
1
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable
purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as
necessary for insurance purposes of when corresponding with
Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the
consumer to establish proof and date of purchase. Your
purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights
and does not affect those rights in any way.
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur
local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la prevue permanente d’un achat de
valeur. La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fins
d’obtention diune couverture d’assurance ou dans le cadre de
correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe
au client d’établir la preuve de lachat et d’en corroborer la date.
Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
GRANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren MarantzHändler.
HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre
wertvolle Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist
wichtig, da die darin enthaltenen angaben für
Versicherungszwecke oder bei korrespondez mit Marantz
angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantifrangen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit
kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als
Unterlage ausreichend.
GRANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich te wenden tot
uw plaatselijke Marantz-handelaar.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw Kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop
van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats
bewaard te worden voor evt. verwijzing, b.v. in verband met
verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt. beroep op de garantie is het de
verantwoordelijkheid van de consument een gedateered bewijs
van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuur is zijn
voldoende bewijs.
CONDIZIONI DI GARANZIA
L’apparecchio e’ garantito per 365 giorni dalla data di acquisto
comprovata da un documento attestante il nominativo del
rivenditore e la data di vendita. La garanzia sara’ prestata con la
sostituzione o riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio,
errata insatallazione, manutenzione effettuata da personale non
autorizzato o, comunque, da circostanze che non passano
riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti
l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di
Assistenza. La spese ed i rischi di trasporto sono a carico del
cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilita’ per danni diretti
o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di
installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente
manuale.
Per informazioni sull’abbonamento al servizio Assistenza
postgaranzia e per conoscere l’indirizzio dei Centri Assistenza
Marantz rivolgetevi al nostro servizio consumatori (telefono
1678-20026 – numero verde).
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor
Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser
guardado num local seguro, para ser apresentado em questões
relacionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a
Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abtigo da garantia, é da
responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de
compra. O recibo é prova adequada.
GARANTÍA
Para información sobre las Condiciones de Garantía, sírvase
consultar el Certificado que encontará en le interior del
embalaje del equipo.
CONSERVE EL COMPROBANTE DE LA COMPRA
La factura es el comprobante de la adquisición de un producto
valioso. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en
caso necesario.
IMPORTANTE
Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario
deberá acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo.
La factura o recibo de la compra constituyen un comprobante
válido a tal efecto.
GARANTI
Angáende garanti, kontakta din lokala Marantz handlare.
SPAR KVITTOT
Kvittot är din Inköpshandling över Inköp av en várdefull vara.
Det ska placeras pá ett säkert ställe och hänvlsas till vid
försäkringsfrágor eller vid korrespondens med Marantz.
VIKTIGT
När garantiservice áberopas är det konsumentens ansver att
visa datum för inköp. Ditt kvitto eller din faktura är ett
tillfredsställande bevis.
GARANTI
Kontakt Deres lokale Marantz-forhandler angående garantiinformation.
GEM DERES KØBSNOTA
Deres købsnota er et vigtigt bevis for købet. Opbevar den et
sted, så De senere kan finde den, hvis den skal bruges i
forbindelse med forsikringsspørgsmål eller kontakt til Marantz.
VIGTIGT
Når man henvender sig for at få service under garantien, er det
kundens ansvar at kunne fremlægge bevis for køb og
købsdato. Købsnota eller faktura er tilstrækkelig til et sådant
bevis.
ENGLISH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPANOL
SVENSKA
DANSK
CD5Warranty(/NLB)01.5.313:22PMページ1

2
ITALIA
SI DICHIARA CHE L’APPARECCHIO CD-5000 RISPONDE
ALLE PRESCRIZIONI DELL’ART. 2 COMMA 1 DEL D.M. 28
AGOSTO 1995 Nº 548.
Fatto a eindhoven, il 1/3/1999.
MARANTZ EUROPE B.V.
5600 JB EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
NORGE
• Typeskilt finnes på apparatens bakside.
• Observer : Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
ENGLISH:
CAUTION!
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
Suomi:
VAROITUS!
Laittaan käyttäminen muulla kuin tassä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttajen
turvallisuusluokan 1 ylittävuälle näkymättomäile laseräteilylle.
Svenska:
VARNING!
Om apparaten använda päannat sätt än vad som beskrivs i denne bruksanvisning kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning som overskrider gränsen för laseklass 1.
WARNING FOR LASER RADIATION
CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
DANGER : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VARO! : AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
ALTTIINANAKYMÄTTÖMÄALLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING! : OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRALEN.
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ2

English ....................................................4
Français.................................................13
Español .................................................22
Deutsch.................................................31
Nederlands ...........................................40
Italiano..................................................49
Svenska.................................................58
Dansk....................................................67
Português..............................................76
3
EnglishFrançaisEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskPortuguês
FITTING A MAINS PLUG (U.K. only)
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI
approved type.
• Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of
5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution
board should not be greater than 5A.
HOW TO CONNECT A PLUG
The wires in the mains lead are coloured in accordance with
the following code:
BLUE – “NEUTRAL” (“N”) and BROWN – “LIVE” (“L”). As
these colours may not correspond with the colour markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The BLUE wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “N” or coloured BLACK.
• The BROWN wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter “L” or coloured RED.
• Do not connect either wires to the earth terminal in the plug
which is marked by the letter “E” or by the safety earth
symbol or coloured green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cordgrip
is clamped over the sheath of the lead – not simply over the
two wires.
NOTE
The severed plug must be disposed to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13A socket
elswhere.
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ3

GENERAL INFORMATION
4
Clean the CD player with a soft,
slightly dampened lint-free cloth. Do
not use any cleaning agents as they
may have a corrosive effect.
Do not expose the CD player,
batteries or CDs to humidity, rain,
sand or excessive heat (caused by
heating equipment or direct sunlight).
This CD player can play all kinds of Audio Discs such as
CD-Recordables, CD-Rewriteables and CD-Text CDs. Do not
try to play a CD-ROM, CD-I, CDV or computer CD.
If the CD player cannot read CDs correctly use a commonly
available cleaning CD to clean the lens before taking the CD
player to repair. Other cleaning methods may destroy the lens.
Always keep the tray closed to avoid dust on the lens.
The lens may cloud over when the CD player is suddenly
moved from cold to warm surroundings. Playing a CD is not
possible then. Leave the CD player in a warm environment
until the moisture evaporates.
To clean a CD, wipe it in a straight
line from the center toward the edge
using a soft, lint-free cloth. A
cleaning agent may damage the disc!
Never write on a CD or attach a
sticker to it.
Subject to modification without notice.
Standby power consumption .............................................< 5W
Frequency range ....................................................20–20,000Hz
Amplitude linearity ..................................< 0.5dB (1kHz, -90dB)
Dynamic range.........................................................98dB (1kHz)
Signal-to-noise ratio.........................108dB (1kHz, A-weighted)
Channel separation..................................................98dB (1kHz)
Total harmonic distortion.........................0.004%, -88dB (1kHz)
Audio output ...............................................2V RMS ±3dB, 1kΩ
Digital coaxial output.....................................75Ω acc. IEC 958
Digital optical output .....................................................-19dBm
Impedance headphones.......30–600Ω (5V e. m. f. from 120Ω)
Dimensions..................................................435 × 86 × 265mm
Weight................................................................................2.9kg
Technical data
Maintenance
English
Table of contents
GENERAL INFORMATION
Maintenance................................................................4
Technical data ..............................................................4
CONTROLS AND CONNECTIONS
Controls on the front....................................................5
Connections at the back ..............................................5
INSTALLATION AND REMOTE CONTROL
Accessoires..................................................................6
Connections
Usual connection, LINE OUT ....................................6
Digital connection, DIGITAL OUT.............................6
Mains ...........................................................................6
Remote control.............................................................6
Batteries...................................................................6
PLAYBACK
CD Text .........................................................................7
Discs for playback........................................................7
Playing a CD.................................................................7
ADDITIONAL FUNCTIONS
Selecting a track and searching
Selecting a track during CD play .............................8
Selecting a track when CD play is stopped.............8
Searching for a passage during CD play .................8
Random order playing (SHUFFLE) ................................8
Repeating a CD, a track or a program .........................8
Repeating a part of the CD..........................................8
Programming track numbers........................................9
Clearing the program ...................................................9
Loudest passage searching .........................................9
Time display.................................................................9
Fading out and in .......................................................10
Volume adjustment....................................................10
Locking the volume ....................................................10
Headphone listening..................................................10
Scanning the CD ........................................................10
Recording setup .........................................................11
Environmental information.........................................11
TROUBLESHOOTING
Warning......................................................................12
Troubleshooting..........................................................12
This set complies with the radio interference
requirements of the European Community
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ4

CONTROLS AND CONNECTIONS
5
Controls on the front
1 POWER ON / STANDBY...switches the CD player on and
to standby
2 OPEN·CLOSE......................opens and closes the CD tray
3 Sensor for the infrared remote control
4 Display
5 TIME....................................switches through the different
time information
6 SCROLL ...............................scrolls CD-Text information
7 CD TEXT..............................switches through the different
CD-Text information
8 HIGHLIGHT.........................plays the beginning of each
track or – if a CD-Text disc
contains highlights – the
highlights of a CD
9 SHUFFLE .............................plays a CD or a program in
random order
0 FADE....................................fades CD play out and in
! PREV. ∞ .............................selects the beginning of the
current or a previous track,
and searches backward
@ PLAY 2................................starts CD play
# PAUSE ;..............................interrupts CD play
$ STOP 9 ...............................stops CD play and clears a
program
% NEXT § ..............................selects the beginning of a
subsequent track, and
searches forward
^ VOLUME .............................decreases or increases the
volume level of the
headphones
& PHONES..............................6.3mm headphone socket
* PEAK ...................................searches the loudest passage
of a CD
( EDIT.....................................changes the settings for
recording on tape or
CD-Recordable
) PROGRAM..........................programs track numbers
English
POWER ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
TIME
HIGHLIGHT SHUFFLE FADE
PEAKEDITPROG
STOPPLAY
PREV PAUSE NEXT
PHONES
CD REWRITABLE PLAYBACK
CD PLAYER CD5000
SCROLL
CD TEXT
LEVEL
1
24
3
56
789 0 !@ # %
^&
$
*()
Connections at the back
¡ COAXIAL / OPTICAL
DIGITAL OUT......................to connect the digital input of
a digital audio device
™ LINE OUT L R .....................to connect the audio input of
an amplifier
£ MAINS LEAD .....................After all other connections
have been made, connect this
mains lead to the wall socket.
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ5

INSTALLATION AND REMOTE CONTROL
6
This CD player is supplied including:
– a remote control
– 2 batteries for the remote control
– a connection cable
– this instruction booklet
Usual connection, LINE OUT
1 Insert the red plug of the supplied connection cable into R
and the other plug into L.
2 Insert the other side of the cable into the corresponding
sockets of the CD or AUX input of your amplifier.
Important!
You may also use the TUNER or TAPE, but never the PHONO
input of your amplifier!
Digital connection, DIGITAL OUT
Never connect this socket to a non-digital input – such as
AUX, CD, PHONO, TAPE – of an amplifier. This output supplies
a digital signal and can therefore only be connected to a
digital input.
1 Insert an optional coaxial cable into DIGITAL OUT.
2 Insert the other side of the cable into the digital input of
your digital device (e. g. CD Recorder).
The type plate is located on the bottom of the CD player.
1 Check whether the mains voltage as shown on the type
plate corresponds to your local mains voltage. If it does not,
consult your dealer or service organisation.
2 Connect the mains cable to the wall socket. This switches
on the mains supply.
Note: To disconnect the CD player from the mains completely,
remove the mains plug from the wall socket.
For users in the U.K.:
please follow the instructions on page 2.
Batteries
• Open the battery compartment of the remote control and
insert 2 alkaline batteries, type AAA (R03, UM-4).
Remove batteries if they are flat or the remote control is not
going to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should
be disposed of properly.
TIME......................switches through the different time
informations
yy
............................switches the CD player to standby
PROG.....................programs track numbers
FADE......................fades CD play out and in
SHUFFLE...............plays a CD or a program in random order
DIGITS 0–9 ...........selects a track by number
HIGHLIGHT...........plays the beginning of each track or – if a
CD-Text disc contains highlights – the
highlights of a CD
REPEAT.................repeats a track, a program or the entire
CD
VOLUME –............decreases the volume level
VOLUME +............increases the volume level
PLAY 2..................starts CD play
PREV. ∞ ...............selects the beginning of the current or a
previous track
NEXT § ................selects the beginning of a subsequent
track
STOP 9 .................stops CD play and clears a program
5 ...........................searches backward
PAUSE ;................interrupts CD play
6 ...........................searches forward
CD TEXT................switches through the different CD-Text
information
SCROLL.................scrolls CD-Text information
REPEAT A/B.........repeats a selected part of the CD
Remote control
Mains
Connections
Accessories
English
REP
EAT A/B
CD T
EXT
PA
USE
SCROLL
N
EX
T
P
REV
.
VOLU
ME
REPEAT
T
IM
E
PR
O
GR
A
M
F
A
D
E
R
SC
AN
SHU
F
FL
E
1
2
3
4
5
7
8
0
6
9
y
S
TOP
PLA
Y
–
+
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ6

PLAYBACK
7
This CD player can show information which is stored on CDText discs. It will only reproduce the text which is recorded on
the disc.
1 When inserting a disc with CD-Text the display shows
CD TEXT and performing artist or group. In case there are
various artists the album title is shown.
2 Press CD TEXT before playing a CD to switch between
album title and performing artist(s) if available.
3 Press CD TEXT during CD play to switch between album
title, performing artist(s) and track title if available.
4 At the beginning of a new track the track title is scrolled
once. Then the first 12 digits of the track title are
displayed.
5 CD-Text information is scrolled every 30 seconds. Press
SCROLL to scroll the text through the display any time.
This system can play all audio CD, finalized audio CDRecordable and finalized audio CD-Rewritable format discs.
1 Use POWER ON / STANDBY to switch on the CD player.
2 Press OPEN·CLOSE to open the CD tray.
y OPEN appears on the display.
3 Insert an audio CD (printed side up) and press OPEN·CLOSE
to close the CD compartment.
y READING appears on the display. Then the number
of tracks and the playing time is shown. If the disc
contains CD-Text the display shows CD TEXT and
CD-Text information (see “CD-Text”).
4 Press PLAY 2 to start CD play.
y The display shows , TRACK, TIME, and the number and
time of the actual track. If the disc contains CD-Text the
display shows CD-Text information.
• You can interrupt CD play by pressing PAUSE ;.
y The display shows and the track number and time
where playback was stopped.
• Continue CD play by pressing PAUSE ; again.
5 Press STOP 9 to stop CD play.
Note: Playback will also stop if the end of the CD is reached.
Playing a CD
Discs for playback
CD-Text
English
POWER ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
TIME
HIGHLIGHT SHUFFLE FADE
PEAKEDITPROG
STOPPLAY
PREV PAUSE NEXT
PHONES
CD REWRITABLE PLAYBACK
CD PLAYER CD5000
SCROLL
CD TEXT
LEVEL
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ7

ADDITIONAL FUNCTIONS
8
Selecting a track during CD play
• Briefly press PREV. ∞ or NEXT § once or several times to
skip to the beginning of the current, previous or subsequent
track(s).
or
• Use the digits 0–9 on the remote control to key in the
number of a track.
y CD play continues with the selected track.
Selecting a track when CD play is stopped
1 Briefly press PREV. ∞ or NEXT § once or several times.
or
• Use the digits 0–9 on the remote control to key in the
number of a track.
2 Press PLAY 2 to start CD play.
y Playback starts with the selected track.
Searching for a passage during CD play
1 Hold down PREV. ∞ or NEXT § to find a particular
passage in a backward or forward direction.
y CD play continues at a low volume.
2 Release the button when you have reached the desired
passage.
Note: In the shuffle and repeat mode and when playing a
program, searching is only possible within the
particular track.
1 Press SHUFFLE before or during CD play to start shuffle
play.
y SHUFFLE is shown in the display. All the tracks of the CD
(or program if available) will now be played in random
order.
2 Press SHUFFLE again to return to normal CD play.
1 Press repeatedly REPEAT on the remote control during CD
play.
y The display shows the different repeating modes.
REPEAT 1: the current track is played repeatedly.
REPEAT: the entire CD or program (if available) is played
repeatedly.
2 Press REPEAT until the display indication disappears to
return to normal CD play.
Note: It is possible to activate the different playing modes at
the same time, e. g. you can repeatedly play the entire
CD or program in random order (PROGRAM REPEAT SHUFFLE).
1 Press PLAY 2 to start CD play.
2 Press REPEAT A/B on the remote control to mark the
beginning of the passage to be repeated.
y REPEAT is shown and A- is flashing in the display.
3 Press REPEAT A/B on the remote control to mark the end of
the passage to be repeated.
y REPEAT A-B is shown in the display. The part of the CD
between the marked points is played repeatedly.
4 Press PLAY 2 to return to normal CD play.
Repeating a part of the CD
Repeating the CD, a track or a program
Random order playing (SHUFFLE)
Selecting a track and searching
English
T SHUFFLE FADE
PEAKEDIT
PREV PAUSE NEXT
PHONES
LEVEL
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ8

ADDITIONAL FUNCTIONS
9
You can select a number of tracks and store these in the
memory in the desired sequence. You can store any track
more than once. At most, 30 tracks can be stored in the
memory.
1 Press PROG to start programming.
y PROGRAM flashes.
Note: If you press PROG while playing a CD, the actual track
will be added to the program.
2 Press PREV. ∞ or NEXT § to select the desired track.
or
• Key in the number of a track with the digits 0–9 on the
remote control.
3 Press PROG to store the track number.
y TRACK, TOTAL TIME, and the number of the programmed
track is displayed. The number of programmed tracks is
increased and the time of the track is added to the total
time of the program.
4 Repeat steps 2 and 3 for all tracks to be programmed.
5 Press STOP 9 to end programming.
y PROGRAM lights permamently.
• It is possible to review the program using the PREV. ∞ or
NEXT §. You can add more tracks by pressing PROGRAM
like you have done before.
6 Press PLAY 2 to start program play.
Note: If you try to store more than 30 tracks
PROGRAM FULL scrolls through the display.
1 If necessary press STOP 9 to stop program playing.
2 Press STOP 9 to clear the program.
y PROGRAM CLEARED scrolls through the display,
PROGRAM disappears and your program is cleared.
Note: The program will also be cleared if you open the tray.
You can search for the loudest passage of a CD or program.
This will help you in adjusting your recording device if
required.
1 If necessary press STOP 9 to stop CD play.
2 Press PEAK to start searching.
y PEAK starts flashing. Searching may need a few
minutes. Then 4 seconds of the loudest passage are
played repeatedly.
• You can interrupt peak play by pressing PAUSE ;. Continue
peak play by pressing PAUSE ; again.
3 Press STOP 9 to stop playing.
or
• Press PLAY 2 to start CD play.
You can display time information which is stored on the CD.
While playing a CD or a program the number and elapsed
time of the actual track, and
TIME are displayed. If the disc
contains CD-Text the display shows CD-Text information (see
“CD-Text”).
• Press TIME several times to display:
y If the disc contains CD-Text, the number and elapsed
time of the actual track, and TIME are displayed first.
y The number and remaining time of the actual track, and
REM TIME.
y The number of the actual track, the total elapsed time
of the CD, and TOTAL TIME.
y The number of the actual track, the total remaining time
of the CD, and TOTAL REM TIME.
Note: If you press TIME when the CD is not playing you may
only display the total time of the CD.
Time display
Loudest passage searching
Clearing the program
Programming track numbers
English
TIME
HIGHLIGHT SHUFFLE FADE
PEAKEDITPROG
SCROLL
CD TEXT
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ9

ADDITIONAL FUNCTIONS
10
You can fade out and in CD play, e. g. to stop and start a
recording softly.
1 Press FADE during CD play to fade out.
y The display shows in steps. The volume is lowered
continuously until CD play is paused.
2 Press FADE again to fade in.
y The display shows in steps. CD play starts and the
volume is raised continuously to its previous level.
Note: You may use FADE anytime when CD play is paused to
fade in.
The volume of the CD player can be adjusted. This affects the
DIGITAL OUT output as well.
• Press VOLUME – or VOLUME + on the remote control.
y The volume of the CD player is lowered or raised. The
display shows the actual value between
VOLUME MIN and VOLUME MAX.
Important!
VOLUME –/+ is altering the signal of the output. Before
recording set the volume to VOLUME MAX and do not
change during recording.
It is possible to lock the output volume to its maximum. This
affects the DIGITAL OUT output as well. Locking the volume
can be useful when recording from the CD-player.
• Keep EDIT pressed for more than 2 seconds.
If the voulme was unlocked:
y The display shows VOLUME FIXED and the
volume is locked.
If the voulme was locked:
y The display shows VOLUME MAX and the volume is
unlocked.
Note: If you press VOLUME –/+ and the volume is locked the
display shows VOLUME FIXED.
1 Connect your headphones to the 6.3mm PHONES socket.
2 Use LEVEL to adjust the volume of the headphones.
Note: The maximum volume on the headphones is set through
VOLUME –/+ on the remote control.
Important!
The volume of the headphones is in line with the volume of the
output. Therefore do not use VOLUME –/+ during recording.
It is possible to listen to the beginning of each track of a CD
or program. You can choose whether to play 10, 20 or 30
seconds of each track. If a disc contains CD-Text highlights
this part of the tracks is scanned and HIGHLIGHT is
displayed.
1 Press HIGHLIGHT repeatedly to switch through the different
scan modes.
y SCAN 10, SCAN 20, SCAN 30, SCAN
OFF… (SCAN OFF aborts the scan function).
2 As soon as the desired scan mode is displayed do not press
the button again.
y After 1 second scanning starts. The number and
remaining time of the actual track, and
REM TIME are
displayed.
• You can interrupt scan by pressing PAUSE ;. Continue scan
by pressing PAUSE ; again.
3 Press STOP 9 to stop scanning.
or
• Press PLAY 2 to start CD play with the actual track.
Note: If you press HIGHLIGHT while SHUFFLE is active,
shuffle will be stopped before scanning.
Scanning the CD
Headphone listening
Locking the volume
Volume adjustment
Fading out and in
English
HIGHLIGHT SHUFFLE FADE
PEAKEDITPROG
STOPPLAY
PREV PAUSE NEXT
PHONES
LEVEL
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ10

ADDITIONAL FUNCTIONS
11
English
It is possible to set up the CD player in a way that it will
calculate which tracks will fit on your recording media. It is
only possible to use the edit function if a disc has not more
than 29 tracks.
If you use NORMAL the recording stops after the last track
that fits on one side of your recording media. Notice that CDRecordables are single-sided only! If you use OPTIMAL
some tracks will be skipped to minimise the unused space on
your recording media. The sequence of the tracks stays as the
original.
1 Insert a CD and, if desired, program track numbers.
2 Press EDIT to start the setup.
y The display shows NORMAL.
3 Press PREV. ∞ or NEXT § to switch through the different
scan modes.
y NORMAL, OPTIMAL, STOP… (STOP aborts the
edit function).
4 As soon as the desired edit mode is displayed press EDIT.
y The display shows C 90.
5 Press PREV. ∞ or NEXT § to switch through the different
recording times and media.
y C 100, C 120, CDR 21, CDR 60,
CDR 74, C30, C 45, C 60, C 90…
Note: C is for cassette, CDR is for CD-Recordable and
CD-Rewriteable and therefore for single-sided
recording only.
6 As soon as the desired recording time and media is
displayed press EDIT.
y A, the number of tracks and the playing time are
displayed.
7 Start your recording and press PLAY 2 to start CD play.
y If cassette (C) was selected the CD player pauses after
playing the calculated tracks for side A. If CDRecordable (CDR) was selected the CD player stops.
8 If required switch tape sides.
9 Press PLAY 2 to start CD play again.
y B, the number of tracks and the playing time are
displayed. The remaining tracks for side B are played.
Note: It is possible to switch between A and B by using
PREV. ∞ or NEXT § .
Recording setup
HIGHLIGHT SHUFFLE FADE
PEAKEDITPROG
STOPPLAY
PREV PAUSE NEXT
PHONES
LEVEL
Environmental information
All redundant packing material has been omitted. We have
done our utmost to make the packaging easily separable
into three mono materials: cardboard (box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Your set consists of materials which can be recycled if
disassembled by a specialized company. Please observe the
local regulations regarding the disposal of packing
materials, exhausted batteries and old equipment.
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ11

TROUBLESHOOTING
12
Problem Possible cause Solution
No power Mains cable is not securely connected. Connect mains cable properly.
No or bad sound Volume is too low. Adjust volume.
Interference caused by electric equipment Keep the CD player away from electrical
like TVs, computers, engines, etc. equipment.
Loose or wrong connections. Connect the CD player correctly.
No or bad headphone Volume is too low. Adjust VOLUME –/+.
Headphone plug is dirty. Clean headphone plug.
No or low quality Volume is too low. Adjust VOLUME –/+.
recording
Loose or wrong connections. Connect the CD player correctly.
No reaction to Electrostatic discharge. Disconnect the CD player from mains,
operation of any keys reconnect after a few seconds.
INSERT DISC
No CD is inserted. Insert a CD.
is displayed
The CD is badly scratched or dirty. Replace or clean the CD.
The CD is inserted upside down. Insert CD with label upwards.
DISC NOT
The CD-RW (or CD-R) is not properly recorded Read the instruction booklet of your
FINALIZED
for the use on a standard CD player. CD-Rewriteable (or CD-Recordable) recorder
is displayed on how to finalize a recording.
The CD is badly scratched or dirty. Replace or clean the CD.
WRONG TRACK
Chosen track number is higher than the Key in a track number within the range of the
is displayed highest track number on the CD. track numbers on the CD.
0 0:00
is displayed First track of the CD is longer than the first Choose a recording media with a recording time
side of the chosen recording media. longer than the first track of the CD.
VOLUME FIXED
is Volume is locked. Press EDIT for more than 2 seconds to
displayed unlock the volume.
Some CD-Text track Too much information on the CD-Text disc. Use a CD-Text disc with less information.
information is not
displayed
CD skips tracks SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off SHUFFLE or PROGRAM play.
The CD is badly scratched or dirty. Replace or clean the CD.
Laser lens is dirty. Clean with a commonly available cleaning CD.
The laser lens is steamed up. Wait until the lens has cleared.
Remote control does Batteries are inserted incorrectly. Insert batteries correctly.
not function properly
Batteries are flat. Insert fresh batteries.
Distance to the CD player is too large. Reduce distance.
English
WARNING
Under no circumstances should you try to repair the
CD player yourself as this will invalidate the
guarantee.
If a fault occurs, first check the points listed below before
taking the set for repair.
If you are unable to solve a problem by following this
checklist, consult your dealer or service center.
1CD5000/NLB(1-12)En01.5.313:43PMページ12

COUNTRY COMPANY ADDRESS
AUSTRALIA Scan audio Pty. Ltd. 4 Station Street, Thornleigh NSW 2120, Australia
AUSTRIA Huber & Prohaska GmbH Taborstraße 95 / Ladestraße 1, Gebäude Hangartner, A-1200 Wien, Austria
BELGIUM Van der Heyden Audio N.V. Brusselbaan 278, 9320 Erembodegem, Belgium
BULGARIA Ariescommerce GmbH Makedonia Blvd. 16, 1606 Sofia, Bulgaria
CANADA Lenbrook Industries Limited 633 Granite Court, Pickering, Ontario
CYPRUS Empire Hifi systems Ltd. P.O. Box 5604, Nicosia, Cyprus
CZECH REPUBLIC Audio International Fugnerova 1, 67801 Blansko, Czech Republic
DENMARK Hi-Fi Klubben Denmark Aboulevarden 1, DK-8000 Arhus C., Denmark
DUBAI V.V.& SONS P.O. Box 105, Dubai, U.A.E.
ESTONIA Audio International Baltic Lo Hu 12, EE0026 Tallin, Estonia
F.Y.R.O.M. T.P. KODI ul.Cedomir Kantargiev 21a, Skopje, Former Yugoslavian Republic of Macedonija
FINLAND Hi-Fi Klubi Finland Uudenmaankatu 4-6, SF-00120 Helsinki, Finland
FRANCE Marantz France A division of Marantz Europe B.V., P.O. Box 301, 92 156 Suresnes Cedex, France
GERMANY Marantz Deutschland Hakenbusch 3, 49078 Osnabrück, Germany
GREECE Adamco S.A. 188, Hippocratous Street, 11471 Athens, Greece
HEADQUARTERS EUROPE: Marantz Europe B.V. Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
HONG KONG Forward International Corp. Ltd.
HUNGARY Infovox Ltd. Terez Krt.31, 1067 Budapest, Hungary
ICELAND Radiobudin HF Skipholti 19, P.O. Box 424, 121 Reykjavik, Iceland
INDIA Marantz India c/o Philips India Ltd., Plot 80, Bhosari Industrial Estate Pune - 411026, India
IRAN Home Co. 5th floor no 878 Philips Building Enghelab ave, P.O. 11365/7844 Tehran, Iran
IRELAND Marantz Ireland Clonskeagh, Dublin 14, Ireland
ISRAEL Elmor Ltd. 52 Heh Beiyar Street, Kikar Hamedina, Tel Aviv, Israel
ITALY Marantz Italy Via Casati 23, 20052 Monza (Milano), Italy, Servizio Consumatori 1678-20026, Numero Verde
JAPAN Marantz Japan Inc. 35-1 Sagami Ohno 7-Chome, Japan
KOREA Mk Enterprises Ltd. 121-210, 2F Shinhan Bldg., 247-17 Seokyo-dong, Mapo-ku, Seoul, Korea
KUWAIT alAlamiah Electronics Intl. P.O. Box 8196, Salmiah 22052, Kuwait
LATVIA Ace Ltd. 61, LacPlesa Str., Riga LV 1011, Latvia
LEBANON AZ Electronics S.A., 1, P.O. Box 11 2833, Beirut, Lebanon
LITHUANIA A Accapella Ltd. Ausros, Vartu G5, Pasazo Skg., 2001 Vilnius, Lithuania
MALAYSIA Wo Kee Hong Electronics Sdn. Bhd. 102 Jalan SS 21/35, Damansara Utama, 47400 Petaling Jaya, Selangordarul Ehsan, Malaysia
MALTA Doneo Co Ltd. 78 The Strand, Sliema SLM07, Malta
MAURITIUS SKR Electronics Ltd. P.O. Box 685, Bell Village, Port Louis, Mauritius
NETHERLANDS Marantz Trading
NEW ZEALAND Scan audio Pty. Ltd. 4 Station Street, Thornleigh NSW 2120, Australia
NORWAY Hi-Fi Klubben Norway Lillegrensen 7, N-0159 Oslo, Norway
OMAN Mustafa & Jawad Trading CO. P.O. Box 1918, Ruwi, Oman
POLAND Marantz Polska Ul. Marszalkowska 45/49, 00-648 Warszawa, Poland
PORTUGAL Corel2 Comércio de Electrónica Lda., Av. Luís Bívar, No 85 A, 1050 Lisboa, Portugal
PROFESSIONAL EUROPE Marantz Professional Products Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.
PROFESSIONAL U.S.A. Marantz Professional Products Distributed by: Superscope Technologies Inc., 1000 Corporate Blvd. Ste.D, Aurora, Illino
QATAR Almana & Partners W.W.L. P.O. Box 49, Doha, Qatar
REUNION Vision + 180 Rue du Marechal Leclerc, 97400 Saint Denis, Ile de la Reunion
ROMANIA Alltrom SRL Soseaua Bucuresti, Ploiesti 10, Sector 1, Bucharest, Romania
RUSSIA Trade Company SV Bld. 2, 7 Montazhnaya Street, 107497 Moscow, Russia
SAUDI ARABIA Ultimate Fidelity Sameria Comm. Center, Roadah Dist., P.O. Box 7760, Jeddah 21472, Saudi Arabia
SINGAPORE Forward Marketing (S) Pte. Ltd. Wo Kee Hong Centre, 29 Leng Kee Road, Singapore 159099, Singapore
SLOVAKIA Audio International Slovakia Nam. SNP 10, 96001 Zvolem, Slovakia
SLOVENIA Bofex Smartinska 152, HALA V/3, 61000 Ljubljana, Slovenia
SOUTH AFRICA Coherent Imports (PTY) Ltd. P.O. Box 1614, Alberton, 1450, South Africa
SPAIN Marantz Spain Martinez Villergas 2, Apartado 2065, Madrid 28027, Spain
SWEDEN Hi-Fi Klubben A.B. Tegnersgatan 21, S-412 52 Gotenborg, Sweden
SWITZERLAND Sound Company AG Postfach, 8010 Zürich, Switzerland
TAHITI Covecolor Av. Prince Hinoi, Cours de l'union sacré, P.O. Box 2334, Papeete, Tahiti
TAIWAN Pai-Yuing Co. Ltd. 6th No 148 Sung Kiang Road, Taipei 10429, Taiwan R.O.C.
THAILAND Marantz Standard Co. Ltd. 746-750 Mahachai Road, Wangburapa, Bangkok 10200, Thailand
TURKEY Penta Elektronic Sanayi Ve Ticaret Ltd. Sti., Selvi Kokak, No. 4/1, Senlikkoy, 34810 Florya, Istanbul, Turkey
U.K. Marantz Hifi UK Ltd. Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.
U.S.A. Marantz America Inc. 440 Medinah Road, Roselle, IL 60172, U.S.A.
YUGOSLAVIA ITM Ljutice Bogdana la, Belgrade, Yugoslavia
EXPORT Marantz Trading
www.marantz.com
10/F, Block B, Wo Kee Hong Building, 585-609 Castle Peak Road, Kwai Chung New Territories, Hong Kong
A division of Marantz Europe B.V., Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
A division of Marantz Europe B.V., Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
Printed in SINGAPORE
is a registered trademark.
3139 116 18901
SL-9909/00-09