PHILIPS CD4960B User Manual [no]

Registrer produktet og få støtte på
www.philips.com/welcome
CD4960
Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse

1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 113
2 Telefonen din 114
3 Ikoner på hovedmeny 116
4 Vis ikoner 117
5 Komme i gang 118
land) 119
6 Anrop 122
Justere volumet i øretelefonen/
høyttaleren 123 Dempe mikrofonen 123 Slå av/på høyttaler 123
Foreta et anrop mens en samtale er i
gang 123 Svare på et anrop under en samtale 123 Veksle mellom to samtaler 123
Foreta konferansesamtale med de
eksterne innringerne 124
7 Intercom- og konferansesamtaler 125
8 Tekst og tall 127
9 Telefoninnstillinger 128
10 Vekkerklokke 131
Norsk
11 Tjenester 132
12 Menystruktur 137
13 Teknisk informasjon 140
14 Merknad 141
Kassering av gamle produkter og
batterier 141
NO 111
15 Vanlige spørsmål 143
16 Vedlegg 144
17 Stikkord 145
112 NO
1 Viktige sikker-
hetsinstruksjoner
Strømkrav
• Dette produktet krever en strømforsyning på 100–240 volt AC. Hvis strømmen går, kan enhetene miste forbindelse med
hverandre.
• Spenningen i nettverket er klassisert som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som denert i EN
60950-standarden.
Advarsel
Strømnettet er klassisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på, er å koble strømforsyningen fra
strømuttaket. Kontroller at strømuttaket alltid er lett
tilgjengelig.
Slik unngår du skader eller feil på produktet:
Forsiktig
Bruk kun strømforsyningen som er angitt i
brukerhåndboken.
Bruk kun batteriene som er angitt i brukerhåndboken.
Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes med en type som
ikke er riktig.
Kast brukte batterier i henhold til instruksjonene.
Bruk alltid kablene som følger med produktet.
Ladekontaktene og batteriet må ikke komme i kontakt
med metallgjenstander.
Ikke la små metallgjenstander komme i kontakt med
produktet. Dette kan føre til dårligere lydkvalitet og
skader på produktet.
Metallgjenstander kan beholdes hvis de plasseres i
nærheten av eller på håndsettmottakeren.
Ikke bruk produktet på steder med eksplosjonsfare.
Ikke åpne håndsettet, basestasjonen eller laderen. Da
kan du bli utsatt for høyspenning.
Utstyr som kan kobles til, skal ha en utgang som er nær
utstyret, og som er lett tilgjengelig.
Når håndfri aktiveres, kan det føre til at volumet
i øretelefonen brått heves til et svært høyt nivå. Kontroller at håndsettet ikke er for nær øret ditt.
Dette utstyret kan ikke brukes til å ringe nødsamtaler
når det oppstår strømbrudd. Hvis nødsamtaler skal
utføres, må det nnes en alternativ løsning.
• Produktet må ikke komme i kontakt med væsker.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,
ammoniakk, benzen eller skuremidler. Det kan skade
enheten.
• Du må du ikke utsette telefonen for sterk varme fra
varmekilder eller direkte sollys.
Du må ikke slippe telefonen i gulvet eller la gjenstander
falle ned på den.
• Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
mobilteletelefoner i nærheten.
Når du bruker telefonen som babymonitor
Forsiktig
Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med
apparatet.
Kontroller at babyen ikke kan få tak i babyenheten og
ledningen (minst én meter unna).
Hold foreldreenheten minst 1,5 meter fra babyenheten
for å forhindre akustisk feedback.
Ikke legg babyenheten i babyens seng eller lekegrind.
Ikke dekk til foreldreenheten og babyenheten med noe
(f.eks. et håndkle eller teppe). Sørg alltid for at ingenting blokkerer kjøleventilene på babyenheten.
Ta alle mulige forholdsregler for å sikre at babyen sover
trygt .
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer
(inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.
Hvis du plasserer foreldreenheten ved siden av en
sender eller et annet DECT-apparat (f.eks. en DECT­telefon eller en trådløs ruter for Internett), kan du
miste forbindelsen til babyenheten. Flytt babymonitoren
lenger vekk fra de andre trådløse apparatene til koblingen er gjenopprettet.
Denne babymonitoren er ment som et hjelpemiddel.
Den erstatter ikke ansvarlig og ordentlig tilsyn fra voksne, og skal ikke brukes til dette.
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
Må brukes på et sted der temperaturen alltid er mellom 0 og 40 °C (opptil 90 % relativ fuktighet).
Må oppbevares på et sted der temperaturen alltid er mellom -20 og +45 °C (opptil 95 % relativ fuktighet).
Batteriets levetid kan bli redusert ved lave
temperaturer.
Norsk
NO 113

2 Telefonen din

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips.
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.
philips.com/welcome.
Dette nner du i esken
Håndsett**
Lader**
Brukerhåndbok
4XLFNVWDUWJXLGH
Hurtigveiledning
Merknad
*I noen land må du koble telefonlinjeadapteren til
telefonledningen og deretter koble telefonledningen til
telefonkontakten.
Strømadapter**
Garanti
114 NO

Telefonoversikt

q
p
o
n
m l k
Øretelefon
a
Høyttaler
b
Batteriluke
c d
e
f
g
h
i
j
k
Bla oppover i menyen.
Hev volumet i øretelefonen/
høyttaleren.
Åpne telefonboken.
Slett tekst eller tall.
• Avbryt handling.
Flytt markøren til venstre/høyre i
/
redigeringsmodus.
Avslutt samtalen.
• Gå ut av menyen/funksjonen.
Trykk for å sette inn et mellomrom når du redigerer
tekst.
• Trykk på og hold nede for å låse
tastaturet.
• Foreta et forhåndsringt anrop.
• Trykk på og hold nede for å legge
inn en pause.
Veksle til stor/liten bokstav under redigering.
Dempe eller fjerne demping av
mikrofonen.
Mikrofon
l
a b
c
d e f
g
h i j
m
n
o
p
q
Slå høyttaler telefonen av/på.
• Foreta og motta anrop gjennom
høyttaleren.
Trykk på og hold nede for å foreta en intercom-samtale (kun for versjon med ere håndsett).
Bla nedover i menyen.
Senk volumet i øretelefonen/
høyttaleren.
• Åpne anropsloggen.
• Foreta og motta anrop.
• Ring opp på nytt-knapp
Åpne hovedmenyen.
• Bekrefte valg.
Gå til alternativmenyen.
• Velg funksjonen som vises
rett over knappen på
håndsettskjermen.
LED-lampe
Norsk
NO 115
3 Ikoner på
hovedmeny
Følgende er en oversikt over menyvalgene som er tilgjengelige på CD4960. Hvis du vil ha en detaljert forklaring av menyvalgene, kan du se de
tilhørende delene i denne brukerhåndboken.
Ikon Beskrivelser
[Tlf.oppsett] – Angi dato og klokkeslett, lyder, ECO-modus, navn på telefon og visningsspråk for skjermen.
[Tjenester] – Angi automatisk konferanse, automatisk forvalg, nettverkstype, tilbakeringetid, automatisk klokke, ringetjenester osv. Tjenester er avhengige av nettverk og land.
[Alarm] – Angi klokkeslett og dato, alarm, alarmtone, osv.
[Telefonbok] – Du kan bare få tilgang til funksjonen gjennom dette ikonet når du har registrert håndsettet til CD491/496.
[Innkomm. anrop] – Du kan bare få
tilgang til funksjonen gjennom dette ikonet når du har registrert håndsettet
til CD491.
[Babymonitor] – Du kan bare få tilgang til funksjonen gjennom dette ikonet når du registrerer håndsettet til CD491/496.
[Telefonsvarer] – Du kan bare få tilgang til funksjonen gjennom dette ikonet når du registrerer håndsettet til CD496.
116 NO

4 Vis ikoner

Når du er i standby-modus, vil ikonene på skjermen vise hvilke funksjoner som er tilgjengelig på håndsettet ditt.
Ikon Beskrivelser
Når håndsettet ikke er i basestasjonen/ laderen, viser linjene batterinivået (fra
fullt til lavt).
Når håndsettet er i basestasjonen/ laderen, fortsetter linjene å rulle til ladingen er fullført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du
hører en varseltone.
Batterinivå er lavt, og batteriet må lades. Antall linjer indikerer statusen for
koblingen mellom håndsettet og basestasjonen. Jo ere linjer som vises, jo bedre er signalstyrken.
Det lyser rødt når du har et nytt tapt anrop.
Det lyser grønt når du blar gjennom nye tapte anrop i anropsloggen.
Det lyser vedvarende når du blar
gjennom tapte anrop i anropsloggen.
Høyttaleren er på. Stillemodus er aktivert.
Det vises når ringetonen er slått av eller under den angitte tiden for stillemodus.
Alarmen er aktivert.
Det blinker når det nnes ny talepost.
Det lyser vedvarende når
talemeldingene har blitt vist i anropsloggen. Ikonet vises ikke når det ikke nnes noen talemelding.
ECO ECO-modusen er aktivert.
Norsk
NO 117

5 Komme i gang

Forsiktig
Kontroller at du har lest sikkerhetsinstruksjonene i
avsnittet Viktige sikkerhetsinstruksjoner før du kobler til og installerer håndsettet.

Koble til laderen

Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen som er angitt på baksiden
av eller under telefonen.
Bruk bare strømadapteren som følger med, til å lade
batteriene.
Koble hver ende av strømadapteren til
• DC-inngangskontakten på baksiden av
laderen for ekstra håndsett
• strømuttaket i veggen
Merknad
Hvis du har Internett-tilkobling med høyhastighets-DSL
via telefonledningen, må du passe på å installere et DSL-lter mellom telefonlinjeledningen og strømuttaket. Filteret forhindrer problemer med støy og funksjonen for å se hvem som ringer, som forårsakes av DSL­interferens. Hvis du vil ha mer informasjon om DSL­ltre, kan du kontakte DSL-tjenesteleverandøren.
Typeplaten nner du på undersiden av basestasjonen.
Kongurere håndsettet
Batteriene er installert i håndsettet på forhånd. Dra batteritapen vekk fra batterilokket før du lader opp enheten.
Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Brenn aldri batteriene.
Bruk bare batteriene som følger med.
Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
typer batterier eller batterier av ulike merker.
118 NO
Merknad
Lad batteriene i 8 timer før du bruker dem for første
gang.
• Det er normalt at håndsettet blir varmt når batteriene
lades opp.
Advarsel
Kontroller polariteten på batteriene når du setter dem inn i batterirommet. Feil polaritet kan skade produktet.
Kongurere telefonen
(avhengig av land)
Når du bruker telefonen for første gang,
1
vises en velkomstmelding.
Trykk på [OK].
2

Angi språk

Velg språk, og trykk deretter på [OK] for å bekrefte.
» Språkinnstillingen er lagret.
Hvis du vil angi språk på nytt, kan du gå til følgende trinn.
Velg [Meny] > > [Språk], og trykk
1
deretter på [OK] for å bekrefte. Velg et språk og trykk deretter på [OK] for
2
å bekrefte.
» Innstillingen er lagret.

Angi dato og klokkeslett

Velg [Meny] > > [Dato & tid], og trykk
1
deretter på [OK] for å bekrefte. Velg [Still dato]/[Still tid], og trykk deretter
2
[OK] for å bekrefte.
Trykk på de numeriske knappene for å angi
3
dato og klokkeslett.
Merknad
Hvis klokkeslettet er i 12-timers format, trykker du på
for å velge [FØR M.] eller [ET. M.].
Bakgrunnsfargen på den analoge klokken er rød eller
blå for å indikere om det er henholdsvis dag eller natt.
Trykk på [OK] for å bekrefte.
4

Angi format for dato og klokkeslett

Velg [Meny] > > [Dato & tid], og trykk
1
deretter på [OK] for å bekrefte. Velg [Datoformat] eller [Tidsformat].
2
Trykk på / for å velge [DD-MM-
3
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning, og [12 t] eller [24 t] som klokkeslettvisning. Trykk deretter på [OK]
for å bekrefte.
» Innstillingen er lagret.
Merknad
Innstillingen for dato- og klokkeslettformat avhenger
av land.
Norsk
NO 119

Registrere håndsettet

Du kan registrere håndsettet til basestasjonen
før du bruker det.
Trykk på [OK] for å bekrefte PIN-koden.
4
» Tilkoblingen er ferdig på under to
minutter. Basen tildeler automatisk et håndsettnummer til håndsettet.

Automatisk registrering

Plasser det uregistrerte håndsettet på basestasjonen.
» Håndsettet oppdager basestasjonen og
registreres automatisk.
» Registreringen fullføres på under
to minutter. Basestasjonen tildeler
automatisk et håndsettnummer til håndsettet.

Manuell registrering

Hvis automatisk registrering ikke fungerer, kan du registrere håndsettet til basestasjonen manuelt.
Velg [Meny] > > [Registrer], og trykk
1
deretter på [OK] for å bekrefte.
Trykk på og hold nede på basestasjonen
2
i fem sekunder.
Merknad
På modeller med telefonsvarer hører du et bekreftende
pip.
Angi PIN-kode for systemet. Trykk på
3
[Slett] for å gjøre endringer.
Merknad
Hvis PIN-koden er feil eller basen ikke nnes etter en
bestemt periode, viser håndsettet en varselmelding. Gjenta fremgangsmåten over hvis håndsettet ikke registreres.
Merknad
Den forhåndsinnstilte PIN-koden er 0000. Den kan ikke
endres.

Lade opp håndsettet

Sett håndsettet i ladestasjonen for å lade håndsettet. Når håndsettet er riktig plassert i basestasjonen, hører du en lyd som bekrefter
dette.
» Ladingen av håndsettet begynner.
Merknad
Lad batteriene i 8 timer før du bruker dem for første
gang.
• Det er normalt at håndsettet blir varmt når batteriene
lades opp.
Du kan aktivere eller deaktivere dokkingtonen.
Telefonen er nå klar til bruk.
120 NO

Kontrollere batterinivået

Batteriikonet viser det nåværende batterinivået.
Når håndsettet ikke er i
basestasjonen/laderen, viser linjene batterinivået (fra fullt til lavt). Når håndsettet er i basestasjonen/ laderen, fortsetter linjene å blinke til ladingen er fullført.
Ikonet for tomt batteri blinker.
Batterinivå er lavt, og batteriet må
lades.
Hvis du snakker i telefonen, hører du varseltoner
når batteriene er nesten tomme. Håndsettet slås av hvis batteriene er tomme.

Kontrollere signalstyrken

Antall linjer indikerer statusen for koblingen mellom håndsettet og basestasjonen. Jo ere linjer som vises, desto bedre er tilkoblingen.
Kontroller at håndsettet har forbindelse med basestasjonen før du foretar eller mottar anrop og bruker telefonfunksjonene.
Hvis du hører varseltoner når du snakker i telefonen, er batteriet i håndsettet nesten
tomt eller håndsettet er ute av rekkevidde.
Lad batteriet, eller ytt håndsettet nærmere basestasjonen.
Norsk

Hva er standby-modus?

Telefonen er i standby-modus når den ikke er i
bruk. Når håndsettet ikke står på ladestasjonen, viser standby-skjermen dato og klokkeslett. Når håndsettet står på ladestasjonen, viser standby­skjermen klokkeslettet som en skjermsparer.
Merknad
For skjermen til den analoge klokken indikerer rødfarge
[FØR M.] mens blå indikerer [ET. M.].
NO 121
Loading...
+ 27 hidden pages