PHILIPS CD5650B, CD5650S User Manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD560 CD565
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN Approbation manager Audio Video & Communication
0168
Inhaltsangabe
1 Wichtig 4
Sicherheitshinweise 4
2 Ihr CD560/CD565 6
Lieferumfang 6 Übersicht über das Telefon 7 Anzeigesymbole 8
3 Erste Schritte 9
Anschließen des Ladegeräts 9 Installieren des Mobilteils 9 Prüfen des Akkuzustands 9 Festlegen von Datum und Uhrzeit 10 Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit 10 Was ist der Standbymodus? 10 Prüfen der Signalstärke 10 Ein- und Ausschalten des Mobilteils 10
4 Anrufe 11
Tätigen eines Anrufs 11 Anruf beenden 12 Entgegennehmen eines Anrufs 12 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 12 Stummschalten des Mikrofons 12 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 13 Tätigen eines zweiten Anrufs 13 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 13 Wechseln zwischen zwei Anrufen 13 Tätigen einer Konferenzschaltung 13
6 Text und Zahlen 16
Eingeben von Text und Zahlen 16 Wechseln zwischen Klein- und Großbuchstaben 16
7 BenutzerdenierteEinstellungen 17
Personalisieren der Telefonanzeige 17 Personalisieren der Töne 17
8 Anruffunktionen 19
Automatische Beendigung 19 Automatische Konferenz 19 Wählmodus 19 Auswählen der Wahlwiederholungsdauer 20 Automatisches Präx 20 Erstes Klingeln 20 ECO-Modus 21
9 Erweiterte Einstellungen 22
Registrieren der Mobilteile 22 Deregistrieren der Mobilteile 22 Wiederherstellen der Standardeinstellungen 23
10 Standardeinstellungen 24
11 Technische Daten 25
12 HäuggestellteFragen(FAQ) 26
Deutsch
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 14
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil 14 Weiterleiten eines Anrufs 14 Tätigen einer Konferenzschaltung 14
DE
3
1 Wichtig
Sicherheitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und
Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur die mitgeliefer ten Akkus und den mitgelieferten Adapter.
Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen.
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten.
Lassen Sie das Ladegerät niemals mit
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetz t wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß.
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt geliefert wurden.
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Die Ak tivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung gestellt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus. Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr. Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können das Gerät stören. Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Temperaturbereiche für Betrieb und Lagerung
Verwenden Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C. Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -20 und +45 °C. Bei niedrigen Temperaturen kann sich die Akkulaufzeit verkürzen.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass das Modell CD560/CD565 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung
nden Sie unter www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/ EC konzipier t, getestet und gefer tigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:
4 DE
5
Deutsch
DE
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Einhaltung von EMV-Richtlinien
Koninklijke Philips Electronics N.V. fer tigt und verkauft viele Produkte, die wie viele elektronische Geräte elektromagnetische Signale senden und empfangen können.
Eines der wichtigsten Geschäftsprinzipien von Philips ist es, alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für seine Produkte zu ergreifen, alle geltenden gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts geltenden EMV-Normen großzügig zu unterschreiten.
Philips engagiert sich für die Entwicklung, Fertigung und Vermarktung von Produkten, die keine negativen Auswirkungen auf die Gesundheit haben. Philips bestätigt, dass seine Produkte bei ordnungs- und sachgemäßer Handhabung gemäß aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung internationaler EMV- und Sicherheitsnormen, und kann somit die Entwicklung von Normen noch früher vorhersehen, und diese früh in seine Produkte integrieren.

Recycling

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwer tiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten in Ihrem Land. Die korrekte Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien besteht: Karton, Styropor (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die wiederverwendet werden können, wenn Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
2 Ihr CD560/
R
CD565
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome zu registrieren.
Lieferumfang
Garantie
Bedienungsanleitung
Schnellstartanleitung
Hinweis
In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Mobilteil
Ladegerät
Stromversorgung
6 DE
7
Deutsch
DE
Übersicht über das Telefon
R
b
a
c d e f g
h
i j
k
l
m
n
o
p
r
q
Taste Name Beschreibungen
1 Ohrhörer 2 Rechte
Aktionstaste
3 Anrufprotokoll/
Nach oben (Ta ste)
4 Phonebook/
Down (Taste)
5 Ende/Ein/Aus
(Ta ste)
6 Lautsprecher
(Ta ste)
7 Redial (Taste) Öffnen der
Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird
Blättern nach oben im Menü
Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers
Öffnen des Anrufprotokolls
Blättern nach unten im Menü
Verringern der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers
Öffnen des Telefonbuchs
Beenden eines Anrufs
Schließen des Menüs/Beenden eines Vorgangs
Ein- und Ausschalten des Mobilteils
Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
Wahlwieder­holungsliste und Wählen der letzten Nummer
Taste Name Beschreibungen
8 Klingelton aus/
Leerschritt (Ta ste)
9 Intercom/
Conference (Ta ste)
10 Mikrofon 11 Stummschal-
tung, Taste
12 Star/Keylock
(Ta ste)
13 Menütaste Zugreifen auf
14 Talk/Recall
(Ta ste)
15 Linke
Aktionstaste
16 LED-Anzeige 17 Lautsprecher 18 Batteriefachab-
deckung
Eingeben eines Leerschritts
Ein/Ausschalten des Klingeltons
Wechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben bei der Texteingabe
Tätigen eines Intercom-Anrufs
Tätigen einer Konferenzschal­tung
Stummschalten des Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens
Sperren/ Entsperren der Tas ten
das Hauptmenü Tätigen und
Empfangen von Anrufen
Senden eines Flash-Signals
Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Beschreibungen
Akku ist vollständig geladen
Akku ist leer Telefon ist mit einer
Basisstation verbunden Aktiver Anruf
Alarm aktiviert Lautsprecher ein Klingelton aus Anrufprotokoll Anrufbeantworter Neue Sprachnachricht Nach oben blättern für
weitere Optionen Nach unten blättern für
weitere Optionen
8 DE
9
Deutsch
DE
R
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.
Anschließen des Ladegeräts
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
a Die Akkus sind im Mobilteil
vorinstalliert. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie
dieAkkusauaden.
Schließen Sie den Ausgangsstecker auf
1
der Unterseite des Ladegeräts an.
2 Verbinden Sie das Stromkabel mit einer
standardmäßigen Steckdose.
Installieren des Mobilteils
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Wer fen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
Verwenden Sie nur die mitgeliefer ten Akkus.
Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang auf.
b Stecken Sie das Mobilteil zum Laden in
die Ladestation.
Prüfen des Akkuzustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Akku ist voll Akku ist leer Bitte
auaden
Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku leer ist. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.
Loading...
+ 19 hidden pages