautstärke
des Weckers auf Stufe 1 gesetzt.
Automatische Uhr
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.•
Deutsch
Drücken Sie •/ , um zwischen [A.M.]/[P. M.]
zu wechseln.
Deaktivieren der Weckzeit
Wenn der Wecker klingelt
1 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Wecker auszuschalten.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer-•
ID-Dienst aktiviert haben, bevor Sie diese
Funktion nutzen.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die
Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem
öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum
synchronisiert werden kann, müssen Sie
sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
DE
Page 32
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[WECKFUNKTION], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS]. Drücken Sie die
Tas te [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. . »
Tastensperre
Sie können die Tasten sperren, um zu
vermeiden, dass Sie versehentlich auf Tasten
drücken.
Sperren der Tastatur
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Die Tastatur wird gesperrt. »
Hinweis
Wenn die Tastatur gesperr t ist, können Sie •
keine Anrufe tätigen. Sie können weiterhin
eingehende Anrufe entgegennehmen.
Die Tastatur wird entsperrt, während Sie
telefonieren. Nach Beendigung des Gesprächs
wird sie wieder gesperrt.
3 Drücken Sie eine beliebige Taste auf
einem Mobilteil, um das Klingeln zu
beenden.
Entsperren der Tastatur
1 Halten Sie die Taste gedrückt.
Die Tastatur wird entsperrt. »
Suchen des Mobilteils
Drücken Sie auf der Basisstation die Taste
1
.
Alle Mobilteile, die mit dieser »
Basisstation verbunden sind, klingeln.
2 Drücken Sie erneut auf der Basisstation
32
die Taste
beenden.
Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. »
Oder:
DE
, um das Klingeln zu
Page 33
33
13 Erweiterte
Einstellungen
Registrieren der Mobilteile
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines •
bestimmten Zeitraums keine Basisstation
gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine
entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise,
falls die Registrierung fehlschlägt.
Deutsch
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann
bis zu fünf Mobilteile registrieren.
Automatische Registrierung
1 Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation.
Das Mobilteil erkennt die Basisstation »
und beginnt automatisch mit der
Registrierung.
Die Registrierung ist in weniger als »
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung
fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell
an der Basisstation registrieren.
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ANMELDEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
4 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [CLEAR], um Korrekturen
vorzunehmen.
5 Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
Die Registrierung ist in weniger als »
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann •
nicht geändert werden.
Deregistrieren der Mobilteile
Wenn zwei Mobilteile dieselbe
1
Basisstation nutzen, können Sie ein
Mobilteil über ein anderes Mobilteil
deregistrieren.
2 Drücken Sie die Taste Menü.
3 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ABMELDEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
4 Geben Sie die System-PIN ein. (Die
voreingestellte PIN lautet 0000.) Drücken
Sie die Taste [CLEAR], um die Nummer
zu löschen.
5 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Das Mobilteil wird deregistriert. »
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus •
neben dem Namen des Mobilteils angezeig t.
DE
Page 34
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf
die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einstellungen werden »
zurückgesetzt.
Der Willkommensbildschirm wird »
angezeigt.
Tipp
Weitere Informationen zu den •
Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
DE
34
Page 35
35
14 Anrufbeantworter
Hinweis
Nur verfügbar für CD565.•
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter,
der nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet. Standardmäßig bendet sich der Anrufbeantworter im Modus [ANTW+AUFNEHMEN].
Sie können auch von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zugreifen und die
Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü
auf dem Mobilteil ändern. .
Der LED-Nachrichtenzähler auf der Basisstation
(zwei Ziffern bestehend aus jeweils sieben Segmenten) zeigt die Anzahl der Nachrichten an,
die der aktivierte Anrufbeantworter entgegengenommen hat.
.Der Anrufbeantworter ist
Keine
Anzeige
--Speicher voll
AADer Anrufbeantworter ist von
[ ]Aufnahme
x.Anpassen der Lautstärke
aktiviert.
Der Anrufbeantworter ist
deaktiviert.
einem entfernten Standor t aus
zugänglich (über das Mobilteil und
ein Tontelefon).
Anzahl der Nachrichten
3 Wählen Sie [EIN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Über die Basisstation
1 Drücken Sie im Standbymodus die
Tas te
, um den Anrufbeantworter zu
aktivieren.
Hinweis
Wenn der Anrufbeantwor ter eingeschaltet •
ist, werden Anrufe nach einer bestimmten
Anzahl an Klingeltönen (basierend auf
der Klingelverzögerungseinstellung) vom
Anrufbeantworter übernommen.
Ausschalten des
Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über das
Mobilteil oder die Basisstation ausschalten.
Über das Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[AB EIN/AUS], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [AUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Deutsch
Einschalten des
Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über das
Mobilteil oder die Basisstation einschalten.
Über das Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[AB EIN/AUS], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Über die Basisstation
1 Drücken Sie im Standbymodus die
Tas te
, um den Anrufbeantworter zu
deaktivieren.
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, •
die mehrere Sprachen unterstützen.
DE
Page 36
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die
Sprache, die für die Bandansage verwendet wird.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[ANSAGESPR ACHE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen des Antwortmodus
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen,
dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen
können. Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN],
wenn Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen.
Wählen Sie [NUR ANTWORTEN], wenn
Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANTWORT-MODUS], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Antwor tmodus aus,
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Aufzeichnen einer Bandansage
Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie
aufzeichnen können, beträgt drei Minuten.
Die neu aufgezeichnete Ansage ersetzt
automatisch die alte Ansage.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANSAGE AUFNEHM], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
4 Wählen Sie [ANSAGE AUFNEHM],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
5 Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton.
6 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird
die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
Die aufgezeichnete Ansage wird »
automatisch wiedergegeben, damit Sie
sie prüfen können.
Hinweis
Um die werksseitig aufgenommene •
Bandansage wiederherzustellen, löschen Sie
die aktuelle Nachricht.
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der •
Anrufbeantworter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN].
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die die
Anrufenden hören, wenn der Anrufbeantworter
das Gespräch entgegennimmt. Der
Anrufbeantworter bietet zwei werksseitig
aufgenommene Bandansagen bzw. Modi,
[ANTW+AUFNEHMEN] und [NUR
ANTWORTEN].
36
DE
Wiedergeben der aktuellen
Bandansage
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANSAGE AUFNEHM], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN]. Drücken
Sie zur Bestätigung die Taste [WÄHLEN].
4 Wählen Sie [ABSPIELEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Das Mobilteil gibt die aktuelle »
Bandansage wieder.
Page 37
37
Löschen einer Bandansage
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANSAGE AUFNEHM], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
4 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
5 Die werksseitig aufgenommene
Bandansage wird wiederhergestellt.
Hinweis
Eine werksseitig aufgenommene Bandansage •
kann nicht gelöscht werden.
Von der Basisstation
Zum Beenden der Wiedergabe: Drücken •
Sie die Taste
Zum Einstellen der Lautstärke: Drücken •
Sie
/ .
Zum Zurückspringen: •
- Drücken Sie während der Wiedergabe
einer Nachricht die Taste
Nachricht von Anfang an abzuspielen.
- Drücken Sie während der ersten
Sekunde der aktuellen Nachricht die
Tast e
wiederzugeben.
Zum Vorwärtsspringen: Drücken Sie •
die Taste
wiederzugeben.
Zum Löschen der aktuellen Nachricht: •
Drücken Sie die Taste
Hinweis
.
, um diese
, um die vorherige Nachricht
, um die nächste Nachricht
.
Deutsch
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang
sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten
haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die
Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird
eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der •
Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die
Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit
dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der •
Anrufbeantworter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN]. Löschen Sie alte
Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.
Wiedergeben der eingehenden
Nachrichten
Eingehende Nachrichten werden in der
Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
aufgenommen wurden.
Gelöschte Nachrichten können nicht •
wiederhergestellt werden.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ABSPIELEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die neuen Nachrichten werden »
wiedergegeben. Wenn keine neuen
Nachrichten vorhanden sind, werden
die alten Nachrichten wiedergegeben.
Drücken Sie die Taste • [ZURÜCK], um
die Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie die Taste •
Optionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie •
autstärke zu erhöhen/verringern.
/ , um die Wiedergabel-
, um das
DE
Page 38
Löschen einer eingehenden Nachricht
Von der Basisstation
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht die Taste
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während
er eine Nachricht hinterlässt. So können
Sie entscheiden, ob Sie direkt mit dem
Anrufenden sprechen möchten oder nicht.
Von der Basisstation
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht die Taste
Optionsmenü zu öffnen.
, um das
2 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
Löschen aller alten eingegangenen
Nachrichten
Von der Basisstation
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Alle alten Nachrichten werden »
endgültig gelöscht.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ALLE LÖSCHEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle alten Nachrichten werden »
endgültig gelöscht.
Hinweis
Drücken Sie / , um während der
Anrufüberwachung die Lautstärke anzupassen.
Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die
Anrufüberwachung deaktiviert.
Einstellen der Klingelverzögerung
Sie können festlegen, wie oft das Telefon
klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den
Anruf entgegennimmt.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[KLINGELANZAHL], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um diese Funk tion nutzen zu können, müssen •
Sie sicherstellen, dass der Anrufbeantwor ter
aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort •
auf den Anrufbeantwor ter zugreifen, sollten
Sie für die Klingelverzögerung den Modus
[GEBÜHRENSPARER] auswählen. Dies ist eine
kosteneffektive Möglichkeit zum Verwalten
Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten
vorhanden sind, nimmt der Anrufbeantworter
den Anruf nach drei Klingeltönen an. Wenn
keine Nachrichten gespeichert sind, nimmt er
ihn nach fünf Klingeltönen an.
Sie können nur bereits abgerufene •
Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten
können nicht wiederhergestellt werden.
DE
38
Page 39
39
Zugriff von einem entfernten Standort
Sie können den Anrufbeantwor ter auch
bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen
Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an,
und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten •
Standort entspricht der System-PIN. Die
voreingestellte PIN lautet 0000.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von
einem entfernten Standor t.
Hinweis
Wenn keine Nachricht wiedergegeben wird, •
beendet das Telefon die Verbindung, falls Sie
acht Sekunden lang keine Taste drücken.
Deutsch
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs
von einem entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter zulassen
oder sperren.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[FERNABFRAGE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Zugreifen von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter
1 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon
an.
2 Drücken Sie die Taste # , wenn die
Bandansage wiedergegeben wird.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Sie haben nun Zugriff auf den »
Anrufbeantworter, und die neuen
Nachrichten werden wiedergegeben.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten •
PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die
Verbindung beendet.
Befehle für den Zugriff von einem
entfernten Standort
TasteFunktion
1Wiederholen der aktuellen
Nachricht oder Wiedergeben der
vorherigen Nachricht
2Wiedergeben der Nachrichten
3Springen zur nächsten Nachricht
6Löschen der aktuellen Nachricht
7Aktivieren des
Anrufbeantworters
(während der Wiedergabe nicht
verfügbar)
8Beenden der Wiedergabe der
Nachrichten
9Deaktivieren des
Anrufbeantworters
(während der Wiedergabe nicht
verfügbar)
Einstellen der Tonqualität der Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten
anpassen, die auf dem Anrufbeantworter
gespeicher t sind.
1 Drücken Sie die Taste Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[EINSTELLUNGEN] > [NACHR.
QUALITÄT], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
DE
Page 40
15 Standardeinstel-
lungen
SpracheLandesabhängig
MobilteilnamePHILIPS
Datum01/01/09
DatumsformatTT/M M
Zeit00:00
Zeitformat24 Stunden
Automatische UhrEin
WeckerAus
TelefonbuchUnverändert
Automatische Beendigung Ein
Wahlwiederholungsdauer Landesabhängig
Vorwahl[Leer]
Anbietervorwahl[Leer]
TelefonnetztypÖffentliches
Erstes KlingelnLandesabhängig
KonferenzAus
Klingelmelodie des
Mobilteils
WeckermelodieMelodie 1
Lautstärke des
Empfängers
Lautstärke des Mobilteils Stufe 3
Klingellautstärke des
Netz (DECTTelefon für die
Verbindung mit
dem öffentlichen
Telefonnetz)
Melodie 1
Lautstärke 3
Stufe 3
Ein
[Leer]
Standardeinstellungen des
Anrufbeantworters
Anrufbeantworter
Status des
Anrufbeantworters
Modus des
Anrufbeantworters
Anrufprüfung der
Basisstation
Speicher für
Bandansagen
Speicher für eingehende
Nachricht
Zugriff von einem
entfernten Standor t
PIN-Code0000
Sprache der VoicemailLandesabhängig
Klingelverzögerung5 x Klingeln
Lautsprecherlautstärke
der Basisstation
NachrichtenqualitätHoch
Hinweis
*Landesabhängige Funktionen•
Ein
Entgegennehmen
und Aufnehmen
Ein
Werksseitig
aufgenommene
Bandansage
[Leer]
Aus
Stufe 3
40
DE
Page 41
41
16 Technische
Daten
Display
Progressive LCD-Hintergrundbeleuchtung•
Allgemeine Telefonfunktionen
Dualmodus für Namen- und •
Nummernidentizierung
10 polyphone Klingelmelodien und •
5 Standard-Klingelmelodien
Konferenzschaltungen und •
Sprachnachrichten
Intercom•
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste
und Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 200 Einträgen•
Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen•
Anrufprotokoll mit 50 Einträgen•
Akku
2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-Akkus, •
1,2 V, 650 mAh
Adapter
Basisstation: Eingabe 100 – 240 V, •
50/60 Hz, 0,1 A, Ausgabe 6 V 500 mA
Ladegerät: Eingabe 100 – 240 V, •
50/60 Hz, 0,2 A, Ausgabe 6 V 150 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca. •
600 mW (CD560), 650 mW (CD565)
GewichtundAbmessungen(CD560)
Mobilteil: 103 Gramm•
164,5 x 27 x 46,5 mm (H x B x T)•
Basisstation: 107 Gramm•
79,5 x 107 x 108 mm (H x B x T)•
GewichtundAbmessungen(CD565)
Mobilteil: 103 Gramm•
164.5 x 27 x 46,5 mm (H x B x T)•
Basisstation: 139 Gramm•
79,5 x 107 x 122 mm (H x B x T)•
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C•
Lagerung: -25 bis 45 °C•
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C•
Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C•
Deutsch
DE
Page 42
17 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Das Signalsymbol blinkt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb •
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil [ABGEMELDET!]
angezeigt wird, müssen Sie es registrieren.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Bereich •
“Erweiter te Einstellungen” unter “Registrieren
der Mobilteile”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse. •
Das Mobilteil bendet sich außerhalb •
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Kein Halteton
Das Mobilteil liegt nicht ordnungsgemäß •
auf der Basisstation auf.
Die Ladekontakte sind verschmutzt. •
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus •
korrekt eingesetzt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil •
ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animier t.
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei •
Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeigev
Stellen Sie sicher, dass die Akkus •
aufgeladen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Strom- und •
Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe •
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der
Basisstation.
Das Telefon empfängt Interferenzen von •
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
Das Telefon bendet sich zwischen dicken •
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation
aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie •
sich an Ihren Dienstanbieter.
Die Daten des Anrufenden werden •
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Das Mobilteil verliert die Verbindung zur
Basisstation, oder während eines Anrufs ist
der Klang verzerrt.
Prüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie diesen Modus, um die
Reichweite des Mobilteils zu verbessern und
Anrufe in optimaler Qualität zu genießen.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das •
Problem nicht beheben, trennen Sie das
Mobilteil und die Basisstation vom Strom.
Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
42
DE
Page 43
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
GermanHiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.