4Pre vašu bezpečnost’
4Inštalačné požiadavky
4Potrebujete pomoc?
5Čo obsahuje balenie?
6Váš CD530
6Prehľad mikrotelefónu
9Prehľad základnej stanice
9Hlavné funkcie vášho modelu CD530
11Pripojenie
12Inštalácia
17Hovor
21Telefónny zoznam
24Záznam hovorov
26SMS
32Hodiny a budík
33Osobné nastavenia
38Rozšírené nastavenia
SK
44Služby siete
47Hry
48Riešenie problémov
50Informácie
51Register
3
Page 4
SK
Dôležitá informácia
Pre vašu bezpečnost’
Toto zariadenie nie je navrhnuté na vykonávanie núdzových hovorov v prípade vypadnutia napájania.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zlyhaniu:
-Nedovoľte, aby sa produkt dostal do kontaktu s kvapalinou.
- Neotvárajte ho, pretože sa môžete dostat’ do kontaktu s vysokým napätím.
- Nikdy nepoužívajte iný typ batérie ako bol dodaný.
- Telefón nevystavujte nadmernému teplu vytváranému z ohrevných zariadení alebo priamym slnečným
svetlom.
- Telefón nepúšt’ajte na zem ani nedovoľte, aby na telefón padli iné objekty.
- Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, amoniak, benzén alebo drsné prostriedky,
pretože môžu poškodit’ zariadenie.
- Aktívne mobilné telefóny v okolí môžu spôsobit’ rušenie.
Teploty počas prevádzky a uskladnenia
- Ovládajte na mieste, kde sa teplota stále nachádza medzi 0 a 35
- Skladujte na mieste, kde sa teplota stále nachádza medzi -20 až 45
- Životnost’ batérie sa môže pri nízkej teplote skrátit’.
Inštalačné požiadavky
Tento produkt vyžaduje elektrické napájanie 220-240 voltov, striedavé jednofázové napájanie s vylúčením IT
inštalácií definovaných v norme EN 60-950. V prípade výpadku prúdu sa komunikácia môže prerušit’.
Elektrická siet’ sa podľa kritérií v norme EN 60-950 klasifikuje ako nebezpečná. Jediným spôsobom ako odpojit’
tento produkt je vytiahnut’ napájaciu jednotku z elektrickej zásuvky. Zaistite, aby sa elektrická zásuvka
nachádzala blízko pri zariadení a aby bol k nej vždy dobrý prístup.
Napätie v sieti sa klasifikuje ako TNV-3 (Napätia telekomunikačnej siete) podľa definovania v norme EN 60-950.
º
C (32 až 95º F).
º
C (-4 až 113º F).
Potrebujete pomoc?
Ohľadom ďalších informácii o riešení problémov a často kladených otázkach:
Riešenie problémov : strana 59
Elektronický pomocník www.p4c.philips.com
4
Page 5
Čo obsahuje balenie?
K vášmu modelu CD530 je pribalené nasledujúce príslušenstvo:
SK
Mikrotelefón
2 nabíjateľné
batérie typu
AAA
K linkovému káblu nemusí byt’ pripevnený linkový adaptér. V tomto prípade musíte pripojit’ linkový
adaptér na linkový kábel pred pripojením linkového kábla k linkovej zásuvke.
V baleniach s viacerými mikrotelefónmi, nájdete jeden alebo viacero dodatočných mikrotelefónov,
nabíjačiek s jednotkami siet’ového napájania a dodatočné nabíjateľné batérie.
Vybranie funkcie priamo nad zobrazenou funkciou na obrazovke mikrotelefónu.
Spustenie funkcie vypnutia zvuku počas hovoru.
Prejdenie na zoznam opakovaných volieb z pohotovostného režimu.
Vybranie funkcie priamo nad zobrazenou funkciou na obrazovke mikrotelefónu.
Odpovedanie na prichádzajúci externý alebo interný hovor.
Vloženie R pre služby operátora, keď ste na linke.
Ukončenie hovoru.
V ponuke Prehliadanie dlho stlačte tlačidlo, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu
alebo ho stlačte krátko, aby ste sa vrátili do predchádzajúcej ponuky.
Dlhým stlačením v pohotovostnom režime vypnete mikrotelefón a krátkym stlačením ho
opätovne zapnete.
Vstup do záznamu hovorov z pohotovostného režimu.
Prerolovanie nahor v zozname ponúk alebo prejdenie na predchádzajúci záznam v
telefónnom zozname alebo zázname hovorov.
Zvýšenie hlasitosti slúchadla počas hovoru.
Prejdenie na predchádzajúci znak v režime úpravy.
Vstup do telefónneho zoznamu z pohotovostného režimu.
Prerolovat’ nadol v zozname ponúk alebo prejst’ na nasledujúci záznam v telefónnom
zozname alebo zázname hovorov.
Zníženie hlasitosti slúchadla počas hovoru.
Prejdenie na nasledujúci znak v režime úpravy.
Inicializovanie interného hovoru.
c
v
#
*
Odpovedanie na prichádzajúci hovor v režime handsfree.
Aktivovanie alebo vypnutie hlasitého odposluchu* počas hovoru.
V pohotovostnom režime vytočte #.
V pohotovostnom režime dlho stlačte, aby ste vypli zvuk zvonenia.
Vloženie medzery v režime vytáčania.
Prepnutie medzi veľkými a malými písmenami v režime úpravy.
Vytočí * v pohotovostnom režime.
Dlhým stlačením spustite a vypnete uzamknutie klávesnice.
Váš CD530
SK
Programovateľné tlačidlo
>SPÄŤ
*VAROVANIE Aktivácia handsfree môže nečakane zvýšit’ hlasitost’ v slúchadle na veľmi vysokú
úroveň. Uistite sa, že mikrotelefón nemáte veľmi blízko pri uchu.
Krátko stlačte z prehliadača ponúk, aby ste sa vrátili na predchádzajúcu ponuku.
7
Page 8
SK
Váš CD530
Ikony a symboly na displeji
V pohotovostnom režime môže byt’ na displeji mikrotelefónu zobrazených viacero ikôn a symbolov.
Mikrotelefón je zaregistrovaný a v rámci dosahu základnej stanice. Bliká, keď je
mikrotelefón mimo dosah alebo vyhľadáva základňu.
Symbol batérie naznačujúci 3 odlišné úrovne nabitia batérie.
Hlasitost’ zvonenia je nastavená na nulovú hodnotu.
Uskutočňuje sa externý alebo interný prichádzajúci hovor, prípadne je pripojený hovor
alebo je hovor podržaný.
Uskutočňuje sa interný prichádzajúci hovor, prípadne je pripojený interný hovor alebo je
hovor podržaný.
Je ZAPNUTÝ hlasitý odposluch.
Je aktivovaný budík.
Bliká vtedy, keď máte zmeškaný hovor, prijmete nové SMS alebo hlasové správy a ešte ste
si ich neprečítali. Stabilne svieti, keď sa v SMS schránke nachádzajú prijaté SMS správy.
8
Page 9
Váš CD530
SK
Prehľad základnej stanice
Tlačidlo pre
registráciu
Hlavné funkcie vášho modelu CD530
Nasledujúca tabuľka obsahuje prehľad možností ponuky, ktoré sú dostupné pre model CD530. Ohľadom
podrobného vysvetlenia možností ponúk sa obrát’te na príslušné časti tejto používateľskej príručky.
PonukaUrčené naStrana
SMSNastavenie, písanie/čítanie SMS atď.26
TELEF.
ZOZNAM
HODINY &
BUDíK
OSOBNéNastavenie tónu mikrotelefónu, tapety, úrovne kontrastu,
ROZš. NASTAV.Nastavenie času opätovného volania, režimu vytáčania, kódu
Pridanie, úprava a správa záznamov v telefónnom zozname.21
Nastavenie dátumu a času, budíka a tónu budíka.32
33
šetriča obrazovky, názvu mikrotelefónu, automatického
zodvihnutia/zloženia, jazykov a režimu strážcu detí.
38
oblasti, blokovania hovorov, detského hovoru, registrácie/
odregistrovania mikrotelefónu, výberu základne, zmeny PIN,
vynulovania telefónu, automatickej predvoľby, nastavenie
krajiny a konferenčný režim.
44
spätného volania a identifikácie volajúceho.
9
Page 10
SK
Váš CD530
Navigácia v ponukách
Základné možnosti navigácie cez ponuky a možnosti sú nasledujúce:
ÚlohaČinnost’Obrázok
Vstup do hlavnej ponuky/
možností ponuky
MENU tak, že stlačíte
Vyberte
tlačidlo rovno pod ním (ľavé
programovacie tlačidlo
m)
Philips
1
• Prejdenie na určitú ponuku/
možnost’
• Potvrdenie výberu
V tomto príklade je budík Jeden
krát.
• Zmena vášho výberu.
• Potvrdenie vášho výberu.
• Návrat na predchádzajúcu
úroveň ponuky alebo
pohotovostnú obrazovku
1. Stlačte
prerolovali na vami
požadovanú ponuku/
možnost’
2. Vyberte
stlačíte tlačidlo rovno pod
ním (ľavé programovacie
tlačidlo
1. Stlačte
prerolovali na požadovanú
možnost’
2. Vyberte
stlačíte tlačidlo rovno pod
ním (ľavé programovacie
tlačidlo
3. Vyberte
stlačíte tlačidlo
ním (pravé programovacie
tlačidlo
: aby ste
VÝBER tak, že
m)
: tlačidlo, aby ste
VÝBER tak, že
m)
SPÄŤ tak, že
rovno pod
>)
08-08
MENU
m
VÝBER
m
Vypnút’
Jeden krát
Denne
VÝBER
m
18:00
REDIAL
:
SMS
:
2
Budík
:
2
>
SPÄŤ
>
1
SPÄŤ
>
1
3
10
Page 11
Pripojenie
Umiestnenie vašej základnej stanice môže mat’ vplyv na dosah a výkon vášho modelu CD530 (pozrite si nižšie
uvedené TIPY).
Pripojenie základnej stanice
1. Umiestnite základnú stanicu do blízkosti zástrčky telefónnej linky a elektrickej zásuvky.
2. Zapojte linkový kábel a siet’ový kábel do správneho konektora na zadnej strane základnej stanice.
1.
3. Pripojte druhý koniec linkového kábla k zásuvke telefónnej linky a druhý koniec napájacieho kábla k
A
elektrickej zásuvke.
K linkovému káblu nemusí byt’ pripevnený linkový adaptér. V tomto prípade musíte pripojit’ linkový
adaptér na linkový kábel pred pripojením linkového kábla k linkovej zásuvke.
B
2.
Pripojte
linkový kábel k
linkovej zásuvke
B
Pripojte siet’ové
napájanie
A
SK
TIP Predchádzajte umiestneniu základnej stanice príliš blízko k vel’kým kovovým objektom ako
napríklad
skrinky, radiátory alebo elektrické zariadenia. Takýto objekt môže narušit’ dosah a kvalitu
zvuku. Budovy s hrubými internými a externými stenami môžu narušit’ vysielanie signálov do základne
a zo základne.
UPOZORNENIE Základná stanica nemá spínač pre ZAPNUTIE/VYPNUTIE. Napájanie sa privedie,
keď sa siet’ový adaptér zapojí do jednotky a pripojí sa k elektrickej zásuvke. Jediný spôsob vypnutia
jednotky je odpojit’ napájací adaptér od elektrickej zásuvky. Preto zaistite, že elektrická zásuvka je
ľahko dostupná.
Siet’ový adaptér a kábel telefónnej linky sa musia pripojit’ správne, pretože nesprávne pripojenie by
mohlo poškodit’ jednotku.
Vždy používajte kábel telefónnej linky, ktorý sa dodáva s jednotkou. V opačnom prípade nemusíte
dostat’ tón pre vytáčanie.
11
Page 12
SK
Inštalácia
Inštalácia batérie
Váš model CD530 sa dodáva s 2 nabíjateľnými batériami, ktoré umožňujú približne 12 hodín volania a až 150
hodín pohotovostného režimu. Pred použitím mikotelefónu sa musia batérie nainštalovat’ a úplne nabit’.
1. Vysuňte kryt priestoru pre batérie.
2. Batérie umiestnite podľa naznačenia a opätovne nasaďte kryt priestoru pre batérie.
Nabíjanie batérie
1. Umiestnite mikrotelefón na nabíjaciu kolísku základnej stanice. Pri správnom umiestnení mikrotelefónu
budete počut’ kliknutie.
2. Animácia nabíjania na mikrotelefóne naznačuje, že batéria sa nabíja.
Philips
08-0818:00
MENU
3. Mikrotelefón nechajte v kolíske, až kým sa batérie úplne nenabijú (aspoň 24 hodín).
4. Mikrotelefón je plne nabitý, keď sa animácia nabíjania zastaví a zobrazí sa.
Mikrotelefón sa musí pred prvým použitím nabíjat’ aspoň 24 hodín.
1
REDIAL
12
Page 13
Inštalácia
Životnost’ batérie a dosah
Čas pre hovory a pohotovostný režim
Keď je batéria úplne nabitá, tak je čas pre hovory vášho modelu CD530 približne 12 hodín a pohotovostný čas
je približne 150 hodín.
Upozornenie na takmer vybité batérie
Úroveň batérie sa zobrazí v hornej časti obrazovky mikrotelefónu. Keď je batéria takmer vybitá, tak vás senzor
nízkeho stavu upozorní zvukovým tónom a blikaním ikony batérie.
Ak je úroveň batérie dlhší čas nízka, tak sa telefón automaticky vypne krátko po upozornení a akákoľvek
prebiehajúca funkcia sa neuloží.
Približná úroveň nabitia batérie sa zobrazí nasledujúcim spôsobom:
Batéria je plne nabitá - 3 paličky na ikone batérie
Batéria je čiastočne nabitá - 2 paličky na ikone batérie
Batéria je takmer vybitá - 1 palička na ikone batérie
Batéria je úplne vybitá - 0 paličiek na ikone batérie
Upozornenie na umiestnenie mimo dosah
Interiérový a exteriérový dosah telefónu je až 50 metrov v prvom prípade a 300 metrov v druhom. Keď sa
mikrotelefón premiestni za prevádzkový dosah, začne blikat’ ikona antény .
Konfigurácia vášho CD530
Pred použitím vášho modelu CD530 ho budete musiet’ nakonfigurovat’ podľa krajiny použitia. Po
párminútovom nabíjaní sa zobrazí UVÍTACIA obrazovka. Pre konfiguráciu vášho telefónu postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1. Stlačte akékoľvek tlačidlo, aby sa zobrazil zoznam krajín.
2. Prerolujte na
3. Stlačte
4. Prerolujte
5. Opätovne stlačte
6. Predvolené nastavenia linky a jazyka ponuky pre zvolenú krajinu sa nakonfigurujú automaticky.
Uskutočňovat’ odchádzajúce hovory alebo prijímat’ prichádzajúce hovory môžete aj bez
predchádzajúceho výberu vašej krajiny.
:, aby ste prerolovali na vašu krajinu.
mVÝBER, aby ste potvrdili váš výber.
: na operátora (ak je to potrebné).
mVÝBER, aby ste váš výber potvrdili.
SK
V závislosti od vašej krajiny sa UVÍTACIA obrazovka nemusí zobrazit’. V tomto prípade nemusíte
vybrat’ nastavenia krajiny/operátora/jazyka.
13
Page 14
SK
Inštalácia
Nastavenie dátumu a času
1. Stlačte mMENU.
2. Rolujte
3. Stlačte
4. Zadajte aktuálny čas (HH:MM) a aktuálny dátum (DD/MM/RR) a stlačte
Teraz ste pripravení na používanie vášho telefónu.
Základné činnosti s vašim modelom CD530
Uskutočnenie hovoru
Zadajte telefónne číslo (maximálne 24 číslic) a stlačte r, aby ste číslo vytočili.
Ohľadom podrobností sa, prosím, obrát’te na "Uskutočnenie hovoru" na strane 17.
Odpovedanie alebo ukončenie hovoru
Stlačte tlačidlo r, aby ste odpovedali na hovor.
Stlačte tlačidlo
Ohľadom podrobností sa, prosím, obrát’te na "Odpovedanie na hovor" a "Ukončenie hovoru" na strane 18.
: aby ste prešli na Hodiny & budík a stlačte mVÝBER.
mVÝBER, aby ste vybrali Dátum a Čas.
mVÝBER.
UPOZORNENIE Ak je váš telefón pripojený k ISDN linke prostredníctvom adaptéra, tak sa po
každom hovore môže aktualizovat’ dátum a čas. Dostupnost’ aktualizácie dátumu a času závisí od
vášho poskytovateľa siete. Skontrolujte, prosím, nastavenie dátumu a času v systéme ISDN alebo
kontaktujte vášho prevádzkovateľa siete.
e, aby ste ukončili hovor.
Zapnutie/vypnutie mikrotelefónu
Stlačte a 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo e, aby ste vypli mikrotelefón v pohotovostnom režime.
Krátko stlačte tlačidlo
e, aby ste mikrotelefón opätovne zapli.j
Zamknutie/odomknutie klávesnice
Stlačte a 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo *, aby ste zamkli a odomkli klávesnicu v pohotovostnom režime.
Registrácia
Funkcia registrácie vám umožní nájst’ chýbajúci mikrotelefón, ak je v dosahu a obsahuje nabité batérie.
Stlačte tlačidlo
Po jeho nájdení stlačte tlačidlo
14
p na základni, až kým nezačne mikrotelefón zvonit’.
e, aby ste ukončili registráciu.
Page 15
Inštalácia
Pohotovostný režim
Ak je mikrotelefón 30 sekúnd bez činnosti v režime nastavení, režime prezerania, režime úpravy atď., tak sa
automaticky vráti do pohotovostného režimu. Do pohotovostného režimu sa tiež automaticky vráti, keď sa
mikrotelefón umiestni spät’ na základňu.
Podsvietenie obrazovky a klávesnice
LCD podsvietenie ostane zapnuté 20 sekúnd po každej aktivácii, ako napríklad prichádzajúci hovor, stlačenie
tlačidiel, vybratie mikrotelefónu zo základnej stanice atď. Farba LCD podsvietenia je JANTÁROVÁ.
LED kontrolka udalostí
Ak ste si objednali Identifikáciu linky volajúceho (CLI), LED kontrolka udalostí na mikrotelefóne bliká v prípade
novej udalosti, ako napríklad nový hovor, nová SMS alebo nová správa hlasovej pošty.
Zadávanie textu a čísel
TlačidloPriradenie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Napríklad, aby ste zadali názov “Philips”:
1. Stlačte raz
2. Stlačte dvakrát
3. Stlačte trikrát
4. Stlačte trikrát
5. Stlačte trikrát
6. Stlačte raz
medzera 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 é è ∆ Φ
g h i 4 ì Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 β Π Θ Σ
t u v 8 ù ü
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
. 0 , / : ; “ ‘ ! i ? * + - % \ ^ ~|
7: P
4: Ph
4: Phi
5: Phil
4: Phili
7: Philip
SK
15
Page 16
SK
Inštalácia
7. Stlačte štyrikrát 7: Philips
Podľa predvoľby je prvé písmeno v slove veľkým písmenom. Stlačte #, aby ste prepli medzi
KontrastÚroveň 2
Šetrič obraz.Zapnutý
Autom. zdvih.Vypnuté
Autom. zaves.Zapnuté
Rež. opatrov.Vypnutý
BudíkVypnuté
Blokov. režimVypnuté
Hlavný kód PIN0000
16
Page 17
Hovor
Uskutočnenie hovoru
Pred vytočením
1. Vložte telefónne číslo (maximálne 24 číslic).
2. Stlačte tlačidlo
Priame vytáčanie
1. Stlačte tlačidlo r alebo v, aby ste použili linku.
2. Vložte telefónne číslo.
Hovor zo zoznamu opakovaných vytočení
1. Stlačte > tlačidlo v pohotovostnom režime.
2. Rolujte
3. Stlačte tlačidlo
TIP Mikrotelefón uloží posledných 20 vytočených čísiel. Posledné vytočené číslo sa objaví ako prvé v
zozname opakovaných vytočení. Ak vytočené číslo zodpovedá záznamu v telefónnom zozname,
namiesto neho sa zobrazí meno.
Volanie zo zoznamu prijatých hovorov
1. Stlačte u v pohotovostnom režime.
2. Stlačte
3. Rolujte
4. Stlačte tlačidlo
Potrebujete si predplatit’ službu identifikácie volajúceho, aby ste mohli vidiet’ číslo alebo meno
volajúceho v zozname hovorov. Ohľadom dorobností pozri "Záznam hovorov" na strane 24.
r, aby ste vytočili číslo.
: k záznamu v zozname opakovaných vytočení.
r, aby ste vytočili číslo.
mVÝBER, aby ste vstúpili do záznamu hovorov.
: k záznamu v zozname hovorov.
r, aby ste vytočili číslo.
SK
Volanie z telefónneho zoznamu
1. Stlačte d v pohotovostnom režime.
2. Rolujte
3. Stlačte
: na záznam v telefónnom zozname.
r, aby ste vytočili číslo.
TIP Na prezeranie záznamov telefónneho zoznamu stlačte namiesto rolovania : numerickú
klávesnicu prislúchajúcu prvému písmenu záznamu, ktorý si želáte vyhľadat’. Napríklad, stlačením
2 sa zobrazia záznamy začínajúce na písmeno A. Ak znovu stlačíte 2 zobrazia sa záznamy
začínajúce na písmeno B atď...
17
Page 18
SK
Hovor
Odpovedanie na hovor
Keď zvoní telefón, stlačte tlačidlo r.
Odpovedanie bez použitia slúchadla
Keď zvoní telefón, stlačte tlačidlo v.
Prichádzajúci hovor má prednost’ pred inými udalost’ami. Kedykoľvek máte prichádzajúci hovor,
ostatné prebiehajúce funkcie ako nastavenie telefónu, navigácia v ponukách atď., budú prerušené.
TIP Ak je režim Auto. zdvih. (pozri stranu 36) aktívny, môžete jednoducho nadvihnút’ mikrotelefón
z jeho základnej stanice, aby ste odpovedali na hovor. Táto funkcia je prednastavená ako neaktívna.
VAROVANIE Keď zvoní mikrotelefón počas prichádzajúceho hovoru, prosím, nedržte mikrotelefón
príliš blízko k uchu, pretože hlasitost’ tónu zvonenia môže poškodit’ váš sluch.
Ukončenie hovoru
Stlačte e tlačidlo.
Trvanie hovoru sa na 5 sekúnd zobrazí na obrazovke mikrotelefónu.
TIP Ak je režim Autom. zaves. (pozri stranu 36) aktívny, môžete pre ukončenie hovoru jednoducho
umiestnit’ mikrotelefón spät’ do jeho základnej stanice. Táto funkcia je prednastavená ako aktívna.
Prebiehajúce hovory
Nasledujúce voľby sú dostupné počas hovoru:
Nastavte hlasitost’ slúchadla
1. Stlačte tlačidlo :, aby ste zvolili z možnosti Hlasitost’ 1 až Hlasitost’ 5.
1. Počas hovoru, stlačte mVYP.ZV, aby ste vypli mikrofón a váš partner vás nebude môct’ počut’.
2. Stlačte
mZAP.ZV, aby ste zapli mikrofón.
Režim hlasitého odposluchu
1. Stlačte tlačidlo v, aby ste aktivovali režim hlasitého odposluchu.
2. Opätovne stlačte tlačidlo
*VAROVANIE Aktivácia hlasitého odposluchu môže nečakane zvýšit’ hlasitost’ v slúchadle na veľmi
vysokú úroveň. Uistite sa, že mikrotelefón nemáte veľmi blízko pri uchu.
18
v, aby ste sa vrátili do normálneho režimu.
Page 19
Hovor
Nastavte hlasitost’ pri hlasitom odposluchu
1. Stlačte tlačidlo :, aby ste vybrali z možnosti Hlasitost’ 1 až Hlasitost’ 5.
Domáci telefón
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď sú zaregistrované aspoň 2 mikrotelefóny. Môžete tak uskutočňovat’
interné hovory zadarmo, premiestňovat’ externé hovory z jedného mikrotelefónu do iného a používat’
možnost’ konferencie.
Ďalší mikrotelefón domáceho telefónu
Aby ste mohli použit’ funkciu interkomu, musíte mat’ zaregistrované k vašej základnej stanici aspoň 2
mikrotelefóny (pozri stranu 41 "Prihlásit’ prídavný mikrotelefón").
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo c.
2. Domáci telefón sa vytvorí okamžite, ak sú zaregistrované aspoň 2 mikrotelefóny. Ak sú zaregistrované viac
ako 2 mikrotelefóny, zobrazia sa čísla mikrotelefónov, ktoré sú dostupné pre domácu siet’.Stlačte
mVŠETKO, aby ste zavolali na všetky mikrotelefóny alebo stlačte číslo mikrotelefónu, aby ste zvolili
Ak volaný mikrotelefón neodpovedá, stlačte tlačidlo c, aby ste pokračovali v externom hovore.
2, aby ste vytočili mikrotelefón 2.
2, aby ste vytočili mikrotelefón číslo 2.
SK
3. Na volajúcom mikrotelefóne stlačte tlačidlo
interný volajúci môžu rozprávat’.
4. Stlačte tlačidlo e na prvom mikrotelefóne, aby ste preniesli externé hovory na volaný mikrotelefón.
r, aby ste odpovedali na interný hovor, kde obidvaja
Prepínanie medzi interným a externým hovorom
1. Stlačte raz tlačidlo c, aby ste prepli medzi interným hovorom a externým hovorom.
19
Page 20
SK
Hovor
Konferenčný hovor troch účastníkov
Funkcia konferenčný hovor dovoľuje, aby sa jeden externý hovor zdieľal s dvoma mikrotelefónmi (na domácom
telefóne). Traja účastníci môžu zdieľat’ konverzáciu a nie je na to potrebné žiadne siet’ové schválenie.
1. Stlačte tlačidlo c, aby ste podržali externý hovor. (volajúci vás potom nemôže počut’)
2. Domáci telefón sa vytvorí okamžite, ak sú zaregistrované len 2 mikrotelefóny. Ak sú zaregistrované viac
ako 2 mikrotelefóny, zobrazia sa čísla mikrotelefónov, ktoré sú dostupné pre vytvorenie konferenčného
hovoru.Stlačte
aby ste zvolili konkrétny mikrotelefón. Napríklad, stlačte
Volaný mikrotelefón zvoní.
3. Na volajúcom mikrotelefóne stlačte tlačidlo r, aby ste odpovedali na interný hovor, kde obidvaja
interní volajúci môžu rozprávat’.
4. Dlhé stlačenie tlačidla KONF na prvom mikrotelefóne spustí konferenciu s tromi účastníkmi.
TIP Ak je aktívna Konferencia (pozri stranu 43), konferenčný hovor s tromi účastníkmi sa
automaticky vytvorí, ak druhý mikrotelefón používa linku, keď už prebieha externý hovor.
Čakajúci hovor
Ak máte aktivovanú službu Čakanie na hovor, slúchadlo bude vysielat’ pípanie, aby vás informovalo, že máte
druhý prichádzajúci hovor. Číslo alebo meno druhého volajúceho sa tiež zobrazí, ak máte aktivovanú službu
identifikácie volajúceho (CLIP). Pre viac informácií týkajúcich sa tejto služby, prosím, kontaktujte vášho
poskytovateľa siete.
Aby ste odpovedali na druhý hovor, stlačte
mVŠETKO, aby ste zavolali na všetky mikrotelefóny alebo stlačte číslo mikrotelefónu,
2, aby ste vytočili mikrotelefón číslo 2.
r + 2 (môže sa to odlišovat’ podľa vašej siete).
Identifikácia linky volajúceho
Identifikácia linky volajúceho (CLIP) je špeciálna služba, ktorú vám môže aktivovat’ váš operátor siete. Ak máte
aktivovanú službu CLIP a poskytovanie identifikácie volajúceho nie je odopreté, číslo alebo meno volajúceho
(ak je uložené v telefónnom zozname) sa zobrazí, keď zvoní telefón takže sa môžete rozhodnút’, či odpoviete
na hovor alebo nie. Pre viac informácií týkajúcich sa tejto služby, prosím, kontaktujte vášho poskytovateľa siete.
20
Page 21
Telefónny zoznam
Telef. zoznam
Nová položka
Vlož do zozn.
Uprav položku
Zmazat’ položku
Zmazat’ všetko
Priama pamät’
Prenos TZ
Váš model CD530 môže uložit’ až 50 položiek v telefónnom zozname, zahrňujúcich 9 položiek s priamym
prístupom (
číslo a12 znakov na meno.
Prístup do telefónneho zoznamu
1. Stlačte d v pohotovostnom režime alebo stlačte mMENU, rolujte : na Telef. zoznam a stlačte
2. Záznamy telefónneho zoznamu sa načítajú v abecednom poradí.
3. Stlačte
1 až 9). Každý záznam v telefónnom zozname môže mat’ maximálne 24 číslic na telefónne
mVÝBER, rolujte : k Vlož do zozn. a stlačte mVÝBER.
: aby ste listovali v telefónnom zozname.
Aby ste zobrazili podrobnosti záznamu v telefónnom zozname, stlačte mPREHĽ.
Aby ste vytočili číslo z telefónneho zoznamu, prerolujte
stlačte
r.
: na záznam v telefónnom zozname a
SK
TIP Aby ste prešli na záznamy v telefónnom zozname, namiesto rolovania : môžete stlačit’ číselné
tlačidlo, ktoré obsahuje prvé písmeno záznamu, ktorý chcete nájst’. Napríklad stlačením
zobrazia záznamy začínajúce na písmeno A. Ak znovu stlačíte
písmeno B, atď...
2zobrazia sa záznamy začínajúce na
2 sa
Uloženie kontaktu v telefónnom zozname
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Tel. zozn. a stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Nová položka.
2. Zadajte meno kontaktu (maximálne 12 znakov) a stlačte
3. Zadajte číslo (maximálne 24 číslic) a stlačte
mOK.
mOK.
21
Page 22
SK
Telefónny zoznam
4. Rolujte :, aby ste vybrali skupinu (<Žiadna skupina>, <Skupina A>, <Skupina B>, <Skupina C>) a pre
potvrdenie stlačte
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
Individuálne kontakty môžete priradit’ k špecifickým skupinám podľa vášho výberu. Napríklad, Skupina
A obsahuje telefónne čísla všetkých spolupracovníkov. K danej skupine môžete priradit aj špecifický
tón zvonenia (pozrite si "Osobné nastavenia" na strane 34), Ak ste si u operátora vašej siete
predplatili službu identifikácie linky volajúceho, tak zakaždým, ked vám niekto z danej skupiny zavolá,
budete počut’ priradený tón zvonenie pre danú skupinu.
TIP V telefónnom zozname môžete uložit’ až 50 záznamov. Ak je pamät’ plná, tak nemôžete uložit’
novú položku do telefónneho zoznamu. V tomto prípade musíte vymazat’ existujúce záznamy, aby
ste urobili priestor pre nové záznamy.
Úprava záznamu v telefónnom zozname
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Telef. zoznam a stlačte mVÝBER, rolujte : na Uprav. položku
a stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
3. Stlačte
4. Stlačte
5. Prerolujte
>VYMAZ, aby ste po jednom vymazali znaky, upravte meno a stlačte mOK.
>VYMAZ, aby ste po jednom vymazali znaky, upravte číslo a stlačte mOK.
potvrdenie stlačte
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
mVÝBER.
: na záznam, ktorý si želáte upravit’ a stlačte mVÝBER.
: na skupinu a (<Žiadna skupina>, <Skupina A>, <Skupina B>, <Skupina C>) a pre
mOK.
Vymazanie záznamu z telefónneho zoznamu
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Telef. zoznam a stlačte mVÝBER, rolujte : na Zmazat´ položku
a stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte na záznam, ktorý chcete odstránit’ a stlačte
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
mVÝBER.
Odstránenie všetkých záznamov v telefónnom
zozname
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Telef. zoznam a stlačte mVÝBER, rolujte : na Zmazat´ všetko
a stlačte
mVÝBER.
2. Pre potvrdenie opätovne stlačte
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
22
mVÝBER.
Page 23
Telefónny zoznam
Uloženie do pamäte priameho prístupu
Môžete uložit’ až 9 pamätí priameho prístupu (Tlačidlo 1 až 9). Dlhým stlačením tlačidla v
pohotovostnom režime automaticky vytočíte uložené telefónne číslo.
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Tel. zozn. a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Priama pamät’ a
stlačte
mVÝBER.
2. Vyberte tlačidlo (Kláves 1 až Kláves 9) a stlačte
sa zobrazí číslo/meno.
3. Ak pre zvolené tlačidlo nie je uložené žiadne číslo alebo ak chcete zmenit’ práve uložené číslo, stlačte
mVÝBER a opätovne stlačte mVÝBER, aby ste vybrali Pridat’.
4. Stlačte
5. Pre potvrdenie stlačte mOK.
mOK, aby ste zobrazili telefónny zoznam a prerolujte : na záznam, ktorý chcete uložit’ ako
pamät’ pre priamy prístup.
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
Vymazanie pamäte pre priamy prístup
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Tel. zozn. a stlačte mVÝBER, rolujte : na Priama pamät’ a
stlačte
mVÝBER.
2. Vyberte tlačidlo (Kláves 1 až Kláves 9) a stlačte
3. Stlačte
4. Pre potvrdenie stlačte
mMENU a rolujte : na Zmazat’.
mOK.
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
mPREHĽ. Ak je pod daným tlačidlom uložené číslo, tak
mPREHĽ.
SK
Prenos telefónneho zoznamu
Táto funkcia vám umožňuje preniest’ telefónny zoznam z jedného mikrotelefónu na druhý, ak sú k vašej
základnej stanici zaregistrované aspoň dva mikrotelefóny.
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Tel. zozn. a stlačte mVÝBER, rolujte : na Prenos TZ a stlačte
mVÝBER.
2. Zobrazia sa čísla mikrotelefónu, ktoré sú pripravené na prenos. Ak sú pripojené viac ako dva
mikrotelefóny, tak môžete rolovat’, : aby ste vybrali príslušný záznam.
3. Pre potvrdenie opätovne stlačte
4. Na volanom mikrotelefóne sa zobrazí správa Prenos z mikrotelefónu X.
5. Aby ste prijali prenos telefónneho zoznamu, stlačte
odmietnite a stlačte
6. Po úspešnom dokončení sa na obrazovke zobrazí správa Odoslané!
>ZRUŠIŤ.
mVÝBER.
mVÝBER na volanom mikrotelefóne alebo prenos
23
Page 24
SK
Záznam hovorov
V zázname hovorov sa môže uložit’ až 50 záznamov. Ak ste si objednali Identifikáciu linky volajúceho (CLIP) a
uistili sa, že identifikácia volajúceho nie je odopretá, tak sa na obrazovke zobrazí meno (alebo číslo) volajúceho
spolu s dátumom a časom hovoru (ak ho siet’ uvádza). Hovory (zmeškané a prijaté) sa zobrazia v
chronologickom poradí s najnovším hovorom v hornej časti zoznamu. Ak je záznam hovorov prázdny, tak sa na
obrazovke zobrazí Zoznam prázdny.
Vstup do zoznamu hovorov
1. V pohotovostnom režime stlačte u, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do Zoznam hovorov a prerolujte
: na zobrazenie záznamov.
Uloženie záznamu zo záznamu hovorov do
telefónneho zoznamu
1. V pohotovostnom režime stlačte u, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do Zoznam hovorov a prerolujte
: na zobrazenie záznamu.
2. Stlačte
3. Zadajte meno a stlačte
4. Ak je to potrebné, tak upravte číslo a stlačte
5. Rolujte
Odstránenie záznamu zo zoznamu hovorov
1. V pohotovostnom režime stlačte u, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do Zoznam hovorov a prerolujte
2. Stlačte
3. Pre potvrdenie opätovne stlačte
mVÝBER a opätovne stlačte mVÝBER, aby ste Kopír. do TZ.
mOK.
mOK.
:, aby ste vybrali skupinu (<Žiadna skupina>, <Skupina A>, <Skupina B>, <Skupina C>) a pre
potvrdenie stlačte
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
: na zobrazenie záznamu.
mVÝBER a prerolujte : na Zmazat’.
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
mVÝBER.
mVÝBER.
Odstránenie celého záznamu hovorov
1. V pohotovostnom režime stlačte u, stlačte mVÝBERt, aby ste vstúpili do Zoznam hovorov.
2. Stlačte
3. Pre potvrdenie opätovne stlačte
mVÝBER a prerolujte : na Zmazat’ všetko a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
Prístup k zoznamu opakovaných vytočení
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo > a prerolujte : na zobrazenie záznamov.
24
Page 25
Záznam hovorov
Zobrazenie podrobností záznamu v zozname
opakovaných vytočení
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo > a prerolujte : na želaný záznam.
2. Stlačte
Uloženie záznamu zo zoznamu opakovaných
vytočení do telefónneho zoznamu
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo > a prerolujte : na želaný záznam.
2. Stlačte
3. Zadajte meno a stlačte
4. Ak je to potrebné, tak upravte číslo a stlačte
5. Rolujte
Odstránenie čísla zo zoznamu opakovaných
vytočení
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo > a prerolujte : na želaný záznam.
2. Stlačte
mVÝBER a opätovne stlačte mVÝBER, aby ste zobrazili Prehľad.
mVÝBER a prerolujte : na Kopír. do TZ a stlačte mVÝBER.
mOK.
mOK.
:, aby ste vybrali skupinu (<Žiadna skupina>, <Skupina A>, <Skupina B>, <Skupina C>) a pre
potvrdenie stlačte
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
mVÝBER a prerolujte : na Zmazat’ a stlačte mVÝBER.
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
mVÝBER.
SK
Odstránenie celého zoznamu opakovaných
vytočení
1. V pohotovostnom režime stlačte >.
2. Stlačte
3. Pre potvrdenie opätovne stlačte
mVÝBER a prerolujte : na Vymazat všetko a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
Zaznie dlhý tón potvrdenia.
25
Page 26
SK
SMS
SMS
Napíš SMS
Došlá pošta
Schr. konc.
SMS nastavenia
SMS znamená Short Message Service (Služba krátkych správ). Aby ste túto službu využili, tak si musíte od vášho
poskytovateľa siete objednat’ službu identifikácie linky volajúceho (CLIP) spolu so službou SMS. SMS správy si
môžete vymieňat’ telefónom (mobilný alebo kompatibilné pevné linky), ktorý poskytol príjemca a príjemca si
tiež zakúpil služby CLIP a SMS.
Výrobné nastavenia na modeli CD530 sú v súlade s hlavným národným operátorom. Ak si želáte odosielat’
alebo prijímat’ SMS služby prostredníctvom iného poskytovateľa služieb, tak musíte nastavit’ príslušné čísla
(pozri strana 33).
Váš model CD530 dokáže uložit’ až 50 SMS správ (40 SMS správ v schránke prijatých správ a 10 SMS v
Schr. konc).
Napísanie a odoslanie novej SMS
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, opätovne stlačte mVÝBER, aby ste
vybrali Napíš SMS.
2. Zadajte text a stlačte mOK.
TlačidloČinnost’
u
d
>SPÄŤ Stlačte, aby ste vymazali predchádzajúci znak/číslicu.
Stlačte kurzor doľava o jeden znak.
Stlačte a podržte, aby ste preskočili na prvý znak/číslicu.
Stlačte kurzor doprava o jeden znak.
Stlačte a podržte, aby ste preskočili na posledný znak/číslicu.
Stlačte, aby ste sa vrátili na predchádzajúcu ponuku, ak sa na vstupnej obrazovke
nenachádzajú žiadne znaky/číslice.
Dlhé stlačenie, aby ste odstránili všetky znaky/číslice.
V SMS správe môžete zadat’ až 160 znakov.
Ak počas písania SMS obdržíte hovor, tak sa prevádzka preruší. Avšak vaše SMS sa uložia medzi Schr.
konc. Aby ste ich dopísali, prejdite na Schr. konc. v ponuke SMS (pozri stranu 29).
26
Page 27
SMS
3. Zadajte cieľové telefónne číslo a stlačte mOK. Alebo stlačte mTL.ZOZ aby ste prechádzali cez
zoznam telefónneho zoznamu a vybrali telefónne číslo. Potom stlačte
4. Stlačte
5. Ak vyberiete
mVÝBER, aby ste správu Odoslali alebo prerolujte : na Ulož ako konc., aby ste správu uložili
v Schr. konc. a pre potvrdenie stlačte
Pošli
, tak sa správa okamžite odošle. Ak sa správa úspešne odošle, zobrazí sa
Ak sa správa nedá úspešne odoslat’, na obrazovke sa zobrazí SMS neodosl.! a správa sa uloží v Schr.
konc.
UPOZORNENIE Ak sa počas 60 sekúnd pri písaní SMS nestlačia žiadne tlačidlá, tak sa mikrotelefón
vráti do pohotovostného režimu. Upravená správa sa automaticky uloží medzi Schr. konc.
mVÝBER.
Došlá pošta
Správy v došlej pošte sa zobrazujú podľa času prijatia, pričom najnovšia správa sa zobrazuje ako prvá. V Došlej
pošte sa môže uložit’ až 40 správ.
Pri každom prijatí SMS budete počut’ pípnutie (pozri "Tón SMS" na strane 34) a na obrazovke sa zobrazí počet
novoprijatých správ. Ak sa aktivuje LED, tak bude blikat’ LED kontrolka udalosti, až kým si SMS správu neprečítate.
UPOZORNENIE Ak je schránka správ plná, nebudete môct’ prijímat’ nové správy. V tomto prípade
musíte vymazat’ niektoré staré správy, aby ste mohli prijímat’ nové
Zobrazenie správ zo schránky prijatých správ
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na Došlá pošta, stlačte
mVÝBER.
2. Prechádzajte zoznamom SMS správ a vyberte správu, ktorú si želáte prečítat’. Správa sa zobrazí s
telefónnym číslom odosielateľa alebo príslušným menom (ak číslo odpovedá záznamu v telefónnom
zozname).
3. Stlačte mPREHĽ, aby ste zobrazili obsah správy.
TIP Zatiaľ, čo čítate SMS, stlačte :, aby ste prerolovali na ďalší alebo predchádzajúci riadok. Na
konci správy je zobrazené telefónne číslo odosielateľa a dátum a čas prijatia.
mVÝBER a stlačte mOK.
SMS odoslaná!
SK
4. Keď pozeráte obsah správy, tak môžete stlačit’
možnostiam:
Odpovedat’Odošlite odpoveď na správu od odosielateľa
Upravit’Prepošlite správu inému príjemcovi
Kop. do zozn.Uložte číslo odosielateľa do telefónneho zoznamu
Zmazat’Odstráňte zvolenú správu
Zmazat’ všetkoOdstráni všetky správy vpoložke Došlá
mMENU, aby ste získali prístup k nasledujúcim
27
Page 28
SK
SMS
5. Aby ste sa vrátili do ponuky SMS, stlačte e.
Stlačte tlačidlo r zatiaľ, čo pozeráte obsah správy/číslo odosielateľa/dátum/časovú pečiatku, aby
ste zrušili funkciu SMS a vytočili telefónne číslo odosielateľa.
Stlačte
e, aby ste sa vrátili do zoznamu správ v schránke prijatých správ.
Odpovedanie na správu v schránke prijatých správ
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Došlá pošta.
2. Prerolujte
3. Po úprave, stlačte
4. Obrát’te sa na kroky 3 až 5 v časti "Napísanie a odoslanie novej SMS" na strane 26, aby ste odoslali správu
alebo vyberte Ulož ako konc., aby ste správu uložili medzi Schr. konc.
Preposlanie správy v schránke prijatých správ
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Došlá pošta.
2. Prerolujte
3. Po úprave, stlačte
4. Obrát’te sa na kroky 3 až 5 v "Napísanie a odoslanie novej SMS" na strane 26, aby ste odoslali správu alebo
vyberte Ulož ako konc., aby ste správu uložili medzi Schr. konc.
Uloženie telefónneho čísla odosielateľa do telefónneho zoznamu
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačtemMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Došlá pošta.
2. Prerolujte
3. Zadajte meno a stlačte
4. Aby ste potvrdili číslo, opätovne stlačte
5. Rolujte
mVÝBER.
Zaznie dlhé potvrdenie a obrazovka sa prepne na zobrazovanie obsahu správy.
: na Odpovedat’ a stlačte mVÝBER, aby ste začali upravovat’.
mOK, aby ste správu potvrdili.
: na Upravit’ a stlačte mVÝBER, aby ste začali upravovat’.
mOK, aby ste správu potvrdili.
: na Kop. do zozn. a stlačte mVÝBER, aby ste zadali meno pre tento nový kontakt.
mOK, aby ste upravili číslo.
mOK.
:, aby ste vybrali skupinu, ku ktorej chcete priradit’ tento kontakt a pre potvrdenie stlačte
Odstránenie správy v schránke prijatých správ
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Došlá pošta.
2. Prerolujte
: na Zmazat’ a pre potvrdenie odstránenia stlačte mVÝBER.
Odstránenie všetkých správ v schránke prijatých správ
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Došlá pošta.
2. Prerolujte
3. Pre potvrdenie odstránenia opätovne stlačte
28
: na Zmazat’ všetko a pre potvrdenie odstránenia stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
Page 29
SMS
Schr. koncept
Okrem SMS správ uložených ako koncepty sa všetky SMS správy, ktoré sa úspešne neodošlú, automaticky
uložia v Schr. konc. V Schr. konc. môžete uložit’ až 10 správ.
Zobrazenie správ zo Schr. koncept
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na Schr. konc. a stlačte
mVÝBER.
2. Prechádzajte zoznamom SMS správ a vyberte správu, ktorú si želáte prezriet’.
3. Stlačte
4. Keď pozeráte obsah správy, tak môžete stlačit’
PošliOkamžité odoslanie správy
Upravit’Upravenie správy a odoslanie alebo uloženie ako koncept
Zmazat’Odstránenie správy
Zmazat’ všetkoOdstráni všetky správy v Schr. konc.
Odoslanie správy zo Schr. koncept
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Schr. koncept.
2. Stlačte
3. Pre potvrdenie opätovne stlačte
4. Ak vyberiete Pošli, tak sa správa okamžite odošle. Ak sa správa úspešne odošle, zobrazí sa SMS odoslaná!
Upravit’ správu z konceptov
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Schr. koncept.
2. Rolujte
3. Po úprave, stlačte
4. Obrát’te sa na kroky 3 až 5 v "Napísanie a odoslanie novej SMS" na strane 26, aby ste odoslali správu alebo
Odstránenie správy zo Schr. koncept
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Schr. koncept.
2. Prerolujte
Odstránenie všetkých správ v Schr. koncept
1. Zatiaľ, čo pozeráte obsah správy, stlačte mMENU, aby ste zobrazili možnosti ponuky Schr. koncept.
2. Prerolujte
3. Pre potvrdenie odstránenia opätovne stlačte
mPREHĽ, aby ste zobrazili obsah správy.
mMENU, aby ste získali prístup k nasledujúcim
možnostiam:
mVÝBER, aby ste správu prostredníctvom Pošli odoslali.
mVÝBER alebo prerolujte : na Ulož ako konc., aby ste uložili správu
medzi Schr. konc. a stlačte
mVÝBER.
: na Upravit’ a pre začatie úpravy stlačte mVÝBER.
mOK, aby ste správu potvrdili.
vyberte Ulož ako konc., aby ste správu uložili medzi Schr. konc.
: na Zmazat’ a pre potvrdenie odstránenia stlačte mVÝBER.
: na Zmazat’ všetko a pre potvrdenie odstránenia stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
SK
29
Page 30
SK
SMS
Nastavenia SMS
Táto ponuka vám umožní nastavit’ servisné centrum pre odosielanie a prijímanie SMS správ. Váš model CD530
dokáže prijímat’ správy z 3 servisných centier.
Každé servisné centrum sa skladá z dvoch čísel:
- Číslo prichádzajúcich správ
- Číslo odosl. pošty
Maximálna dĺžka čísla prichádzajúcich/odchádzajúcich správ je 24 číslic.Čísla pre prichádzajúce a odchádzajúce správy vášho modelu CD530 sú už nastavené, aby fungovali vo vašej
krajine. Odporúčame vám, aby ste tieto nastavenia neupravovali. Ohľadom podrobností alebo v prípade
akýchkoľvek problémov, kontaktujte vášho poskytovateľa miestnej siete.
Príjem SMS
Váš model CD530 dokáže prijímat’ SMS správy z iného telefónu, ak ste si objednali služby CLIP a SMS od
vášho poskytovateľa siete. Štandardne je príjem SMS nastanevý na Zapnuté, aby
Na spustenie alebo vypnutie prijímania SMS správ
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na SMS nastavenia a stlačte
mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do Prijatie SMS.
2. Prerolujte
Aj keď je prijatie SMS nastavené na Vypnuté, tak môžete stále odosielat’ SMS správy.
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Nastavenie čísla odchádzajúcich správ
Čísla pre prichádzajúce a odchádzajúce správy vášho modelu CD530 sú už nastavené, aby fungovali vo vašej
krajine. Odporúčame vám, aby ste tieto nastavenia neupravovali. Ohľadom podrobností alebo v prípade
akýchkoľvek problémov, kontaktujte vášho poskytovateľa miestnej siete.
1. Stlačte
2. Stlačte
3. Zadajte číslo a stlačte
mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na SMS nastavenia, stlačte
mVÝBER, prerolujte : na SMS centrum 1, SMS centrum 2 alebo SMS centrum 3 a stlačte
mVÝBER.
mVÝBER, aby ste zadali Odchádz. č..
mOK, aby ste ho potvrdili.
Zaznie potvrdzujúce pípnutie.
Maximálna dĺžka čísla odchádzajúcich správ je 24 číslic.
ste mohli prijímat’ SMS.
30
Page 31
SMS
Nastavenie čísla prichádzajúcich správ
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na SMS nastavenia, stlačte
mVÝBER, prerolujte : na SMS centrum 1, SMS centrum 2 alebo SMS centrum 3 a stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
3. Zadajte číslo a stlačte
Zaznie potvrdzujúce pípnutie.
Maximálna dĺžka čísla prichádzajúcich správ je 24 číslic.
Predvolené SMS centrum
Predvolené číslo SMS centra je 1.
Nastavenie predvoleného SMS centra
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na SMS nastavenia, stlačte
mVÝBER, prerolujte : na Akt. centrum. a stlačte mVÝBER.
2. Prerolujte
centrum 2 or SMS centrum 3) a stlačte
Zaznie potvrdzujúce pípnutie.
Prvé zazvonenie
Keď je táto funkcia Vypnutá, tak nezaznie prvé zazvonenie hlasového hovoru. Toto je obzvlášt’ užitočné v
krajinách, kde sa po prvom zazvonení odosiela identifikácia volajúcej siete, takže pri prijatí správy nezazvonia
žiadne telefóny v domácnosti.
Nastavenie prvého zvonenia
1. Stlačte mMENU, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do SMS, prerolujte : na SMS nastavenia, stlačte
mVÝBER, prerolujte : na Nast. 1 zvon. a stlačte mVÝBER.
2. Prerolujte
: na Prichádz. č. a stlačte mVÝBER.
mOK, aby ste ho potvrdili.
: na SMS centrum, ktoré si želáte nastavit’ ako predvolené centrum (SMS centrum 1, SMS
mVÝBER.
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
SK
31
Page 32
SK
Hodiny a budík
Hodiny & budík
Dátum a Čas
Budík
Zvuk budenia
Nastavenie dátumu a času
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Hodiny & budík a stlačte mVÝBER, opätovne stlačte
mVÝBER, aby ste zadali Dátum a čas.
2. Zadajte aktuálny čas (HH:MM) a aktuálny dátum (DD/MM/RR) a stlačte
Dátum zadajte vo formáte deň/mesiac/rok a čas v 24-hodinovom formáte.
3. Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na ponuku Hodiny & budík.
Po nastavení dátumu a času sa po vybratí batérií alebo po zlyhaní napájania obnoví čas a dátum.
Nastavenie budíka
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Hodiny & budík a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Budík a
stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
3. Ak ste vybrali Jeden krát alebo Denne, tak zadajte čas pre budík a stlačte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
: na Vypnút’, Jeden krát alebo Denne a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
mVÝBER.
Jednu minútu zaznie tón/bude blikat’ ikona budíka, keď sa dosiahne čas budíka. Aby ste tón budíka
vypli, tak jednoducho stlačte akékoľvek tlačidlo na mikrotelefóne.
Zvuk Budenia
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Hodiny & budík a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zvuk
budenia a stlačte
2. Prerolujte
danú melódiu prehrali.
3. Na nastavenie tónu budíka stlačte
32
mVÝBER.
: na požadovanú melódiu (Zvuk budenia 1, Zvuk budenia 2 alebo Zvuk budenia 3), aby ste
mVÝBER.
Page 33
Osobné nastavenia
Osobné
Tóny slúchadla
Tapeta
Kontrast
Šetrič obraz.
Meno slúchadla
Autom. zdvíh.
Autom. zaves.
Jazyk
Rež. opatrov.
Tóny slúchadla.
Hlasitost’ zvonenia
Existuje 5 možností hlasitosti zvonenia (Tiché, Nízke, Stredné, Vysoké a Progresívne). Predvolená úroveň je
Stredné.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Tóny slúchadla a opätovne stlačte
2. Prerolujte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Keď sa aktivuje Tiché, na obrazovke sa zobrazí ikona .
: na požadovanú úroveň hlasitosti a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
mVÝBER, aby ste zadaliHlas. zvonenia.
SK
VAROVANIE Keď zvoní mikrotelefón počas prichádzajúceho hovoru, nedržte mikrotelefón príliš
blízko k uchu, pretože hlasitost’ tónu zvonenia môže poškodit’ váš sluch.
Melódia zvonenia
Na vašom mikrotelefóne je dostupných 10 melódií zvonenia.
Nastavenie melódie zvonenia
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné, stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Tóny slúchadla, prerolujte
2. Rolujte
3. Na nastavenie melódie zvonenia stlačte
: na požadovanú melódiu, aby ste ju prehrali.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
: na Melód. zvonenia a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
33
Page 34
SK
Osobné nastavenia
Melódia skupín
Aby ste mohli túto funkciu využívat’, tak si musíte objednat’ službu identifikácie linky volajúceho. Pozri
"Identifikácia linky volajúceho" na strane 20.
Táto ponuka vám umožní vybrat’ a nastavit’ melódie, ktoré sa budú prehrávat’ počas prichádzajúceho
externého hovoru od kontaktu, ktorého meno je uložené vo vašom telefónnom zozname a je súčast’ou
skupiny. Ku každej skupine môžete priradit’ jednu melódiu zvonenia.
Pre organizáciu vašich kontaktov existujú tri skupiny v telefónnom zozname (Skupina A, B, C). Každej skupine
môžete priradit’ samostatnú melódiu.
Nastavenie skupinovej melódie
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné, stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Tóny slúchadla, prerolujte
2. Prerolujte
3. Prerolujte
4. Na nastavenie skupinovej melódie stlačte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
: na skupinu, pre ktorú chcete nastavit’ melódiu a stlačte mVÝBER.
: na požadovanú melódiu, aby sa prehrala.
Zvuk tlačidiel
Po stlačení tlačidla zaznie jedno pípnutie. Toto pípnutie tlačidla môžete zapnút’ alebo vypnút’. Predvolene je
Pípn. tlač. Zapnuté.
Zapnutie/vypnutie pípania tlačidla
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné, stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Tóny slúchadla, prerolujte
2. Rolujte
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
: na Melódia skupín a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
: na Pípn. tlač. a stlačte mVÝBER.
Tón SMS
Pri prijatí novej SMS zaznie tón. Tento SMS tón môžete zapnút’ alebo vypnút’. Predvolene je SMS tón
nastavený na Zapnuté.
Zapnutie/vypnutie tónu SMS
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné, stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Tóny slúchadla, prerolujte
2. Rolujte
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
34
: na SMS zvuk a stlačte mVÝBER.
Page 35
Osobné nastavenia
Tapeta
Táto funkcia vám umožní vybrat’ tapetu, ktorá sa zobrazí v pohotovostnom režime. V telefóne sú
predinštalované 4 tapety. Ohľadom predvolenej tapety si, prosím, pozrite "Štandardné nastavenia" na strane 16.
Nastavenie tapety
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Tapeta a stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Úroveň kontrastu
Existujú 3 možnosti úrovne kontrastu (Úroveň 1, Úroveň 2 alebo Úroveň 3). Predvolená úroveň kontrastu je
Úroveň 2.
Nastavenie úrovne kontrastu
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Kontrast a stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
stlačte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Šetrič obrazovky
Šetrič obrazovky sa v pohotovostnom režime automaticky spustí po 1 minúte.
: na požadovanú tapetu a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
: na požadovanú úroveň kontrastu (Úroveň 1, Úroveň 2 alebo Úroveň 3) a pre potvrdenie
mVÝBER.
SK
Nastavenie šetriča obrazovky
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Šetrič obraz. a
stlačte
mVÝBER.
2. Rolujte
: na Zapnutý alebo Vypnutý a pre potvrdenie stlačte mOK.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Názov mikrotelefónu
Mikrotelefón môžete pomenovat’ a zobrazit’ jeho názov v pohotovostnom režime. Predvolený názov vášho
mikrotelefónu je PHILIPS.
Premenovanie mikrotelefónu
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Meno slúchadla a
stlačte
mVÝBER.
35
Page 36
SK
Osobné nastavenia
2. Upravte Meno slúch. a pre potvrdenie stlačte mOK.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Maximálna dĺžka názvu mikrotelefónu je 12 znakov a predvolený názov mikrotelefónu je PHILIPS.
Automatické odpovedanie
Táto funkcia vám umožňuje odpovedat’ automaticky na hovor jednoduchým vybratím mikrotelefónu zo
základnej stanice. Predvolene je funkcia automatického odpovedania nastavená na Vypnuté.
Nastavenie režimu automatického ukončenia
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Autom. zdvíh. a
stlačte
mVÝBER.
2. Rolujte
Automaticky ukončit’
Táto funkcia vám umožňuje automaticky ukončit’ hovor jednoduchým položením mikrotelefónu na základnú
stanicu. Predvolene je funkcia automatického ukončenia nastavená na Zapnuté.
Nastavenie režimu automatického zavesenia
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Autom. zaves. a
2. Prerolujte
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
stlačte
mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Jazyk
Váš model CD530 dokáže podporovat’ zobrazovanie rôznych jazykov.
Zmena jazyka
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Jazyk a stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
36
: na požadovaný jazyk a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Page 37
Osobné nastavenia
Režim strážcu detí
Aby ste mohli využívat’ túto funkciu, tak musíte mat’ k základnej stanici zaregistrované aspoň dva mikrotelefóny
(pozri stranu 41 "Prihlásit’ prídavný mikrotelefón").
Táto funkcia vám umožní monitorovat’ napr. detskú izbu. Mikrotelefón umiestnite do miestnosti, ktorú chcete
monitorovat’. Ak úroveň zvuku okolo mikrofónu mikrotelefónu prekročí určitú hranicu, tak mikrotelefón môže
automaticky zavolat’ na druhý mikrotelefón zaregistrovaný k rovnakej základnej stanici.
Aby ste mohli používat’ funkciu strážcu detí, tak ju musíte spustit’ (napr. na mikrotelefóne 1) a zadat’ číslo
mikrotelefónu, na ktorý sa má volat’ (napr. mikrotelefón 2) v prípade výskytu zvukov v monitorovanej
miestnosti. Umiestnite mikrotelefón, ktorý sa nachádza v režime strážcu detí (napr. mikrotelefón 1) do
miestnosti, ktorú idete monitorovat’. Ak tento mikrotelefón zaznamená úroveň zvuku, ktorá je vyššia ako určitá
hranica, tak automaticky uskutoční interný hovor na zvolený mikrotelefón (napr. mikrotelefón 2).
Aktivácia režimu strážcu detí
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Osobné a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Rež. opatrov. a
stlačte
mVÝBER.
2. Zadajte číslo mikrotelefónu, na ktorý chcete zavolat’ a pre vytočenie stlačte
V režime strážcu detí sú vypnuté všetky tlačidlá okrem tlačidla m. Rež. strážca detí sa zobrazí na
obrazovke, keď sa táto funkcia spustí a mikrotelefón nemôže uskutočňovat’ alebo prijímat’ hovory.
Vypnutie režimu strážcu detí
1. Stlačte m, vyberte Vypnuté a stlačte mOK.
mOK.
SK
37
Page 38
SK
Rozšírené nastavenia
Rozš. nast.
Doba opak.
Mód vytáčania
Kód oblasti
Volat’ okrem
Detský hovor
Prihlásenie
Výbrat’ zákl
Odhlásenie
Zmenit’ PIN
Resetovat’
Autom. predv.
Krajina
Konferencia
Doba opakovania
Čas opätovného volania (alebo oneskorenia vytáčania) je čas oneskorenia, na ktorý sa linka odpojí po stlačení
tlačidla
r. Môže sa nastavit’ krátky, stredný alebo dlhý.
Predvolená hodnota času opakovaného volania, ktorá je prednastavená v modeli CD530 by mala byt’ najlepšie
vhodná pre siet’ vo vašej krajine a preto ju nepotrebujete menit’.
Nastavenie času opakovaného volania
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nast. a stlačte mVÝBER a stlačte mVÝBER, aby ste zadali
Doba opak.
2. Prerolujte, aby ste vybrali Krátky / Stredný / Dlhý a pre potvrdenie stlačte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Toto nastavenie je užitočné vtedy, keď používate služby siete. Používanie niektorých služieb, ku
ktorým sa dostanete cez [
presmerovanie hovoru...) bude závisiet’ od nastavenia času opakovaného volania. Pre viac informácií
týkajúcich sa tejto funkcie,kontaktujte vášho poskytovateľa siete.
r + 1], [r + 2], [r + 3] (čakajúci hovor,
mVÝBER.
Režim vytáčania
Predvolená hodnota pre režim vytáčania, ktorá je prednastavená v modeli CD530 by mala byt’ najlepšie
vhodná pre siet’ vo vašej krajine a preto ho nepotrebujete menit’.
Existujú dva režimy vytáčania: Tónová voľba alebo Impulzná voľba.
38
Page 39
Rozšírené nastavenia
Nastavenie režimu vytáčania
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nast. a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Mód vytáčania a
stlačte
mVÝBER.
2. Rolujte
Predvoľba oblasti
Táto funkcia vám umožní nastavit’ predvoľbu oblasti v modeli CD530. Ak ste nastavili predvoľbu oblasti, tak
telefón automaticky vloží predvoľbu pred akékoľvek vytočené číslo. Toto je obzvlášt’ užitočné, ak potrebujete
často uskutočňovat’ hovory do určitej oblasti.
Ako predvoľbu oblasti môžete zadat’ maximálne 4 číslice.
Nastavenie predvoľby oblasti
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Kód oblasti a
2. Zadajte miestnu predvoľbu oblasti a pre potvrdenie stlačte
Blokovanie hovorov
Blokov. režim vám umožní obmedzit’ zvolené slúchadlá pred vytočením telefónneho čísla začínajúceho sa na
určité čísla. Môžete nastavit’ až štyri rôzne blokované čísla, z ktorých každé číslo môže obsahovat’ 4 číslice.
: na Tónová voľba alebo Impulzná voľba a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
stlačte
mVÝBER.
mOK.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Ak ste už upravili hlavný kód PIN a nie je upravený na predvolený kód 0000, pred zapnutím alebo
vypnutím režimu blokovania hovorov a pridaním alebo úpravou čísla blokovaných hovorov budete
musiet’ zadat’ hlavný kód PIN.
SK
Spustenie/vypnutie režimu blokovania hovorov
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Blokov. režim
a stlačte
mVÝBER.
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
3. Stlačte
4. Rolujte
mVÝBER,aby ste vstúpili do Blokov. režim.
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie potvrdzujúci tón a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
mOK.
Úprava čísla blokovaného hovoru
1. Stlačte mMENU, rolujte : na Rozš. nastav. a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Volat’ okrem a
stlačte
mVÝBER.
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
3. Prerolujte
4. Prerolujte
: na Blokov. č. a stlačte mVÝBER.
: na Číslo 1, Číslo 2, Číslo 3 alebo Číslo 4 a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
mOK.
39
Page 40
SK
Rozšírené nastavenia
5. Zadajte maximálne 4 čísla a pre potvrdenie stlačte mOK.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti do pohotovostného režimu.
Ak sa vytočí blokované číslo, hovor sa nespojí. Keď sa to stane, telefón vydá tón chyby a vráti sa do
pohotovostného režimu.
Detský hovor
Keď sa funkcia Detský hovor aktivuje, tak vám umožní vytočit’ číslo stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
mikrotelefóne. Táto funkcia je veľmi užitočná pre priamy prístup k núdzovým službám.
Číslo detského hovoru môže obsahovat’ 24 číslic.
Ak ste už upravili hlavný kód PIN a nie je upravený na predvolený kód 0000, pred zapnutím alebo
vypnutím režimu Detský hovoralebo zmenou čísla detského hovoru budete musiet’ zadat’ hlavný
kód PIN.
Aktivácia detského hovoru
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. a stlačte mVÝBER, prerolujte sa : na Detský
hovor a stlačte
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
3. Stlačte
4. Rolujte
Keď sa aktivuje Režim, ale nie je ešte nastavené číslo detského hovoru, tak vás váš mikrotelefón
upozorní, aby ste zadali číslo.
mVÝBER.
mOK.
mVÝBER, aby ste vstúpili do Režim.
: na Zapnuté a pre potvrdenie stlačte mOK.
5. Vložte číslo detského hovoru a na potvrdenie stlačte
Potvrdzujúca správa sa zobrazí na obrazovke.
mOK.
Deaktivácia režimu detský hovor
1. Dlho stlačte mMENU (ak už bol režim detského hovoru aktivovaný predtým).
2. Prerolujte sa
: na Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Zmena čísla detského hovoru
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. a stlačte mVÝBER, prerolujte sa : na Detský
hovor a stlačte
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
3. Prerolujte
4. Zobrazí sa posledné uložené číslo detského hovoru (ak existuje).
5. Vložte nové číslo detského hovoru a pre potvrdenie stlačte
Pre potvrdenie zaznie dlhé pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
40
mVÝBER.
mOK.
: na Číslo a stlačte mVÝBER.
mOK.
Page 41
Rozšírené nastavenia
Registrácia
Kroky opísané nižšie sa vzt’ahujú na microtelefón typu CD530. Kroky sa môžu odlišovat’ v závislosti od
mikrotelefónu, ktorý chcete zaregistrovat’. V takomto prípade sa obrát’te na výrobcu prídavného
mikrotelefónu.
Prídavné mikrotelefóny sa musia zaregistrovat’ k základnej jednotke predtým, ako ich začnete používat’. K jednej
základnej stanici môže byt’ zaregistrovaných až 5 mikrotelefónov.
Pred registrovaním alebo odregistrovaním mikrotelefónov potrebujete hlavný PIN. Predvolený PIN je 0000.
Prihlásit’ prídavný mikrotelefón
1. Na základnej stanici stlačte a podržte tlačidlo p na 3 sekundy v pohotovostnom režime. Potom by sa
registrácia mala vykonat’ do 1 minúty.
Základné stanica je schopná akceptovat’ registráciu z mikrotelefónu do 1 minúty. Ak nie je stlačené
žiadne tlačidlo do 10 sekúnd, registrácia bude prerušená.
SK
2. V tom istom čase stlačte na mikrotelefóne
mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. a stlačte
mVÝBER, prerolujte : na Prihlásenie a stlačte mVÝBER.
3. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a pre začatie registrácie stlačte
4. Stlačte
:, aby ste vybrali základňu, ktorú chcete registrovat’ a pre potvrdenie stlačte mOK.
Ak sa našla základňa a PIN je správny, čísla nepoužívaných mikrotelefónov sa zobrazia a vy si môžete
zvolit’ číslo mikrotelefónu priamo vložením čísla.
Ak je PIN kód nesprávny, zobrazí sa Zlý PIN a mikrotelefón sa vráti do pohotovostného režimu.
Zaznie dlhý tón potvrdenia, ktorý naznačí úspešnú registráciu a obrazovka sa prepne do pohotovostného
režimu.
OK.
Výber základne
Jeden mikrotelefón CD530 sa môže zaregistrovat’ až k 4 rôznym základným staniciam CD530. Predvolene sa
mikrotelefón zaregistruje k ZÁKLADNI 1. Ak vyberiete Akákoľvek základňa, tak sa mikrotelefón zaregistruje k
najbližšej základnej stanici.
Manuálny výber základnej stanice
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nast., stlačte mVÝBER, prerolujte : na Vybrat’ zákl a
stlačte
mVÝBER.
2. Prerolujte
3. Mikrotelefón začne vyhľadávat’ základnú stanicu. Ak sa zvolená základňa nájde, tak zaznie dlhý tón
potvrdenia.
: na požadovanú stanicu a pre potvrdenie stlačte mOK.
41
Page 42
SK
Rozšírené nastavenia
Odregistrovanie
Odregistrovat’ mikrotelefón
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Odhlásenie a
stlačte
mVÝBER.
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
3. Stlačte na klávesnici číslo mikrotelefónu, ktoré si prajete odhlásit’.
Ak nestlačíte žiadne tlačidlo do 15 sekúnd, odhlásenie sa preruší a mikrotelefón sa vráti do
pohotovostného režimu.
Pre potvrdenie zaznie dlhé pípnutie, aby sa potvrdilo úspešné odregistrovanie a na obrazovke sa zobrazí
Odhlásené.
Zmena hlavného PIN kódu
Hlavný PIN kód sa používa pre nastavenie čísla blokovania/detského hovoru a pre registrovanie/odregistrovanie
mikrotelefónov. Predvolený hlavný PIN kód je 0000. Dĺžka PIN kódu sú 4 číslice. Tento PIN kód sa tiež používa,
aby chránil nastavenia vášho mikrotelefónu. Kedykoľvek je potrebný PIN kód, váš mikrotelefón vás upozorní.
Zmena hlavného PIN kódu
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zmenit’ PIN a
stlačte
mVÝBER.
2. Pri vyzvaní zadajte súčasný hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
na obrazovke vo forme hviezdičiek (*).
Ak ste PIN kód zadali nesprávne, zobrazí sa Zlý PIN a obrazovka sa vráti do pohotovostného režimu.
mOK.
mOK. Zadaný PIN kód sa zobrazí
Ak je vaše číslo PIN predvolené 0000, tak prekročte krok 2.
3. Vložte nový PIN kód a stlačte
4. Znovu vložte nový PIN kód a pre potvrdenie zmeny PIN kódu stlačte
Pre potvrdenie zaznie tón, zobrazí sa správa Nový PIN ulož. a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Ak sa hlavný kód PIN upraví, pred upravením nastavení blokovania hovorov a detského hovoru
budete musiet’ zadat’ nový
mOK.
mOK.
hlavný kód PIN.
Resetovat’
Resetovanie jednotky na predvolené nastavenia
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nast., stlačte mVÝBER, prerolujte : na Resetovat’ a
stlačte
mSELECT.
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a stlačte
Ak je vaše číslo PIN predvolené 0000, tak prekročte krok 2.
42
mOK.
Page 43
Rozšírené nastavenia
3. Prerolujte : na Áno a stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a jednotka sa vynuluje na jej štandardné nastavenia. (Pozrite "Štandardné
nastavenia" na strane 16)
Režim uvítania sa zobrazí znovu po hlavnom vynulovaní.
Automatická predvoľba
Maximálna dĺžka čísla automatickej predvoľby je 5 číslic. Po nastavení čísla sa toto číslo automaticky vloží na
začiatok každého vytáčaného čísla.
Nastavenie čísla automatickej predvoľby
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. stlačte mVÝBER, prerolujte : na Autom. predv. a
stlačte
mVÝBER.
2. Zobrazí sa posledné uložené číslo automatickej predvoľby (ak existuje).
3. Zadajte číslo a stlačte
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Nastavenie krajiny
Dostupnost’ tejto ponuky závisí od vašej krajiny.
Môžete si zvolit’ ďalšiu krajinu, ktorá je iná, ako ste si vybrali počas uvítacieho režimu.
1. Stlačte
2. Pri požiadaní zadajte hlavný PIN kód a pre potvrdenie stlačte
3. Rolujte
mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. stlačte mVÝBER, prerolujte : na Krajina a stlačte
mVÝBER.
Musíte zadat’ hlavný PIN kód dokonca aj vtedy, keď je 0000 (predvolený PIN kód).
: na želanú krajinu a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Po zvolení krajiny sa pre telefón automaticky použijú predvolené nastavenia linky pre zvolenú krajinu
(napr. Čas opätovného volania, režim vytáčania, jazyk atď.).
mVÝBER, aby ste ho potvrdili.
mOK.
SK
Konferenčný režim
Keď je konferenčný režim aktívny, môžete uskutočnit’ konferenčný hovor s tromi účastníkmi s druhým
mikrotelefónom, ktorý je zaregistrovaný k vašej základnej stanici automaticky, ak druhý mikrotelefón používa
linku, keď prebieha externý hovor.
Štandardné nastavenie pre tento režim je Vypnuté.
Aktivovat’/Deaktivovat’ konferenčný režim
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Rozš. nastav. stlačte mVÝBER, prerolujte : na Konferencia a
stlačte
mVÝBER.
2. Rolujte
: na Zapnuté alebo Vypnuté a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
Pre potvrdenie zaznie pípnutie a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Táto ponuka poskytuje pohodlné prostriedky na prístup, spustenie alebo vypnutie niektorých siet’ových služieb,
ktoré závisia od krajiny/predplatených služieb. Ohľadom ďalších informácií o týchto službách kontaktujte vášho
poskytovateľa siete.
Predvolené čísla a hodnoty, ktoré sú prednastavené v modeli CD530 by mali byt’ najlepšie vhodné pre siet’ vo
vašej krajine a preto ich nepotrebujete menit’.
Presmerovanie hovoru
Dostupné sú 3 možnosti presmerovania hovoru: Absolútne presmerovanie hovorov, keď je obsadená linka a keď
sa neodpovedá na hovor.
Nastavenie čísla pre presmerovanie hovorov
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER.
2. Prerolujte
obsadené / Presm. neodpov.) a stlačte
3. Prerolujte
4. Pre potvrdenie stlačte
: na typ možnosti presmerovania hovoru, ktorý chcete nastavit’ (Presmerovanie / Presm.
mVÝBER.
: na Nastavenia a stlačte mVÝBER, aby ste zadali číslo pre presmerovanie.
mOK.
Spustenie presmerovania hovorov
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER.
2. Prerolujte na typ možnosti presmerovania hovoru, ktorý chcete nastavit’ (Presmerovanie / Presm.
obsadené / Presm. neodpov.) a stlačte
3. Pre spustenie stlačte
4. Vytočí sa číslo pre danú službu.
5. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
Keď je táto funkcia aktivovaná, tak v závislosti od nastavenej možnosti presmerovania hovorov, sa
vaše prichádzajúce hovory presmerujú na číslo podľa vášho výberu.
mVÝBER.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
mVÝBER.
Vypnutie presmerovania hovorov
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER.
44
Page 45
Služby siete
SK
2. Prerolujte : na typ možnosti presmerovania hovoru, ktorú chcete nastavit’ (Presmerovanie / Presm.
obsadené / Presm. neodpov.) a stlačte
3. Prerolujte
4. Vytočí sa číslo pre danú službu.
5. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
: na Deaktivácia a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
mVÝBER.
Hlasová schránka
Táto funkcia umožňuje volajúcemu zanechat’ hlasovú správu vtedy, keď nie ste dostupný alebo si neželáte
zodvihnút’ hovor. Dostupnost’ tejto funkcie závisí od vašej krajiny a od služieb, ktoré máte predplatené u vášho
poskytovateľa siete. Za počúvanie správ sa môžu účtovat’ poplatky, pretože sa ukladajú na sieti a nie na
samotnom mikrotelefóne. Ohľadom ďalších informácií o tejto funkcii kontaktujte vášho poskytovateľa siete.
Nastavenie čísla hlasovej schránky
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Hlas. schránka a
2. Prerolujte
3. Rolujte
4. Upravte číslo hlasovej schránky a stlačte
Aktivácia hlasovej schránky
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Hlas. schránka a
2. Prerolujte
3. Pre spustenie stlačte
4. Vytočí sa číslo pre danú službu.
5. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
mVÝBER.
stlačte
: na Hlas. schránka 1alebo Hlas. schránka 2 a stlačte mVÝBER.
: na Nastavenia a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
stlačte
: na Hlas. schránka 1alebo Hlas. schránka 2 a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
mOK.
Spätný hovor
Nastavenie
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Volat’ spät’ a
2. Prerolujte
3. Zadajte požadované číslo pre spätný hovor a stlačte
Aktivácia spätného hovoru
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Volat’ spät’ a
2. Pre spustenie stlačte
3. Vytočí sa číslo pre danú službu.
4. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
stlačte
stlačte
mVÝBER.
: na Nastavenia a stlačte mVÝBER.
mOK.
mVÝBER.
mVÝBER.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
45
Page 46
SK
Služby siete
Zrušenie spätného hovoru
Nastavenie
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zrušit’ sp. vol. a
2. Prerolujte
3. Zadajte požadované číslo pre zrušenie spätného hovoru a stlačte
Aktivácia zrušenia spätného hovoru
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zrušit’ sp. vol. a
2. Pre spustenie stlačte
3. Vytočí sa číslo pre danú službu.
4. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
Odopretie identifikácie
Nastavenie
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zadržanie a
2. Prerolujte
3. Zadajte požadované číslo pre odopretie identifikácie a stlačte
Aktivácia odopretia identifikácie
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zadržanie a
2. Stlačte
3. Vytočí sa číslo pre danú službu.
4. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
Deaktivácia odopretia identifikácie
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Siet’. služby a stlačte mVÝBER, prerolujte : na Zadržanie a
2. Prerolujte
3. Vytočí sa číslo pre danú službu.
4. Keď sa číslo vytočilo, stlačte
mVÝBER.
stlačte
: na Nastavenia a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
stlačte
mVÝBER.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
mVÝBER.
stlačte
: na Nastavenia a stlačte mVÝBER.
mVÝBER.
stlačte
mVÝBER, aby ste vybrali režim Aktivácia.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
mVÝBER.
stlačte
: na Deaktivácia a pre potvrdenie stlačte mVÝBER.
e, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
mOK.
mOK.
46
Page 47
Hry
Hry
Pamät’
Pamät’
Cieľom tejto hry je nájst’ a spojit’ rôzne časti grafiky v najkratšom možnom čase pomocou vašej pamäte. Aby
ste vyhrali, tak dokončite všetkých 8 odpovedajúcich párov grafiky v matici 4 x 4.
Spustenie hry
1. Stlačte mMENU, prerolujte : na Hry a stlačte mVÝBER, stlačte mVÝBER, aby ste vstúpili do
Pamäte hry.
2. Zobrazí sa obrazovka s pokynmi
Stlačte tlačidlá 2 / 4 / 6 / 8, aby ste sa postupne pohli nahor / nadol / doľava / doprava.
Pre výber stlačte
5.
SK
3. Stlačte
4. Aby ste hru opustili, stlačte
mVÝBER alebo stlačte 5, aby ste spustili hru.
>.
47
Page 48
SK
Riešenie problémov
Riešenie problémov s telefónom
ProblémPríčinyRiešenie
Nebliká ikona , keď sa
mikrotelefón položí na
základňu
Žiadny tón vytáčania• Bez napájania
Slabá kvalita zvuku• Nachádzate sa priďaleko od
Bliká ikona • Mikrotelefón nie je
• Zlý kontakt batérií
• Znečistený kontakt
• Batéria je plne nabitá
• Batérie sú prázdne
• Nachádzate sa priďaleko od
základnej stanice
• Nesprávny linkový kábel
• Linkový adaptér (ak je
potrebný) nie je pripojený k
linkovému káblu.
základnej stanice
• Základná stanica je príliš blízko
pri elektrických zariadenia,
stenách z tvrdeného betónu
alebo pri kovových rámoch dverí
zaregistrovaný so základnou
stanicou.
• Mikrotelefón je príliš ďaleko od
základnej stanice
• Mikrotelefónom jemne pohnite
• Kontakt batérie vyčistite
• Nie je potrebné nabíjat’
• Skontrolujte prepojenia.
• Batérie nabíjajte aspoň 24 hodín
• Prejdite bližšie k základni
• Použite poskytnutý linkový kábel
• Pripojte linkový adaptér (ak je
• Prejdite bližšie k základni
• Základnú stanicu premiestnite
• Zaregistrujte mikrotelefón k
• Prejdite bližšie k základni
handričkou navlhčenou v alkohole
Vynulujte telefón: odpojte a
pripojte spät’ do siete
potrebný) k linkovému káblu
aspoň jeden meter od
elektrických zariadení
základnej stanici
48
Page 49
Riešenie problémov
ProblémPríčinyRiešenie
Zobrazenia na mikrotelefóne
“nie sú dostupné”
• Zlyhal postup pridania
mikrotelefónu
• Vyskúšajte znova tak, že odpojíte
a opätovne pripojíte siet’ové
napájanie základne a budete
postupovat’ podľa postupu pre
registráciu mikrotelefónu (pozri
stranu 41).
• Vyberte a opätovne vložte
batérie mikrotelefónu
SK
• pri pokuse pridat’ ďalší
mikrotelefón k základni
• pri používaní
mikrotelefónu
Šumové rušenie na rádiu
alebo televízii
Identifikácia linky volajúceho
(CLIP) nefunguje
Nie je počut’ zvonenieZvonenie je vypnutéZvýšte hlasitost’
Nedá sa uložit’ záznam v
telefónnom zozname
Nedajú sa prijímat’ nové SMS• Úložný priestor pre SMS je plný
Nedajú sa odosielat’ alebo
prijímat’ nové SMS
• Dosiahli ste maximálny počet
mikrotelefónov (5)
• Základná stanica je už
zaneprázdnená s iným
mikrotelefónom
Vaša základná stanica CD530
alebo siet’ové napájanie je príliš
blízko k elektrickým zariadeniam
Služba nie je aktivovanáSkontrolujte si predplatenie u
Telefónny zoznam je plnýOdstráňte záznam, aby ste uvoľnili
• Nesprávne nastavenia SMS
• Nie sú nastavené čísla centier pre
odchádzajúce a prichádzajúce
SMS alebo sú nesprávne
• Službu nemáte predplatenú
• Na vašej linke sa tiež nachádza
iný telefón s podporou SMS
• Medzi operátormi existuje
problém s kompatibilitou
• Identifikácia je blokovaná
• Odregistrujte mikrotelefón, aby
ste mohli zaregistrovat’ nový.
• Počkajte, kým nebude dostupný
Premiestnite napájanie alebo
základnú stanicu čo najďalej od
týchto zariadení
vášho siet’ového operátora
pamät’
• Vymažte staré SMS
• Skontrolujte nastavenia SMS
(pozri stranu 30)
• Obrát’te sa na "Nastavenia
SMS" na strane 30
• Ohľadom ďalších informácií
kontaktujte poskytovateľa
• Na jednom zo zariadení
deaktivujte režim prijímania SMS
• Ohľadom ďalších informácií
kontaktujte poskytovateľa
• Zobrazte identifikáciu (pozri
"Odopretie identifikácie" na
strane 46)
49
Page 50
SK
Informácie
Elektrické, magnetické a elektromagnetické
polia ("EMF")
1. Spoločnost’ Philips Royal Electronics vyrába a predáva mnoho produktov orientovaných na zákazníka,
ktoré rovnako, ako akékoľvek elektronické zariadenia, majú bežne schopnost’ vyžarovat’ a prijímat’
elektromagnetické signály.
2. Jedným z hlavných obchodných princípov spoločnosti Philips je vykonat’ na produktoch všetky potrebné
zdravotné a bezpečnostné opatrenia, aby vyhovovali sa všetkými použiteľnými právnymi požiadavkami a
aby dodržiavali normy EMF, ktoré platia v čase výroby produktov.
3. Spoločnost’ Philips je odhodlaná vyvíjat’, produkovat’ a uvádzat’ na trh produkty, ktoré nevytvárajú
nepriaznivé účinky na zdravie.
4. Spoločnost’ Philips potvrdzuje, že ak sa jej produkty používajú správne na určený účel, tak sú bezpečné na
používanie podľa v súčasnosti dostupných vedeckých výskumov.
5. Spoločnost’ Philips zohráva aktívnu úlohu vo vývoji medzinárodného štandardu EMC a bezpečnostných
noriem, čo spoločnosti Philips umožňuje predvídat’ ďalšie vývoje v štandardizácii pre skorú integráciu na
svojich produktoch.
Zhoda
Prehlásenie o zhode je dostupné na stránke www.p4c.philips.com.
Philips Consumer Electronics, BLC P&ACC prehlasuje, že zariadenie CD530x je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími platnými ustanoveniami nariadenia 1999/5/ES.
Recyklácia a likvidácia
Pokyny pre likvidáciu starých produktov
Norma WEEE (Elektronický a elektromagnetický odpad: 2002/96/ES) sa zaviedla do platnosti, aby sa zaistilo, že
produkty sa recyklujú s použitím najlepších dostupných techník pre narábanie, obnovovanie a recykláciu, čím sa
zaistí ľudské zdravie a poskytne sa maximálna ochrana pre životné prostredie.
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovat’ a
opätovne použit’.
Starý produkt nezahadzujte do kontajnera na domový odpad. Informujte sa o miestnom systéme oddeleného
zberu pre elektrické a elektronické produkty, ktoré sú označené týmto symbolom.
Použite jednu z nasledujúcich možností likvidácie:
1. Celý produkt (vrátane jeho káblov, zástrčiek a príslušenstva) likvidujte v zberných
miestach, ktoré určila WEEE.
2. Ak zakúpite náhradný produkt, tak celý starý produkt vrát’te maloobchodnému
predajcovi. Podľa normy WEEE ho musí prijat’.
Spoločnost’ Philips označila balenie bežnými symbolmi, ktoré sú určené pre podporu
recyklácie a vhodnej likvidácie vo vašom konečnom odpade.
Národnému systému pre obnovu a recykláciu sa zaplatil finančný príspevok.
Označený baliaci materiál je recyklovateľný.
50
Page 51
Register
SK
A
Automaticky zavesit’ 36
Automatická predvoľba 43
Automatické zdvíhanie 36
B
Blokovanie hovorov 39
Budík 32
Č
Čakanie na hovor 20
Čas pre hovory 13
Číslo odosl. pošty 30
Číslo prichádzajúcich správ 31
D
Detský hovor 40
Došlá pošta 27
Doba Flash 38
Domáci telefón 19
Dátum a čas 14, 32
H
Hlasitý odposluch 18
Hlasitost’ hlasitého
odposluchu 19
Hlasitost’ slúchadla 18
Hlasitost’ zvonenia 33
Hlasová pošta 45
Hlavný PIN kód 42
Hod. a budík 32
I
Identifikácia linky volajúceho 20
Ikony a symboly 8
Inštalácia batérie 12
Iné siet’ové služby 46
J
Jazyk 36
K
Koncept 29
Konferenčný hovor 20
Kontrast 35
L
LED kontrolka udalostí 15
M
Melódia skup. 34
Melódia zvonenia 33
N
Nabíjanie batérie 12
Napísanie SMS 26
Nastavenia SMS 30
Nastavenie krajiny 43
Navigácia v ponukách 10
Názov mikrotelefónu 35
O
Odhlásenie 42
Odomknutie klávesnice 14
Odoslanie SMS 26
Odpovedat’ na SMS správu 28
Odpovedanie na hovor 14, 18
Odstránenie SMS správy 28
Odstránenie záznamu
hovorov 24
P
Pamät’ 47
Pamät’ priameho prístupu 23
Podsvietenie 15
Pohotovostný režim 14, 15
Pohotovostný čas 13
Prebiehajúce hovory 18
Pred vytočením 17
Predvoľba oblasti 39
Predvolené SMS centrum 31
Predvolené nastavenia 16
Prehľad mikrotelefónu 6
Prehľad základnej stanice 9
Prenos TZ 23
Prenos externého hovoru 19
Preposlanie SMS správy 28
Presmerovanie hovoru 44
Priame vytáčanie 17
Pripojenie základnej stanice 11
Prispôsobenie 33
Príjem SMS 30
Príslušenstvo 5
R
Režim hlasitého odposluchu 18
Režim strážcu detí 37
Režim vytáčania 38
Recyklácia a likvidácia 50
Registrácia 14, 41
Resetovanie jednotky 43