PHILIPS CD530 User Manual

Χ∆530_ΙΦΥ_ΕΝ.βοοκ Παγε 3 Φριδαψ, ∆εχεµβερ 16, 2005 1:15 ΠΜ
FR
Mode d'emploi
Chargez le (s) combiné (s) pendant 24 heures avant utilisation
Χ∆530_ΙΦΥ_ΕΝ.βοοκ Παγε 3 Φριδαψ, ∆εχεµβερ 16, 2005 1:15 ΠΜ
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 3 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Sommaire
4 Pour votre sécurité 4 Conditions d'installation 4 Besoin d'aide ?
5 Contenu de la boîte
6 Votre téléphone CD530
6 Présentation du combiné 9 Présentation de la base 9 Principales fonctions de votre téléphone CD530
11 Connecter
12 Installer
17 Appeler
21 Répertoire
24 Journal
26 SMS
35 Horloge & réveil
36 Réglages personnels
41 Réglages avancés
FR
47 Services malins
50 Jeux
51 Dépannage
53 Information
54 Index
3
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 4 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
FR
Informations importantes
Pour votre sécurité
Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d'urgence en cas de panne d'électricité. Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Pour éviter des dommages ou des dysfonctionnements :
- Ne mettez pas l'appareil en contact avec un liquide.
- Ne l'ouvrez pas pour ne pas vous exposer à de hautes tensions.
- N'utilisez jamais des batteries d'un autre type que celui des batteries fournies.
- N'exposez pas le téléphone à la chaleur excessive d'un appareil de chauffage ou des rayons directs du soleil.
- Évitez de laisser tomber votre téléphone et de faire tomber des objets sur votre téléphone.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des éléments abrasifs pour ne pas endommager l'appareil.
- L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité peut causer des interférences.
Températures d'utilisation et de stockage
- Utilisez votre appareil uniquement avec des températures ambiantes comprises entre 0 et 35ºC (32 à 95º F).
- Stockez-le dans un endroit où la température reste toujours entre -20 et 45ºC (-4 à 113º F).
- La durée de fonctionnement des batteries peut être raccourcie dans des conditions de basses températures.
Conditions d'installation
Cet appareil requiert une alimentation secteur 220-240 volts, monophasée alternative, ce qui exclut les installations à schéma IT définies par la norme EN 60-950. En cas de panne d'électricité, la communication peut être coupée.
Le réseau électrique est classé comme dangereux d'après les critères de la norme EN 60-950. La seule manière de mettre cet appareil hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur. Vérifiez que la prise secteur est suffisamment proche de l'appareil et toujours facilement accessible.
La tension du réseau est classée TRT-3 (tensions du réseau de télécommunication) selon la norme EN 60-950.
Besoin d'aide ?
Pour plus d'informations sur le dépannage:
Dépannage: page 51
Service d'assistance de France Télécom: appeler le 39 00
Aide en ligne: www.p4c.philips.com
4
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 5 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Contenu de la boîte
Les accessoires suivants vous sont fournis avec votre téléphone CD530 :
Combiné
2 batteries
AAA
rechargeables
* L'adaptateur de ligne n'est pas toujours attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, pensez à le connecter avant de brancher le cordon à la prise téléphonique murale.
Pour les appareils multi-combinés, vous trouverez également un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires
.
Base
Porte du
compartiment de
batteries
Adaptateur secteur pour
base
Guide
d'utilisateur
Cordon
téléphonique*
Guide de
mise en route
rapide
Adaptateur de
ligne
Carte de
garantie
FR
5
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.φµ Παγε 6 Τυεσδαψ, Απριλ 11, 2006 10:09 ΠΜ
FR
Votre téléphone CD530
Présentation du combiné
Écouteur
Écran LCD
Voyant lumineux
d'événement
Touche Menu/Touche
contextuelle gauche
Toucher Décrocher
Touches de navigation Haut/Bas
Touche contextuelle droite/Touche Bis/Touche Secret
Touche Raccrocher
Touche Verrouillage clavier
.
Touche Haut-parleur
6
Clavier alphanumérique
Touche Majuscule­minuscule/Touche Pause/ Touche Sonnerie désactivée
Touche Interphonie
Microphone
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 7 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Votre téléphone CD530
Touches du combiné
Appuyez sur: Pour
Accéder au menu principal depuis le mode veille.
m >
r e
u
d
Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné directement au-dessus. Activez la fonction Secret pendant un appel. Accéder à la liste des appels émis depuis le mode veille. Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné directement au-dessus.
Répondre à un appel interne ou externe. Insérer R pour accéder aux services opérateur lorsque vous êtes en ligne.
Raccrocher un appel. Appui long depuis la navigation de menu pour revenir en mode veille, appui court pour
revenir au menu précédent. Appui long en mode veille pour éteindre le combiné, appui court pour rallumer le
combiné. Accéder au journal depuis le mode veille. Remonter d'un niveau en cours de navigation de menu.
Augmenter le volume de l'écouteur pendant un appel. Revenir au caractère précédent en mode édition.
Accéder à un répertoire depuis le mode veille. Descendre d'un niveau en cours de navigation de menu. Diminuer le volume de l'écouteur pendant un appel. Passer au caractère suivant en mode édition. Établir un appel interne.
c v
#
*
Répondre à un appel en mode mains libres. Activer ou désactiver le haut-parleur* pendant un appel.
Composer le caractère "#" en mode veille. Appui long pour arrêter la sonnerie en mode veille. Insérer une pause en mode numérotation. Basculer entre majuscule et minuscule en mode édition.
Composer le caractère * en mode veille. Laissez longtemps appuyée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
FR
Touche contextuelle
>BACK
(RETOUR)
*AVERTISSEMENT L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille..
Appui court en mode navigation pour revenir au menu précédent.
7
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 8 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
FR
Votre téléphone CD530
Affichage des icônes et symboles
En mode veille, plusieurs icônes et symboles peuvent apparaître sur votre combiné.
Le combiné est souscrit et se trouve à portée de la base. Il clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée ou à la recherche de la base.
Symbole de batterie pour indiquer le niveau de charge.
La sonnerie est désactivée.
Un appel externe ou interne est détecté, un appel externe est connecté ou un appel externe est en attente.
Un appel interne est détecté, un appel interne est connecté ou un appel interne est en attente.
Le haut-parleur est activé.
La fonction réveil est activée.
Clignote lorsqu'un appel non pris, un nouveau SMS ou un nouveau message vocal ont été reçus et n'ont pas été encore lu. Fixe lorsque la boîte SMS contient des messages SMS.
8
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 9 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Votre téléphone CD530
Présentation de la base
Touche Recherche de combiné
Principales fonctions de votre téléphone CD530
Le tableau suivant résume les options de menu auxquelles vous avez accès sur votre téléphone CD530. Pour une description plus détaillée, reportez-vous aux sections correspondantes dans ce Guide d'utilisateur.
Menu Pour Page
SMS Configurer, écrire/lire des SMS, etc. 26
FR
Répertoire Ajouter, modifier et gérer les entrées de répertoire. 21
Horloge& réveil
Personnaliser
Régl. Avancés
Serv. Malins Configurer le transfert d'appel, la messagerie vocale, la procédure
Jeux Jouer 50
Définir la date, l'heure, le réveil et la sonnerie du réveil. 35
Définir la tonalité du combiné, le papier peint, le niveau de contraste, le fond d'écran, le nom du combiné, le décrochement/ raccrochement automatique, la langue et le mode Babysit.
Définir l'heure de rappel, le mode de numérotation, le bloquage d'appel, le mode Baby Call, la souscription/désouscription du combiné, la base, le code PIN, la réinitialisation du téléphone, le préfixe automatique, le pays et le mode conférence.
de rappel, l'ID de l'appelant.
36
41
47
9
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 10 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
FR
Votre téléphone CD530
Navigation dans les menus
Le tableau ci-dessous récapitule les principales opérations de navigation possibles dans les menus et options:
Tâche Action Illustration
Accéder au menu principal/à des options de menu
• Accéder à un menu/une option spécifique
• Confirmer votre sélection
Sélectionnez appuyant sur la touche placée directement en dessous (touche contextuelle gauche)
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez
MENU en
m
: pour
défiler jusqu'au menu/ l'option désirée
SELECT en
appuyant sur la touche
m placée directement
en dessous (touche contextuelle gauche)
Philips
08-08
MENU RAPPEL
m
SELECT
m
:
SMS
!
:
18:00
>
RETOUR
>
1
Dans cet exemple, le réveil est réglé sur Une fois.
• Pour modifier votre sélection.
• Pour confirmer votre sélection.
• Revenir au niveau de menu précédent ou à l'écran de veille
10
1. Appuyez sur la touche pour défiler jusqu'à l'option désirée
2. Sélectionnez appuyant sur la touche
SELECT en
m placée directement
en dessous (touche contextuelle gauche)
3. Sélectionnez appuyant sur la touche
RETOUR en
> placée directement
en dessous (touche contextuelle droite
>)
:
2
Désactivé Une fois Chaque jour
SELECT
m
2
Réveil
"
!
:
1
RETOUR
>
1
3
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 11 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Connecter
L'emplacement choisi pour la base peut affecter la portée et les performances de votre CD530 (voir CONSEIL ci-dessous).
Connexion de la base
1. Placez la base suffisamment près d'une prise de ligne téléphonique et d'une prise secteur.
2. Connectez le cordon téléphonique et le cordon d'alimentation à leurs connecteurs respectifs sur l'arrière de la base.
1.
3. Connectez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise murale de la ligne téléphonique et l'autre
* L'adaptateur de ligne n'est pas toujours attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, pensez à le connecter avant de brancher le cordon à la prise téléphonique murale.
A
extrémité du cordon d'alimentation à la prise murale secteur.
B
2.
Connectez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise murale de la ligne téléphonique*
B
Connectez l'autre extrémité du cordon d'alimentation
A
FR
CONSEIL Évitez de placer la base trop près de grands objets métalliques, par exemple une armoire
de rangement, un radiateur ou un appareil électrique. Cela risque de réduire la portée et la qualité du son. Les immeubles avec murs internes et externes épais peuvent affecter la bonne transmission des signaux en direction et en provenance de la base.
AVERTISSEMENT La base ne dispose d'aucun commutateur Marche/Arrêt. Le courant électrique arrive immédiatement dès lors que vous connectez l'adaptateur secteur à la base et à la prise secteur. La seule manière de mettre la base hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale. Cette dernière doit donc être facilement accessible.
L'adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être connectés correctement, faute de quoi la base risque d'être endommagée.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni avec la base. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes de tonalité.
11
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 12 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
FR
Installer
Installation des batteries
Votre téléphone CD530 vous est fourni avec 2 batteries rechargeables d'une capacité de 12 heures en communication et de 150 heures en veille. Avant d'utiliser le combiné, installez les batteries et laissez le combiné se charger en le posant sur sa base.
1. Ouvrez le compartiment de batteries en le faisant glisser vers le bas.
2. Introduisez les batteries comme indiqué et remettez en place le compartiment.
Chargement des batteries
1. Placez le combiné sur le socle de chargement de la base. Un bip sonore retentit si le combiné est correctement posé.
2. Le chargement des batteries est indiqué par une animation sur le combiné.
Philips
08-08 18:00
MENU
3. Attendez que les batteries soient complètement chargées (au moins 24 heures).
4. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'animation de chargement s'arrête et que apparaît.
Vous devez charger les batteries pendant au moins 24 heures avant d'utiliser le combiné pour la première fois.
1
RAPPEL
12
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 13 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Installer
Durée de fonctionnement des batteries et portée
Temps parlé et temps de veille
Lorsque les batteries sont complètement chargées, l'autonomie en communication et en veille de votre téléphone CD530 sont respectivement de 12 heures et de 150 heures.
Avertissement de bas niveau des batteries
Le niveau des batteries est affiché en haut et à gauche de l'écran du combiné. Lorsque ce niveau s'approche du seuil minimal, le détecteur de bas niveau des batteries vous alerte en faisant retentir une sonnerie et clignoter l'icône de batterie.
Si le niveau des batteries descend trop bas, le téléphone s'éteint automatiquement peu après le déclenchement de l'alerte, sans enregistrer les fonctions en cours.
Le niveau de charge approximatif des batteries est indiqué comme suit :
Batteries complètement chargées - 3 barres Batteries partiellement chargées - 2 barres Batteries presque déchargées - 1 barre Batteries complètement déchargées - Aucune barre
Avertissement de dépassement des limites de portée
La portée en intérieur et en extérieur de votre téléphone sont respectivement de 50 mètres et de 300 mètres. Lorsque le combiné se trouve au-delà de ces limites, l'icône de l'antenne clignote.
Définition de la date et de l'heure
1. Appuyez sur mMENU.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur
4. Saisissez l'heure actuelle (HH:MM) et la date actuelle (JJ /MM/AA) et appuyez sur
AVERTISSEMENT Si votre téléphone est connecté à une ligne RNIS via un adaptateur, la date et l'heure peuvent être mises à jour après chaque appel. La disponibilité de la mise à jour de la date et de l'heure dépend de votre opérateur. Vérifiez le réglage de la date et de l 'heure sur votre système RNIS ou contactez votre opérateur.
: jusqu'à Horloge&réveil et appuyez sur mSELECT.
mSELECT pour exécuter Date & heure.
mSELECT.
FR
Vous êtes maintenant prêt pour utiliser votre téléphone.
13
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 14 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
FR
Installer
Opérations de base de votre téléphone CD530
Effectuer un appel
Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à 24 chiffres) et appuyez sur la touche r pour composer le numéro.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Effectuer un appel" à la page 17.
Répondre à un appel ou terminer un appel
Appuyez sur la touche r pour répondre à un appel. Appuyez sur la touche Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Répondre à un appel" et "Terminer un appel" à la page 18.
Allumer/éteindre le combiné
Appuyez sur la touche e et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour éteindre le combiné en mode veille.
Appuyez brièvement sur e pour rallumer le combiné.
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour verrouiller et déverrouiller le clavier en mode veille.
Recherche de combiné
La fonction de recherche vous permet de localiser un combiné à condition qu'il se trouve à portée et que ses batteries sont chargées.
Appuyez sur la touche p sur la base jusqu'à ce que le combiné fasse retentir une sonnerie. Dès que vous avez récupéré votre combiné, appuyez sur
e pour terminer un appel.
e pour arrêter la sonnerie.
Mode veille
Si le combiné est inactif pendant 30 secondes en mode réglages, consultation, modification, etc., il retourne automatiquement en mode veille. De même, il retourne automatiquement en mode veille lorsqu'il est replacé sur la base.
Éclairage de l'écran et du clavier
L'écran LCD reste allumé pendant 20 secondes après chaque activation, par exemple après un appel reçu, la pression sur une touche, le décrochage du combiné de la base, etc. La couleur d'éclairage du clavier est AMBRE.
14
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 15 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
Installer
Voyant lumineux d'événement
La LED d'événement de votre combiné clignote lorsqu'un nouvel événement est détecté, par exemple un nouvel appel un nouveau SMS ou un nouveau message vocal.
Saisie de texte et de chiffre
Touche Affectation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Par exemple, pour saisir le nom "Philips" :
1. Appuyez une fois sur
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez trois fois sur
4. Appuyez trois fois sur
5. Appuyez trois fois sur
6. Appuyez une fois sur
7. Appuyez quatre fois sur
Par défaut, la première lettre d'un mot est en majuscule. Appuyez sur # pour basculer entre majuscule et minuscule.
Espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 é è ∆ Φ
g h i 4 ì Γ j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 β Π Θ Σ
t u v 8 ù ü w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
. 0 , / : ; “ ‘ ! i ? * + - % \ ^ ~|
7 : P
4 : Ph 4 : Phi 5 : Phil 4 : Phili
7 : Philip
7 : Philips
FR
15
Χ∆530_ΙΦΥ_ΦΡ_τελεχοµ.βοοκ Παγε 16 Τυεσδαψ, Μαρχη 28, 2006 7:40 ΠΜ
FR
Installer
Réglages par défaut
Volume de la sonnerie Moyen Volume de l'écouteur Volume 3 Volume du haut-parleur Volume 3 Bips des touches Activé Fond d'écran
Contraste Niveau 2 Écran veille Activé Décrochage automatique Désactivé Raccrochage automatique Activé Mode Babysit Désactivé Réveil Désactivé Mode bloquage d'appel Désactivé Code PIN 0000
16
CD530_IFU_FR_telecom.fm Page 17 Monday, April 10, 2006 6:10 PM
Appeler
Effectuer un appel
Prénumérotation
1. Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à 24 chiffres).
2. Appuyez sur
Numérotation directe
1. Appuyez sur r ou v pour obtenir la tonalité.
2. Saisissez le numéro de téléphone.
Renumérotation depuis la liste des appels émis
1. Appuyez sur > en mode veille.
2. Défilez avec
3. Appuyez sur
CONSEIL Le combiné enregistre les 20 derniers numéros composés. Le dernier numéro composé apparaît en haut de la liste des appels émis. Si le numéro à recomposer correspond à une entrée du répertoire, le nom s'affiche à la place du numéro.
Appel depuis le journal
1. Appuyez sur u en mode veille.
2. Appuyez sur
3. Défilez avec
4. Appuyez sur
Vous devez souscrire au service Présentation du numéro pour pouvoir afficher le nom ou le numéro de téléphone de votre correspondant dans le journal. Reportez-vous à la section "Journal" à la page 24 pour plus de détails.
r pour composer le numéro.
: jusqu'à une entrée dans la liste des appels émis.
r pour composer le numéro.
mSELECT pour ouvrir le journal.
: jusqu'à une entrée du journal.
r pour composer le numéro.
FR
Appel depuis le répertoire
1. Appuyez sur d en mode veille.
2. Défilez avec
3.Appuyez sur la touche
CONSEIL Plutôt qu’utiliser : pour parcourir les entrées du répertoire, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l'entrée que vous voulez trouver. Par exemple, appuyez sur
2 pour accéder directement aux entrées commençant par la lettre B, etc.
NOTE L'autorappel est une fonction proposée par France Télécom lorsque la ligne de votre correspondant est occupée. Un message vocal vous propose le service autorappel par appui sur la touche rappelé automatiquement. Si vous décrochez, le numéro est à nouveau composé automatiquement. Cette fonction est valable pendant 30 minutes après activation de ce service gratuit.
: jusqu'à une entrée du répertoire.
r pour composer le numéro.
2 pour accéder aux entrées commençant par la lettre A. Appuyez de nouveau sur
5 (ou r puis 5). Dès que la ligne de votre correspondant se libère, vous êtes
17
Loading...
+ 38 hidden pages