Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in
China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following
essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN
Approbation manager
Audio Video & Communication
0168
Sommario
1 Importante 5
Istruzioni di sicurezza 5
2 CD560/CD565 8
Contenuto della confezione 8
Panoramica del telefono 9
Panoramica della stazione base 10
Icone del display 11
3 Guida introduttiva 12
Collegamento della stazione base 12
Collegamento della base di ricarica 13
Montaggio a parete della stazione base 13
Installazione del telefono 14
Vericare il livello della batteria 14
Impostazione del paese 14
Impostazione di data e ora 15
Impostazione del formato della data
e ora 15
Cos’è la modalità standby? 15
Verica della potenza del segnale 15
Accensione/Spegnimento del telefono 15
4 Chiamate 16
Composizione di una chiamata 16
Fine di una chiamata 17
Ricezione di una chiamata 17
Regolazione del volume del ricevitore 17
Disattivazione del microfono 17
Accensione/spegnimento
dell’altoparlante 18
Inoltro di un’altra chiamata 18
Ricezione di una seconda chiamata 18
Passaggio da una chiamata all’altra 18
Conferenza 18
5 Chiamate interne e conferenze 19
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 19
Trasferimento di una chiamata 19
Conferenza 19
6 Testo e numeri 21
Immissione di testo e numeri 21
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 21
7 Rubrica 22
Visualizzazione della rubrica 22
Ricerca di una voce 22
Accesso alla rubrica durante una
chiamata 22
Chiamata dai numeri in rubrica 22
Aggiunta di una voce 22
Impostazione della suoneria 23
Modica di una voce 23
Eliminazione di una voce 23
Eliminazione di tutte le voci 23
8 Registro chiamate 24
Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 24
Ricomposizione di un numero 24
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 24
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 24
Eliminazione di tutte le voci del
registro chiamate 24
9 Elenco di riselezione 25
Visualizzazione delle voci di riselezione 25
Ricomposizione di una chiamata 25
Salvataggio di un numero dell’elenco
di riselezione in rubrica 25
Eliminazione di una voce di riselezione 25
Eliminazione di tutte le voci
dell’elenco di riselezione 25
10 Impostazioni personalizzabili 26
Personalizzazione del display del
telefono 26
Personalizzazione audio 26
Italiano
3
IT
11 Funzioni relative alle chiamate 28
Interruzione automatica della chiamata 28
Conferenza automatica 28
Modalità di chiamata 28
Selezione della durata di richiamata 29
Presso automatico 29
Primo squillo 29
Modalità ECO 30
Registrazione dei telefoni 33
Annullamento della registrazione dei
telefoni 33
Ripristino delle impostazioni
predenite 34
14 Segreteria telefonica 35
Attivazione della segreteria telefonica 35
Disattivazione della segreteria
telefonica 35
Impostazione della lingua della
segreteria telefonica 36
Impostazione della modalità di risposta 36
Messaggi in uscita (OGM) 36
Messaggi in arrivo (ICM) 37
15 Impostazionipredenite 40
Impostazioni predenite della
segreteria telefonica 40
16 Dati tecnici 41
17 Domande frequenti 42
4IT
1 Importante
Istruzioni di sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione •
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata •
secondo lo standard TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
denito dalla normativa EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come •
“pericolosa”. L’unico modo di scollegare la
base di ricarica è quello di staccarla dalla presa
elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia
sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo le batterie e l’adattatore forniti.•
Fare in modo che i contatti di ricarica o la •
batteria non tocchino mai oggetti metallici.
•
Non aprire l’apparecchio, la stazione base o la
base di ricarica per non essere esposti all’alta
tensione.
Fare in modo che la base di ricarica non entri
•
in contatto con liquidi.
•
Se la batteria viene sostituita con una di tipo
errato, è possibile che quest’ultima esploda.
•
Smaltire le batterie usate seguendo le
istruzioni.
•
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono •
disporre di una presa facilmente raggiungibile
in prossimità dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce può
•
aumentare in maniera repentina il volume
del telefono e portarlo a un livello davvero
alto: assicurarsi che l’apparecchio non si trovi
troppo vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato progettato •
per effettuare chiamate di emergenza in
caso di black out. Per effettuare chiamate
di emergenza, è necessario disporre di
un’alternativa.
Non esporre il telefono a temperature
•
eccessivamente alte, quali quelle prodotte da
fonti di calore o luce solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti
•
sullo stesso.
•
Non utilizzare detergenti contenenti alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive che
potrebbero danneggiare il dispositivo.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il
•
rischio di esplosione.
•
Fare in modo che il prodotto non entri
in contatto con piccoli oggetti di metallo,
che possono deteriorare la qualità audio e
danneggiare il prodotto.
La presenza di telefoni cellulari accesi in
•
prossimità del dispositivo può generare
interferenze.
È possibile tenere oggetti metallici solo in
•
prossimità o sopra il ricevitore del telefono.
Temperature di funzionamento e stoccaggio
L’apparecchio può operare solo in luoghi •
con temperatura compresa tra 0°C e
+35°C (tra 32°F e 95°F).
Riporre il dispositivo solo in luoghi in cui •
la temperatura è compresa tra -20°C e
+45°C (tra -4°F e +113°F).
La durata delle batterie può ridursi in •
condizioni di bassa temperatura.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Philips Consumer Lifestyle
dichiara che il modello CD560/CD565 è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
La Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.p4c.philips.com.
Questo prodotto è stato ideato, testato
e realizzato in base alla Direttiva europea
R&TTE 1999/5/CE. Secondo quanto previsto
da tale Direttiva, questo prodotto può essere
utilizzato nei paesi riportati di seguito:
Italiano
5
IT
pertanto che i propri prodotti, se utilizzati
nelle modalità previste, sono da ritenersi
sicuri in base ai dati scientici attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di
anticipare evoluzioni future degli stessi e di
implementarle nei propri prodotti.
Compatibilità con lo standard GAP
Lo standard GAP garantisce la compatibilità
di tutti i telefoni e stazioni base DECT™ GAP
con gli standard minimi di funzionamento a
prescindere dal produttore. Il telefono e la
stazione base sono compatibili con lo standard
GAP, ossia garantiscono le funzioni di base:
registrazione del telefono, segnale di linea,
inoltro e ricezione di chiamate. Le funzioni
avanzate potrebbero non essere disponibili
su dispositivi di altri produttori. Per registrare
e utilizzare questo telefono con una stazione
base compatibile con lo standard GAP di altri
produttori, seguire la procedura descritta
nelle istruzioni del produttore stesso, quindi
seguire quella descritta in questo manuale per
la registrazione dell’apparecchio. Per registrare
un telefono di un produttore diverso sulla
stazione base, impostare quest’ultima sulla
modalità registrazione quindi seguire la
procedura descritta nel manuale di istruzioni
del produttore del telefono.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati
da Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa,
produce e commercializza prodotti che non
hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando questo simbolo del contenitore
barrato è associato a un prodotto, signica
che il prodotto stesso rientra nell’ambito della
direttiva europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i riuti
6
IT
domestici.Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie
contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Quando questo logo è apposto su un
prodotto, signica che Philips ha contribuito
nanziariamente al sistema di recupero e di
riciclaggio nazionale associato.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta differenziata, usando
per l’imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma
protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
il disassemblaggio venga effettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle norme
locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella direttiva europea 2006/66/
EC e che non possono essere smaltite con i
normali riuti domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Italiano
7
IT
2 CD560/CD565
5
55
R
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto
sul sito: www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Stazione base con staffa (CD560)
Stazione base con staffa (CD565)
Alimentazione
Cavo di linea
Garanzia
Manuale di istruzioni
Telefono
8
IT
Guida di avvio rapido
Nota
In alcuni paesi, l’adattatore di linea deve essere col- •
legato al cavo di linea; successivamente, quest’ultimo deve essere collegato alla presa di linea.
Nota
Nelle confezioni multiple, sono presenti più •
telefoni e basi di ricarica con le relative unità di
alimentazione.
Panoramica del telefono
R
b
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
q
TastoNomeDescrizioni
1Ricevitore
2Tasto di
scelta rapida
destro
3Registro
chiamate/
Tasto su
4Tast o
rubrica/
Tasto giù
5Tasto ne/
On/Off
6Tast o
altoparlante
Consente di •
selezionare
la funzione
visualizzata sul
display del telefono
direttamente sopra
il tasto.
Consente di •
scorrere verso
l’alto all’interno del
menu.
Consente di •
aumentare il
volume del
ricevitore/
altoparlante.
Consente di •
accedere al registro
chiamate.
Consente di •
scorrere verso il
basso all’interno del
menu.
Consente di •
ridurre il volume
del ricevitore/
altoparlante.
Consente di •
accedere alla
rubrica.
Consente di •
terminare una
chiamata.
Consente di •
uscire dal menu/
interrompere
l’operazione.
Consente di •
accendere/spegnere
il telefono.
Consente di •
attivare/disattivare
l’altoparlante.
Italiano
9
IT
a
CD 560
b
a
c
d
e
f
g
h
CD 565
TastoNomeDescrizioni
7Tasto di
8Tasto muto/
9Tast o
10Microfono
11Tasto di
12Tas to
13Tasto menuConsente di •
14Tasto parla/
15Tasto di
16Spia a LED
10
riselezione
pausa
chiamata
interna/
conferenza
esclusione
dell’audio
asterisco/
blocco tasti
richiama
scelta rapida
sinistro
IT
Consente di •
accedere all’elenco
dei numeri chiamati
e richiamare un
numero recente.
Premere questo •
tasto per inserire
una pausa.
Consente di •
attivare/disattivare
la suoneria.
Consente di •
passare dalle lettere
minuscole a quelle
maiuscole durante
la modica del
testo.
Consente di •
effettuare una
chiamata interna.
Consente di •
effettuare una
conferenza.
Accensione/•
spegnimento del
microfono.
Consente di •
bloccare/sbloccare
la tastiera.
accedere al menu
principale.
Consente di •
effettuare e
ricevere chiamate.
Consente di inviare •
un segnale ash.
Consente di •
selezionare
la funzione
visualizzata sul
display del telefono
direttamente sopra
il tasto.
TastoNomeDescrizioni
17Altoparlante
18Coperchio
del vano
batteria
Panoramica della stazione
base
CD560
Tas toNomeDescrizioni
1Tast o
ricerca
ricevitore
CD565
Consente di trovare i •
telefoni.
Consente di entrare •
nella modalità
registrazione.
Tast oNomeDescrizioni
1Altoparlante
2Aumento/
riduzione
volume
Consente di •
aumentare/
ridurre il volume
dell’altoparlante.
3Tasto On/OffConsente di •
attivare/disattivare
la segreteria
telefonica.
4Tast o
riproduzione/
arresto
Ascolto di •
messaggi.
Arresto •
dell’ascolto dei
messaggi.
5Contatore
messaggi
Visualizza il •
numero dei
messaggi.
Visualizza le •
operazioni
sulla segreteria
telefonica.
6Tasto avanti/
indietro
Consente di •
andare avanti/
indietro durante la
riproduzione.
7Tasto cancellaConsente di •
eliminare i
messaggi.
8Tasto ricerca
ricevitore
Consente di •
individuare il/i
telefono/i.
Consente di •
entrare nella
modalità
registrazione.
Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
IconaDescrizione
La batteria è
completamente carica e il
tempo di conversazione
massimo può essere pari a
14 ore.
La batteria è scarica.
Il telefono è collegato a una
base.
La chiamata è in corso.
La sveglia è attiva.
L’altoparlante è attivo.
La suoneria è spenta.
Registro chiamate
Segreteria telefonica
Sono presenti dei nuovi
messaggi.
Scorrere in su per ulteriori
opzioni.
Scorrere in giù per ulteriori
opzioni.
ECOLa modalità ECO è attiva.
Italiano
11
IT
CD 560
CD 565
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di •
sicurezza della sezione dal titolo “Importante”
prima di collegare e installare il telefono.
Collegamento della stazione
base
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla parte inferiore
del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo la presa
•
di alimentazione in dotazione.
Nota
3 Inserire il cavo della rete telefonica nella
parte inferiore della stazione base e alla
presa telefonica a muro.
CD560
CD565
La targhetta del modello è situata sulla parte •
inferiore della stazione base.
1 Collegare lo spinotto di alimentazione alla
presa relativa sulla par te inferiore della
stazione base.
2 Collegare la spina di alimentazione ad una
12
presa a muro standard.
IT
4.55
19.1081.15
4.55
Collegamento della base di
ricarica
Nota
Le istruzioni per il collegamento della base di •
ricarica riportate in basso si riferiscono solo ai
modelli in confezione multipla.
1 Collegare lo spinotto di alimentazione alla
relativa presa sulla par te inferiore della
base di ricarica.
2 Collegare la spina di alimentazione ad una
presa a muro standard.
Montaggio a parete della
stazione base
2 Girare la staffa.
Italiano
3 Reinserire la staffa sul retro della stazione
base.
4 Inserire le viti (non incluse) nella parete.
Avvertenza
Per il montaggio a parete della stazione base, •
seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Premere i due perni che si trovano sulla
parte superiore della staffa.
La staffa posta sulla parte posteriore »
della stazione base si stacca.
5 Allineare i fori di montaggio sul retro
della stazione base alle viti poste sulla
parete.
6 Far scorrere la stazione base verso il
basso nché non scatta in posizione.
IT
13
Installazione del telefono
R
CD 565
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie •
da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non
gettare mai le batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione. Rischio di
•
riduzione di durata della batteria.
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
•
marche o tipi di batterie.
Nota
Caricare le batterie per 24 ore prima del primo •
utilizzo.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di •
inserirle nel rispettivo vano. Il mancato rispetto
della polarità può danneggiare il prodotto.
a Le batterie sono già installate nel
telefono. Estrarre la linguetta delle
batterie dal vano prima di effettuare le
operazioni di ricarica.
Nota
Il surriscaldamento del telefono durante le •
operazioni di ricarica è normale.
Vericareillivellodellabatteria
L’icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
La batteria è completamente
carica e il tempo di
conversazione massimo può
essere pari a 14 ore.
La batteria è scarica. Caricarla.
Il telefono si spegne se la batteria è scarica.
Se è in corso una conversazione è possibile
udire dei toni di avviso quando la batteria è
quasi scarica. Dopo l’avviso la conversazione
viene interrotta.
Impostazione del paese
b Per accendere il telefono, posizionarlo
sulla stazione base.
14
IT
Per attivare il telefono, selezionare il proprio
paese di residenza.
1 Quando viene visualizzato il messaggio di
benvenuto, premere [OK], selezionare
il proprio paese e premere [SELEZ] per
confermare.
Le impostazioni del paese vengono »
salvate.
2 Impostare data e ora.
Il telefono è pronto per l’uso. »
Per impostare data e ora in un »
secondo momento, premere [INDIET]
per saltare questo passaggio.
Impostazione di data e ora
Premere menu.
1
2 Selezionare [ORA & SVEGLIA] > [IMP.
DATA /OR A], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
3 Premere i tasti numerici per impostare
la data, quindi premere [OK] per
confermare.
Sul telefono viene visualizzato il menu »
di impostazione dell’ora.
4 Premere i tasti numerici per inserire l’ora.
Se l’ora è in formato 12 ore, premere •
per selezionare [AM] o [PM].
5 Premere [OK] per confermare.
Impostazione del formato
della data e ora
Premere menu.
1
2 Selezionare [ORA & SVEGLIA] >
[IMPOST FORMATO], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [FORMATO DATA] o
[FORMATO ORA].
4 Scegliere l’impostazione. Selezionare
[GG/MM][MM/GG] per la visualizzazione della data e [12 ORE] o [24 ORE] per la
visualizzazione dell’ora. Successivamente
premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Vericadellapotenzadel
segnale
Italiano
L’icona del segnale mostra lo stato del •
collegamento tra il telefono e la stazione
base. Se l’icona rimane ssa, il telefono e
la stazione base sono collegati. Se l’icona
lampeggia, il telefono e la stazione base
non sono collegati.
Accertarsi che il telefono sia sempre •
collegato alla stazione base prima di
effettuare o ricevere una chiamata e di
utilizzare le sue funzionalità.
Se vengono emessi dei toni di avviso •
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Accensione/Spegnimento del
telefono
Tenere premuto • per spegnere il
telefono. Il display del telefono si spegne.
Nota
Quando il telefono è spento, non è possibile •
ricevere chiamate.
Tenere premuto • per accendere il
telefono. L’accensione richiede alcuni
secondi.
Cos’è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. La schermata di
standby mostra il nome del telefono, il numero,
la data e l’ora, l’icona del segnale e l’icona della
batteria.
15
IT
4 Chiamate
Nota
Per cancellare una cifra, premere • [CANC].
Per inserire una pausa, tenere •
premuto
.
2 Premere per effettuare la chiamata.
In caso di black out, il telefono non è in grado •
di utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima •
o durante una chiamata. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Verica
della potenza del segnale” nel capitolo “Guida
introduttiva”.
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata veloce•
Composizione del numero prima •
dell’inoltro
Ricomposizione del numero più •
recente
Chiamata dall’elenco di riselezione•
Chiamata dai numeri in rubrica•
Chiamata dal registro chiamate•
Chiamata veloce
1 Premere .
2 Comporre il numero telefonico.
Il numero viene composto. »
Viene visualizzata la durata della »
chiamata in corso.
Composizione del numero prima
dell’inoltro
1 Comporre il numero telefonico.
Ricomposizione del numero più
recente
1 Premere .
2 Premere redial.
3 Premere [SELEZ].
Viene composto il numero più recente. »
Chiamata dall’elenco di riselezione
È possibile effettuare una chiamata dall’elenco
di riselezione.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione •
“Ricomposizione di una chiamata” in “Elenco
di riselezione”.
Chiamata dai numeri in rubrica
È possibile effettuare una chiamata utilizzando
i numeri in rubrica.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione •
“Chiamata dai numeri in rubrica” in “Rubrica”.
Chiamata dal registro chiamate
È possibile richiamare un numero presente nel
registro delle chiamate effettuate, ricevute o
senza risposta.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione •
“Ricomposizione di un numero” in “Registro
chiamate”.
16
IT
Nota
Il timer delle chiamate visualizza il tempo in •
conversazione trascorso durante la chiamata
in corso.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, il telefono mostra un •
messaggio di avviso.
Italiano
Nota
Se vengono emessi dei toni di avviso, la •
batteria è quasi scarica oppure il telefono è
fuori por tata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere •
Posizionare il telefono sulla stazione •
base o sulla base di ricarica nel
caso in cui sia attivata la funzione
di interruzione automatica della
chiamata.
; oppure
Ricezione di una chiamata
Quando il telefono squilla: Premere oppure
per rispondere alla chiamata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando è •
attiva la modalità vivavoce, tenerlo lontano
dall’orecchio per evitare danni all’udito.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante •
è disponibile solo se tale opzione è stata
sottoscritta con la propria compagnia
telefonica.
Disattivazione della suoneria per tutte
le chiamate in arrivo
Esistono due metodi per disattivare la
suoneria:
1 Tenere premuto in modalità standby.
Sul display viene visualizzato »
.
2 Quando il telefono squilla, premere
[SILENZ].
Regolazione del volume del
ricevitore
Premere oppure per regolare il volume
durante una chiamata.
È quindi possibile regolare il volume »
del ricevitore e il telefono torna alla
schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
Premere durante una chiamata.
1
Sul telefono viene visualizzato »[MUTO
ATTIVO].
La persona che chiama non sentirà »
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell’interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
Adesso è possibile proseguire la »
conversazione.
17
IT
Accensione/spegnimento
dell’altoparlante
Passaggio da una chiamata
all’altra
Premere .
Inoltro di un’altra chiamata
Nota
La disponibilità di questo servizio dipende dal •
gestore telefonico.
1 Premere durante una chiamata, quindi
premere [OK].
La prima chiamata viene messa in »
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
Viene composto il numero visualizzato »
sul display.
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Si tratta di un’impostazione che dipende dal •
proprio paese.
È possibile passare da una chiamata all’altra in
due modi:
1 Premere e ; oppure
2 Premere [OK] e selezionare [SWITCH
CALLS], quindi premere nuovamente
[OK] per confermare.
La chiamata in corso viene messa in »
attesa ed è possibile passare all’altra.
Conferenza
Nota
La disponibilità di questo servizio dipende •
dal gestore telefonico. Vericare se il proprio
gestore telefonico prevede costi aggiuntivi per
questo ser vizio.
Quando sono in corso due chiamate, premere
[OK], selezionare [CONFERENZA], quindi premere nuovamente [SELEZ] per confermare.
Le due chiamate entrano in modalità »
conferenza.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un’altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
1 Premere e per rispondere alla
chiamata.
La prima chiamata viene messa in »
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere la prima.
18
IT
5 Chiamate
interne e
conferenze
Una chiamata interna è una chiamata effettuata
su un telefono che condivide la stessa stazione
base. Una conferenza è una conversazione che
coinvolge due telefoni interni che condividono
la stessa stazione base e una persona che
chiama dall’esterno.
1 Premere int.
La persona che chiama viene messa in »
attesa.
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Attendere che l’interlocutore risponda »
alla chiamata.
Passaggio da una chiamata all’altra
Premere int per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
Italiano
Inoltro di una chiamata su un
altro telefono
Nota
Se la stazione base è abbinata solo a 2 telefoni •
registrati, premere int per inoltrare una
chiamata sull’altro ricevitore.
1 Premere int. Vengono visualizzati i
telefoni disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Il telefono selezionato squilla. »
3 Premere sul telefono selezionato.
Viene stabilita una chiamata interna. »
4 Premere per annullare o
interrompere la chiamata interna.
Nota
Se il telefono è impegnato in una chiamata, •
viene emesso il tono di occupato.
Durante una chiamata
Durante una chiamata è possibile passare da
un telefono all’altro:
Trasferimento di una chiamata
Premere int durante una chiamata.
1
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
3 Premere quando l’interlocutore
risponde alla chiamata.
La chiamata viene trasferita al telefono »
selezionato.
Conferenza
Una conferenza a 3 è una chiamata tra l’utente,
un altro telefono interno e una persona
che chiama dall’esterno. Per effettuarla sono
necessari due telefoni che condividono la stessa
stazione base.
Durante una chiamata esterna
1 Premere int per avviare una chiamata
interna.
Vengono visualizzati i telefoni »
disponibili per la chiamata interna.
La persona che chiama dall’esterno »
viene messa in attesa.
19
IT
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Il telefono selezionato squilla. »
3 Premere sul telefono selezionato.
Viene stabilita una chiamata interna. »
4 Tenere premuto int sul telefono.
In questo modo viene stabilita una »
conferenza a 3 con la persona che
chiama dall’esterno e il telefono
interno selezionato.
5 Premere per terminare la conferenza.
Nota
Premere • per partecipare a una conferenza
in corso con un altro telefono nel caso in cui
[IMP AVANZATE] > [CONFERENZA] sia
impostato su [ON].
Durante la conferenza
1 Premere int per mettere in attesa una
chiamata esterna e tornare alla chiamata
interna.
La chiamata esterna viene messa in »
attesa.
2 Premere int per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
3 Tenere premuto int per ripristinare la
conferenza.
Nota
Se un telefono termina la chiamata durante •
una conferenza, l’altro ricevitore rimane
collegato alla chiamata esterna.
IT
20
6 Testo e numeri
Per impostare il nome del telefono, le voci in
rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile
immettere testo e numeri.
Immissione di testo e numeri
Premere una o più volte sulla tastiera
1
alfanumerica per immettere il carattere
prescelto.
2 Premere [CANC] per cancellare il
carattere. Premere
cursore a sinistra o a destra.
TastoCaratteri (maiuscoli)
0. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1[Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
$ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å
Ą Ç Ć Č
3D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę
Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
2a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č
3d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì î ï l Γ
5j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů
9w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Esempio per scrivere “Paul”
Premere una volta 7: P
Premere una volta 2: a
Premere due volte 8: u
Premere tre volte 5: l
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
ű μ
Passaggio da lettere
maiuscole a minuscole
Per impostazione predenita, la prima lettera di
ogni parola all’interno di una frase è maiuscola
mentre le altre sono minuscole. Tenere premuto
per passare dalle lettere maiuscole a quelle
minuscole.
Italiano
21
IT
7 Rubrica
Questo telefono è dotato di una rubrica che
può contenere no a 200 voci. È possibile
accedere alla rubrica dal telefono. Ciascuna
voce può essere composta da un massimo di
14 caratteri e da un numero di 24 cifre.
Sono presenti due memorie ad accesso diretto
(tasto
risiede, il tasto
numero della segreteria telefonica e su quello
dei servizi informativi del proprio gestore.
Quando si tiene premuto il tasto in modalità
standby, il numero di telefono salvato viene
composto automaticamente.
Visualizzazione della rubrica
e ). A seconda del paese in cui si
e sono preimpostati sul
Nota
È possibile visualizzare la rubrica solo su un •
telefono alla volta.
Immissione del primo carattere del
contatto.
1 Accedere al menu della rubrica.
2 Selezionare [ELENCO CHIAM.].
3 Premere il tasto alfanumerico che
corrisponde al carattere.
Viene visualizzata la prima voce che »
inizia con questo carattere.
Accesso alla rubrica durante
una chiamata
Premere menu, selezionare [RUBRICA]
1
quindi premere nuovamente [SELEZ] per
confermare.
2 Selezionare il contatto, quindi premere
[SELEZ] per confermare.
Viene visualizzato il numero. »
3 Premere [SELEZ] nuovamente per
comporre il numero.
1 Premere .
2 Selezionare un contatto e visualizzare le
informazioni disponibili.
Ricerca di una voce
Per cercare le voci in rubrica, è possibile:
Scorrere l’elenco dei contatti.•
Immettere il primo carattere del •
contatto.
Ricerca all’interno dell’elenco dei
contatti
Aprire il menu della rubrica, quindi premere
e
per scorrere le voci.
22
IT
Chiamata dai numeri in
rubrica
Premere per accedere alla rubrica.
1
2 Selezionare un contatto all’interno della
rubrica.
3 Premere per inoltrare la chiamata.
Aggiunta di una voce
Nota
Se la memoria della rubrica è piena, il telefono •
mostra un messaggio di avviso. Per aggiungere
nuove voci, eliminare quelle vecchie.
1 Premere menu.
2 Selezionare [RUBRICA] > [NUOVO
NOMINAT.], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
3 Immettere il nome, quindi premere [OK]
per confermare.
4 Immettere il numero, quindi premere
[SALVA] per confermare.
5 Selezionare una suoneria abbinata al
contatto, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
In questo modo viene impostata la »
suoneria prescelta.
Italiano
Suggerimento
Per ulteriori informazioni su come modicare •
il nome e il numero, vedere la sezione “Testo
e numeri”.
Nota
La rubrica consente di salvare solo numeri •
nuovi.
Suggerimento
Tenere premuto • per inserire una pausa.
La nuova voce viene salvata. »
Impostazione della suoneria
È possibile personalizzare la suoneria abbinata ai
contatti presenti in rubrica quando questi ultimi
chiamano.
Nota
Accertarsi di aver sottoscritto l’abbonamento •
al servizio di identicazione del numero del
chiamante per poter utilizzare questa funzione.
Modicadiunavoce
Premere menu.
1
2 Selezionare [RUBRICA] > [MODI F.
NOMINAT.], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
3 Selezionare il contatto, quindi premere
[SELEZ] per confermare.
4 Modicare il nome, quindi premere [OK]
per confermare.
5 Modicare il numero, quindi premere
[SALVA] per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
Eliminazione di una voce
Premere menu.
1
2 Selezionare [RUBRICA] > [CANCELLA],
quindi premere [SELEZ] per confermare.
3 Selezionare un contatto, quindi premere
[OK] per confermare.
La voce viene eliminata. »
Eliminazione di tutte le voci
1 Premere menu.
2 Selezionare [RUBRICA] > [SEL.
SUONERIA], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
3 Selezionare un contatto, quindi premere
[VISUALIZZA].
4 Premere [SELEZ] per impostare
o modicare la suoneria per un
determinato contatto.
Premere menu.
1
2 Selezionare [RUBRICA] > [ELIMINA
TUTTI], quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
3 Premere [OK] per confermare.
Tutte le voci in rubrica vengono »
eliminate.
IT
23
8 Registro chiamate
Il registro delle chiamate salva la cronologia di
tutte le chiamate effettuate, perse o ricevute.
La cronologia delle chiamate ricevute include
anche il nome e il numero del chiamante,
nonché la data e l’ora della chiamata. Questa
funzione è disponibile solo se si è abbonati al
servizio di identicazione del chiamante offerto
dalla propria compagnia telefonica.
Il telefono può registrare no a 50 chiamate.
L’icona del registro chiamate lampeggia sul
telefono nel caso di chiamate senza risposta.
Se il chiamante ha attivato il servizio di
identicazione, il suo nome e il numero di
telefono sono visualizzati sul display. L’elenco
delle chiamate all’interno del registro viene
visualizzato in ordine cronologico a partire dalla
chiamata più recente.
Nota
Prima di chiamare direttamente un numero da •
questo elenco, assicurarsi che sia giusto.
Visualizzazione delle voci nel
registro chiamate
Premere .
1
2 Selezionare[ELENCO CHIAM.], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
3 Selezionare una voce, quindi premere
[OPZION] per visualizzare ulteriori
informazioni.
Ricomposizione di un numero
Premere .
1
2 Selezionare [ELENCO CHIAM.], quindi
premere [OPZION]
3 Selezionare una voce dall’elenco.
4 Premere per inoltrare la chiamata.
Salvataggio di una voce del
registro chiamate in rubrica
Premere .
1
2 Selezionare [ELENCO CHIAM.].
3 Selezionare una voce, quindi premere
[OPZION] per confermare.
4 Selezionare[SALVA NUMERO], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
5 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere [OK] per confermare.
6 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere [ SALVA] per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
Eliminazione di una voce dal
registro chiamate
Premere .
1
2 Selezionare [ELENCO CHIAM.].
3 Selezionare una voce, quindi premere
[OPZION] per confermare.
4 Selezionare [CANCELLA], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
La voce viene eliminata. »
Eliminazione di tutte le voci
del registro chiamate
Premere .
1
2 Selezionare [ELENCO CHIAM.].
3 Premere [OPZION] per accedere al
menu delle opzioni.
4 Selezionare [ELIMINA TUTTI], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
Sul telefono compare un messaggio di »
conferma.
5 Premere [OK] per confermare.
Tutte le voci in rubrica vengono »
eliminate.
24
IT
9 Elenco di
riselezione
L’elenco di riselezione consente di salvare la
cronologia delle chiamate effettuate e include
i nomi e/o i numeri chiamati. Il telefono può
registrare no a 10 voci di riselezione.
Visualizzazione delle voci di
riselezione
Premere redial per accedere all’elenco
1
delle chiamate effettuate.
2 Selezione una voce e premere [SELEZ].
Ricomposizione di una chiamata
Premere redial.
1
2 Selezionare la voce che si desidera
richiamare. Premere
Il numero viene composto. »
.
Eliminazione di una voce di
riselezione
Premere redial per accedere all’elenco
1
delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
[SELEZ] e [OPZION].
3 Selezionare [CANCELLA], quindi
premere [SELEZ]
La voce viene eliminata. »
Eliminazione di tutte le voci
dell’elenco di riselezione
Premere redial per accedere all’elenco
1
delle chiamate effettuate.
2 Premere [SELEZ], quindi [OPZION] per
accedere al menu delle opzioni.
3 Selezionare[ELIMINA TUTTI], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
4 Sul telefono viene visualizzato un
messaggio di conferma.
5 Premere [OK] per confermare.
Tutte le voci in rubrica vengono »
eliminate.
Italiano
Salvataggio di un numero
dell’elenco di riselezione in
rubrica
Premere redial per accedere all’elenco
1
delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
[SELEZ] e [OPZION].
3 Selezionare [SALVA NUMERO], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
4 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere [OK] per confermare.
5 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere [ SALVA] per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
25
IT
10 Impostazioni
personalizzabili
È possibile personalizzare alcune impostazioni
del telefono.
RICEVIT.] > [TONO TASTO], quindi premere [SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [ON]/[OFF], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
26
IT
Ottimizzazione della qualità audio
La modalità audio XHD (Extreme High
Denition) è una funzionalità specica che
consente di trasmettere segnali audio in alta
fedeltà sul telefono. In questo modo l’audio
delle conversazioni telefoniche risulta analogo
a quello delle conversazioni effettuate di
persona.
In modalità standby:
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[SUONO XHD], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare la nuova impostazione, quindi
premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Durante una chiamata:
1 Premere [OPZION] per accedere al
menu delle opzioni.
2 Modicare l’impostazione XHD.
3 Premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Italiano
27
IT
11 Funzioni relative
alle chiamate
Il telefono supporta una serie di funzionalità di
chiamata che consentono di gestire al meglio le
conversazioni telefoniche.
Interruzione automatica della
chiamata
Attivazione/disattivazione della
modalità di conferenza automatica
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[CONFERENZA], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [ON]/[OFF], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Modalità di chiamata
Per terminare una chiamata, posizionare il
telefono sulla stazione base o sulla base di
ricarica.
Attivazione/disattivazione della
modalità di interruzione automatica
della chiamata
1 Premere menu.
2 Selezionare [PERSONALIZZA] >
[CHIUS. AUTOM.], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [ON]/[OFF], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Nota
Quando la funzione di interruzione automatica •
della chiamata non è attiva, l’altoparlante è
attivo.
Conferenza automatica
Per condividere una chiamata esterna con un
altro telefono, premere
.
Nota
Questa funzione si applica solo ai telefoni che •
supportano la modalità di chiamata a impulsi
e a toni.
La modalità di chiamata rimanda al segnale
telefonico usato in determinati paesi. Il telefono
supporta la modalità a toni (DTMF) e a impulsi.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla propria
compagnia telefonica.
Impostazione della modalità di
chiamata
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[TEMPO DI FLASH], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare una modalità di chiamata,
quindi premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Nota
Se il telefono si trova in modalità di chiamata •
a impulsi, premere durante la conversazione
per passare temporaneamente alla modalità a
toni. Viene visualizzata la lettera “d”. Le cifre
immesse durante la chiamata vengono quindi
conver tite in segnali a toni.
28
IT
Selezione della durata di
richiamata
Assicurarsi che il tempo di richiamata sia
impostato correttamente prima di rispondere
a un’altra chiamata. Di norma questa funzione
è già attiva sul telefono. È possibile scegliere tra
3 opzioni: [BREVE], [MEDIO] e [LUNGO]. Il
numero di opzioni disponibili varia a seconda
dei paesi. Per ulteriori dettagli, consultare la
propria compagnia telefonica.
Impostazionedelpressoautomatico
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[PREFIS AUTOM.], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Immettere il numero di identicazione,
quindi premere [OK] per confermare.
4 Immettere il presso, quindi premere
[OK] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Nota
Italiano
Impostazione della durata di
richiamata
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[TEMPO DI FLASH], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
[SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Pressoautomatico
Questa funzione consente di vericare e
formattare il numero in uscita prima della
composizione. Il presso può sostituire il
numero di identicazione impostato nel menu.
Esempio: il numero di identicazione impostato
è 604, mentre il presso è 1250. Quando viene
composto un numero del tipo 6043338888,
quest’ultimo viene convertito in 12503338888
prima della composizione.
Nota
La lunghezza massima di un numero di •
identicazione è di 5 cifre. La lunghezza
massima di un presso automatico è di 10
cifre.
Per inserire una pausa, tenere premuto •.
Nota
Se il presso è stato impostato e il numero •
di identicazione è vuoto, il presso viene
aggiunto a tutte le chiamate in uscita.
Nota
Questa funzione non è disponibile se il •
numero composto inizia per * e #.
Primo squillo
Se è stato richiesto il servizio di identicazione
del chiamante, il telefono può eliminare il primo
squillo prima che venga visualizzato il nome o
il numero di chi chiama. Una volta reimpostato,
il telefono può rilevare automaticamente la
presenza del servizio di identicazione del
chiamante ed eliminare il primo squillo. Questa
impostazione può essere modicata. Questa
opzione è disponibile solo sui telefoni che
supportano questa funzionalità.
29
IT
Attivazione/disattivazione del primo
squillo
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[PRIMO SQUILLO], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [ON]/[OFF], quindi premere
[OK] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Nota
Per reimpostare il primo squillo, accedere al •
menu di reimpostazione.
Modalità ECO
La modalità ECO riduce la potenza di
trasmissione del telefono e della stazione base.
Il volume della sveglia è impostato sullo stesso •
livello di quello della suoneria del telefono. Se
la suoneria del telefono non è attiva, il volume
della sveglia è impostato su 1.
Orario automatico
Nota
Questo servizio dipende dal gestore •
telefonico.
Italiano
Premere • / per passare da [AM] a [PM].
Disattivazione della sveglia
Quando la sveglia suona
1 Premere un tasto qualsiasi per spegnerla.
Prima che la sveglia suoni
1 Premere menu.
Nota
Accertarsi di aver sottoscritto l’abbonamento •
al servizio di identicazione del chiamante per
poter utilizzare questa funzione.
La data e l’ora del telefono vengono
sincronizzate automaticamente tramite lo
standard PSTN (Public Switched Telephone
Network). Per sincronizzare la data, accertarsi
che sia impostato l’anno corretto.
IT
31
1 Premere menu.
2 Selezionare [ORA & SVEGLIA] >
[SVEGLIA AUTOM.], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [ON]/[OFF]. Premere
[SELEZ].
Le impostazioni vengono salvate. . »
Blocco tasti
La tastiera può essere bloccata per evitare che i
tasti vengano premuti accidentalmente.
Blocco della tastiera
1 Tenere premuto in modalità standby.
La tastiera si blocca. »
Nota
Quando la tastiera è bloccata, non è possibile •
effettuare alcuna chiamata. È comunque
possibile rispondere alle chiamate in arrivo.
La tastiera viene sbloccata durante la
conversazione e si riblocca automaticamente
una volta che quest’ultima viene conclusa.
Sblocco della tastiera
1 Tenere premuto .
La tastiera si sblocca. »
Posizionamento del telefono
Premere sulla stazione base.
1
Tutti i telefoni collegati alla stazione »
base squillano.
2 Premere nuovamente sulla stazione
base per interrompere la suoneria.
La suoneria di tutti i telefoni si arresta. »
In alternativa:
3 Premere un tasto qualsiasi su un telefono
per interrompere la suoneria.
32
IT
13 Impostazioni
avanzate
Registrazione dei telefoni
Nota
Se il PIN non è corretto o non viene trovata •
la base dopo un certo periodo di tempo,
sul telefono è visualizzato un messaggio di
avviso. Se la registrazione non si conclude
correttamente, ripetere la procedura ripor tata
sopra.
Italiano
È possibile registrare telefoni aggiuntivi sulla
stazione base. La stazione base può registrare
un massimo di 5 telefoni.
Registrazione automatica
1 Posizionare il telefono sulla stazione base.
Il telefono rileva la stazione base e »
avvia automaticamente il processo di
registrazione.
La registrazione viene completata in »
meno di 2 minuti. La stazione base
assegna automaticamente dei numeri
ai vari telefoni.
Registrazione manuale
Se la registrazione automatica non viene
portata a termine correttamente, registrare il
telefono manualmente sulla stazione base.
1 Premere menu sul telefono.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[REGISTRA], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
3 Tenere premuto sulla stazione base
per 5 secondi no a che non viene
emesso un tono di conferma.
4 Immettere il PIN di sistema. Premere
[CANC] per effettuare le correzioni.
5 Premere [OK] per confermare il PIN.
La registrazione viene completata in »
meno di 2 minuti. La stazione base
assegna automaticamente dei numeri
ai vari telefoni.
Nota
Il PIN predenito è 0000. Quest’ultimo non •
può essere modicato.
Annullamento della
registrazione dei telefoni
Se due telefoni condividono la stessa
1
stazione base, è possibile annullare la
registrazione di uno dei due.
2 Premere menu.
3 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[SCOLLEGARE], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
4 Immettere il PIN di sistema (il PIN
predenito è 0000). Premere [CANC]
per cancellare il numero.
5 Selezionare il numero del telefono
per il quale si desidera annullare la
registrazione.
6 Premere [OK] per confermare.
La registrazione del telefono viene »
annullata.
Suggerimento
Il numero del telefono viene visualizzato •
accanto al nome del telefono in modalità
standby.
33
IT
Ripristino delle impostazioni
predenite
È possibile ripristinare il telefono alle
impostazioni di fabbrica.
1 Premere menu.
2 Selezionare [IMP AVANZATE] >
[REIM POSTA], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
3 Premere [OK] per confermare.
Tutte le impostazioni vengono »
ripristinate.
Viene visualizzata la schermata di »
benvenuto.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni •
predenite, vedere la sezione “Impostazioni
predenite”.
Impostazione della lingua
della segreteria telefonica
Nota
Questa opzione è disponibile solo sui telefoni •
con supporto multilingue.
La lingua della segreteria telefonica è la lingua
che viene impostata per i messaggi in uscita.
1 Premere menu.
2 Selezionare [SEGRET. TEL.] >
[IMPOSTAZIONI] > [LINGUA MESS.], quindi premere [SELEZ] per confermare.
3 Selezionare una lingua, quindi premere
[SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Impostazione della modalità
di risposta
È possibile impostare la segreteria telefonica
in modo tale che chi chiama possa lasciare un
messaggio. Selezionare [RISP. & REG.] se si
desidera che il chiamante lasci un messaggio. In
caso contrario, selezionare [SOLO RISPOSTA].
[SOLO RISPOSTA], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
4 Selezionare[CANCELLA], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
5 Il messaggio in uscita preregistrato viene
ripristinato.
Nota
Non è possibile eliminare alcun messaggio •
preregistrato.
Messaggi in arrivo (ICM)
La lunghezza massima di un messaggio in arrivo
è di 3 minuti. Quando si ricevono messaggi
nuovi, la spia di ricezione lampeggia sulla
segreteria telefonica e sul telefono è visualizzato
un messaggio di avviso.
Nota
Se si risponde al telefono mentre la persona •
che chiama sta lasciando un messaggio, la
registrazione viene interrotta ed è possibile
parlare direttamente all’interlocutore.
Dalla base
Per avviare/interrompere l’ascolto, •
premere
Per regolare il volume, premere •
Per tornare indietro: •
- Durante l’ascolto del messaggio,
premere
dall’inizio.
- Durante il primo secondo di ascolto del
messaggio corrente, premere
riprodurre quello precedente.
Per andare avanti, premere •
passare al messaggio successivo.
Viene riprodotto il nuovo messaggio. »
Se non sono presenti messaggi nuovi,
verranno riprodotti i messaggi vecchi.
Premere • [INDIET] per interrompere la
riproduzione.
Premere •
opzioni.
Premere •
volume.
per accedere al menu delle
/ per aumentare/ridurre il
37
IT
Eliminazione di un messaggio in arrivo
Dalla base
1 Premere durante l’ascolto del
messaggio.
Il messaggio corrente viene eliminato. »
Filtro chiamate
È possibile ascoltare la persona che chiama
mentre lascia un messaggio nella segreteria
telefonica. In questo modo, è possibile
decidere se rispondere o meno.
Dalla base
Dal telefono
1 Premere durante l’ascolto del
messaggio per accedere al menu delle
opzioni.
2 Selezionare[CANCELLA], quindi
premere [SELEZ] per confermare.
Il messaggio corrente viene eliminato. »
Eliminazione di tutti i messaggi in
arrivo vecchi
Dalla base
1 Tenere premuto in modalità standby.
Tutti i messaggi vecchi vengono »
eliminati in maniera permanente.
Dal telefono
1 Premere menu sul telefono.
2 Selezionare [SEGRET. TEL.] > [ELIMINA
TUTTI], quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
3 Premere [OK] per confermare.
Tutti i messaggi vecchi vengono »
eliminati in maniera permanente.
Nota
Possono essere eliminati solo i messaggi •
letti. Non è possibile recuperare i messaggi
eliminati.
Premere / per regolare il volume
dell’altoparlante durante la modalità di ltro
chiamate. Impostando il volume al minimo,
questa funzione viene disattivata.
Impostazione del ritardo degli squilli
È possibile impostare il numero di squilli che
vengono riprodotti prima dell’attivazione della
segreteria telefonica.
1 Premere menu.
2 Selezionare [SEGRET. TEL.] >
[IMPOSTAZIONI] > [RIT. SQUILLO], quindi premere [SELEZ] per confermare.
3 Scegliere una nuova impostazione, quindi
premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Nota
Assicurarsi che la segreteria telefonica •
sia attivata prima di applicare questa
impostazione.
Suggerimento
Quando si accede alla segreteria telefonica •
in modalità remota, si consiglia di impostare
il ritardo degli squilli sulla modalità
[RISPARMIO]. In questo modo, i messaggi
vengono gestiti in maniera più efcace.
Quando sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria telefonica prende la chiamata dopo
3 squilli. In caso contrario, la chiamata viene
presa dopo 5 squilli.
IT
38
Accesso remoto
È possibile accedere alle funzionalità della
segreteria telefonica anche quando non si è a
casa. Basta chiamare il proprio numero da un
telefono a toni e immettere il PIN a 4 cifre.
Nota
Il codice PIN di accesso remoto è analogo al •
PIN di sistema. Il PIN predenito è 0000.
Attivazione/disattivazione della
modalità di accesso remoto
È possibile consentire o bloccare l’accesso
remoto alla segreteria telefonica.
1 Premere menu.
2 Selezionare [SEGRET. TEL.] >
[IMPOSTAZIONI] > [ACC. REMOTO], quindi premere [SELEZ] per confermare.
3 Scegliere una nuova impostazione, quindi
premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Accesso remoto alla segreteria
telefonica
1 Chiamare il proprio numero di casa
tramite un telefono a toni.
2 Premere # mentre viene riprodotto il
messaggio in uscita.
3 Immettere il codice PIN.
Adesso è possibile accedere alla »
segreteria telefonica e ascoltare i nuovi
messaggi.
Nota
È possibile immettere 2 volte il PIN corretto •
prima che il telefono chiuda la chiamata.
Nota
Se non viene riprodotto alcun messaggio e non •
viene premuto alcun tasto entro 8 secondi,
il telefono interrompe automaticamente la
chiamata.
Comandi per l’accesso remoto
TastoFunzione
1Ripetizione del messaggio
corrente o precedente
2Riproduzione dei messaggi
3Riproduzione del messaggio
successivo
6Eliminazione del messaggio
corrente
7Attivazione della segreteria
telefonica
(non disponibile durante
l’a scolto)
8Interruzione dell’ascolto dei
messaggi
9Disattivazione della segreteria
telefonica
(non disponibile durante
l’a scolto)
Impostazione della qualità audio dei
messaggi
È possibile regolare la qualità audio dei
messaggi ricevuti dalla segreteria telefonica.
1 Premere menu.
2 Selezionare [SEGRET. TEL.] >
[IMPOSTAZIONI] > [QUALITÀ MESS.], quindi premere [SELEZ] per confermare.
3 Selezionare la nuova impostazione, quindi
premere [SELEZ] per confermare.
L’impostazione viene salvata. »
Italiano
4 Premere un tasto per effettuare
un’operazione. Consultare la tabella dei
comandi per l’accesso remoto per un
elenco delle funzionalità disponibili.
39
IT
15 Impostazioni
predefinite
LinguaA seconda del paese
Nome del telefonoPHILIPS
Data01/01/09
Formato dataGG/MM
Ora00:00
Formato ora24 ore
Sveglia autom.Attivato
SvegliaDisattiva
Phonebook listNon modicato
Chius. autom.AttivatoTempo di ashA seconda del paese
Codice area[Empty]
Cod. operativo[Empty]
Tipo di retePSTN (telefono DECT
Primo squilloA seconda del paese
ConferenzaDisattiva
Handset ring melody Suoneria 1