PHILIPS CD5653S, CD5601B, CD5652S, CD5651B, CD5652B User Manual [de]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD560
CD565
DE Benutzerhandbuch
Page 2
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN Approbation manager Audio Video & Communication
0168
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 5
Sicherheitshinweise 5
5 Intercom- und Konferenzschaltungen
19 Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil 19 Weiterleiten eines Anrufs 19 Tätigen einer Konferenzschaltung 19
Deutsch
2 Ihr CD560/CD565 8
Lieferumfang 8 Übersicht über das Telefon 9 Übersicht über die Basisstation 10 Anzeigesymbole 11
3 Erste Schritte 12
Anschließen der Basisstation 12 Anschließen des Ladegeräts 13 Anbringen der Wandhalterung der Basisstation 13 Installieren des Mobilteils 14 Überprüfen des Akkuladezustands 14 Festlegen des Landes 14 Festlegen von Datum und Uhrzeit 15 Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit 15 Was ist der Standbymodus? 15 Prüfen der Signalstärke 15 Ein- und Ausschalten des Mobilteils 15
4 Anrufe 16
Tätigen eines Anrufs 16 Beenden eines Anrufs 17 Entgegennehmen eines Anrufs 17 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 17 Stummschalten des Mikrofons 17 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 18 Tätigen eines zweiten Anrufs 18 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 18 Wechseln zwischen zwei Anrufen 18 Tätigen einer Konferenzschaltung 18
6 Text und Zahlen 21
Eingeben von Text und Zahlen 21 Wechseln zwischen Klein- und Großbuchstaben 21
7 Telefonbuch 22
Anzeigen des Telefonbuchs 22 Durchsuchen der Einträge 22 Zugreifen auf das Telefonbuch während eines Anrufs 22 Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch 22 Hinzufügen eines Eintrags 22 Festlegen der Melodie 23 Bearbeiten eines Eintrags 23 Löschen eines Eintrags 23 Löschen aller Einträge 23
8 Anrufprotokoll 24
Anzeigen der Anrufeinträge 24 Zurückrufen einer Nummer 24 Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch 24 Löschen eines Anrufeintrags 24 Löschen aller Anrufeinträge 25
DE
3
Page 4
9 Wahlwiederholungsliste 26
Anzeigen der Wahlwiederholung­seinträge 26 Wahlwiederholung 26 Speichern eines Wahlwiederholung­seintrags im Telefonbuch 26 Löschen eines Wahlwiederholung­seintrags 26 Löschen aller Wahlwiederholung­seinträge 26
10 BenutzerdenierteEinstellungen 27
Personalisieren der Telefonanzeige 27 Personalisieren der Töne 27
14 Anrufbeantworter 35
Einschalten des Anrufbeantworters 35 Ausschalten des Anrufbeantworters 35 Einstellen der Sprache des Anrufbeantworters 35 Einstellen des Antwortmodus 36 Bandansagen 36 Eingehende Nachrichten 37
15 Standardeinstellungen 40
Standardeinstellungen des Anrufbeantworters 40
16 Technische Daten 41
11 Anruffunktionen 29
Automatische Beendigung 29 Automatische Konferenz 29 Wählmodus 29 Auswählen der Wahlwiederholung­sdauer 29 Automatisches Präx 30 Erstes Klingeln 30 ECO-Modus 30
12 Zusätzliche Funktionen 31
Wecker 31 Automatische Uhr 31 Tastensperre 32 Suchen des Mobilteils 32
13 Erweiterte Einstellungen 33
Registrieren der Mobilteile 33 Deregistrieren der Mobilteile 33 Wiederherstellen der Standardeinstel­lungen 34
17 HäuggestellteFragen(FAQ) 42
4 DE
Page 5
5
1 Wichtig
Sicherheitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur die mitgeliefer ten Akkus und den mitgelieferten Adapter.
Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen.
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten.
Lassen Sie das Ladegerät niemals mit
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetz t wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß.
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt geliefert wurden.
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Die Ak tivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung gestellt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen oder andere Gegenstände darauf fallen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine kleinen metallenen Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können Störungen verursachen.
Metallene Gegenstände können in der Nähe bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -20 und +45 °C.
Niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen.

Konformitätserklärung

Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass das Modell CD560/CD565 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung
nden Sie unter www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/ EC konzipier t, getestet und gefer tigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:
Deutsch
DE
Page 6
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und ver treibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können.
Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts
anwendbaren EMV-Normen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu
entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind.
Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung internationaler EMV- und Sicherheitsstandards und kann seine Produkte dadurch zu einem frühen Zeitpunkt den neuen Standards anpassen.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwer tiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
6
DE
Page 7
7
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonder ten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Kar ton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontier t wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Deutsch
DE
Page 8
2 Ihr CD560/
5
55
R
CD565
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Stromversorgung
Lieferumfang
Basisstation mit Halterung (CD560)
Basisstation mit Halterung (CD565)
Telefonkabel
Garantie
Benutzerhandbuch
Schnellstartanleitung
Hinweis
In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Mobilteil
8
DE
Hinweis
Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind die zusätzlichen Mobilteile und Ladegeräte mit Stromversorgungseinheiten im Lieferumfang enthalten.
Page 9
9
Übersicht über das Telefon
R
b
a
c d e f g
h
i j
k
l
m
n
o
p
r
q
Taste Name Funktion
1 Ohrhörer 2 Rechte
Aktionstaste
3 Anrufprotokoll/
Nach oben (Ta ste)
4 Telefonbuch/
Nach unten (Ta ste)
5 Ende/Ein/Aus
(Ta ste)
6 Lautsprecher
(Ta ste)
7 Redial (Taste) Öffnen der
Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird
Blättern nach oben im Menü
Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers
Öffnen des An- rufprotokolls
Blättern nach unten im Menü
Verringern der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers
Öffnen des Telefonbuchs
Beenden eines Anrufs
Schließen des Menüs/Beenden eines Vorgangs
Ein- und Aus- schalten des Mobilteils
Ein- und Aus- schalten des Lautsprechers
Wahlwieder­holungsliste und Wählen der letzten Nummer
Deutsch
DE
Page 10
a
CD 560
b
a
c d e f g
h
CD 565
Taste Name Funktion
8 Klingelton aus/
Leerschritt (Ta ste)
9 Interne Anrufe/
Konferenzge­spräche (Taste)
10 Mikrofon 11 Stummschaltung,
Tas te
12 Sternchentaste/
Tastensperre
13 Menütaste Zugreifen auf
14 Anruf-/Wahlwie-
derholungstaste
15 Linke
Aktionstaste
16 LED-Anzeige 17 Lautsprecher 18 Akkuabdeckung
Eingeben eines Leerschritts
Ein/Ausschalten des Klingeltons
Wechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben bei der Texteingabe
Tätigen eines Intercom-Anrufs
Tätigen einer Konferenzschal­tung
Stummschalten des Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens
Sperren/ Entsperren der Tas ten
das Hauptmenü Tätigen und
Empfangen von Anrufen
Senden eines Flash-Signals
Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird

Übersicht über die Basisstation

CD560
Tas te Name Funktion 1 Paging
(Ta ste)
CD565
Suchen nach Mobilteilen Wechseln in den
Registrierungsmodus
10
DE
Page 11
11
Tast e Name Funktion
1 Lautsprecher 2 Lauter/Leiser
(Ta ste)
Erhöhen/Ver- ringern der Lautstärke des Lautsprechers
3 On/Of f-Ta ste Ein-/Ausschalten
des Anrufbeant­worters
4 Wiedergabe-/
Stopptaste
Wiedergeben von Nachrichten
Anhalten der Nachrichtenwie­dergabe
5 Nachrichten-
zähler
Anzeigen der Nachrichtenan­zahl
Anzeigen des Betriebs des An­rufbeantworters
6 Zurück/
Vorwärts (Ta ste)
Zurück- oder Vorwärtsspringen während der Wiedergabe
7 Löschen (Taste) Löschen von
Nachrichten
8 Paging (Taste) Suchen nach
Mobilteil(en) Wechseln in den
Registrierungs­modus

Anzeigesymbole

Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Funktion
Der Akku ist vollständig geladen. Die Gesprächszeit beträgt bis zu 14 Stunden.
Akku ist leer
Telefon ist mit einer Basisstation verbunden
Aktiver Anruf
Alarm aktiviert Lautsprecher ein Klingelton aus
Anrufprotokoll Anrufbeantworter Neue Sprachnachricht Nach oben blättern für
weitere Optionen Nach unten blättern für
weitere Optionen
ECO Der ECO-Modus ist
aktiviert.
Deutsch
DE
Page 12
CD 560
CD 565
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.
Anschließen der Basisstation
Warnung
Beschädigung des Produkts möglich! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt. Verwenden Sie ausschließlich eine Steckdose
zum Laden des Akkus.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der
Rückseite der Basisstation.
CD560
CD565
1 Schließen Sie den Ausgangsstecker auf
der Unterseite der Basisstation an.
2 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer
standardmäßigen Steckdose.
3 Schließen Sie das Telefonkabel auf der
12
Unterseite der Basisstation und an der Telefonbuchse in der Wand an.
DE
Page 13
13

Anschließen des Ladegeräts

Hinweis
Folgende Anweisungen für das Anschließen der Ladegeräte beziehen sich nur auf Modelle mit mehreren Mobilteilen.
1 Schließen Sie den Ausgangsstecker auf
der Unterseite des Ladegeräts an.
2 Drehen Sie die Halterung um.
Deutsch
2 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer
standardmäßigen Steckdose.
Anbringen der Wandhalterung der Basisstation
Warnung
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um die Basisstation an der Wand anzubringen.
1 Drücken Sie die zwei Riegel oben an der
Halterung zusammen.
Die Halterung auf der Rückseite der » Basisstation wird gelöst.
3 Bringen Sie die Halterung wieder auf der
Rückseite der Basisstation an.
4 Drehen Sie die Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Wand.
5 Richten Sie die Aussparungen auf der
Rückseite der Basisstation an den Schrauben in der Wand aus.
6 Schieben Sie die Basisstation nach unten,
um sie zu befestigen.
DE
Page 14
Installieren des Mobilteils
R
CD 565
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die Akkus geladen werden.
Überprüfen des Akkuladezustands
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
a Die Akkus sind im Mobilteil vorinstal-
liert. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus
auaden.
b Setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation,
um es in Betrieb zu nehmen.
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Der Akku ist vollständig geladen. Die Gesprächszeit beträgt bis zu 14 Stunden.
Akku ist leer Bitte auaden
Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku leer ist. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.
Festlegen des Landes
Damit das Telefon funktioniert, müssen Sie Ihr Land auswählen.
1 Wenn die Willkommensnachricht
angezeigt wird, wählen Sie Ihr Land aus und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Landeseinstellung wird gespeichert. »
2 Legen Sie Datum und Uhrzeit fest.
Nun ist das Telefon einsatzbereit. » Um Datum und Uhrzeit später »
festzulegen, drücken Sie die Taste [ZURÜCK], und überspringen Sie diese Einstellung.
14
DE
Page 15
15
Festlegen von Datum und Uhrzeit
Drücken Sie die Taste Menü.
1 2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[DATUM/ZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Auf dem Mobilteil wird das Menü für » die Zeiteinstellung angezeigt.
4 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden- Format angezeigt werden soll, drücken Sie [P.M .] auszuwählen.
, um [A.M.] oder
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit
Drücken Sie die Taste Menü.
1 2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[FORMAT EINST.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
4 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM][MM/TT] als Datumsanzeige und [12-STUNDEN] oder [24- STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus. Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Prüfen der Signalstärke
Das Signalsymbol zeigt den Verbindungsstatus zwischen dem Mobilteil und der Basisstation an. Ein stetiges Symbol zeigt an, dass das Mobilteil und die Basisstation verbunden sind. Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass das Mobilteil und die Basisstation nicht verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen und Leistungsmerkmale des Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein- und Ausschalten des Mobilteils
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Der Bildschirm des Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten. Es dauert einige Sekunden, bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
Deutsch
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit, das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
DE
Page 16
4 Anrufe
2 Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunk tionen verwendet werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
Schnellanruf Wählen vor dem Verbinden Erneutes Wählen der letzten
Nummer Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Schnellanruf
1 Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie die Telefonnummer.
Die Nummer wird gewählt. » Die Dauer des aktuellen Anrufs wird »
angezeigt.
Wählen vor dem Verbinden
1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie die Taste [CLEAR].
Um einen Leerschritt einzugeben, halten Sie
gedrückt.
Erneutes Wählen der letzten Nummer
1 Drücken Sie . 2 Drücken Sie die Taste redial. 3 Drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
Die zuletzt gewählte Nummer wird » gewählt.
Wählen einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter “Wahlwiederholung”.
Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus dem Telefonbuch”.
Wählen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen für ausgehende, empfangene oder entgangene Anrufe wählen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter “Zurückrufen einer Nummer”.
16
DE
Page 17
17
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen beenden:
Drücken Sie Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät, falls die Funktion zur automatischen Beendigung aktiviert ist.
. Oder:
Entgegennehmen eines Anrufs
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für alle eingehenden Anrufe
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton auszuschalten:
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Auf dem Bildschirm wird »
angezeigt.
2 Drücken Sie, während das Telefon
klingelt, auf [RUHE].
Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers
Drücken Sie oder , um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen.
Die Lautstärke des Ohrhörers wird » angepasst, und auf dem Telefon wird wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
Deutsch
Wenn das Telefon klingelt: Drücken Sie die Taste
oder , um den Anruf entgegenzunehmen.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder der Freisprechmodus aktiviert ist.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst registrier t haben.
Stummschalten des Mikrofons
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
Auf dem Mobilteil wird » [STUMM EIN] angezeigt.
Der Anrufer kann Sie nicht mehr » hören, während Sie ihn jedoch weiterhin hören können.
2 Drücken Sie erneut auf , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu deaktivieren.
Nun können Sie mit dem Anrufer » sprechen.
DE
Page 18
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers
Wechseln zwischen zwei Anrufen
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1 Drücken Sie während eines Anrufs ,
und drücken Sie dann [OK].
Der erste Anrufer wird auf Warten » gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
Die auf dem Bildschirm angezeigte » Nummer wird gewählt.
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Diese Einstellung ist landesabhängig.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anruf zu informieren, können Sie den Anruf folgendermaßen entgegennehmen:
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
Der erste Anruf wird auf Warten » gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den ersten Anruf entgegenzunehmen.
Sie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln:
1 Drücken Sie und , oder 2 Drücken Sie [OK], und wählen
Sie “[GESPR,WECHS,]”. Drücken Sie zur Bestätigung erneut [OK].
Der aktuelle Anruf wird auf Warten » gesetzt, und Sie sind mit dem anderen Anruf verbunden.
Tätigen einer Konferenzschaltung
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufen verbunden sind, drücken Sie [OK], und wählen Sie [KONFERENZ]. Drücken Sie zur Bestätigung erneut [WÄHLEN].
Beide Anrufe werden » zusammengeführt, und eine Konferenz wird eingeleitet.
18
DE
Page 19
19
5 Intercom- und
Konferenzschal­tungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation nutzt. Bei einer Konferenzschaltung kommunizieren Sie mit einem anderem Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil
Hinweis
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln:
1 Drücken Sie die Taste int.
Der aktuelle Anrufer wird auf Warten » gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner » den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste int, um zwischen dem externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu wechseln.
Deutsch
Wenn die Basisstation nur über zwei registrier te Mobilteile verfügt, drücken Sie die Taste int, um das andere Mobilteil anzurufen.
1 Drücken Sie die Taste int. Die Mobilteile,
die für ein Intercom-Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
Die Intercom-Verbindung wird » hergestellt.
.
4 Drücken Sie die Taste , um den
Intercom-Anruf abzubrechen oder zu beenden.
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen Anruf ver wendet wird, hören Sie das Besetztzeichen.
Weiterleiten eines Anrufs
Drücken Sie während eines Anrufs auf
1
int.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
3 Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste .
Der Anruf wird an das ausgewählte » Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
DE
Page 20
Während eines externen Anrufs
1 Drücken Sie die Taste int, um einen
internen Anruf zu tätigen.
Die Mobilteile, die für ein Intercom- » Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
Der externe Anrufer wird auf Warten » gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
Die Intercom-Verbindung wird » hergestellt.
.
4 Halten Sie int auf dem Mobilteil gedrückt.
Sie benden sich nun in einer » Dreierkonferenz mit dem externen Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Hinweis
Während einer Konferenzschaltung
1 Drücken Sie die Taste int, um den
externen Anruf auf Warten zu setzen und zum internen Anruf zurückzukehren.
Der externe Anrufer wird auf Warten » gesetzt.
2 Drücken Sie die Taste int, um zwischen
dem internen und externen Anruf zu wechseln.
3 Halten Sie int gedrückt, um die
Konferenzschaltung wieder zu aktivieren.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das andere Mobilteil mit dem ex ternen Anrufer verbunden.
Drücken Sie die Taste , um an einer ak tiven Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil teilzunehmen, falls für [ERW. EINST] > [KONFERENZ] die Option [EIN] festgeleg t ist.
DE
20
Page 21
21
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [CLEAR], um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
Taste Zeichen(Großbuchstaben)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 [Leerzeichen] 1 @ _ # = < >
( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å
Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę
Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
Ű μ
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
Ξ Ψ
/ ,
Tas te Zeichen (Kleinbuchstaben) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1 [Leerzeichen] 1 @ _ # = < >
2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů 9 w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Beispiel zum Eingeben von “Paul” Drücken Sie einmal auf 7: P Drücken Sie zweimal auf 2: a Drücken Sie zweimal auf 8: u Drücken Sie dreimal auf 5: l
~ |
( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
ű μ
Wechseln zwischen Klein­und Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten Sie die Taste Großbuchstaben zu wechseln.
gedrückt, um zwischen Klein- und
Deutsch
DE
Page 22
7 Telefonbuch
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 200 Einträge speichern können. Sie können über das Mobilteil auf das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und zeigen
Sie die verfügbaren Informationen an.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch folgendermaßen durchsuchen:
Blättern Sie durch die Kontaktliste. Geben Sie den ersten Buchstaben des
Kontakts ein.
Blättern durch die Kontaktliste
Öffnen Sie das Telefonbuchmenü, und drücken Sie die Tasten Einträge zu blättern.
Eingeben des ersten Buchstabens des Kontakts
1 Öffnen Sie das Telefonbuchmenü. 2 Wählen Sie [EINTRÄGE]. 3 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
Der erste Eintrag, der mit diesem » Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
und , um durch die
Zugreifen auf das Telefonbuch während eines Anrufs
Drücken Sie die Taste [OPTION],
1
wählen Sie [TELEF.BUCH], und drücken Sie die Taste [WÄHLEN] erneut, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [WÄHLEN].
Die Nummer wird angezeigt. »
3 Drücken Sie erneut auf [WÄHLEN], um
die Nummer zu wählen.
Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch
Drücken Sie die Taste , um auf das
1
Telefonbuch zuzugreifen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Hinzufügen eines Eintrags
Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist, wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [NEUER
EINTRAG], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit [SPEICH].
22
DE
Page 23
23
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
Hinweis
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern gespeichert.
Tipp
Halten Sie gedrückt, um einen Leerschritt einzufügen.
Ihr neuer Eintrag wird gespeichert. »
Bearbeiten eines Eintrags
Drücken Sie die Taste Menü.
1 2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[EINTRAG ÄNDERN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [WÄHLEN].
4 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit [OK].
5 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines Eintrags
Deutsch
Festlegen der Melodie
Sie können festlegen, welche Melodie wieder­gegeben wird, wenn ein Kontakt aus Ihrem Telefonbuch anruft.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer- ID-Dienst aktiviert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[MELODIE WAEHL.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Kontakt aus, und
drücken Sie die Taste [ANZEIGEN].
4 Drücken Sie die Taste [WÄHLEN], um
die Melodie für den Kontakt festzulegen oder zu ändern.
5 Wählen Sie eine Melodie für den Kontakt
aus, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Melodie wird gespeichert. »
Drücken Sie die Taste Menü.
1 2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[LÖSCHEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller Einträge
Drücken Sie die Taste Menü.
1 2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [ALLE
LÖSCHEN], und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem » Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung auf [OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
DE
Page 24
8 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller ausgehenden, entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden Anrufe werden der Name und die Nummer des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst registriert haben.
Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge speichern. Das Symbol für das Anrufprotokoll auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer Name und Nummer übertragen hat, werden diese Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.
Anzeigen der Anrufeinträge
Zurückrufen einer Nummer
Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie [ANRUFLISTE] und drücken
Sie anschließend [OPTION].
3 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
4 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch
Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie [ANRUFLISTE]. 3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OPTION].
4 Wählen Sie [NUM. SPEICHERN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
5 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
6 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Drücken Sie .
1 2 Wählen Sie [ANRUFLISTE], und
bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Das Protokoll für eingehende Anrufe » wird angezeigt.
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Taste [OPTION], um weitere Informationen anzuzeigen.
24
DE
Löschen eines Anrufeintrags
Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie [ANRUFLISTE]. 3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OPTION].
4 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Page 25
25
Löschen aller Anrufeinträge
Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie [ANRUFLISTE]. 3 Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
4 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN],
und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden auf dem Mobilteil » aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Deutsch
DE
Page 26
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name und/oder
Nummer für die getätigten Anrufe. Das Telefon kann bis zu 10 Wahlwiederholungseinträge speichern.
Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines Wahlwiederholungseintrags
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Tasten [WÄHLEN] und [OPTION].
3 Wählen Sie [LÖSCHEN] und drücken Sie
anschließend [WÄHLEN].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Wahlwiederholung
Drücken Sie die Taste redial.
1 2 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
Die Nummer wird gewählt. »
Speichern eines Wahlwiederholungseintrags im Telefonbuch
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Tasten [WÄHLEN] und [OPTION].
3 Wählen Sie [NUM. SPEICHERN],
und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
26
DE
Löschen aller Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste redial, um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Tasten [WÄHLEN]
und [OPTION], um das Optionsmenü aufzurufen.
3 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
4 Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Page 27
27
10 Benutzerdefi-
nierte Einstel­lungen
Passen Sie die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen an.
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Personalisieren der Töne
Festlegen des Klingeltons auf dem Mobilteil
Deutsch
Personalisieren der Telefonanzeige
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL NAME], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste [CLEAR].
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die mehrere Sprachen unterstützen. Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[SPRACHE], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie können aus 15 Klingeltönen auswählen.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] > [RUFTONMELODIE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Festlegen der Lautstärke des Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus sechs Lautstärken und [AUS] wählen.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] > [RUFTONLAUTST.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Tipp
Um den Klingelton auszuschalten, halten Sie im Standbymodus gedrückt. Auf der Anzeige wird
angezeigt.
DE
Page 28
Festlegen des Tastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Drücken Sie Menü . 2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL TÖNE] > [TAS T E NTO N],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Optimieren der Tonqualität
Der Tonmodus XHD (Extreme High
Denition) ist eine exklusive Funktion, mit
der High-Fidelity-Signale an das Mobilteil über tragen werden. Auf diese Weise klingen Ihre Telefongespräche besonders natürlich.
Im Standbymodus:
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[XHD SOUND], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Während eines Anrufs:
1 Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
2 Ändern Sie die XHD-Einstellung. 3 Bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
28
DE
Page 29
29
11 Anruffunktionen
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.
Automatische Beendigung
Um einen Anruf zu beenden, legen Sie das Mobilteil einfach auf die Basisstation oder das Ladegerät.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion zur automatischen Beendigung
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]] >
[AUTO. AUFLEGEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn die Funktion zur automatischen Beendigung deaktiviert ist, ist automatisch der Lautsprecher aktivier t.
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl (Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[WAHLVERFAHREN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus bendet, drücken Sie während eines Anrufs
, um temporär in den Tonmodus zu wechseln. Es wird “d” angezeigt. Ziffern, die für diesen Anruf eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet.
Deutsch
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[KONFERENZ], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Wählmodus
Auswählen der Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die Wahlwiederholungszeit
.
ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon bereits für die Wahlwiederholungs­dauer eingestellt. Sie können aus drei Optionen wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet sich je nach Land. Weitere Informationen erhal­ten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Einstellen der Wahlwiederholungsdauer
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
DE
Page 30
3 Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
AutomatischesPräx
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präxnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präx fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888 wählen, ändert das Telefon beim Wählen die Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des
automatischen Präxes beträgt zehn Ziffern.
EinstellendesautomatischenPräxes
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [AUTO.
VORWAHL], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie die Erkennungsnummer ein,
und bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die Präxnummer ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um einen Leerschritt einzugeben, halten Sie gedrückt.
Hinweis
Wenn das Präx eingestellt ist und die
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die
Präxnummer allen ausgehenden Anrufen
hinzugefügt.
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon das erste Klingeln unterdrücken, bis die Anrufer­ID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln. Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste Klingeln unterstützen.
Aktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [1.
RUFTON], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen, öffnen Sie das Wiederherstellungsmenü.
ECO-Modus
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [ECO],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. » Im Standby-Modus wird » ECO anstelle
von
angezeigt.
Hinweis
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die gewählte Nummer mit * und # beginnt.
30
DE
Hinweis
Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, kann auch die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und Basisstation geringer sein.
Page 31
31
12 Zusätzliche
Funktionen
Das Telefon bietet weitere Funktionen, mit denen Sie auch unterwegs organisiert und informiert bleiben.
Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen der Weckzeit
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EINMALIG] oder
[TÄGLICH], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
4 Geben Sie eine Weckzeit ein. 5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Weckzeit wird gespeichert, und auf » dem Bildschirm wird
Tipp
angezeigt.
Bevor der Wecker klingelt
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [AUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen der Weckmelodie
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[WECKTON], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine neue Melodie aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Die Lautstärke des Weckers entspricht der Lautstärke des Klingeltons. Wenn der Klingelton deaktiviert ist, wird die Lautstärke des Weckers auf Stufe 1 gesetzt.
Automatische Uhr
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Deutsch
Drücken Sie / , um zwischen [A.M.]/[P. M.] zu wechseln.
Deaktivieren der Weckzeit
Wenn der Wecker klingelt
1 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Wecker auszuschalten.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer- ID-Dienst aktiviert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum synchronisiert werden kann, müssen Sie sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
DE
Page 32
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[WECKFUNKTION], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS]. Drücken Sie die
Tas te [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. . »
Tastensperre
Sie können die Tasten sperren, um zu vermeiden, dass Sie versehentlich auf Tasten drücken.
Sperren der Tastatur
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Die Tastatur wird gesperrt. »
Hinweis
Wenn die Tastatur gesperr t ist, können Sie keine Anrufe tätigen. Sie können weiterhin eingehende Anrufe entgegennehmen. Die Tastatur wird entsperrt, während Sie telefonieren. Nach Beendigung des Gesprächs wird sie wieder gesperrt.
3 Drücken Sie eine beliebige Taste auf
einem Mobilteil, um das Klingeln zu beenden.
Entsperren der Tastatur
1 Halten Sie die Taste gedrückt.
Die Tastatur wird entsperrt. »
Suchen des Mobilteils
Drücken Sie auf der Basisstation die Taste
1
.
Alle Mobilteile, die mit dieser » Basisstation verbunden sind, klingeln.
2 Drücken Sie erneut auf der Basisstation
32
die Taste beenden.
Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. » Oder:
DE
, um das Klingeln zu
Page 33
33
13 Erweiterte
Einstellungen
Registrieren der Mobilteile
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.
Deutsch
Sie können zusätzliche Mobilteile an der Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis zu fünf Mobilteile registrieren.
Automatische Registrierung
1 Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation.
Das Mobilteil erkennt die Basisstation » und beginnt automatisch mit der Registrierung.
Die Registrierung ist in weniger als » zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell an der Basisstation registrieren.
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
Menü.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ANMELDEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
4 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [CLEAR], um Korrekturen vorzunehmen.
5 Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
Die Registrierung ist in weniger als » zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann nicht geändert werden.
Deregistrieren der Mobilteile
Wenn zwei Mobilteile dieselbe
1
Basisstation nutzen, können Sie ein Mobilteil über ein anderes Mobilteil deregistrieren.
2 Drücken Sie die Taste Menü. 3 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ABMELDEN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
4 Geben Sie die System-PIN ein. (Die
voreingestellte PIN lautet 0000.) Drücken Sie die Taste [CLEAR], um die Nummer zu löschen.
5 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Das Mobilteil wird deregistriert. »
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus neben dem Namen des Mobilteils angezeig t.
DE
Page 34
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem » Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einstellungen werden » zurückgesetzt.
Der Willkommensbildschirm wird » angezeigt.
Tipp
Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
DE
34
Page 35
35
14 Anrufbeantworter
Hinweis
Nur verfügbar für CD565.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe aufzeich­net. Standardmäßig bendet sich der Anrufbe­antworter im Modus [ANTW+AUFNEHMEN]. Sie können auch von einem entfernten Stand­ort auf den Anrufbeantworter zugreifen und die Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü auf dem Mobilteil ändern. .
Der LED-Nachrichtenzähler auf der Basisstation (zwei Ziffern bestehend aus jeweils sieben Seg­menten) zeigt die Anzahl der Nachrichten an, die der aktivierte Anrufbeantworter entgegen­genommen hat.
. Der Anrufbeantworter ist
Keine Anzeige
-- Speicher voll AA Der Anrufbeantworter ist von
[ ] Aufnahme x. Anpassen der Lautstärke
aktiviert. Der Anrufbeantworter ist
deaktiviert.
einem entfernten Standor t aus zugänglich (über das Mobilteil und ein Tontelefon).
Anzahl der Nachrichten
3 Wählen Sie [EIN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Über die Basisstation
1 Drücken Sie im Standbymodus die
Tas te
, um den Anrufbeantworter zu
aktivieren.
Hinweis
Wenn der Anrufbeantwor ter eingeschaltet ist, werden Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen (basierend auf der Klingelverzögerungseinstellung) vom Anrufbeantworter übernommen.
Ausschalten des Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über das Mobilteil oder die Basisstation ausschalten.
Über das Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[AB EIN/AUS], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [AUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Deutsch
Einschalten des Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über das Mobilteil oder die Basisstation einschalten.
Über das Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[AB EIN/AUS], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Über die Basisstation
1 Drücken Sie im Standbymodus die
Tas te
, um den Anrufbeantworter zu
deaktivieren.
Einstellen der Sprache des Anrufbeantworters
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die mehrere Sprachen unterstützen.
DE
Page 36
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die Sprache, die für die Bandansage verwendet wird.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] > [ANSAGESPR ACHE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen des Antwortmodus
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen, dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen können. Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN], wenn Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen. Wählen Sie [NUR ANTWORTEN], wenn Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANTWORT-MODUS], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie einen Antwor tmodus aus,
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Aufzeichnen einer Bandansage
Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie aufzeichnen können, beträgt drei Minuten. Die neu aufgezeichnete Ansage ersetzt automatisch die alte Ansage.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANSAGE AUFNEHM], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
4 Wählen Sie [ANSAGE AUFNEHM],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
5 Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton. 6 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
Die aufgezeichnete Ansage wird » automatisch wiedergegeben, damit Sie sie prüfen können.
Hinweis
Um die werksseitig aufgenommene Bandansage wiederherzustellen, löschen Sie die aktuelle Nachricht.
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantworter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN].
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die die Anrufenden hören, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet zwei werksseitig aufgenommene Bandansagen bzw. Modi,
[ANTW+AUFNEHMEN] und [NUR ANTWORTEN].
36
DE
Wiedergeben der aktuellen Bandansage
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANSAGE AUFNEHM], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN]. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [WÄHLEN].
4 Wählen Sie [ABSPIELEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Das Mobilteil gibt die aktuelle » Bandansage wieder.
Page 37
37
Löschen einer Bandansage
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANSAGE AUFNEHM], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
4 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
5 Die werksseitig aufgenommene
Bandansage wird wiederhergestellt.
Hinweis
Eine werksseitig aufgenommene Bandansage kann nicht gelöscht werden.
Von der Basisstation
Zum Beenden der Wiedergabe: Drücken Sie die Taste
Zum Einstellen der Lautstärke: Drücken Sie
/ .
Zum Zurückspringen:
- Drücken Sie während der Wiedergabe einer Nachricht die Taste Nachricht von Anfang an abzuspielen.
- Drücken Sie während der ersten Sekunde der aktuellen Nachricht die Tast e wiederzugeben.
Zum Vorwärtsspringen: Drücken Sie die Taste wiederzugeben.
Zum Löschen der aktuellen Nachricht: Drücken Sie die Taste
Hinweis
.
, um diese
, um die vorherige Nachricht
, um die nächste Nachricht
.
Deutsch
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantworter automatisch in den Modus [NUR ANTWORTEN]. Löschen Sie alte Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.
Wiedergeben der eingehenden Nachrichten
Eingehende Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie aufgenommen wurden.
Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ABSPIELEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Die neuen Nachrichten werden » wiedergegeben. Wenn keine neuen Nachrichten vorhanden sind, werden die alten Nachrichten wiedergegeben.
Drücken Sie die Taste [ZURÜCK], um die Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie die Taste Optionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie autstärke zu erhöhen/verringern.
/ , um die Wiedergabel-
, um das
DE
Page 38
Löschen einer eingehenden Nachricht
Von der Basisstation
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht die Taste
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er eine Nachricht hinterlässt. So können Sie entscheiden, ob Sie direkt mit dem Anrufenden sprechen möchten oder nicht.
Von der Basisstation
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht die Taste Optionsmenü zu öffnen.
, um das
2 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
Löschen aller alten eingegangenen Nachrichten
Von der Basisstation
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Alle alten Nachrichten werden » endgültig gelöscht.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
Menü.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ALLE LÖSCHEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem » Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle alten Nachrichten werden » endgültig gelöscht.
Hinweis
Drücken Sie / , um während der Anrufüberwachung die Lautstärke anzupassen. Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die Anrufüberwachung deaktiviert.
Einstellen der Klingelverzögerung
Sie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] > [KLINGELANZAHL], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um diese Funk tion nutzen zu können, müssen Sie sicherstellen, dass der Anrufbeantwor ter aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantwor ter zugreifen, sollten Sie für die Klingelverzögerung den Modus [GEBÜHRENSPARER] auswählen. Dies ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten vorhanden sind, nimmt der Anrufbeantworter den Anruf nach drei Klingeltönen an. Wenn keine Nachrichten gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf Klingeltönen an.
Sie können nur bereits abgerufene Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.
DE
38
Page 39
39
Zugriff von einem entfernten Standort
Sie können den Anrufbeantwor ter auch bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an, und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN lautet 0000.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von einem entfernten Standor t.
Hinweis
Wenn keine Nachricht wiedergegeben wird, beendet das Telefon die Verbindung, falls Sie acht Sekunden lang keine Taste drücken.
Deutsch
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zulassen oder sperren.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] > [FERNABFRAGE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Zugreifen von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter
1 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon
an.
2 Drücken Sie die Taste # , wenn die
Bandansage wiedergegeben wird.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Sie haben nun Zugriff auf den » Anrufbeantworter, und die neuen Nachrichten werden wiedergegeben.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die Verbindung beendet.
Befehle für den Zugriff von einem entfernten Standort
Taste Funktion
1 Wiederholen der aktuellen
Nachricht oder Wiedergeben der
vorherigen Nachricht 2 Wiedergeben der Nachrichten 3 Springen zur nächsten Nachricht 6 Löschen der aktuellen Nachricht 7 Aktivieren des
Anrufbeantworters
(während der Wiedergabe nicht
verfügbar) 8 Beenden der Wiedergabe der
Nachrichten 9 Deaktivieren des
Anrufbeantworters
(während der Wiedergabe nicht
verfügbar)
Einstellen der Tonqualität der Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten anpassen, die auf dem Anrufbeantworter gespeicher t sind.
1 Drücken Sie die Taste Menü. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[EINSTELLUNGEN] > [NACHR.
QUALITÄT], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
DE
Page 40
15 Standardeinstel-
lungen
Sprache Landesabhängig Mobilteilname PHILIPS Datum 01/01/09 Datumsformat TT/M M Zeit 00:00 Zeitformat 24 Stunden Automatische Uhr Ein Wecker Aus Telefonbuch Unverändert Automatische Beendigung Ein Wahlwiederholungsdauer Landesabhängig Vorwahl [Leer] Anbietervorwahl [Leer] Telefonnetztyp Öffentliches
Erstes Klingeln Landesabhängig Konferenz Aus Klingelmelodie des
Mobilteils Weckermelodie Melodie 1 Lautstärke des
Empfängers Lautstärke des Mobilteils Stufe 3 Klingellautstärke des
Mobilteils Tastenpiepton des
Mobilteils XHD-Sound Ein Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe Wahlwiederholungsliste [Leer] Wählmodus* Ton Automatisches Präx [Leer]
Netz (DECT­Telefon für die Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz)
Melodie 1
Lautstärke 3
Stufe 3
Ein
[Leer]
Standardeinstellungen des Anrufbeantworters
Anrufbeantworter
Status des Anrufbeantworters
Modus des Anrufbeantworters
Anrufprüfung der Basisstation
Speicher für Bandansagen
Speicher für eingehende Nachricht
Zugriff von einem entfernten Standor t
PIN-Code 0000 Sprache der Voicemail Landesabhängig Klingelverzögerung 5 x Klingeln Lautsprecherlautstärke
der Basisstation Nachrichtenqualität Hoch
Hinweis
*Landesabhängige Funktionen
Ein
Entgegennehmen und Aufnehmen
Ein
Werksseitig aufgenommene Bandansage
[Leer]
Aus
Stufe 3
40
DE
Page 41
41
16 Technische
Daten
Display
Progressive LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
Dualmodus für Namen- und • Nummernidentizierung
10 polyphone Klingelmelodien und 5 Standard-Klingelmelodien
Konferenzschaltungen und Sprachnachrichten
Intercom
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 200 Einträgen Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen Anrufprotokoll mit 50 Einträgen
Akku
2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-Akkus,
1,2 V, 650 mAh
Adapter
Basisstation: Eingabe 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,1 A, Ausgabe 6 V 500 mA
Ladegerät: Eingabe 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgabe 6 V 150 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca. 600 mW (CD560), 650 mW (CD565)
GewichtundAbmessungen(CD560)
Mobilteil: 103 Gramm 164,5 x 27 x 46,5 mm (H x B x T) Basisstation: 107 Gramm 79,5 x 107 x 108 mm (H x B x T)
GewichtundAbmessungen(CD565)
Mobilteil: 103 Gramm
164.5 x 27 x 46,5 mm (H x B x T) Basisstation: 139 Gramm 79,5 x 107 x 122 mm (H x B x T)
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C Lagerung: -25 bis 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
Deutsch
DE
Page 42
17 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Das Signalsymbol blinkt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation. Wenn auf dem Mobilteil [ABGEMELDET!] angezeigt wird, müssen Sie es registrieren.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Bereich “Erweiter te Einstellungen” unter “Registrieren der Mobilteile”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll. Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Kein Halteton
Das Mobilteil liegt nicht ordnungsgemäß
auf der Basisstation auf.
Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus
korrekt eingesetzt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animier t.
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeigev
Stellen Sie sicher, dass die Akkus aufgeladen sind. Stellen Sie sicher, dass die Strom- und Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. Das Telefon empfängt Interferenzen von nahestehenden elektrischen Geräten. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich. Das Telefon bendet sich zwischen dicken Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter. Die Daten des Anrufenden werden unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation, oder während eines Anrufs ist der Klang verzerrt.
Prüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert ist. Deaktivieren Sie diesen Modus, um die Reichweite des Mobilteils zu verbessern und Anrufe in optimaler Qualität zu genießen.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute wieder an, und versuchen Sie es erneut.
42
DE
Page 43
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
German Hiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
Page 44
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. CD560-565_DE_UM_V1.4
Gedruckt in China
Loading...