Tilslutning af opladeren 44
Installer håndsættet 44
Kongurer din telefon (afhængigt af
land) 45
Registrer dit håndsæt 46
Oplad håndsættet 46
Kontroller batteriniveauet 47
Hvad er standby-modus? 47
Kontroller signalstyrken 47
6 Opkald 48
Foretag et opkald 48
Besvar et opkald 48
Afslut et opkald 49
Juster lydstyrken for ørestykket/
højttaleren 49
Slå mikrofonens lyd fra 49
Tænd eller sluk for højttaleren 49
Foretag endnu et opkald 49
Besvar endnu et opkald 49
Skift mellem to opkald 49
Opret et telefonmøde med de
eksterne opkald 50
8 Tekst og tal 53
Indtast tekst og tal 53
Skift mellem store og små bogstaver 53
9 Telefonindstillinger 54
Lydindstillinger 54
Indstil dato og klokkeslæt 55
ECO-modus 56
Navngiv håndsættet 56
Indstil skærmsprog 56
Displayindstillinger 56
Foretag et opkald til et andet håndsæt 51
Viderestil et opkald 51
Opret et telefonmøde 51
14 Meddelelse 67
Overensstemmelseserklæring 67
Brug GAP-standard 67
Overholdelse af EMF 67
Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier 67
DA 37
15 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 69
16 Appendiks 70
Tekst- og nummerindtastningstabeller 70
17 Indeks 71
38 DA
1 Vigtige sikker-
hedsinstruktioner
Strømkrav
• Til dette produkt kræves 100-240
V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan
kommunikation gå tabt.
• Netværksspændingen er klassiceret som
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), som deneret i standarden EN
60950.
Advarsel
•
Det elektriske netværk er klassiceret som farligt. Den
eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at
tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at
der altid er nem adgang til stikkontakten.
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl
Advarsel
Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i
•
brugervejledningen.
• Anvend kun de batterier, der er angivet i
brugervejledningen.
• Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes af
en forkert type batteri.
• Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
• Brug altid de kabler, der fulgte med produktet.
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i
kontakt med metalgenstande.
• Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med
produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige
produktet.
• Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis de
anbringes tæt på eller oven på håndsættets modtager.
• Brug ikke produktet, hvor der er risiko for eksplosion.
• Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da du
derved kan blive udsat for høj spænding.
• Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt, skal der være
en let tilgængelig stikkontakt i nærheden.
• Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig stigning
i lydstyrken i ørestykket til et meget højt niveau. Sørg
derfor for, at håndsættet ikke er for tæt på øret.
• Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage nødopkald i
tilfælde af strømsvigt. Der skal etableres et alternativ til
foretagelse af nødopkald.
• Lad ikke produktet komme i kontakt med væske.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol,
ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan
ødelægge telefonen.
• Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra
varmeapparater eller direkte sollys.
• Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder ting
ned på den.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage
interferens.
Når du bruger telefonen som babyalarm.
Advarsel
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at
•
sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
• Babyenheden og dens ledning skal altid være uden for
barnets rækkevidde (mindst 1 meter væk).
• Hold forældreenheden mindst 1,5 meter væk fra
babyenheden for at forhindre akustisk tilbagekobling.
• Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller
kravlegård.
• Forældre- og babyenhederne må aldrig tildækkes (f.eks.
med et håndklæde eller et tæppe). Sørg altid for, at
babyenhedens ventilationshuller er frie.
• Tag alle nødvendige forholdsregler for, at din baby kan
sove sikkert.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
• Hvis forældreenheden placeres ved siden af en sender
eller andre DECT-apparater (f.eks. en DECT-telefon
eller trådløs router til internettet), kan forbindelsen til
babyenheden forsvinde. Flyt babyalarmen længere væk
fra andre trådløse apparater, indtil forbindelsen bliver
genoprettet.
• Denne babyalarm er beregnet som et hjælpemiddel.
Den kan aldrig være en erstatning for ansvarligt og
korrekt forældreopsyn og -overvågning og må ikke
bruges som sådan.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
• Brug kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem 0 og
+40 °C (op til 90 % relativ luftfugtighed).
• Opbevar kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem -20
og +45 °C (op til 95 % relativ luftfugtighed).
• Batteriets levetid kan forkortes under
forhold med lave temperaturer.
Dansk
DA 39
2 Din telefon
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt
på www.philips.com/welcome.
Pakkens indhold
Håndsæt**
Oplader**
Brugervejledning
4XLFNVWDUWJXLGH
Lynvejledning
Bemærk
* I nogle lande skal ledningen tilsluttes til adapteren, før
•
ledningen sættes i telefonstikket.
Strømadapter**
Reklamationsret
40 DA
Oversigt over telefonen
q
p
o
n
m
l
k
Ørestykke
a
Højttaler
b
Batteridæksel
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
• Rul op i menuen.
• Øg lydstyrken i ørestykket/
højttaleren.
• Åbn telefonbogen.
• Slet tekst eller tal.
• Afbryd handling.
Bevæg markøren til venstre eller
/
højre i redigeringstilstand.
• Afslut opkaldet.
• Afslut menu/handling.
• Tryk for at indtaste et
mellemrum under tekstredigering.
• Tryk og hold nede for at låse
tastaturet.
• Foretag et forudindstillet opkald.
• Tryk og hold nede for at indtaste
et mellemrum.
• Skift til store/små bogstaver
under redigering.
Slå mikrofonlyden fra eller til.
Mikrofon
• Tænd/sluk højttalertelefonen.
• Foretag og modtag opkald
gennem højttaleren.
m
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
n
o
p
q
Tryk og hold nede for at foretage
et internt opkald (kun for versionen
med ere håndsæt).
• Rul ned i menuen.
• Sænk lydstyrken i ørestykket/
højttaleren.
• Åbn opkaldsloggen.
• Foretag og modtag opkald.
• Tilbagekalds-tast
• Åbn hovedmenuen.
• Bekræft valg.
• Åbn menuen med valgmuligheder.
• Vælg den funktion, der vises på
håndsættets skærm lige oven
over tasten.
LED-lys
Dansk
DA 41
3 Ikoner i
hovedmenu
Følgende er en oversigt over de menupunkter,
der er tilgængelige på din CD4960. En mere
detaljeret beskrivelse ndes i de relevante afsnit
af brugervejledningen.
IkonBeskrivelser
[Tlf.opsætning] - Indstil dato og
klokkeslæt, lyde, ECO-tilstand,
telefonnavn og sprog.
[Tjenester] - Indstil auto-telefonmøde,
auto-præks, netværkstype,
genopkaldstid, vækkefunktion,
opkaldstjenester osv. Tjenester ne
afhænger af netværk og land.
[Alarm] - Indstil dato og klokkeslæt,
alarm, alarmtone osv.
[Telefonbog] - Du kan kun åbne
funktionen via dette ikon, hvis du
registrerer håndsættet til CD491/496.
[Indgående opk.] - Du kan kun åbne
funktionen via dette ikon, hvis du
registrerer håndsættet til CD491.
[Babyalarm] - Du kan kun åbne
funktionen via dette ikon, hvis du
registrerer håndsættet til CD491/496.
[Telefonsvarer] - Du kan kun åbne
funktionen via dette ikon, hvis du
registrerer håndsættet til CD496.
42 DA
4 Visning af ikoner
I standby-modus viser ikonerne på
hovedskærmen, hvilke funktioner der er
tilgængelige på dit håndsæt.
IkonBeskrivelser
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, bliver søjlerne
ved med at rulle, indtil opladningen er
fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du
hører en advarselstone.
Batteriet er næsten tomt og har brug
for opladning.
Antallet af bjælker angiver status for
forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises, jo
bedre er signalstyrken.
Den er rød, når der er et nyt ubesvaret
opkald.
Den er grøn, når du gennemser nye
ubesvarede opkald i opkaldsloggen.
Det lyser konstant, når du gennemser
mistede opkald i opkaldsloggen.
Højttaleren er slået til.
Lydløs tilstand er aktiveret.
Det vises, når ringeren er slået fra eller
under den forudindstillede tid for lydløs
tilstand.
Alarmen er aktiveret.
Ikonet blinker, når der er en ny
stemmebesked.
Ikonet lyser konstant, når
stemmebeskederne allerede vises i
opkaldsloggen.
Ikonet vises ikke, når der ikke er nogen
stemmebeskeder.
ECOECO-tilstand er aktiveret.
Dansk
DA 43
5 Kom godt i gang
Advarsel
Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet "Vigtige
•
sikkerhedsinstruktioner", før du tilslutter og installerer
dit håndsæt.
Tilslutning af opladeren
Advarsel
•
Risiko for produktskade! Sørg for, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
trykt på bagsiden eller undersiden af telefonen.
• Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade
batterierne.
Tilslut enderne af strømadapteren til hhv.:
• DC-indgangsstikket på bagsiden af den
ekstra håndsætoplader.
• strømstikket på væggen.
Bemærk
Hvis du har abonnement på en hurtig DSL-
•
internettjeneste (Digital Subscriber Line) via din
telefonlinje, skal du sørge for at installere et DSL-lter
mellem telefonledningen og stikkontakten. Filteret
forebygger støj og problemer med Vis nummer-
funktionen pga. DSL-interferens. Du kan få ere
oplysninger om DSL-ltre hos din DSL-udbyder.
• Identikationspladen ndes i bunden af basestationen.
Installer håndsættet
Batterierne er forudinstalleret i håndsættet. Træk
batteritapen af batteridækslet før opladning.
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i
•
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig
batterier i ild.
• Brug kun de medfølgende batterier.
• Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier
af forskellige mærker eller typer.
44 DA
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
•
• Det er helt almindeligt, at håndsættet bliver varmt, når
batterierne oplades.
Advarsel
•
Kontroller batteriernes polaritet, når de indsættes
i batterirummet. Forkert polaritet kan beskadige
produktet.
Kongurer din telefon
(afhængigt af land)
Når du bruger telefonen første gang, vises
1
der en velkomstmeddelelse.
Tryk på [OK].
2
Indstil sproget
Vælg det ønskede sprog, og tryk derefter på
[OK] for at bekræfte.
» Sprogindstillingen gemmes.
Se følgende trin for at ændre sprogindstilling.
Vælg [Menu] > > [Sprog], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte.
Vælg et sprog, og tryk på [OK] for at
2
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
Indstil dato og klokkeslæt
Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte.
Vælg [Sæt dato]/[Sæt tid], og tryk derefter
2
på [OK] for at bekræfte.
Tryk på taltasterne for at indtaste dato og
3
klokkeslæt.
Bemærk
•
Hvis tiden vises i 12-timers-format, skal du trykke på
for at vælge [FØR.M. ] eller [EFT.M.].
• Baggrundsfarven på det analoge ur er rød eller blå for
at indikere hhv. dag eller nat.
Tryk på [OK] for at bekræfte.
4
Indstil dato- og tidsformat
Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte.
Vælg [Datoformat] eller [Tidsformat].
2
Tryk på / for at vælge [DD-MM-
3
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning og [12 t] eller [24 t] som
tidsvisning. Tryk derefter på [OK] for at
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
Bemærk
Dato- og tidsformatindstillingen afhænger af landet.
•
Dansk
DA 45
Registrer dit håndsæt
Registrer dit håndsæt manuelt på basestationen
før brug.
Tryk på [OK] for at bekræfte PIN-koden.
4
» Registreringen er færdig på mindre
end 2 minutter. Basestationen tildeler
automatisk håndsættet et nummer.
Auto-registrering
Anbring det afmeldte håndsæt på basestationen.
» Håndsættet nder basestationen og
bliver automatisk registreret.
» Registreringen er færdig på mindre
end to minutter. Basestationen tildeler
automatisk håndsættet et nummer.
Manuel registrering
Hvis auto-registrering mislykkes, kan du
registrere dit håndsæt manuelt.
Vælg [Menu] > > [Registrer], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte.
Tryk og hold nede på basestationen i 5
2
sekunder.
Bemærk
Du hører en bekræftelses-biptone på modeller med en
•
telefonsvarer.
Indtast system-PIN. Tryk på [Ryd] for at
3
foretage rettelser.
Bemærk
Hvis PIN-koden ikke er korrekt, eller der ikke ndes
•
nogen basestation inden for et fastsat tidsrum, viser
håndsættet en meddelelse. Gentag ovenstående
fremgangsmåde, hvis registreringen mislykkes.
Bemærk
Den forudindstillede PIN-kode er 0000. Den kan ikke
•
ændres.
Oplad håndsættet
Anbring håndsættet i opladningsholderen for at
oplade håndsættet. Når håndsættet er anbragt
korrekt i basestationen, hører du et lydsignal.
» Håndsættet påbegynder opladning.
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
•
• Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne oplades,
er det helt normalt.
Du kan aktivere eller deaktivere dockingtonen.
Telefonen er nu klar til brug.
46 DA
Kontroller batteriniveauet
Kontroller signalstyrken
Antallet af bjælker angiver status for
forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises,
jo bedre er forbindelsen.
Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til
lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, blinker
søjlerne, indtil opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker.
Batteriet er næsten tomt og har brug
for opladning.
Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre
advarselstoner, når batterierne er næsten
tomme. Håndsættet slukker, når batterierne er
helt tomme.
• Sørg for, at håndsættet har forbindelse
til basestationen, før du foretager eller
modtager opkald og benytter funktionerne.
• Hvis du hører advarselstoner, når du
taler i telefonen, er håndsættets batteri
næsten tomt, eller håndsættet er uden for
basestationens rækkevidde. Oplad batteriet,
eller yt håndsættet, så det er tæt på
basestationen.
Dansk
Hvad er standby-modus?
Telefonen er i standby-modus, når den
ikke anvendes. Når håndsættet er taget af
opladningsholderen, viser standbyskærmen
dato og klokkeslæt. Når håndsættet er på
opladningsholderen, viser standbyskærmen
klokkeslættet som en pauseskærm.
Bemærk
På det analoge ur angives [FØR.M. ] med en rød
•
farve, mens [EFT.M.] angives med en blå farve.
DA 47
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.