Philips CD5650B/22 instructions for use [nl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD560
CD565
NL Gebruiksaanwijzing
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN Approbation manager Audio Video & Communication
0168
Contents

Inhoudsopgave 4

1 Belangrijk 6
Veiligheidsinstructies 6
6 Letters en cijfers 20
Letters en cijfers invoeren 20 Wisselen tussen hoofdletters en kleine letters 20
Nederlands
7 Persoonlijke instellingen 21
Het telefoonscherm instellen 21 Geluiden instellen 21
2 Uw CD560/CD565 9
Wat zit er in de doos? 9 Overzicht van de telefoon 10 Pictogrammen weergeven 11
3 Aan de slag 12
De oplader aansluiten 12 De handset installeren 12 Check the battery level 13 De datum en de tijd instellen 13 Het datum- en tijdsformaat instellen 13 Wat is de stand-bymodus? 14 De signaalsterkte controleren 14 De handset in-/uitschakelen 14
4 Telefoongesprekken voeren 15
Bellen 15 Een gesprek beëindigen 16 Een gesprek aannemen 16 Het volume van de luidspreker aanpassen 16 De microfoon uitschakelen 16 De luidspreker in- of uitschakelen 16 Een tweede gesprek beginnen 16 Een tweede gesprek aannemen 17 Wisselen tussen twee gesprekken 17 Een conferentiegesprek beginnen 17
8 Belfuncties 23
Automatisch ophangen 23 Automatische conferentie 23 Kiesmodus 23 Flashsignaalduur instellen 24 Automatische voorkeuze 24 Eerste beltoon 24 ECO-modus 25
9 Geavanceerde instellingen 26
De handsets aanmelden 26 De handsets afmelden 26 Standaardinstellingen herstellen 26
10 Standaardinstellingen 28
11 Technische gegevens 29
12 Veelgestelde vragen 30
5 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 18
Bellen naar een andere handset 18 Een gesprek doorverbinden 18 Een conferentiegesprek beginnen 18
NL
3

1 Belangrijk

Veiligheidsinstructies

Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met 100 - 240 volt wisselstroom. Bij een stroomstoring kan de communicatie worden onderbroken.
Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwerk is geclassiceerd als
gevaarlijk. De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebr uik uitsluitend de meegeleverde batterijen en adapter
Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet in contac t komen met metalen objecten.
Open de handset, het basisstation of de lader
niet omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
Stel de lader niet bloot aan vloeistof fen.
Ontplofngsgevaar als de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
Gooi gebruikte bat terijen weg volgens de instructies.
Gebr uik altijd de bij het product geleverde kabels.
Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat gemak kelijk bereikbaar is.
Bij het activeren van de handsfree-functie
kan het geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van alarmnummers mogelijk te maken.
Stel de telefoon niet bloot aan hoge
temperaturen veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
Laat de telefoon niet vallen en laat geen
voorwerpen op de telefoon vallen.
Gebr uik geen schoonmaak middelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
Gebr uik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product beschadigd r aken.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de
nabijheid kunnen interferentie veroorzaken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid bevinden van de luidspreker in de handset.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
Gebruik de telefoon uitsluitend bij een temperatuur tussen 0 ºC en 35 ºC.
Berg de telefoon uitsluitend op bij een temperatuur tussen -20 °C en +45 °C.
De levensduur van de batterij kan worden verkort door lage temperatuuromstandigheden.
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle, P&A , verklaar t hierbij dat het product CD560/CD565 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd volgens de Europese R&TTE­richtlijn 1999/5/EG. Volgens deze richtlijn kan dit product in de volgende landen in gebruik worden genomen:
NL
4

Compatibel met de GAP-norm

De GAP-norm garandeert dat alle DECT™ GAP-handsets en -basisstations aan de minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht het fabricaat. De handset en het basisstation voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat de minimumfuncties worden ondersteund: een handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen en een gesprek aannemen. De geavanceerde functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer u de handsets gebruikt in combinatie met een ander fabricaat. Als u deze handset wilt aanmelden bij een GAP-compatibel basisstation van een ander fabricaat, volgt u eerst de procedure uit de instructies van de fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u de instructies voor het aanmelden van een handset in deze handleiding. Als u een handset van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het basisstation, schakelt u op het basisstation de modus voor aanmelden in en volg t u daarna de instructies van de fabrikant voor het aanmelden van de handset.
gelden op het ogenblik dat onze producten worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te ontwikkelen, produceren en op de mark t te brengen die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor het daartoe bestemde gebruik worden aangewend, deze volgens de nieuwste wetenschappelijke onder zoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMF- en veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten.
Oude producten en batterijen weggooien
Uw product is ontworpen en gemaakt uit materialen en onderdelen van hoge kwaliteit, die kunnen worden gerecycled.
Nederlands

Voldoet aan de norm voor elektromagnetische velden (EMF)

Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt en verkoopt vele consumentenproducten die net als andere elektronische apparaten elektromagnetische signalen kunnen uitstralen en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes van Philips is er voor te zorgen dat al onze producten beantwoorden aan alle geldende vereisten inzake gezondheid en veiligheid en ervoor te zorgen dat onze producten ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG. Informeer naar het plaatselijke systeem voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg.
Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij aan het voorkomen van mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
NL
5
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/ EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking draagt bij aan het voorkomen van schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en recyclingsysteem.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Uw product bevat batterijen die onder de EU-richtlijn 2006/66/EG vallen. De batterijen mogen niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.
6
NL
2 Uw CD560/
R
CD565
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/ welcome.
Nederlands
Voeding

Wat zit er in de doos?

Handset
Garantiebewijs
Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Opmerking
In sommige landen moet u eerst het snoer aan de adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de telefoonaansluiting s teken.
Oplader
NL
7

Overzicht van de telefoon

R
b
a
c d e f g
h
i j
k
l
m
n
o
p
r
q
Toets Naam Beschrijving
1 Luidspreker 2 Softwaretoets
rechts
3 Bellijst/Toets
omhoog
4 Telefoonboek/
Toets omlaag
5 Eind / Aan/Uit Hiermee beëindigt
6 Luidspreker-
toets
7 Nummer
herhalen
Hiermee selecteer t u de functie die op het scherm van de handset recht boven de toets wordt weergegeven.
Hiermee blader t u omhoog in het menu
Hiermee verhoogt u het volume van de luidspreker
Hiermee opent u de bellijst
Hiermee blader t u omlaag in het menu
Hiermee verlaagt u het volume van de luidspreker
Hiermee opent u het telefoonboek
u het gesprek Hiermee sluit
u het menu/de bewerking af
Hiermee schakelt u de handset in/uit
Hiermee schakelt u de luidspreker in/uit
Hiermee geeft u de herhaallijst weer en belt u het laatste nummer
8
NL
Toets Naam Beschrijving
8 Belsignaal uit/
Pauze
Druk op de toets om een pauze in te lassen
Hiermee schakelt u het belsignaal in/uit
Hiermee schakelt u tussen hoofdletters en kleine letters bij het bewerken van tekst
9 Intercom/
conferentie
Hiermee begint u een intercomgesprek
Hiermee begint u een conferentiegesprek
10 Microfoon 11 Mute-toets Hiermee schakelt u
de microfoon in/uit
12 Sterretje/
toetsvergren­deling
Hiermee vergrendelt of ontgrendelt u het toetsenblok
13 Menutoets Hiermee geeft u
het hoofdmenu weer
14 Spreken/
ashsignaal
Hiermee kunt u bellen en gesprekken aannemen
Hiermee verzendt
u het ashsignaal
15 Softwaretoets
links
Hiermee selecteer t u de functie die op het scherm van de handset recht boven de toets wordt
weergegeven. 16 LED-indicator 17 Luidspreker 18 Batterijklep
Pictogrammen weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die op het hoofdscherm worden weergegeven aan welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
De batterij is volledig opgeladen en u hebt maximaal 14 uur beltijd.
De batterij is leeg.
Geeft aan of de telefoon is gekoppeld aan een basisstation.
Er wordt een telefoongesprek gevoerd.
Het alarm is geactiveerd.
De luidspreker is ingeschakeld.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
Bellijst
Antwoordapparaat
Er is een niet-afgespeeld bericht.
Blader omhoog om meer opties weer te geven
Blader omlaag om meer opties weer te geven
ECO De ECO-modus is geactiveerd.
Nederlands
NL
9
3 Aan de slag
R
Let op
Vergeet niet de veiligheidsins tructies te lezen in het gedeelte “Belangrijk ” voordat u de handset aansluit en installeert.
De oplader aansluiten
Sluit de uitgangsstekker van de adapter
1
aan op de onderzijde van de lader.
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen wanneer u deze in het batterijcompar timent plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product beschadigen.
a De batterijen zijn vooraf in de handset
geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de batterijklep voordat u gaat opladen.
b Plaats de handset op het laadstation om
de handset op te laden.
Opmerking
Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het opladen van de batterijen.
2 Sluit de adapter aan op een
standaardstopcontact.
De handset installeren
Let op
Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit
de buurt van hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
Gebr uik uitsluitend de meegeleverde
batterijen.
Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik 24 uur lang op.
10
NL
Het batterijniveau controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige batterijniveau weer.
De batterij is vol en u hebt maximaal 14 uur beltijd.
De batterij is leeg. Laad de batterij op.
De handset wordt uitgeschakeld als de batterij leeg is. Tijdens een telefoongesprek hoort u waarschuwingstonen wanneer de batterij bijna leeg is. Na de waarschuwing wordt de verbinding verbroken.
De datum en de tijd instellen
Druk op menu.
1 2 Selecteer [KLOK & ALARM] >
[DATUM/TIJD] en druk op [SELECT]
om te bevestigen.
3 Druk op de cijfertoetsen om de datum
in te voeren en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt het menu voor » het instellen van de tijd weergegeven.
4 Gebruik de cijfer toetsen om de tijd in te
voeren.
Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt u op [AM] of [PM] te selecteren.
om
5 Druk op [OK] om te bevestigen.
Het datum- en tijdsformaat instellen
Druk op menu.
1 2 Selecteer [KLOK & ALARM] >
[FORMAAT INSTEL] en druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Selecteer [DAT UMFO R M AAT ] of
[TIJDSFORMAAT].
4 Selecteer de instelling. Selecteer [DD/
MM][MM/DD] als de datumweergave
en [12-UU R] of [24-UUR] als de tijdsweergave. Druk vervolgens op [SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer deze niet in gebruik is. Op het stand-byscherm wordt de handsetnaam, het handsetnummer, de datum en tijd, het signaalpictogram en het batterijpictogram weergegeven.
De signaalsterkte controleren
Het signaalpictogram geeft de status van de verbinding tussen de handset en het basisstation weer. Wanneer het pictogram ononderbroken wordt weergegeven, zijn de handset en het basisstation met elkaar verbonden. Wanneer het pictogram knipperend wordt weergegeven, is de verbinding tussen de handset en het basisstation verbroken.
Zorg er voor dat de handset met het basisstation is verbonden voordat u belt of een gesprek aanneemt en de functies van de telefoon gebruikt.
Als u tijdens een telefoongesprek waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.
De handset in-/uitschakelen
Houd ingedrukt om de handset uit te schakelen. Het scherm van de handset wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer de handset is uitgeschakeld, kunt u geen oproepen ontvangen.
Nederlands
Houd ingedrukt om de handset in te schakelen. Het duurt enkele seconden voordat de handset is ingeschakeld.
NL
11
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen alarmnummer s bellen.
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bel- len en terwijl u een telefoongesprek voert. Raad­pleeg voor meer informatie “De signaalsterkte controleren” in het gedeelte Aan de slag.
Bellen
Het laatste nummer herhalen
1 Druk op . 2 Druk op redial. 3 Druk op [SELECT].
Vervolgens wordt het laatst gekozen » nummer opnieuw gekozen.
Kiezen vanuit de herhaallijst
U kunt een nummer kiezen vanuit de herhaallijst.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Een nummer herhalen” in het gedeelte Herhaallijst.
Kiezen vanuit het telefoonboek
U kunt een nummer kiezen vanuit het telefoonboek.
U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen Nummer vooraf kiezen Het laatste nummer herhalen Kiezen vanuit de herhaallijst Kiezen vanuit het telefoonboek Kiezen vanuit de bellijst
Direct kiezen
1 Druk op . 2 Kies het telefoonnummer.
Het nummer wordt gebeld. » De duur van het huidige gesprek »
wordt weergegeven.
Nummer vooraf kiezen
1 Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op [WIS].
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
2 Druk op om het nummer te bellen.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Kiezen vanuit het telefoonboek” in het gedeelte Telefoonboek.
Kiezen vanuit de bellijst
U kunt een nummer kiezen vanuit de bellijst met uitgaande, inkomende of gemiste gesprekken.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Terugbellen” in het gedeelte Bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer van het huidige gesprek .
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.
12
NL
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren beëindigen:
Druk op Plaats de handset op het basisstation
of het laadstation als de verbinding automatisch wordt verbroken.
, of:
Het volume van de luidspreker aanpassen
Druk op of om het volume aan te passen tijdens een gesprek.
Het volume van de luidspreker wordt » aangepast en het gespreksscherm wordt opnieuw weergegeven.
Nederlands
Een gesprek aannemen
Wanneer de telefoon overgaat, drukt u op of
om het gesprek aan te nemen.
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de handset op voldoende afstand van uw oor wanneer de handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is ingeschakeld.
Opmerking
De ser vice nummerherkenning is beschikbaar als u de service nummer herkenning hebt geactiveerd bij uw serviceprovider.
Tip
Als u een gesprek hebt gemist, wordt op de handset een bericht weergegeven.
Het belsignaal uitschakelen voor alle inkomende gesprekken
U kunt het belsignaal op twee manieren uitschakelen:
1 Houd in de stand-bymodus ingedrukt.
»
wordt weergegeven op het scherm.
2 Druk wanneer de telefoon overgaat op
[STIL].
De microfoon uitschakelen 1
Druk op tijdens het gesprek.
Op de handset wordt » [GELUID UIT] weergegeven.
Uw gesprekspartner kan u niet horen, » maar u kunt uw gesprekspartner wel horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
U kunt nu weer communiceren met » uw gesprekspartner.
De luidspreker in- of uitschakelen
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Deze service is af hankelijk van het net wer k.
1 Druk tijdens een gesprek op en druk
vervolgens op [OK].
Het eerste gesprek wordt in de wacht » gezet.
2 Kies het tweede nummer.
Het nummer dat op het scherm wordt » weergegeven wordt gebeld.
NL
13
Een tweede gesprek aannemen
Een conferentiegesprek beginnen
Opmerking
Deze ins telling kan per land verschillen.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan
te nemen.
Het eerste gesprek wordt in de wacht » gezet en u bent nu verbonden met de beller.
2 Druk op en om het huidige
gesprek te beëindigen en het eerste gesprek voor t te zetten.
Wisselen tussen twee gesprekken
U kunt op de volgende manieren wisselen tussen uw gesprekken:
1 Druk op en , of: 2 Druk op [OK] en selecteer
[WISSELGESPR .]. Druk ver volgens
nogmaals op [OK] om te bevestigen.
Het huidige gesprek wordt in de wacht » gezet en u bent nu verbonden met de andere beller.
Opmerking
Deze service is af hankelijk van het net wer k. Informeer bij uw serviceprovider naar mogelijke ex tra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, drukt u op [OK], selecteert u [CONFERENTIE] en drukt u vervolgens nogmaals op [SELECT] om te bevestigen.
De twee gesprekken worden » gecombineerd en er komt een telefonische conferentie tot stand.
14
NL
5 Intercomge-
sprek en telefo­nische conferen­ties
Een intercomgesprek is een gesprek met een andere handset die met hetzelfde basisstation is verbonden. Bij een telefonische conferentie is er sprake van een conversatie tussen u, een gebruiker van een andere handset en externe gesprekspartners.
Bellen naar een andere handset
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn aangemeld, drukt u op int om de andere handset te bellen.
1 Druk op int. De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [SELECT] om te bevestigen.
De geselecteerde handset gaat over. »
3 Druk op op de geselecteerde
handset.
De intercomfunctie is nu actief. »
4 Druk op om te annuleren of het
intercomgesprek te beëindigen.
Opmerking
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de ene handset naar de andere:
1 Druk op int.
Het huidige gesprek wordt in de wacht » gezet.
2 Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [SELECT] om te bevestigen.
Wacht tot de andere handset wordt » opgenomen.
Wisselen tussen gesprekken
Druk op int om te wisselen tussen het externe gesprek en het intercomgesprek.
Een gesprek doorverbinden
Druk op int tijdens het gesprek.
1 2 Selecteer het handsetnummer of voer het
in en druk ver volgens op [SELECT] om te bevestigen.
3 Druk op wanneer de andere handset
wordt opgenomen.
Het gesprek is nu doorverbonden met » de geselecteerde handset.
Een conferentiegesprek beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een gesprek tussen u, de gebruiker van een andere handset en externe bellers. U hebt daarvoor twee handsets nodig die zijn aangemeld bij hetzelfde basisstation.
Nederlands
Als de geselecteerde handset bezet is met een ander gesprek, hoor t u een bezettoon.
NL
15
Tijdens een extern gesprek
1 Druk op int om intern te bellen.
De voor de intercomfunctie » beschikbare handsets worden weergegeven.
Het externe gesprek wordt in de » wacht gezet.
2 Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [SELECT] om te bevestigen.
De geselecteerde handset gaat over. »
3 Druk op op de geselecteerde
handset.
De intercomfunctie is nu actief. »
4 Houd int ingedrukt op uw handset.
U hebt nu een 3-weg telefonische » conferentie tot stand gebracht met het externe gesprek en de geselecteerde handset.
5 Druk op om de telefonische
conferentie te beëindigen.
Opmerking
Druk op om met een andere handset deel te nemen aan een conferentie die al gaande is als [GEAVANC.INST] > [CONFERENTIE] is ingesteld op [AAN].
Opmerking
Als een handset tijdens een telefonische conferentie de verbinding verbreekt, blijft de andere handset verbonden met het externe gesprek.
Tijdens een telefonische conferentie
1 Druk op int om het externe gesprek in
de wacht te zetten en terug te gaan naar het interne gesprek.
Het externe gesprek wordt in de » wacht gezet.
2 Druk op int om te wisselen tussen het
externe en het interne gesprek.
3 Houd int ingedrukt om de telefonische
conferentie te herstellen.
16
NL
6 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de naam van de handset, vermeldingen in het telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
Druk een of meerdere keren op de
1
alfanumerieke toets om het gewenste teken in te voeren.
2 Druk op
Druk op rechts te bewegen.
Toets Tekens (hoofdletters)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å
3 D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę
4 G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
[
WIS] om het teken te wissen.
/ om de cursor naar links en
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § ...
Ą Ç Ć Č
Δ Φ
Ö Ő
Ű μ
Ξ Ψ
Toet s Tekens (kleine letters) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů 9 w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Voorbeeld “Paul”
Druk één keer op 7: P Druk één keer op 2: a
Druk twee keer op 8: u
Druk drie keer op 5: l
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
ű μ
Wisselen tussen hoofdletters en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een zin met een hoofdletter en bestaat de rest uit kleine letters. Houd tussen hoofdletters en kleine letters.
ingedrukt om te wisselen
Nederlands
NL
17
7 Persoonlijke
Geluiden instellen
instellingen
Pas de instellingen van de telefoon naar wens aan.
Het telefoonscherm instellen
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 14 tekens lang zijn. De naam wordt in de stand­bymodus op het scherm van de handset weergegeven.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [PERS. INSTEL] >
[HANDSETNAAM] en druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Voer de naam in of bewerk deze. Als u
een teken wilt wissen, drukt u op [WIS].
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De schermtaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met ondersteuning voor verschillende talen. De talen waar u tussen kunt kiezen, kunnen
per land verschillen.
De beltoon van de handset instellen
U kunt kiezen uit 15 beltonen.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [PERS. INSTEL] > [MELODIE]
> [BE LTON E N] en druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Selecteer een beltoon en druk ver volgens
op [SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het beltoonvolume van de handset instellen
U kunt voor de beltoon 6 volumeniveaus instellen of de beltoon uitschakelen met
[UIT].
1 Druk op menu. 2 Selecteer [PERS. INSTEL] > [MELODIE]
> [BELTOON VOLUME] en druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op [SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Tip
Als u in de stand-bymodus de beltoon wilt uitschakelen, houdt u ingedrukt. wordt op het scherm weergegeven.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [PERS. INSTEL] > [TA A L] en
druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Selecteer een taal en druk op [SELECT]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
18
NL
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoor t wanneer u op een toets van de handset drukt.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [PERS. INSTEL] > [MELODIE]
> [TOETS TONEN] en druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Selecteer [AAN]/[UIT] en druk op
[SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De geluidskwaliteit verbeteren
De XHD-geluidsmodus (Extreme High
Denition) is een exclusieve functie om High
Fidelity-signalen naar de handset te sturen. Met deze functie klinken telefoongesprekken als levensechte gesprekken.
In de stand-bymodus:
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] > [XHD
GELUID] en druk op [SELECT] om te
bevestigen.
3 Selecteer de nieuwe instelling en
druk vervolgens op [SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
Tijdens een telefoongesprek:
1 Druk op [OPTIE] om het optiemenu
weer te geven.
2 Wijzig de XHD-instelling. 3 Druk ter bevestiging op [SELECT].
De instelling wordt opgeslagen. »
NL
19
8 Belfuncties
De telefoon ondersteunt een aantal belfuncties waarmee u gesprekken kunt afhandelen en beheren.
Automatisch ophangen
Om een gesprek te beëindigen, plaatst u de handset op het basisstation of op de lader.
Automatisch ophangen activeren/deactiveren
1 Druk op menu. 2 Selecteer [PERS. INSTEL] > [AUT.
OPHANGEN] en druk op [SELECT] om
te bevestigen.
3 Selecteer [AAN]/[UIT] en druk op
[SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Wanneer automatisch ophangen is uitgescha- keld, is de luidspreker automatisch ingeschakeld.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt. De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF) en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer informatie contact op met de serviceprovider.
De kiesmodus instellen
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] >
[KIESMODUS] en druk op [SELECT] om
te bevestigen.
3 Selecteer de kiesmodus en druk vervolgens
op [SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor pulskiezen, druk t u tijdens een gesprek op om tijdelijk om te schakelen naar de modus voor toonkiezen. Op het scherm wordt ‘d’ weergegeven. De cijfer s die voor dit gesprek worden ingetoetst, worden ver volgens als toonsignalen ver zonden.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen aan een extern gesprek, drukt u op
Automatische conferentie activeren/deactiveren
.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] >
[CONFERENTIE] en druk op [SELECT]
om te bevestigen.
3 Selecteer [AAN]/[UIT] en druk op
[SELECT] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen die zowel puls- als toonkiezen ondersteunen.
NL
20
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed is
ingesteld om tijdens een gesprek een tweede gesprek te kunnen aannemen. Meestal is de te-
lefoon al ingesteld op de juiste ashsignaalduur.
U kunt kiezen uit 3 opties: [KORT], [MIDDEL] en [LANG]. Het aantal beschikbare opties kan per land verschillen. Neem voor meer informa­tie contact op met de serviceprovider.
De ashsignaalduur instellen
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST]
> [FL ASHDUUR] en druk op [FLASHSIGNAALDUUR] om te
bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op [SELECT]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Automatische voorkeuze
Met deze functie wordt het nummer dat u kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat het daadwerkelijk wordt gebeld. Het voorkeuze­nummer kan het in het menu instelde detec­tienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld 604 in als het detectienummer en 1250 als het voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens nummer 6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon het nummer in 12503338888 wanneer dit daad­werkelijk wordt gekozen.
Opmerking
De maximale leng te van een detec tienummer is 5 cijfers. De maximale lengte van een automatisch voorkeuzenummer is 10 cijfers.
Automatisch voorkeuzenummer instellen
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] >
[VOORK. NUM.] en druk op [SELECT]
om te bevestigen.
3 Voer het detectienummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Voer het voorkeuzenummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Eerste beltoon
Als u bij de serviceprovider nummerherkenning hebt geactiveerd, kan de telefoon de eerste beltoon onderdrukken voordat de naam van de beller op het scherm wordt weergegeven. Nadat de telefoon opnieuw is ingesteld (reset), stelt de telefoon automatisch vast of de service nummerherkenning is geactiveerd en wordt de functie voor het onderdrukken van de eerste beltoon gestart. U kunt deze functie naar wens wijzigen. Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met ondersteuning van de functie eerste beltoon.
De eerste beltoon in-/uitschakelen
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] > [1STE
BELTOON] en druk op [SELECT] om te
bevestigen.
3 Selecteer [AAN]/[UIT] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als u de status van de functie eerste beltoon opnieuw wilt instellen, gaat u naar het menu Reset ten.
Nederlands
Opmerking
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u ingedrukt.
Opmerking
Als het voorkeuzenummer is ingesteld en het detectienummer leeg is, wordt het voorkeuzenummer toegevoegd aan alle uitgaande gesprek ken.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer het te kiezen nummer begint met * of #.
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen van de handset en het basisstation.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] > [ECO]
en druk op [SELECT] om te bevestigen.
3 Selecteer de nieuwe instelling en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
» ECO wordt in plaats van
weergegeven in de stand-bymodus.
Opmerking
Wanneer de ECO-modus is geactiveerd, kan het ver bindingsbereik tussen de handset en het basisstation worden verkleind.
NL
21
9 Geavanceerde
instellingen
De handsets aanmelden
Opmerking
Als de pincode onjuis t is of binnen een bepaalde tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op de handset een bericht weergegeven. Herhaal de bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
U kunt extra handsets aanmelden bij het basisstation. U kunt maximaal 5 handsets aanmelden bij het basisstation.
Automatisch aanmelden
1 Plaats de handset op het basisstation.
De handset detecteert het basisstation » en start automatisch met aanmelden.
Het aanmelden is in minder dan 2 » minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Handmatig aanmelden
Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u de handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Druk op menu op de handset. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] >
[AANMELDEN] en druk op [SELECT]
om te bevestigen.
3 Houd op het basisstation 5 seconden
ingedrukt tot u ter bevestiging een piepje hoort.
4 Voer de pincode van het systeem
in. Druk op [WIS] voor eventuele correcties.
5 Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
Het aanmelden is in minder dan 2 » minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan niet worden gewijzigd.
De handsets afmelden
Als twee handsets bij hetzelfde
1
basisstation zijn aangemeld, kunt u de ene handset afmelden met de andere.
2 Druk op menu. 3 Selecteer [GEAVANC.INST] >
[AFMELDEN] en druk op [SELECT] om
te bevestigen.
4 Voer de pincode van het systeem in.
(De vooraf ingestelde pincode is 0000.) Druk op [WIS] om het nummer te verwijderen.
5 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
6 Druk op [OK] om te bevestigen.
De handset is afgemeld. »
Tip
In de stand-bymodus wordt het handsetnummer naast de handsetnaam weergegeven.
22
NL
Standaardinstellingen herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Druk op menu. 2 Selecteer [GEAVANC.INST] >
[RESETTEN] en druk op [SELECT] om
te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om » te bevestigen weergegeven.
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle instellingen worden opnieuw » ingesteld.
Het welkomstscherm wordt » weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over de standaardinstellingen het gedeelte Standaardinstellingen.
Nederlands
NL
23
10 Standaardinstel-
lingen
Taal Verschilt per land Handsetnaam PHILIPS Datum 01-01-09 Datumformaat DD/MM Tijd 00:00 Tijdsformaat 24-uur Automatische klok Aan Alarm Uit Telefoonboek Ongewijzigd Automatisch
ophangen Flashsignaalduur Verschilt per land Netnummer [Leeg] Netwerkcode [Leeg] Netwerktype PSTN (Public

Eerste beltoon Verschilt per land Conferentie Uit Belmelodie handset Melodie 1 Alarmtoon Melodie 1 Volume ontvanger Volume 3 Luidsprekervolume

handset Beltoonvolume
handset Toetstoon handset Aan XHD-geluid Aan Bellijst inkomende
gesprekken Herhaallijst [Leeg] Kiesmodus* Too n Automatische
voorkeuze
Aan
Switched Telephone Network - DECT­telefoon voor gebruik in combinatie met het openbare telefoonnetwerk)
Niveau 3
Niveau 3
[Leeg]
[Leeg]
24
NL
11 Technische
gegevens
Scherm
Progressieve LCD-achtergrondverlichting
Algemene telefoonfuncties
Twee modi naam- en nummerherkenning 10 polyfone beltoonmelodieën en 5
standaard beltoonmelodieën Telefonische conferentie en voicemail Intercom
Telefoonboek, herhaallijst en bellijst
Telefoonboek met 200 vermeldingen Herhaallijst met 10 vermeldingen Bellijst met 50 vermeldingen
Batterij
2 oplaadbare AA A-batterijen, Ni-MH 1,2 V 650 mAh
Adapter
Basisstation: ingang 100 - 240 V 50/60 Hz 0,1 A. Uitgang: 6 V 500 mA
Lader: ingang 100 - 240 V 50/60 Hz 0,2 A. Uitgang: 6 V 150 mA
Energieverbruik
Energieverbruik in stand-bymodus: ongeveer 600 mW (CD560); 650 mW (CD565)
Gewicht en afmetingen (CD560)
Handset: 103 gram 164,5 x 27 x 46,5 mm (h x d x b) Basisstation: 107 gram 79,5 x 107 x 108 mm (h x d x b)
Gewicht en afmetingen (CD565)
Handset: 103 gram
164.5 x 27 x 46,5 mm (h x d x b) Basisstation: 139 gram 79,5 x 107 x 122 mm (h x d x b)
Temperatuurbereik
In bedrijf: 0 °C tot 35 °C Bij opslag: -25 °C tot 45 °C
Relatieve vochtigheid
In bedrijf: tot 95% bij 40 °C Bij opslag: tot 95% bij 40 °C
Nederlands
NL
25
12 Veelgestelde
vragen
Het signaalpictogram knippert.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation. Als op de handset [AFGEMELD] wordt weergegeven, meldt u de handset aan.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “De handsets aanmelden” in het gedeelte Geavanceerde instellingen.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol. Meld handsets die niet worden gebruikt af en probeer het opnieuw.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Geen contacttoon
De handset is niet goed in de houder
geplaatst.
De laadcontactpunten zijn ver vuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw serviceprovider en niet door de telefoon zelf. Neem contact op met de serviceprovider om de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
Controleer of de handset goed op de
lader is geplaatst. Tijdens het laden
knipper t het batterijpictogram.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn opgeladen. Controleer de voedings- en telefoonaansluitingen.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik. Verplaats de handset in de richting van het basisstation. De telefoon heef t last van interferentie door elektrische apparaten in de nabijheid. Plaats het basisstation uit de buur t van deze apparaten. De telefoon bevindt zich in een ruimte met dikke muren. Plaats het basisstation ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem contact op met uw ser viceprovider. De informatie van de beller is afgeschermd of niet beschikbaar.
De verbinding tussen de handset en het basisstation valt weg of het geluid stoort tijdens gesprekken.
Controleer of de ECO-modus is geactiveerd. Schakel deze modus voor de beste oproepomstandigheden uit om het bereik van de handset te vergroten.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u de voeding van de handset en van het basisstation los. Probeer het na 1 minuut opnieuw.
26
NL
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Under tegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
German Hiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Gedrukt in China CD560-565H_NL_UM_V1.3
Loading...