Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in
China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following
essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN
Approbation manager
Audio Video & Communication
0168
Page 3
İçindekiler
1 Önemli 5
Güvenlik talimatları 5
2 CD560/CD565 ürününüz 8
Kutuda ne var 8
Telefona genel bakış 9
Baz istasyonuna genel bakış 10
Baz istasyonunun duvara monte
edilmesi 13
El cihazının kurulumu 14
Pil seviyesini kontrol edin 14
Ülkenin ayarlanması 14
Tarih ve saat ayarının yapılması 14
Tarih ve saat formatının ayarlanması 15
Bekleme modu nedir? 15
Sinyal gücünün kontrol edilmesi 15
El cihazının Açılması/Kapatılması 15
4 Aramalar 16
Arama yapılması 16
Bir aramayı sonlandırma 17
Aramaya cevap verilmesi 17
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması 17
Mikrofon sesinin kapatılması 17
Hoparlörün açılması/kapatılması 17
İkinci bir görüşme yapın 17
İkinci aramanın cevaplanması 18
İki arama arasında geçiş yapın 18
Konferans görüşmesi yapma 18
5 Dahili telefon sistemi ve konferans
görüşmeler 19
Bir başka el cihazına arama yapılması 19
Arama aktarma 19
Konferans görüşmesi yapma 19
6 Metin ve numaralar 21
Metin ve numaraların girilmesi 21
Büyük harf ve küçük harf arasında geçiş
yapılması 21
7 Telefon Defteri 22
Telefon defterine bakma 22
Kayıt arama 22
Arama sırasında telefon defterine
erişilmesi 22
Telefon defterinden arama yapılması 22
Kayıt ekleme 22
Melodinin ayarlanması 23
Kayıt düzenleme 23
Kayıt silme 23
Tüm kayıtların silinmesi 23
8 Arama kaydı 24
Arama kayıtlarının görüntülenmesi 24
Aramaya karşılık verilmesi 24
Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 24
Arama kaydının silinmesi 24
Tüm arama kayıtlarının silinmesi 24
9 Yeniden arama listesi 25
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi 25
Aramanın yeniden çevrilmesi 25
Yeniden arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi 25
Yeniden arama kaydının silinmesi 25
Tüm yeniden arama kayıtlarının
Arama modu 28
Tekrar arama süresinin seçilmesi 28
Otomatik ön ek 29
İlk çalma 29
Ekonomik mod 29
12 Diğer özellikler 30
Çalar saat 30
Otomatik saat 30
Tuş kilidi 31
El cihazının bulunması 31
13 Gelişmiş ayarlar 32
El cihazlarının kaydedilmesi 32
El cihazı kayıtlarının kaldırılması 32
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi 32
14 Telesekreter 33
Telesekreterin açılması 33
Telesekreterin kapatılması 33
Telesekreter dilinin ayarlanması 33
Cevap modunun ayarlanması 34
Giden mesajlar (OGM) 34
Gelen mesajlar (ICM) 35
15 Varsayılan ayarlar 38
Telesekreter varsayılan ayarları 38
16 Teknik veriler 39
17 Sıkça sorulan sorular 40
4TR
Page 5
1 Önemli
Güvenlik talimatları
Güç gereksinimleri
Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı •
gerektirir. Güç kesintisi durumunda,
iletişim kaybolabilir.
Şebekedeki gerilim, EN 60950 •
standardında tanımlandığı gibi TNV-3
(Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri)
olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak •
sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü
kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden
çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay
erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece birlikte verilen pilleri ve adaptörü •
kullanın
•
Şarj temas noktalarının veya pilin metal
nesnelerle temas etmesine izin vermeyin.
•
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için el
cihazını, baz istasyonunu veya şarj cihazını
açmayın.
Şarj cihazının sıvılarla temas etmesine izin
•
vermeyin.
•
Yanlış pil tipi kullanılması durumunda patlama
tehlikesi bulunmaktadır.
•
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları •
kullanın.
•
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana
yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
•
Hoparlörden konuşma modunun
etkinleştirilmesi, kulaklıktaki ses düzeyini bir
anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: el
cihazının kulağınıza çok yakın olmadığından
emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil
•
aramalar yapmak için tasarlanmamıştır.
Acil aramalara olanak verecek bir alternatif
oluşturulmalıdır.
Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan •
güneş ışığı nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir
•
şey düşürmeyin.
•
Zarar verebileceği için alkol, amonyak,
benzin veya aşındırıcı içeren temizleyicileri
kullanmayın.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde kullanmayın.
•
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine •
izin vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir
ve ürüne zarar verebilir.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden
•
olabilir.
•
Metal nesnelerin, el cihazı alıcısının yakınına
veya üzerine koyulması durumunda mıknatıs
etkisi oluşabilir.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
Sıcaklığın her zaman 0 C° - +35 C° (32 •
F° - 95 F°) arasında olduğu bir yerde
çalıştırın
Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° (-4 •
F° - 113 F°) arasında olduğu bir yerde
saklayın.
Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü •
kısalabilir.
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle,
P&A, CD560/CD565 ürününün 1999/5/
EC yönergesinin esas şartlarına ve ilgili
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Uygunluk Bildirimi’ni www.p4c.philips.com
adresinde bulabilirsiniz.
Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE
yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test
edilmiş ve üretilmiştir. Söz konusu yönerge
uyarınca bu ürün, aşağıdaki ülkelerde
kullanılabilir:
Türkçe
TR
5
Page 6
GAP standart uygunluğu kullanın
GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları
ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız
olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu
olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu
GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum
fonksiyonları garanti ederler: el cihazının
kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama
alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız
gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu
el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka
baz istasyonuna kaydetmek ve bu baz
istasyonu ile birlikte kullanmak için, öncelikle
üretici talimatlarında açıklanan prosedürü,
ardından bu kılavuzda açıklanan, el cihazının
kaydedilmesiyle ilgili prosedürü uygulayın.
Farklı bir marka el cihazını baz istasyonuna
kaydetmek için, baz istasyonunu kayıt
moduna getirin, ardından el cihazı üreticisinin
talimatlarında açıklanan prosedürü uygulayın.
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi
bir elektronik alet gibi, genel anlamda
elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok
ürün üretir ve satar.
Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden
biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik
tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum
içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde
geçerli olan EMF standartlarına uymaktır.
Philips, sağlık açısından zararlı etkileri
bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte
ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin
kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere
göre güvenli olarak kullanılabileceklerini
onaylar.
Philips uluslararası EMF ve güvenlik
standar tlarının geliştirilmesinde etkin bir rol
oynadığından, standartlaşma konusundaki
gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde
yansıtabilmektedir.
Eski ürününüzün ve pillerin atılması
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden
kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve
bileşenler kullanılarak üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası
işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu
ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen,
elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması
ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında
bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını
önlemeye yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa
Direkti kapsamında düzenlenen ve normal
evsel atıklarla atılmaması gereken piller
kullanılmaktadır.
Atık işleminin düzgün biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını
önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin
ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar
hakkında bilgi edinin.
6
TR
Page 7
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri
kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi
yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır.
Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek
şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu),
polistiren köpük (tampon) ve polietilen
(torbalar, koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek
ve kullanılabilecek malzemelerden
oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin,
tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında
yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
Ürününüz, 2006/66/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında olan ve normal evsel
atıklarla birlikte atılmayan piller içerir.
Lütfen pillerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel
kurallar hakkında bilgi edinin. Pillerin atık
işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olur.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Türkçe
TR
7
Page 8
2 CD560/CD565
5
55
R
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e
hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak
yararlanabilmek için www.philips.com/welcome
adresinden ürün kaydınızı yaptırın.
Kutuda ne var
Braketli baz istasyonu (CD560)
Güç kaynağı
Hat kablosu
Garanti
Kullanıcı Kılavuzu
Braketli baz istasyonu (CD565)
El cihazı
8
TR
Hızlı başlangıç kılavuzu
Not
Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna •
bağlamanız ve ardından hat kablosunu hat
soketine takmanız gerekir.
Not
Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, güç •
kaynağı üniteleriyle ek el cihazları ve şarj
cihazları bulunur.
Page 9
Telefona genel bakış
R
b
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
q
TuşAdıAçıklamalar
1Kulaklık
2Sağ kısayol
tuşu
3Arama
Kaydı/Yukarı
tuşu
4Telefon
Defteri/Aşağı
tuşu
5Sonlandır/
Açma/
Kapama tuşu
6Hoparlör
tuşu
7Yeniden
arama tuşu
8Zil Kapama/
Duraklatma
tuşu
9Dahili telefon
sistemi/
Konferans
tuşu
10Mikrofon
11Sessiz tuşuMikrofonun sesini •
12Yıldız/Tuş
kilidi tuşu
El cihazı ekranında •
doğrudan
tuş üzerinde
görüntülenen
fonksiyonu seçer.
Menüde yukarı •
doğru kaydırır
Kulaklık/hoparlör •
ses düzeyini ar tırır
Arama kaydına •
girer
Menüde aşağı •
doğru kaydırır
Kulaklık/hoparlör •
ses düzeyini azaltır
Telefon defterine •
girer
Aramayı sonlandırır•
Menüden/işlemden •
çıkar
El cihazını açar/•
kapatır
Hoparlörü açar/•
kapatır
Yeniden arama •
listesine girer ve
son numarayı arar
Bir duraklama •
girmek için basın
Zili açar/kapatır•
Metin düzenleme •
sırasında küçük/
büyük harf arasında
geçiş yapar
Dahili arama yapar•
Konferans •
görüşmesi yapar
açar/kapatır
Tuş takımını kilitler/•
tuş takımı kilidini
açar
TR
Türkçe
9
Page 10
b
a
c
d
e
f
g
h
CD 565
TuşAdıAçıklamalar
a
CD 560
13Menü tuşuAna menüye erişim •
14Konuşma/
Tekrar
arama tuşu
15Sol kısayol
tuşu
16LED
gösterge
17Hoparlör
18Pil kapağı
sağlar
Arama yapar ve alır•
Flash sinyali •
gönderir
El cihazı ekranında •
doğrudan
tuş üzerinde
görüntülenen
fonksiyonu seçer.
Baz istasyonuna genel bakış
CD560
CD565
TuşAdıAçıklamalar
1Hoparlör
2Ses düzeyi
yukarı/aşağı
tuşu
3Açma/
Kapama
tuşu
4Oynatma/
Durdurma
tuşu
5Mesaj sayacıMesaj sayısını •
6İleri/geri
tuşu
7Silme tuşuMesajları siler•
8Çaldırma
tuşu
Hoparlör ses •
düzeyini azaltır/
artırır
Telesekreteri açar/•
kapatır
Mesajları oynatır•
Mesaj oynatmayı •
durdurur.
görüntüler
Telesekreter çalışma •
sayısını görüntüler
Oynatma sırasında •
ileri/geri atlar
El cihazlarını bulur•
Kayıt moduna girer•
TuşAdıAçıklamalar
1Çaldırma
10
tuşu
TR
El cihazlarını bulur•
Kayıt moduna girer•
Page 11
Ekran simgeleri
Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen
simgeler, el cihazınızda hangi özelliklerin
bulunduğunu gösterir.
SimgeAçıklamalar
Pil tamamen şarj olmuş,
konuşma süresi 14 saate
kadar çıkabilir.
Pil boş.
Telefonunuzun bir baz
istasyonuna bağlı olup
olmadığını gösterir.
Arama devam ediyor.
Alarm etkinleştirilmiş.
Hoparlör açık
Zil kapalı.
Arama kaydı
Telesekreter
Dinlenmemiş sesli mesaj
var.
Daha fazla seçenek için
yukarı kaydırın
Daha fazla seçenek için
aşağı kaydırın
ECOECO modu etkinleştirilir.
Türkçe
TR
11
Page 12
CD 560
CD 565
3 Başlarken
Dikkat
El cihazınızı bağlamadan ve kurmadan önce •
“Önemli” bölümündeki güvenlik talimatlarını
okuduğunuzdan emin olun.
Baz istasyonunun bağlanması
Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı •
geriliminin, telefonun arkasında veya altında
belir tilen gerilime karşılık geldiğinden emin
olun.
Pili şarj etmek için sadece birlikte verilen
•
güç soketini kullanın.
Not
Tip plakası, baz istasyonunun alt kısmında •
bulunur.
CD560
CD565
1 Güç soketinin çıkış şini baz istasyonunun
alt kısmına bağlayın.
2 Güç soketini standart bir duvar prizine
bağlayın.
3 Telefon hat kablosunu, baz istasyonunun
12
alt kısmındaki telefon soketine ve duvar
telefon soketine bağlayın.
TR
Page 13
Şarj cihazının bağlanması
Not
Şarj cihazı bağlantısı ile ilgili aşağıdaki talimatlar, •
sadece çoklu paket modellerinde kullanılabilir.
1 Güç soketinin çıkış şini şarj cihazının alt
kısmına bağlayın.
2 Güç soketini standart bir duvar prizine
bağlayın.
Baz istasyonunun duvara
monte edilmesi
2 Braketi çevirin.
Türkçe
3 Baz istasyonunun arka kısmına tekrar
takın.
4 Vidaları (birlikte verilmez) duvara takın.
Uyarı
Baz istasyonunu duvara monte etmek için •
aşağıdaki talimatları izlemeniz gerekir.
1 Braketin üst kısmındaki iki mandala basın.
Baz istasyonunun arka kısmındaki »
braket çıkar.
5 Baz istasyonunun arkasındaki montaj
deliklerini duvardaki vidalarla hizalayın.
6 Baz istasyonunu kaydırarak yerine takın.
TR
13
Page 14
El cihazının kurulumu
R
CD 565
Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya •
ateşten uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın.
•
Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya •
tipte pilleri asla bir arada kullanmayın.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 24 saat şarj edin. •
Not
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması •
normaldir.
Pil seviyesini kontrol edin
Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
Pil tamamen dolu, konuşma
süresi 14 saate kadar çıkabilir.
Pil boş. Şarj edin.
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına •
dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi
ürüne zarar verebilir.
a Piller el cihazına önceden
yerleştirilmiştir. Şarj etmeden önce, pil
kapağındaki pil bandını çıkarın.
b Güç vermek için el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin.
Pil boşsa el cihazları kapanır. Konuşma sırasında,
pil hemen hemen boşaldığında sesli uyarı
duyarsınız. Uyarıdan sonra konuşma kesilir.
Ülkenin ayarlanması
Telefonun çalışması için ülkeyi seçin.
1 Karşılama mesajını gördüğünüzde ülkenizi
seçin ve onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
Ülke ayarı kaydedilir. »
2 Tarih ve saat ayarını yapın.
Telefon kullanıma hazırdır. »
Tarih ve saati daha sonra ayarlamak »
amacıyla bu ayarı atlamak için [GERI]
tuşuna basın.
Tarih ve saat ayarının
yapılması
menü tuşuna basın.
1
2 [SAAT VE ALARM] > [TARIH/SAAT
AYR] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Tarihi girmek için sayısal tuşlara ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazında, saat ayarlama menüsü »
görüntülenir.
14
TR
Page 15
4 Saati girmek için sayısal tuşlara basın.
Saat 12 saat formatındaysa, • [AM]
veya [PM] seçimini yapmak için
tuşuna basın.
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tarih ve saat formatının
ayarlanması
menü tuşuna basın.
1
2 [SAAT VE ALARM] > [FORMAT
AYARL A] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
3 [TARİH FORMATI] veya [SAAT
FORMATI] seçeneğini belirleyin.
4 Ayarı seçin. Tarih ekranı için [GG/
AA][AA/GG] ve saat ekranı için [12 SA]
veya [24 SA] seçimlerini yapın. Ardından
onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Bekleme modu nedir?
Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, •
el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır
veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili
şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna
yaklaştırın.
Türkçe
El cihazının Açılması/
Kapatılması
El cihazını kapatmak için • tuşunu basılı
tutun. El cihazının ekranı kapanır.
Not
El cihazı kapatıldığında arama alınamaz. •
El cihazını açmak için • tuşunu basılı
tutun. El cihazının açılması birkaç saniye
sürer.
Telefonunuz kullanılmadığında bekleme
modundadır. Bekleme ekranı el cihazı adını, el
cihazı numarasını, tarih ve saati, sinyal simgesini
ve pil simgesini görüntüler.
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
Sinyal simgesi, el cihazı ve baz istasyon •
arasındaki bağlantı durumunu görüntüler.
Sabit bir simge, el cihazı ve baz
istasyonunun bağlı olduğunu gösterir.
Yanıp sönen bir simge, el cihazı ve baz
istasyonunun bağlı olmadığı anlamına gelir.
Arama yapmak veya arama alabilmek •
ve telefon fonksiyonları ve özelliklerini
kullanabilmek için el cihazının baz
istasyonuna bağlı olduğundan emin olun.
TR
15
Page 16
4 Aramalar
Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil servislere •
erişemez.
Bir arama yapmadan önce veya bir arama •
sırasında sinyal gücünü kontrol edin. Daha
fazla bilgi için bk z. Başlangıç bölümünde “Sinyal
gücünün kontrol edilmesi”.
Arama yapılması
Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
Hızlı arama•
Aramadan önce numara çevirme•
Son arama yapılan numarayı yeniden •
arama
Yeniden arama listesinden arama •
yapma.
Telefon defteri listesinden arama •
yapma.
Arama kaydından arama yapılması•
Hızlı arama
1 tuşuna basın.
2 Telefon numarasını çevirin.
Numara aranır. »
Geçerli aramanın süresi görüntülenir. »
Aramadan önce numara çevirme
1 Telefon numarasını çevirin
Bir rakamı silmek için • [TEMIZ.]
tuşuna basın.
Duraklama girmek •
tutun.
tuşunu basılı
2 Aramayı yapmak için tuşuna basın.
Yeniden arama listesinden arama yapma
Yeniden arama listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Yeniden arama •
listesinde “Aramanın yeniden çevrilmesi”.
Telefon defterinden arama yapılması
Telefon defteri listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Telefon defteri •
bölümünde “Telefon defterinden arama
yapma”.
Arama kaydından arama yapılması
Giden, alınan veya cevapsız arama kaydından
aramaya karşılık verebilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Arama kaydı •
bölümünde “Aramaya karşılık verme”.
Not
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın •
konuşma süresini gösterir.
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen •
hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı
dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz
istasyonuna yaklaştırın.
16
TR
Page 17
Bir aramayı sonlandırma
Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
•
tuşuna basın; veya
Otomatik kapatma etkinleştirilmişse, •
el cihazını baz istasyonuna veya şarj
yuvasına yerleştirin.
Kulaklık ses düzeyinin
ayarlanması
Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için
veya
tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyi ayarlanır ve telefon »
arama ekranına geri döner.
Türkçe
Aramaya cevap verilmesi
Telefon çaldığında Aramaya cevap vermek için
veya tuşuna basın.
Uyarı
El cihazı çaldığında veya hoparlörden konuşma •
etkinleştirilmişse, işitme duyunuzun zarar
görmemesi için el cihazını kulağınızdan uzak
tutun.
Not
Servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine •
abone olduysanız Arayan kimliği kullanılabilir.
İpucu
Cevapsız arama durumunda, el cihazı bir uyarı •
mesajı görüntüler.
Tüm gelen aramalar için zil sesinin
kapatılması
Zil sesini kapatmanın iki yolu vardır:
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Ekranda »
görüntülenir.
2 Telefon çaldığında [SESSIZ] tuşuna basın.
Mikrofon sesinin kapatılması
Arama sırasında tuşuna basın.
1
El cihazında »[SESSIZ] görüntülenir.
Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu »
duymaya devam edersiniz.
2 Mikrofonun sesini açmak için tuşuna
tekrar basın.
Artık arayan ile konuşabilirsiniz. »
Hoparlörün açılması/
kapatılması
tuşuna basın.
İkinci bir görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
1 Bir çağrı sırasında düğmesine ve
ardından [Tamam]’a basın.
İlk arama beklemeye alınır. »
2 İkinci numarayı çevirin.
Ekranda gösterilen numara aranır. »
TR
17
Page 18
İkinci aramanın cevaplanması
Not
Bu özellik bulunduğunuz ülkeye bağlıdır. •
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli
uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde
cevaplayabilirsiniz:
1 Aramaya cevap vermek için ve
tuşlarına basın.
İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
2 Geçerli aramayı sonlandırmak ve ilk
aramayı cevaplamak için
tuşlarına basın.
ve
İki arama arasında geçiş yapın
Aramalarınız arasında aşağıdaki yollarla geçiş
yapabilirsiniz:
1 ve düğmesine basın veya
2 [TAMAM] düğmesine basarak [ARAMA
DĞŞTR] öğesini seçin ve onaylamak için
tekrar [TAMAM]düğmesine basın.
İlk arama beklemeye alınır ve ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
Konferans görüşmesi yapma
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis •
sağlayıcınızdan öğrenin.
İki arama bağlandığında, [TAMAM] düğmesine
basarak [KONFERANS] öğesini seçin ve tekrar
[SEÇ] düğmesine basarak onaylayın.
Artık iki arama birleştirilmiş ve bir »
konferans görüşme kurulmuştur.
18
TR
Page 19
5 Dahili telefon
sistemi ve
konferans
görüşmeler
Dahili arama, aynı baz istasyonunu paylaşan bir
başka el cihazına yapılan aramadır. Konferans
görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve
dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.
Bir başka el cihazına arama
yapılması
Not
Baz istasyonuna kayıtlı sadece 2 el cihazı varsa, •
diğer el cihazına arama yapmak için int tuşuna
basın.
1int tuşuna basın. Dahili arama için
kullanılabilir el cihazları görüntülenir.
2 Bir el cihazı numarası seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 Dahili aramayı iptal etmek veya
sonlandırmak için
Not
tuşuna basın.
Siz telefondayken
Arama sırasında bir el cihazından diğerine
geçebilirsiniz:
1int tuşuna basın.
Arayan kişi beklemeye alınır. »
2 Bir el cihazı numarası seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını »
bekleyin.
Aramalar arasında geçiş yapılması
Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında
geçiş yapmak için int tuşuna basın.
Arama aktarma
Arama sırasında int tuşuna basın.
1
2 El cihazı numarasını seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
3 Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
tuşuna basın.
Arama, seçilen el cihazına yönlendirilir. »
Konferans görüşmesi yapma
Üç yönlü bir konferans görüşme; siz, bir başka
el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar
arasındaki aramadır. Aynı baz istasyonunu
paylaşmak için iki el cihazı gerekir.
Türkçe
Seçilen el cihazı bir başka aramada •
kullanılıyorsa meşgul tonu duyarsınız.
TR
19
Page 20
Harici arama sırasında
1 Dahili arama başlatmak için int tuşuna
basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları »
görüntülenir.
Harici aramayı yapan kişi beklemeye »
alınır.
2 Bir el cihazı numarası seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 El cihazındaki int tuşunu basılı tutun.
Harici arama ve seçilen el cihazı ile 3 »
yönlü konferans görüşme başlar.
5 Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
tuşuna basın.
Not
[GELİŞMİŞ AYR] > [KONFERANS], [AÇIK]
•
olarak ayarlanmışsa giden konferans görüşmeye
katılmak için
tuşuna basın.
Konferans görüşme sırasında
1 Harici aramayı beklemeye almak ve dahili
aramaya geri dönmek için int tuşuna
basın.
Harici arama beklemeye alınır. »
2 Harici ve dahili aramalar arasında geçiş
yapmak için int tuşuna basın.
3 Konferans görüşmeyi tekrar başlatmak için
int tuşunu basılı tutun.
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir el cihazı •
aramayı sonlandırırsa, diğer el cihazı harici
aramaya bağlı kalmaya devam eder.
TR
20
Page 21
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer
menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.
Metin ve numaraların girilmesi
Seçilen karakteri girmek için alfanümerik
1
tuşa bir veya birden fazla kez basın.
2 Karakteri silmek için [CLEAR] tuşuna
basın. İmleci sola ve sağa hareket ettirmek
için
/ tuşuna basın.
TuşKarakterler (Büyük harf)
0. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1[Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å
3D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę
4G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ
8T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
9W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § ...
Ą Ç Ć Č
Δ Φ
Ö Ő
Ű μ
Ξ Ψ
TuşKarakterler (Küçük harf)
0. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1[Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č
3d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì î ï l Γ
5j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů
9w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Örnek; “Paul” yazma
7 tuşuna bir kez basın: P
2 tuşuna bir kez basın: a
8 tuşuna iki kez basın: u
5 tuşuna üç kez basın: l
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
ű μ
Büyük harf ve küçük harf
arasında geçiş yapılması
Varsayılan olarak, bir cümledeki her kelimenin
ilk har büyük, geri kalanlar küçüktür. Büyük ve
küçük harer arasında geçiş yapmak için
basın ve basılı tutun.
tuşuna
Türkçe
TR
21
Page 22
7 Telefon Defteri
Arama sırasında telefon
defterine erişilmesi
Bu telefon, 200’e kadar kayıt saklayabilen bir
telefon defterine sahiptir. Telefon defterine el
cihazından erişebilirsiniz. Her kaydın adı en
fazla 14 karakterden, numarası ise 24 rakamdan
oluşabilir.
Telefon defterine bakma
Not
Telefon defterini el cihazında •
görüntüleyebilirsiniz.
1 tuşuna basın.
2 Bir kişi seçin ve bilgilerini görüntüleyin.
Kayıt arama
Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde
arayabilirsiniz:
Kişi listesinde gezinin.•
Kişi adının ilk harni girin.•
Kişi listesinde gezinme
[TERCIH] tuşuna basın, [TELF.DEFTERİ]
1
seçimini yapın ve onaylamak için [SEÇ]
tuşuna tekrar basın.
2 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
[SEÇ] tuşuna basın.
Numara görüntülenir »
3 Numaraya arama yapmak için [SEÇ]
tuşuna basın.
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defterine ulaşmak için tuşuna
1
basın.
2 Telefon defteri listesinde bir kişi seçin.
3 Arama yapmak için tuşuna basın.
Kayıt ekleme
Not
Telefon defteri belleği doluysa, el cihazı bir •
uyarı mesajı görüntüler. Yenilerini eklemek için
kayıtlardan bazılarını silin.
Telefon defteri menüsüne erişin ve ardından
telefon defteri girişleri arasında gezinmek için
ve tuşlarına basın.
Kişi adının ilk harni girme
1 Telefon defteri menüsüne erişin.
2 [ARAMA LIST.] öğesini seçin.
3 Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Bir kişi seçin ve [GÖSTER] tuşuna basın.
4 Kişi için melodi ayarlamak veya melodiyi
değiştirmek amacıyla [SEÇ] tuşuna basın.
5 Kişi için bir melodi seçin ve ardından
onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
Melodi ayarlanır. »
Kayıt silme
menü tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [SIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [SEÇ]
tuşuna basın.
3 Bir kişi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın
Kayıt silinir. »
Tüm kayıtların silinmesi
menü tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [OK] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Kayıt düzenleme
menü tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [GIR. DÜZENLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
[SEÇ] tuşuna basın.
4 Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
TR
23
Page 24
8 Arama kaydı
Arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi
Arama kaydı tüm giden, cevapsız ve alınan
aramaların arama geçmişini saklar. Gelen
arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarası,
arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis
sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone
olduysanız kullanılabilir.
Telefonunuz en fazla 50 arama kaydı tutabilir.
Cevapsız aramaları hatırlatmak için el cihazında
arama kaydı simgesi yanıp söner. Arama yapan
kimliğinin görüntülenmesine izin veriyorsa, adını
veya numarasını görüntüleyebilirsiniz. Arama
kayıtları, alınan en son arama en üstte yer alacak
şekilde kronolojik olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek •
için, arama listesindeki numaranın geçerli
olduğundan emin olun.
Arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
3 Bir kayıt seçin ve daha fazla bilgi için
[TERCIH] tuşuna basın.
Aramaya karşılık verilmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini belirleyin,
ardından [TERCIH] tuşuna basın
3 Listeden bir kayıt seçin.
4 Arama yapmak için tuşuna basın.
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] öğesini seçin.
3 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TERCIH] tuşuna basın.
4 [NUMARA KAYDET] seçeneğini seçin
ve ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
5 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
6 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [ KAY D.] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Arama kaydının silinmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] öğesini seçin.
3 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama
geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya
numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 10 yeniden
arama kaydı tutabilir.
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
redial tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve [SEÇ] tuşuna basın.
Aramanın yeniden çevrilmesi
redial tuşuna basın.
1
2 Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
tuşuna basın.
Numara aranır. »
Yeniden arama kaydının
silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
redial tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin, [SEÇ] tuşuna ve ardından
[TERCIH] tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini belirleyin, ardından [SEÇ]
tuşuna basın
Kayıt silinir. »
Tüm yeniden arama
kayıtlarının silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
redial tuşuna basın.
2 Seçenekler menüsüne girmek için [SEÇ]
ve ardından [TERCIH] tuşlarına basın.
3 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
4 El cihazı bir onay isteği görüntüler.
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Türkçe
Yeniden arama kaydının
telefon defterine kaydedilmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
redial tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin, [SEÇ] tuşuna ve ardından
[TERCIH] tuşuna basın.
3 [NUMARA KAYDET] seçeneğini seçin
ve ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [ KAY D.] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
TR
25
Page 26
10 Otomatik
Seslerin kişiselleştirilmesi
tanımlı ayarlar
Telefon ayarlarınızı kişiselleştirin.
Ekranın kişiselleştirilmesi
El cihazına ad verin
El cihazı adı en fazla 14 karakterden oluşabilir.
Bekleme modunda el cihazı ekranında
görüntülenir.
[TUŞ SESI]seçeneklerini seçin, ardından
onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
26
TR
Page 27
Ses kalitesinin artırılması
XHD (Extreme High Denition) ses
modu, yüksek doğruluğa sahip sinyalleri el
cihazına aktaran özel bir özelliktir. Telefon
konuşmalarının, gerçek konuşmalar gibi
olmasını sağlar.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Otomatik kapatma özelliği kapalıyken, hoparlör •
otomatik olarak açıktır.
Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı •
destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon
sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner)
aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis
sağlayıcınıza danışın.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Bir arama modu seçin ve onaylamak için
[SEÇ] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici •
ton modu için arama sırasında tuşuna basın.
‘d’ görüntülenir. Bu arama için girilen rakamlar,
tonlu sinyaller olarak gönderilir.
Otomatik konferans
Başka bir el cihazı ile harici bir aramaya katılmak
için
tuşuna basın.
Otomatik konferansın Etkinleştirilmesi/
Devre dışı bırakılması
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
28
TR
Tekrar arama süresinin seçilmesi
İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar
arama süresinin doğru şekilde girildiğinden
emin olun. Normal durumda telefon, tekrar
arama süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek
arasından seçim yapabilirsiniz: [KISA], [ORTA]
ve [UZUN]. Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye
göre değişir. Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza
başvurun.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
Page 29
3 Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Otomatik ön ek
Bu özellik, çevrilmeden önce giden arama
numarasını kontrol eder ve formatlar. Ön
ek numarası, menüde ayarladığınız algılama
numarasının yerini alabilir. Örneğin, algılama
numarası olarak 604 ve ön ek olarak 1250
ayarladınız. 6043338888 numarasını aradığınızda,
telefonunuz arama yaparken numarayı
12503338888 olarak değiştirir.
Not
Algılama numarasının maksimum uzunluğu •
5 rakamdır. Otomatik ön ek numarasının
maksimum uzunluğu 10 rakamdır.
İlk çalma
Servis sağlayıcınızın arayan kimliği hizmetine
abone olduysanız telefonunuz, arayan kimliği
ekranda görünmeden önceki ilk çalmayı
durdurabilir. Sıfırlandıktan sonra telefon, arayan
kimliği hizmeti aboneliğini otomatik olarak algılar
ve ilk çalmayı durdurur. Bu ayarı, tercihinize uygun
şekilde değiştirebilirsiniz. Bu özellik sadece, ilk
çalma desteği olan modeller için geçerlidir.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Yeni bir melodi seçin ve onaylamak için
[SEÇ] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Alarm ses düzeyi, zil sesi düzeyi ile aynıdır. Zil •
kapalıysa, alarm ses düzeyi seviye 1’e ayarlanır.
Otomatik saat
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
Not
Bu özelliği kullanabilmek için, arayan kimliği •
servisiniz olduğundan emin olun.
Telefonunuzun tarih ve saatini, kamusal
anahtarlamalı telefon şebekesi (PSTN) ile
otomatik olarak senkronize eder. Senkronize
edilecek tarih için, geçerli yılın ayarlandığından
emin olun.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimini yapın. [SEÇ]
tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. . »
30
TR
Page 31
Tuş kilidi
Düğmelere kazara basılmasını önlemek için tuş
takımını kilitleyebilirsiniz.
Tuş takımının kilitlenmesi
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilitlenir. »
Not
Tuş takımı kilitlendiğinde arama yapılamaz. •
Ancak, gelen aramaları cevaplayabilirsiniz. Tuş
takımı kilidi arama sırasında açılır ancak, arama
bittiğinde otomatik olarak kilitlenir.
Tuş takımı kilidinin açılması
1 tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilidi açılır. »
El cihazının bulunması
Baz istasyonunda tuşuna basın.
1
Bu baz istasyonuna bağlı tüm el »
cihazları çalar.
2 Çalmayı durdurmak için baz
istasyonundaki
Tüm el cihazlarının çalması durur; veya »
tuşuna tekrar basın.
3 Çalmayı durdurmak için el cihazı
üzerindeki herhangi bir tuşa basın.
Türkçe
TR
31
Page 32
13 Gelişmiş ayarlar
El cihazlarının kaydedilmesi
Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz.
Baz istasyonuna en fazla 5 el cihazı kaydedilebilir.
Otomatik onay
1 El cihazını baz istasyonunun üzerine
yerleştirin.
El cihazı baz istasyonunu algılar ve kayıt »
işlemini otomatik olarak başlatır.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara atar.
Manuel kayıt
Otomatik kayıt başarısız olursa, el cihazınızı
baz istasyonuna manuel olarak kaydedin.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Sesli onay uyarısı duyana kadar baz
istasyonundaki
süreyle basılı tutun.
4 Sistem PIN’ini girin. Düzeltmeleri yapmak
için [TEMIZ.] tuşuna basın.
5 PIN’i onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz •
istasyonu bulunamazsa, el cihazınız bir uyarı
mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa
yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
Not
tuşunu 5 saniye
El cihazı kayıtlarının
kaldırılması
İki el cihazı aynı baz istasyonunu
1
paylaşıyorsa, bir el cihazının kaydını diğer
ile kaldırabilirsiniz.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
4 Sistem PIN’ini girin. (Ön ayarlı PIN
0000’dır). Numarayı kaldırmak için
[TEMIZ.] tuşuna basın.
5 Kaydı kaldırılacak el cihazı numarasını
seçin.
6 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı kaydı kaldırılmıştır. »
İpucu
El cihazı numarası, bekleme modunda el cihazı •
adının yanında görüntülenir.
Varsayılan ayarların geri
yüklenmesi
Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına
sıfırlayabilirsiniz.
1 menü tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [SIFIRLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm ayarlar sıfırlanır. »
Karşılama ekranı görüntülenir. »
İpucu
Varsayılan ayarlarla ilgili daha fazla bilgi için bk z. •
Varsayılan ayarlar bölümü.
Ön ayarlı PIN 0000’dır. Bu değiştirilemez. •
32
TR
Page 33
14 Telesekreter
Not
Sadece CD565 modelinde kullanılabilir. •
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları
kaydeden bir telesekreter bulunaktadır.
Varsayılan olarak, telesekreter [CEVAP VE KYT]
moduna ayarlanmıştır. Ayrıca telesekretere
uzaktan erişebilir ve el cihazı üzerindeki
telesekreter menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz.
.
Baz istasyonundaki LED mesaj sayacı (iki haneli 7
segmentten oluşan ekran), telesekreter açıkken
mesaj sayısını gösterir.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
3 Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bellek doluysa, telesek reter otomatik olarak •
[SADECE CEVAP] moduna geçer.
Giden mesajlar (OGM)
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
4 [ANONS KAYDET] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna
basın.
5 Kayıt, sesli uyarıdan sonra başlar.
6 Kaydı durdurmak için [TAMAM] tuşuna
basın veya kayıt 3 dakika sonra durur.
Kaydedilen giden mesaj, dinlemeniz için »
otomatik olarak çalınır.
Not
Önceden kaydedilmiş giden mesajı yeniden •
yüklemek için geçerli giden mesajınızı silin.
Geçerli giden mesajın dinlenmesi
1 menü tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [ANONS
KAYDE T] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçeneğini belirleyin. Onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
4 [DINLE] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
El cihazı, geçerli giden mesajı çalar. »
Giden mesaj, aramayı telesekreter cevapladığında arama yapanın duyduğu mesajdır. Telesekreterde önceden kaydedilmiş 2 giden mesaj bulunmaktadır: [CEVAP VE KYT] modu ve [SADECE CEVAP] modu.
Giden mesaj kaydedilmesi
Kaydedebileceğiniz maksimum giden mesaj
uzunluğu 3 dakikadır. Yeni kaydedilen giden
mesaj, otomatik olarak eskisinin yerini alır.
1 menü tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [ANONS
KAYDE T] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
34
TR
Giden mesajın silinmesi
1 menü tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [ANONS
KAYDE T] seçimlerini yapın ve ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
4 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [SEÇ] tuşuna basın.
5 Önceden kaydedilmiş giden mesaj geri
yük lenir.
Page 35
Not
Not
Önceden kaydedilmiş giden mesajlar silinemez. •
Gelen mesajlar (ICM)
Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir
mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj
göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı
mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu •
açarsanız, kayıt durur ve arama yapan kişiyle
doğrudan konuşabilirsiniz.
Not
Bellek doluysa, telesek reter otomatik olarak •
[SADECE CEVAP] moduna geçer. Yeni mesaj
almak için eskilerini silin.
Gelen mesajların dinlenmesi
Gelen mesajlar, kaydedildikleri sırayla çalınırlar.
Baz istasyonundan
Oynatmayı başlatma/durdurma: • tuşuna
basın.
Ses düzeyini ayarlama: •
Geri atlama: •
- Mesaj çalınırken, mesajı baştan çalmak
için
tuşuna basın.
- Bir önceki mesajı çalmak için geçerli
mesajın ilk saniyesinde
İleri atlama: Sonraki mesaja atlamak için •
tuşuna basın.
Geçerli mesajı silme: •
/ tuşuna basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Silinen mesajlar kur tarılamaz. •
El cihazından
1 menü tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [DINLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [SEÇ] tuşuna basın.
Yeni mesajlar çalınmaya başlar. Yeni »
mesaj yoksa eski mesajlar çalınmaya
başlar.
Oynatmayı durdurmak için • [GERI] tuşuna
basın.
Seçenekler menüsüne girmek için •
tuşuna basın.
Ses düzeyini ar tırmak/azaltmak için •
tuşuna basın.
DilÜlkeye bağlı
El cihazı adıPHILIPS
Tarih01/01/09
Tarih formatıGG/AA
Süre00:00
Saat formatı24 saatlikOtomatik saatAçık
AlarmKapalı
Telefon defteri listesi Değiştirilmemiş
Otomatik kapatmaAçık
Tekrar arama süresiÜlkeye bağlı
Alan kodu[Empty]
Taşıyıcı kodu[Empty]
Şebeke tipiPSTN (kamu
İlk çalmaÜlkeye bağlı
KonferansKapalı
El cihazı çalma
melodisi
Alarm tonuMelodi 1
Alıcı ses düzeyiSes düzeyi 3
El cihazı hoparlör ses
düzeyi
El cihazı zil ses düzeyi Seviye 3
El cihazı tuş sesiAçık
XHD sesAçık
Gelen arama kaydı[Empty]
Yeniden arama listesi [Empty]
Arama modu*Ton
Otomatik ön ek[Empty]
anahtarlamalı telefon
şebekesine bağlantı
için DECT telefon)
Melodi 1
Seviye 3
Telesekreter varsayılan
ayarları
Telesekreter
Telesekreter durumuAçık
Telesekreter moduCevap ve Kayıt
Baz arama görüntüleme Açık
Giden mesaj belleğiÖnceden
kaydedilmiş OGM
Gelen mesaj belleği[Empty]
Uzaktan erişimKapalı
PIN kodu0000Ses diliÜlkeye bağlı
Çalma gecikmesi5 çalma
Baz hoparlör ses düzeyi Seviye 3
Mesaj kalitesiYüksek
Not
*Ülkeye bağlı özellikler •
38
TR
Page 39
16 Teknik veriler
Görüntü
Aşamalı LCD arkadan aydınlatma•
Genel telefon özellikleri
İkili mod arayan adı ve numarası •
tanımlama
10 polifonik zil melodisi ve 5 standart zil •
melodisi
Konferans görüşmeler ve sesli mesajlar•
Dahili arama•
Telefon defteri listesi, Yeniden arama
listesi ve Arama kaydı
200 girişli telefon defteri listesi•
10 girişli yeniden arama listesi•
50 girişli arama kaydı•
Pil
2 x AAA Ni-MH 1,2V Şarj edilebilir •
650mAh pil
Adaptör
Baz: Giriş 100-240V 50/60Hz 0,1A, Çıkış: •
6V 500mA
Şarj cihazı: Giriş 100-240V 50/60Hz 0,2A, •
Çıkış: 6V 150mA
Güç tüketimi
Bekleme modunda güç tüketimi: yaklaşık •
600mW (CD560); 650mW (CD565)
Ağırlık ve boyutlar (CD560)
El cihazı: 103 gram•
164,5 x 27 x 46,5 mm (Y x D x G)•
Baz: 107 gram•
79,5 x 107 x 108 mm (Y x D x G)•
Ağırlık ve boyutlar (CD565)
El cihazı: 103 gram•
164.5 x 27 x 46,5 mm (Y x D x G)•
Baz: 139 gram•
79,5 x 107 x 122 mm (Y x D x G)•
istasyonuna yaklaştırın.
El cihazında [KAYT SILINDI]
görüntüleniyorsa, el cihazını kaydedin.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Gelişmiş ayarlar •
bölümünde “El cihazlarının kaydedilmesi”.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna
kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el
cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin. •
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
Yerleştirme tonu yok
El cihazı yuvaya düzgün yerleştirilmemiştir. •
Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç •
kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları
nemli bir bezle temizleyin.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne
yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil
operatör tarafından yönetilir. Ayarları
değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim
kurun.
Şarj cihazındaki el cihazı şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden •
emin olun.
El cihazının yuvaya düzgün •
yerleştirildiğinden emin olun. Şarj
edilirken pil simgesi hareketli.
Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini •
sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin dolu olduğundan emin olun. •
Güç ve telefon bağlantılarının •
yapıldığından emin olun.
Kötü ses (hışırtı, eko, vb.)
El cihazı neredeyse kapsama alanı •
dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın.
Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli •
cihazlar parazite neden oluyordur. Baz
istasyonunu cihazlardan uzaklaştırın.
Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz •
istasyonunu bunlardan uzaklaştırın.
El cihazı çalmıyor.
El cihazı zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan kimliği görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis •
sağlayıcınıza danışın.
Arayan kimliği gizli veya yok. •
El cihazının baz istasyonuyla bağlantısı kesiliyor
veya arama sırasında ses bozuluyor.
ECO modunun etkin olup olmadığına bakın.
El cihazı menzilini artırmak için kapatın ve
optimum arama koşullarının keyni çıkarın.
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı •
ve baz istasyonu güç kaynağı bağlantılarını
kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
40
TR
Page 41
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.