PHILIPS CD4960B User Manual [da]

Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
CD4960
Brugervejledning

Indholdsfortegnelse

1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 39
2 Din telefon 40
3 Ikoner i hovedmenu 42
4 Visning af ikoner 43
5 Kom godt i gang 44
Kongurer din telefon (afhængigt af
land) 45 Registrer dit håndsæt 46 Oplad håndsættet 46 Kontroller batteriniveauet 47 Hvad er standby-modus? 47 Kontroller signalstyrken 47
6 Opkald 48
højttaleren 49 Slå mikrofonens lyd fra 49 Tænd eller sluk for højttaleren 49 Foretag endnu et opkald 49 Besvar endnu et opkald 49 Skift mellem to opkald 49 Opret et telefonmøde med de
eksterne opkald 50
8 Tekst og tal 53
9 Telefonindstillinger 54
10 Vækkeur 57
11 Tjenester 58
12 Menustruktur 63
13 Tekniske data 66
Dansk
7 Internt opkald og telefonmøder 51
14 Meddelelse 67
batterier 67
DA 37
15 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 69
16 Appendiks 70
17 Indeks 71
38 DA
1 Vigtige sikker-
hedsinstruktio­ner
Strømkrav
Til dette produkt kræves 100-240 V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikation gå tabt.
Netværksspændingen er klassiceret som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som deneret i standarden EN
60950.
Advarsel
Det elektriske netværk er klassiceret som farligt. Den
eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at der altid er nem adgang til stikkontakten.
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl
Advarsel
Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i
brugervejledningen.
• Anvend kun de batterier, der er angivet i
brugervejledningen.
• Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes af
en forkert type batteri.
• Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
• Brug altid de kabler, der fulgte med produktet.
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i
kontakt med metalgenstande.
• Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med
produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige produktet.
• Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis de
anbringes tæt på eller oven på håndsættets modtager.
• Brug ikke produktet, hvor der er risiko for eksplosion.
• Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da du
derved kan blive udsat for høj spænding.
• Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt, skal der være
en let tilgængelig stikkontakt i nærheden.
• Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig stigning
i lydstyrken i ørestykket til et meget højt niveau. Sørg derfor for, at håndsættet ikke er for tæt på øret.
• Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage nødopkald i
tilfælde af strømsvigt. Der skal etableres et alternativ til foretagelse af nødopkald.
• Lad ikke produktet komme i kontakt med væske.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol,
ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan ødelægge telefonen.
• Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra
varmeapparater eller direkte sollys.
• Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder ting
ned på den.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage
interferens.
Når du bruger telefonen som babyalarm.
Advarsel
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at
sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
• Babyenheden og dens ledning skal altid være uden for
barnets rækkevidde (mindst 1 meter væk).
• Hold forældreenheden mindst 1,5 meter væk fra
babyenheden for at forhindre akustisk tilbagekobling.
• Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller
kravlegård.
Forældre- og babyenhederne må aldrig tildækkes (f.eks.
med et håndklæde eller et tæppe). Sørg altid for, at babyenhedens ventilationshuller er frie.
• Tag alle nødvendige forholdsregler for, at din baby kan
sove sikkert.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Hvis forældreenheden placeres ved siden af en sender
eller andre DECT-apparater (f.eks. en DECT-telefon
eller trådløs router til internettet), kan forbindelsen til babyenheden forsvinde. Flyt babyalarmen længere væk fra andre trådløse apparater, indtil forbindelsen bliver genoprettet.
• Denne babyalarm er beregnet som et hjælpemiddel.
Den kan aldrig være en erstatning for ansvarligt og korrekt forældreopsyn og -overvågning og må ikke bruges som sådan.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor temperaturen konstant ligger mellem 0 og
+40 °C (op til 90 % relativ luftfugtighed).
Opbevar kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem -20
og +45 °C (op til 95 % relativ luftfugtighed).
Batteriets levetid kan forkortes under
forhold med lave temperaturer.
Dansk
DA 39

2 Din telefon

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Pakkens indhold

Håndsæt**
Oplader**
Brugervejledning
4XLFNVWDUWJXLGH
Lynvejledning
Bemærk
* I nogle lande skal ledningen tilsluttes til adapteren, før
ledningen sættes i telefonstikket.
Strømadapter**
Reklamationsret
40 DA

Oversigt over telefonen

q
p
o
n
m l k
Ørestykke
a
Højttaler
b
Batteridæksel
c d
e
f
g
h
i
j k l
Rul op i menuen.
Øg lydstyrken i ørestykket/
højttaleren.
Åbn telefonbogen.
Slet tekst eller tal.
Afbryd handling.
Bevæg markøren til venstre eller
/
højre i redigeringstilstand.
Afslut opkaldet.
Afslut menu/handling.
Tryk for at indtaste et
mellemrum under tekstredigering.
Tryk og hold nede for at låse tastaturet.
Foretag et forudindstillet opkald.
Tryk og hold nede for at indtaste
et mellemrum.
Skift til store/små bogstaver under redigering.
Slå mikrofonlyden fra eller til.
Mikrofon
Tænd/sluk højttalertelefonen.
Foretag og modtag opkald
gennem højttaleren.
m
a b
c
d e f
g
h i j
n
o
p
q
Tryk og hold nede for at foretage
et internt opkald (kun for versionen med ere håndsæt).
Rul ned i menuen.
Sænk lydstyrken i ørestykket/
højttaleren.
Åbn opkaldsloggen.
Foretag og modtag opkald.
Tilbagekalds-tast
Åbn hovedmenuen.
Bekræft valg.
Åbn menuen med valgmuligheder.
Vælg den funktion, der vises på
håndsættets skærm lige oven over tasten.
LED-lys
Dansk
DA 41
3 Ikoner i
hovedmenu
Følgende er en oversigt over de menupunkter, der er tilgængelige på din CD4960. En mere
detaljeret beskrivelse ndes i de relevante afsnit
af brugervejledningen.
Ikon Beskrivelser
[Tlf.opsætning] - Indstil dato og klokkeslæt, lyde, ECO-tilstand, telefonnavn og sprog.
[Tjenester] - Indstil auto-telefonmøde,
auto-præks, netværkstype,
genopkaldstid, vækkefunktion, opkaldstjenester osv. Tjenester ne afhænger af netværk og land.
[Alarm] - Indstil dato og klokkeslæt, alarm, alarmtone osv.
[Telefonbog] - Du kan kun åbne funktionen via dette ikon, hvis du registrerer håndsættet til CD491/496.
[Indgående opk.] - Du kan kun åbne funktionen via dette ikon, hvis du registrerer håndsættet til CD491.
[Babyalarm] - Du kan kun åbne funktionen via dette ikon, hvis du registrerer håndsættet til CD491/496.
[Telefonsvarer] - Du kan kun åbne funktionen via dette ikon, hvis du registrerer håndsættet til CD496.
42 DA

4 Visning af ikoner

I standby-modus viser ikonerne på hovedskærmen, hvilke funktioner der er tilgængelige på dit håndsæt.
Ikon Beskrivelser
Når håndsættet er løftet af basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til lav).
Når håndsættet er placeret på basestationen/opladeren, bliver søjlerne ved med at rulle, indtil opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du hører en advarselstone. Batteriet er næsten tomt og har brug for opladning.
Antallet af bjælker angiver status for forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises, jo
bedre er signalstyrken. Den er rød, når der er et nyt ubesvaret
opkald. Den er grøn, når du gennemser nye ubesvarede opkald i opkaldsloggen. Det lyser konstant, når du gennemser mistede opkald i opkaldsloggen.
Højttaleren er slået til. Lydløs tilstand er aktiveret. Det vises, når ringeren er slået fra eller
under den forudindstillede tid for lydløs tilstand.
Alarmen er aktiveret. Ikonet blinker, når der er en ny
stemmebesked. Ikonet lyser konstant, når stemmebeskederne allerede vises i opkaldsloggen. Ikonet vises ikke, når der ikke er nogen stemmebeskeder.
ECO ECO-tilstand er aktiveret.
Dansk
DA 43

5 Kom godt i gang

Advarsel
Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet "Vigtige
sikkerhedsinstruktioner", før du tilslutter og installerer dit håndsæt.

Tilslutning af opladeren

Advarsel
Risiko for produktskade! Sørg for, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller undersiden af telefonen.
• Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade
batterierne.
Tilslut enderne af strømadapteren til hhv.:
DC-indgangsstikket på bagsiden af den ekstra håndsætoplader.
strømstikket på væggen.
Bemærk
Hvis du har abonnement på en hurtig DSL-
internettjeneste (Digital Subscriber Line) via din telefonlinje, skal du sørge for at installere et DSL-lter
mellem telefonledningen og stikkontakten. Filteret forebygger støj og problemer med Vis nummer-
funktionen pga. DSL-interferens. Du kan få ere oplysninger om DSL-ltre hos din DSL-udbyder.
Identikationspladen ndes i bunden af basestationen.

Installer håndsættet

Batterierne er forudinstalleret i håndsættet. Træk batteritapen af batteridækslet før opladning.
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
• Brug kun de medfølgende batterier.
• Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier
af forskellige mærker eller typer.
44 DA
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
• Det er helt almindeligt, at håndsættet bliver varmt, når
batterierne oplades.
Advarsel
Kontroller batteriernes polaritet, når de indsættes i batterirummet. Forkert polaritet kan beskadige produktet.
Kongurer din telefon
(afhængigt af land)
Når du bruger telefonen første gang, vises
1
der en velkomstmeddelelse. Tryk på [OK].
2

Indstil sproget

Vælg det ønskede sprog, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte.
» Sprogindstillingen gemmes.
Se følgende trin for at ændre sprogindstilling.
Vælg [Menu] > > [Sprog], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Vælg et sprog, og tryk på [OK] for at
2
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.

Indstil dato og klokkeslæt

Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Vælg [Sæt dato]/[Sæt tid], og tryk derefter
2
[OK] for at bekræfte. Tryk på taltasterne for at indtaste dato og
3
klokkeslæt.
Bemærk
Hvis tiden vises i 12-timers-format, skal du trykke på for at vælge [FØR.M. ] eller [EFT.M.].
• Baggrundsfarven på det analoge ur er rød eller blå for
at indikere hhv. dag eller nat.
Tryk på [OK] for at bekræfte.
4

Indstil dato- og tidsformat

Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Vælg [Datoformat] eller [Tidsformat].
2
Tryk på / for at vælge [DD-MM-
3
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning og [12 t] eller [24 t] som tidsvisning. Tryk derefter på [OK] for at bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
Bemærk
Dato- og tidsformatindstillingen afhænger af landet.
Dansk
DA 45

Registrer dit håndsæt

Registrer dit håndsæt manuelt på basestationen før brug.
Tryk på [OK] for at bekræfte PIN-koden.
4
» Registreringen er færdig på mindre
end 2 minutter. Basestationen tildeler automatisk håndsættet et nummer.

Auto-registrering

Anbring det afmeldte håndsæt på basestationen.
» Håndsættet nder basestationen og
bliver automatisk registreret.
» Registreringen er færdig på mindre
end to minutter. Basestationen tildeler automatisk håndsættet et nummer.

Manuel registrering

Hvis auto-registrering mislykkes, kan du registrere dit håndsæt manuelt.
Vælg [Menu] > > [Registrer], og tryk
1
derefter på [OK] for at bekræfte. Tryk og hold nede på basestationen i 5
2
sekunder.
Bemærk
Du hører en bekræftelses-biptone på modeller med en
telefonsvarer.
Indtast system-PIN. Tryk på [Ryd] for at
3
foretage rettelser.
Bemærk
Hvis PIN-koden ikke er korrekt, eller der ikke ndes
nogen basestation inden for et fastsat tidsrum, viser håndsættet en meddelelse. Gentag ovenstående fremgangsmåde, hvis registreringen mislykkes.
Bemærk
Den forudindstillede PIN-kode er 0000. Den kan ikke
ændres.

Oplad håndsættet

Anbring håndsættet i opladningsholderen for at oplade håndsættet. Når håndsættet er anbragt korrekt i basestationen, hører du et lydsignal.
» Håndsættet påbegynder opladning.
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
• Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne oplades,
er det helt normalt.
Du kan aktivere eller deaktivere dockingtonen. Telefonen er nu klar til brug.
46 DA

Kontroller batteriniveauet

Kontroller signalstyrken

Antallet af bjælker angiver status for forbindelsen mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der vises,
jo bedre er forbindelsen.
Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Når håndsættet er løftet af basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fra fuld til
lav). Når håndsættet er placeret på basestationen/opladeren, blinker søjlerne, indtil opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker. Batteriet er næsten tomt og har brug for opladning.
Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre advarselstoner, når batterierne er næsten tomme. Håndsættet slukker, når batterierne er helt tomme.
Sørg for, at håndsættet har forbindelse til basestationen, før du foretager eller modtager opkald og benytter funktionerne.
Hvis du hører advarselstoner, når du taler i telefonen, er håndsættets batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Oplad batteriet,
eller yt håndsættet, så det er tæt på
basestationen.
Dansk

Hvad er standby-modus?

Telefonen er i standby-modus, når den ikke anvendes. Når håndsættet er taget af opladningsholderen, viser standbyskærmen dato og klokkeslæt. Når håndsættet er på opladningsholderen, viser standbyskærmen klokkeslættet som en pauseskærm.
Bemærk
På det analoge ur angives [FØR.M. ] med en rød
farve, mens [EFT.M.] angives med en blå farve.
DA 47
Loading...
+ 27 hidden pages