Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
www.philips.com/welcome
CD4960
Gebruiksaanwijzing
Page 2
Inhoudsopgave
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 75
2 Uw telefoon 77
Wat zit er in de doos? 77
Overzicht van de telefoon 78
3 Pictogrammen in het hoofdmenu 79
4 Pictogrammen weergeven 80
5 Aan de slag 81
De oplader aansluiten 81
De handset installeren 81
De telefoon congureren (verschilt
per land) 82
Uw handset registreren 83
De handset opladen 83
Het batterijniveau controleren 84
Wat is de stand-bymodus? 84
De signaalsterkte controleren 84
6 Telefoongesprekken voeren 85
Bellen 85
Een gesprek aannemen 86
Een gesprek beëindigen 86
Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen 86
De microfoon uitschakelen 86
De luidspreker in- of uitschakelen 86
Een tweede gesprek beginnen 86
Een tweede gesprek aannemen 87
Tussen twee gesprekken schakelen 87
Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 87
7 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 88
Bellen naar een andere handset 88
Een gesprek doorverbinden 88
Een conferentiegesprek beginnen 88
8 Letters en cijfers 90
Letters en cijfers invoeren 90
Wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters 90
9 Telefooninstellingen 91
Geluidinstellingen 91
De datum en de tijd instellen 92
ECO-modus 92
De handset een naam geven 93
De displaytaal instellen 93
Display-instellingen 93
10 Alarmklok 94
Het alarm instellen 94
Het alarm uitschakelen 94
11 Services 95
Automatische conferentie 95
Gesprekken blokkeren 95
Type bellijst 95
Automatische voorkeuze 96
Netwerktype 96
Flashsignaalduur instellen 96
Kiesmodus 96
Eerste beltoon 97
Automatische klok 97
De handsets aanmelden 97
De handsets afmelden 97
Oproepservices 98
Standaardinstellingen herstellen 99
12 Menustructuur 100
13 Technische gegevens 103
Nederlands
NL 73
Page 3
14 Kennisgeving 104
Conformiteitsverklaring 104
Compatibel met de GAP-norm 104
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 104
Oude producten en batterijen
weggooien 104
15 Veelgestelde vragen 106
16 Bijlage 107
Invoertabellen voor tekst en cijfers 107
17 Index 108
74 NL
Page 4
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstructies
Vereiste voeding
• Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
• Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
•
Het elektrische netwerk is geclassiceerd als gevaarlijk.
De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de
adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat
het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de voeding die in de
•
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
• Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
• Ontplofngsgevaar als de batterij wordt vervangen
door een onjuist type.
• Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
• Gebruik altijd de bij het product geleverde kabels.
• Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet
in contact komen met metalen objecten.
• Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met
kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan
kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product
beschadigd raken.
• Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid
bevinden van de luidspreker in de handset.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
• Open de handset, het basisstation of de lader niet
omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
• Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet
dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat
gemakkelijk bereikbaar is.
• Bij het activeren van de handsfree-functie kan het
geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de
handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
• Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van
alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor
dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
• Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat
het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
• Stel de telefoon niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct
zonlicht.
• Laat de telefoon niet vallen en laat geen voorwerpen
op de telefoon vallen.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
•
dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter
verwijderd).
• Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische feedback te
voorkomen.
• Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de
baby.
• Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld
met een handdoek of een deken). Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen van de babyunit altijd vrij zijn.
• Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om u ervan
te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die
gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te
worden gebruikt.
• Wanneer u de ouderunit naast een zender of een
ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECT-
telefoon of een draadloze internetrouter), kan de
verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats
de babyfoon uit de buurt van de andere draadloze
apparaten totdat de verbinding is hersteld.
• Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen
vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht
door volwassenen en moet niet als zodanig worden
gebruikt.
Nederlands
NL 75
Page 5
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat op een plaats waar
de temperatuur altijd tussen 0 °C en
+40 °C ligt (tot 90% relatieve vochtigheid).
• Bewaar het op een plaats waar de
temperatuur altijd tussen -20 °C en +45 °C
ligt (tot 95% relatieve vochtigheid).
• De levensduur van de batterij kan korter
zijn in lage temperatuuromstandigheden.
76 NL
Page 6
2 Uw telefoon
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Wilt u volledig proteren van de ondersteuning
die Philips u kan bieden? Registreer dan uw
product op www.philips.com/welcome.
Wat zit er in de doos?
Handset**
Gebruikershandleiding
4XLFNVWDUWJXLGH
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer aan de
•
adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de
telefoonaansluiting steken.
Nederlands
Lader**
Voedingsadapter**
Garantiebewijs
NL 77
Page 7
Overzicht van de telefoon
a
q
p
o
n
m
l
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Luidspreker
a
Luidspreker
b
Batterijklep
c
d
e
f
g
h
• Hiermee bladert u omhoog in
het menu.
• Hiermee verhoogt u het volume
van de oordopjes.
• Hiermee opent u het
telefoonboek.
• Hiermee verwijdert u tekst of
getallen.
• Hiermee annuleert u de
bewerking.
Hiermee verplaatst u de
/
cursor naar links of rechts in de
bewerkingsmodus.
• Hiermee beëindigt u de oproep.
• Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
• Druk hierop om een spatie in te
voeren tijdens het bewerken van
de tekst.
• Houd deze toets ingedrukt om
het toetsenblok te vergrendelen.
i
j
k
l
m
n
o
p
q
• Hiermee belt u een vooraf
gekozen nummer.
• Houd ingedrukt om een pauze in
te voeren.
• Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters/kleine letters tijdens
het bewerken.
Hiermee schakelt u de microfoon
in of uit.
Microfoon
• Hiermee schakelt u de
luidspreker in/uit.
• Hiermee kunt u bellen en
oproepen aannemen via de
luidspreker.
Houd de toets ingedrukt om een
intercomgesprek te beginnen
(alleen voor versies met meerdere
handsets).
• Hiermee bladert u omlaag in het
menu.
• Hiermee verlaagt u het volume
van de oordopjes.
• Hiermee opent u de bellijst.
• Hiermee kunt u bellen en
oproepen aannemen.
• Oproeptoets
• Hiermee geeft u het hoofdmenu
weer.
• Selectie bevestigen.
• Hiermee opent u het optiemenu.
• Hiermee selecteert u de functie
die op het scherm van de
handset recht boven de toets
wordt weergegeven.
LED-lampje
78 NL
Page 8
3 Pictogrammen in
het hoofdmenu
Het onderstaande is een overzicht van de
menuopties die beschikbaar zijn in uw CD4960.
Raadpleeg voor meer informatie over de
menuopties de desbetreffende gedeelten in
deze gebruikershandleiding.
PictogramBeschrijving
[Telefooninst.]: hiermee kunt
u de datum en tijd, geluiden,
ECO-modus, telefoonnaam en
schermtaal instellen.
[Services]: hiermee kunt u de
functies voor automatische
conferentie, automatische
voorkeuze, netwerktype, ashduur,
automatische klok, oproepservices
enzovoorts instellen. De services
zijn netwerk- en landafhankelijk.
[Wekker]: hiermee kunt u de
datum en tijd, het alarm, de
alarmmelodie enz. instellen.
[Telefoonboek]: u krijgt alleen
toegang tot de functie via dit
pictogram wanneer u uw handset
aanmeldt bij CD491/496.
[Inkom. oproepn]: u krijgt alleen
toegang tot de functie via dit
pictogram wanneer u uw handset
aanmeldt bij CD491.
[Babyfoon]: u krijgt alleen toegang
tot de functie via dit pictogram
wanneer u uw handset aanmeldt
bij CD491/496.
[Antwoordapp.]: u krijgt alleen
toegang tot de functie via dit
pictogram wanneer u uw handset
aanmeldt bij CD496.
Nederlands
NL 79
Page 9
4 Pictogrammen
weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
PictogramBeschrijving
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes bewegen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Het aantal balken duidt de
verbindingsstatus aan tussen de
handset en basisstation. Hoe meer
balken er worden weergegeven,
hoe beter de signaalsterkte is.
Brandt rood wanneer u een
oproep hebt gemist.
Brandt groen wanneer u door de
lijst met nieuwe gemiste oproepen
bladert.
Brandt continu wanneer u door de
lijst met gemiste oproepen bladert.
De luidspreker is ingeschakeld.
De stille modus is geactiveerd.
Wordt weergegeven wanneer
het belsignaal is uitgeschakeld of
gedurende de vooraf ingestelde
tijd voor de stille modus.
Het alarm is geactiveerd.
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
ECODe modus ECO is geactiveerd.
80 NL
Page 10
5 Aan de slag
Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het
•
gedeelte 'Belangrijke veiligheidsinstructies' voordat u de
handset aansluit en installeert.
De oplader aansluiten
Waarschuwing
•
Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage
dat staat vermeld op de achter- of onderzijde van de
telefoon.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter om de
batterijen op te laden.
Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter aan op:
• de DC-ingang aan de achterkant van de
extra lader van de handset.
• het stopcontact in de muur.
Nederlands
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle
•
DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een
DSL-lter tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en problemen
met nummerherkenning die door de DSL-interferentie
worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-
serviceprovider voor meer informatie over DSL-lters.
• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het
basisstation.
De handset installeren
De batterijen zijn vooraf in de handset
geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de
batterijklep voordat u gaat opladen.
Let op
Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit de buurt van
•
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
• Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit
verschillende merken of soor ten batterijen door elkaar.
NL 81
Page 11
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
•
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
Waarschuwing
•
Controleer de polariteit van de batterijen wanneer
u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste
plaatsing kan het product beschadigen.
De telefoon congureren
(verschilt per land)
Als u uw telefoon voor de eerste keer
1
gebruikt, wordt er een welkomstbericht
weergegeven.
Druk op [OK].
2
De taal instellen
Selecteer uw taal en druk ter bevestiging op
[OK].
» De taalinstelling wordt opgeslagen.
Zie de volgende stappen om de taal opnieuw in
te stellen.
Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
1
[OK] om te bevestigen.
Selecteer een taal en druk op [OK] om te
2
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De datum en de tijd instellen
Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
1
en druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Datum instell.]/[Tijd instell.] en
2
druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Gebruik de numerieke knoppen om de
3
datum en tijd in te voeren.
Opmerking
Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt
•
u op
om [AM] of [PM] te selecteren.
• De achtergrondkleur van de analoge klok is rood of
blauw om respectievelijk de tijd voor of na de middag
aan te geven.
Druk op [OK] om te bevestigen.
4
Het datum- en tijdsformaat instellen
Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
1
en druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Datumformaat] of
2
[Tijdsformaat].
Druk op / om [DD-MM-JJJJ] of
3
[MM-DD-JJJJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de
tijdsweergave. Druk ver volgens op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per
•
land verschillen.
82 NL
Page 12
Uw handset registreren
Meld uw handset vóór gebruik aan bij het
basisstation.
Automatisch aanmelden
Plaats de afgemelde handset op het basisstation.
» De handset detecteer t en registreer t
automatisch het basisstation.
» Het aanmelden is in minder dan twee
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Handmatig aanmelden
Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u de
handset handmatig aan bij het basisstation.
Selecteer [Menu] > > [Aanmelden] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Houd 5 seconden ingedrukt op het
2
basisstation.
Opmerking
Bij modellen met een antwoordapparaat hoort u een
•
piepje ter bevestiging.
Druk op [OK] om de pincode te
4
bevestigen.
» Het aanmelden is in minder dan 2
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Opmerking
Als de pincode onjuist is of binnen een bepaalde
•
tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op
de handset een bericht weergegeven. Herhaal de
bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet
lukt.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan
•
niet worden gewijzigd.
De handset opladen
Plaats de handset op het laadstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
» De handset begint met opladen.
Nederlands
Voer de pincode van het systeem in. Druk
3
op [Wis] voor eventuele correcties.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
•
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
U kunt de stationstoon activeren of deactiveren.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
NL 83
Page 13
Het batterijniveau controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer
deze niet in gebruik is. Wanneer de handset niet
op het laadstation is geplaatst, geeft het standbyscherm de datum en tijd weer. Wanneer de
handset op het laadstation is geplaatst, geeft het
stand-byscherm de tijd weer als screensaver.
Opmerking
Op het display van de analoge klok wordt [AM]
•
weergegeven met een rode kleur en [PM] met een
blauwe kleur.
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt, blijven
de balkjes knipperen tot het opladen
is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij
knippert. De batterij is bijna leeg en
moet worden opgeladen.
Tijdens een telefoongesprek hoort u
waarschuwingstonen wanneer de batterijen
bijna leeg zijn. Als de batterijen helemaal leeg
zijn, wordt de handset uitgeschakeld.
De signaalsterkte controleren
Het aantal balken duidt de
verbindingsstatus aan tussen de
handset en basisstation. Hoe meer
balken er worden weergegeven, hoe
beter de verbinding is.
• Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt
of een gesprek aanneemt en de functies
gebruikt.
• Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of
beweeg de handset in de richting van het
basisstation.
84 NL
Page 14
6 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen
•
alarmnummers bellen.
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen
•
of terwijl u een telefoongesprek voert. (zie 'De
signaalsterkte controleren' op pagina 84)
Direct kiezen
Druk op of .
1
Kies het telefoonnummer.
2
» Het nummer wordt gebeld.
» De duur van het huidige gesprek wordt
weergegeven.
Nummer vooraf kiezen
Toets het telefoonnummer in.
1
• Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op
[Wis].
• Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
Druk op of om het nummer te bellen.
2
Nederlands
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
• Direct kiezen
• Nummer vooraf kiezen
• Het laatste nummer herhalen
• Kiezen vanuit de herhaallijst
• Kiezen vanuit het telefoonboek
• Kiezen vanuit de bellijst
Tip
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation
•
voor informatie over hoe u een oproep kunt plaatsen
vanuit de herhaallijst, het telefoonboek en de bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer van het
•
huidige gesprek.
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de
•
handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad
de batterij op of beweeg de handset in de richting van
het basisstation.
NL 85
Page 15
Een gesprek aannemen
Wanneer er een oproep binnenkomt,
gaat de telefoon over en gaat de LCDachtergrondverlichting knipperen. U kunt dan:
• op
• [Drsch] selecteren om inkomende
• [Stil] selecteren om het belsignaal van het
of drukken om het gesprek aan
te nemen.
gesprekken naar het antwoordapparaat te
sturen.
huidige inkomende gesprek uit te schakelen.
Waarschuwing
•
Houd om gehoorschade te voorkomen de handset
op voldoende afstand van uw oor wanneer de
handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is
ingeschakeld.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar als u de
•
service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw
serviceprovider.
Tip
Wanneer u een oproep hebt gemist, ziet u een bericht.
•
Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen
Druk op / op de handset om het volume
tijdens een gesprek aan te passen.
» Het volume van de oordopjes/
luidspreker wordt aangepast en het
gespreksscherm wordt opnieuw
weergegeven.
De microfoon uitschakelen
Druk op tijdens het gesprek.
1
» Op de handset wordt [Geluid uit]
weergegeven.
» Uw gesprekspar tner kan u niet horen,
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
Druk nogmaals op om de microfoon
2
weer in te schakelen.
» U kunt nu weer communiceren met uw
gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Het belsignaal voor een inkomende
oproep uitschakelen
Druk wanneer de telefoon overgaat op [Stil].
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
• Druk op
• Plaats de handset op het basisstation of
laadstation.
86 NL
, of:
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
•
Druk op tijdens het gesprek.
1
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet.
Kies het tweede nummer.
2
» Het nummer dat op het scherm wordt
weergegeven wordt gebeld.
Page 16
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
•
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
Druk op en om het gesprek aan te
1
nemen.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
beller.
Druk op en om het huidige gesprek
2
te beëindigen en het eerste gesprek voort
te zetten.
Tussen twee gesprekken
schakelen
U kunt op de volgende manieren schakelen
tussen uw gesprekken:
• Druk op
• Druk op [Optie] en selecteer
[Wisselgespr.]. Druk vervolgens nogmaals
op [OK] om te bevestigen.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
en , of:
gezet en u bent nu verbonden met de
andere beller.
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk. Informeer
•
bij uw serviceprovider naar mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, kunt u
op de volgende manieren een telefonische
conferentie beginnen:
• Druk op
• Druk op [Optie], selecteer [Conferentie]
en druk vervolgens nogmaals op [OK] om
te bevestigen.
» De twee gesprekken worden
en vervolgens op , of
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
Nederlands
NL 87
Page 17
7 Intercomgesprek
en telefonische
conferenties
Een intercomgesprek is een gesprek met een
andere handset die met hetzelfde basisstation
is verbonden. Bij een telefonische conferentie
is er sprake van een conversatie tussen u, een
gebruiker van een andere handset en externe
gesprekspartners.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD49modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de ene
handset naar de andere:
Houd ingedrukt.
1
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet.
Selecteer een handsetnummer en druk op
2
[OK] om te bevestigen.
» Wacht tot de andere handset wordt
opgenomen.
Schakelen tussen gesprekken
Druk op [Extern] om te wisselen tussen het
externe gesprek en het intercomgesprek.
Bellen naar een andere
handset
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
•
aangemeld, houdt u
handset te bellen.
Houd ingedrukt.
1
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
Selecteer een handsetnummer en druk op
2
[OK] om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
Druk op op de geselecteerde handset.
3
» De intercomfunctie is nu actief.
Druk op [Wis] of om te annuleren of
4
het intercomgesprek te beëindigen.
Opmerking
Als de gekozen handset bezet is, wordt [Bezet]
•
weergegeven op het scherm van de handset.
ingedrukt om een andere
Een gesprek doorverbinden
Houd ingedrukt tijdens een gesprek.
1
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
Selecteer een handsetnummer en druk op
2
[OK] om te bevestigen.
Druk op wanneer de andere handset
3
wordt opgenomen.
» Het gesprek is nu door verbonden met
de geselecteerde handset.
Een conferentiegesprek
beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een
gesprek tussen u, de gebruiker van een andere
handset en externe gesprekspartners. U
hebt daarvoor twee handsets nodig die zijn
aangemeld bij hetzelfde basisstation.
88 NL
Page 18
Tijdens een extern gesprek
Houd ingedrukt om intern te bellen.
1
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
» Het externe gesprek wordt in de wacht
gezet.
Selecteer een handsetnummer of voer
2
dat in en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
Druk op op de geselecteerde handset.
3
» De intercomfunctie is nu actief.
Druk op [Conf.].
4
» U hebt nu een 3-weg telefonische
conferentie tot stand gebracht met een
extern gesprek en een geselecteerde
handset.
Druk op om de telefonische conferentie
5
te beëindigen.
Opmerking
•
Druk op om met een andere handset deel
te nemen aan een conferentie die al gaande is
als [Services] > [Conferentie] is ingesteld op
[Automatisch].
Nederlands
Tijdens een telefonische conferentie
• Druk op [Intern] om het externe gesprek
in de wacht te zetten en terug te gaan naar
het interne gesprek.
» Het externe gesprek wordt in de wacht
gezet.
• Druk op [Conf.] om de telefonische
conferentie te herstellen.
Opmerking
Als een handset tijdens een telefonische conferentie
•
de verbinding verbreekt, blijft de andere handset
verbonden met het externe gesprek.
NL 89
Page 19
8 Letters en cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
Druk een of meerdere keren op de
1
alfanumerieke toets om het gewenste teken
in te voeren.
Druk op [Wis] om het teken te wissen.
2
Druk op
rechts te bewegen.
Druk op om een spatie toe te voegen.
3
Zie het hoofdstuk "Bijlage" voor meer informatie over
•
het invoeren van tekst en cijfers.
/ om de cursor naar links en
Tip
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een
zin met een hoofdletter en bestaat de rest uit
kleine letters. Druk op
hoofdletters en kleine letters.
90 NL
om te wisselen tussen
Page 20
9 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD49modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Geluidinstellingen
De beltoon van de handset instellen
U kunt kiezen uit 10 beltonen.
Selecteer [Menu] > > [Geluiden]
1
> [Beltoon] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer een beltoon en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Stille modus
U kunt uw telefoon instellen op de stille modus
en deze inschakelen voor een bepaalde duur
wanneer u niet gestoord wilt worden. Wanneer
de stille modus is ingeschakeld, gaat uw telefoon
niet over, stuurt deze geen alarmen en maakt
deze geen geluid.
Opmerking
•
Wanneer u op drukt om uw handset te vinden
of wanneer u het alarm activeert, stuurt uw telefoon
nog steeds alarmen, zelfs wanneer de stille modus
geactiveerd is.
Selecteer [Menu] > > [Stille modus] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Selecteer [Start & stop] en druk op [OK]
3
om te bevestigen.
Stel de tijd in en druk vervolgens op [OK]
4
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Nederlands
Het beltoonvolume van de handset
instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus
instellen, [Oplopend] of [Uit].
Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
1
[Belvolume] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer een volumeniveau en druk
2
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Wanneer de stille modus is ingesteld op [Aan], wordt
•
weergegeven. wordt weergegeven gedurende
de vooraf ingestelde tijd voor de stille modus.
NL 91
Page 21
Contactpersonen van de stille modus uitsluiten
U kunt de lengte van de beltoonvertraging
selecteren en de contactpersonen instellen
die u van het telefoonboek wilt uitsluiten.
Beltoonvertraging is het aantal belsignalen dat
wordt gedempt voordat de belsignalen hoorbaar
zijn op de telefoon.
Selecteer [Menu] > > [Stille modus] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Uitzondering].
2
Selecteer [Aan] om de stille modus te
3
activeren of [Uit] om deze te deactiveren.
Druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer [Toon vertra.] en selecteer een
4
optie.
Druk op [OK] om te bevestigen.
5
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als [Uitzondering] is ingesteld op [Aan] en de optie
•
[Toon vertra.] is geselecteerd , gaat de handset
pas over nadat de duur van de geselecteerde
beltoonvertraging is bereikt.
• Zorg ervoor dat de contactpersoon onder de optie
[Uitzond. inst.] van het telefoonboekmenu is ingesteld
op [Aan] voordat u deze contactpersoon gaat uitsluiten
van de stille modus.
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt wanneer
u de handset op het basisstation of de lader
plaatst.
Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
1
[Stationstoon] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel instellen
U kunt het geluid van het oordopje instellen
met 3 verschillende proelen.
Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
1
[Mijn geluid] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer een proel en druk vervolgens
2
ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel openen tijdens een oproep
Druk eenmaal of enkele keren op
1
[Geluiden] om het geluidsproel tijdens
een oproep te wijzigen.
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer
u op een toets van de handset drukt.
Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
1
[Toetstoon] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
92 NL
De datum en de tijd instellen
Zie het hoofdstuk "Aan de slag", de gedeelten
"De datum en de tijd instellen" en "Het datumen tijdsformaat instellen" voor meer informatie.
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen
van de handset en het basisstation tijdens een
oproep of wanneer de stand-bymodus van de
telefoon is ingeschakeld.
Selecteer [Menu] > > [Eco-modus] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Page 22
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
2
bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
» ECO wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
Wanneer ECO is ingesteld op [Aan], kan het
•
verbindingsbereik tussen de handset en het basisstation
worden verkleind.
Display-instellingen
U kunt de helderheid van het display van de
telefoon wijzigen in de stand-bymodus.
Het display instellen
Selecteer [Menu] > > [Display] en druk
1
op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Helderheid] en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
Selecteer een optie en druk op [OK] om
3
te bevestigen.
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 14
tekens lang zijn. De naam wordt in de standbymodus op het scherm van de handset
weergegeven.
Selecteer [Menu] > > [Telefoonnaam]
1
en druk op [OK] om te bevestigen.
Voer de naam in of bewerk deze. Als u een
2
teken wilt wissen, selecteert u [Wis].
Druk op [Bewaar] om te bevestigen.
3
» De instelling wordt opgeslagen.
De displaytaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
•
met ondersteuning voor verschillende talen.
• De beschikbare talen verschillen per land.
Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
1
[OK] om te bevestigen.
Selecteer een taal en druk op [OK] om te
2
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Wanneer de energiebesparende modus is ingeschakeld,
•
is het display tijdens stand-bymodus uitgeschakeld.
Wanneer de energiebesparende modus is
uitgeschakeld, blijft het display tijdens stand-bymodus
ingeschakeld.
De achtergrondverlichting van het
LCD-scherm instellen
U kunt het knipperen van de
achtergrondverlichting van het LCD-scherm en
toetsenblok instellen op aan of uit wanneer de
telefoon overgaat.
Selecteer [Menu] > > [Display] >
1
[Wrsch visueel] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer [Knipperen aan]/[Knipperen uit]
2
en druk ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Nederlands
NL 93
Page 23
10 Alarmklok
Het alarm uitschakelen
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok.
Hieronder vindt u informatie over het instellen
van de alarmklok.
Het alarm instellen
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
1
om te bevestigen.
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Wektijd] en druk op [OK] om
3
te bevestigen.
Voer een alarmtijd in en druk ter
4
bevestiging op [OK].
Selecteer [Herhaling] en druk op [OK] om
5
te bevestigen.
Selecteer een alarmherhaling en druk
6
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Alarmmelodie] en druk op
7
[OK].
Selecteer een toon uit de opties en druk
8
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het alarm wordt ingesteld en
op het scherm weergegeven.
wordt
Voordat het alarm klinkt
Selecteer [Menu] > > [Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Wanneer het alarm klinkt
• Druk op[Uit] om het alarm uit te
schakelen.
• Druk op [Snooze](of een willekeurige toets
behalve [Uit] ) om het alarm te herhalen.
» De wekker gaat na 5 minuten
opnieuw af. De sluimerfunctie wordt
uitgeschakeld wanneer u deze 3 keer
hebt gebruikt.
Tip
Druk op om te wisselen tussen [AM]/[PM].
•
94 NL
Page 24
11 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD49modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Een nieuw nummer toevoegen aan de
lijst met geblokkeerde nummers
Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
1
> [Geblokkeerd nr] en druk op [OK] om
te bevestigen.
Voer de pincode in. De standaardpincode
2
is 0000.
Selecteer een nummer in de lijst en druk
3
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op
.
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
Selecteer [Menu] > > [Conferentie] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Automatisch]/[Uit] en druk
2
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Gesprekken blokkeren
U kunt de telefoon bepaalde uitgaande
oproepen laten blokkeren.
De blokkeermodus selecteren
Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
1
> [Blokkeermodus] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
Voer de pincode in. De standaardpincode
2
is 0000.
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
3
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De pincode wijzigen
Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
1
> [Verander PIN] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Voer de oude pincode in en druk op [OK]
2
om te bevestigen.
Voer de nieuwe pincode in en druk op
3
[OK] om te bevestigen.
Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
4
druk op [Bewaar] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Type bellijst
U kunt alle inkomende oproepen of gemiste
oproepen weergeven in dit menu.
Het type bellijst selecteren
Selecteer [Menu] > > [Type bellijst] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer een optie en druk op [OK] om
2
te bevestigen.
Nederlands
NL 95
Page 25
Automatische voorkeuze
Netwerktype
Met deze functie wordt het nummer dat u
kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat
het daadwerkelijk wordt gebeld. Het
voorkeuzenummer kan het in het menu instelde
detectienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld
604 in als het detectienummer en 1250 als
het voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens
nummer 6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon
het nummer in 12503338888 wanneer dit
daadwerkelijk wordt gekozen.
Opmerking
De maximale lengte van een detectienummer is 5
•
cijfers. De maximale lengte van een automatisch
voorkeuzenummer is 10 cijfers.
Automatisch voorkeuzenummer
instellen
Selecteer [Menu] > > [Voork.num.] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Voer het detectienummer in en druk
2
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Voer het voorkeuzenummer in en druk
3
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
•
met ondersteuning voor het netwerktype.
Selecteer [Menu] > > [Netwerktype]
1
en druk vervolgens op [OK].
Selecteer een netwerktype en druk op
2
[OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed is
ingesteld om tijdens een gesprek een tweede
gesprek te kunnen aannemen. Meestal is de
telefoon al ingesteld op de juiste ashsignaalduur.
U kunt kiezen uit 3 opties: [Kort], [Middel] en
[Lang]. Het aantal beschikbare opties kan per
land verschillen. Neem voor meer informatie
contact op met de serviceprovider.
Selecteer [Menu] > > [Flashduur] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer een optie en druk op [OK] om
2
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
•
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u ingedrukt.
Opmerking
Als het voorkeuzenummer is ingesteld en het
•
detectienummer leeg is, wordt het voorkeuzenummer
toegevoegd aan alle uitgaande gesprekken.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer het gekozen
•
nummer begint met * of #.
96 NL
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
•
die zowel puls- als toonkiezen ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
Page 26
De kiesmodus instellen
Selecteer [Menu] > > [Kiesmodus] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer de kiesmodus en druk vervolgens
2
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Automatische klok
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
•
• Om deze functie te gebruiken, moet u zich hebben
aangemeld voor de service nummerherkenning.
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor
•
pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek op
om te schakelen naar de modus voor toonkiezen. De
cijfers die voor dit gesprek worden ingetoetst, worden
vervolgens als toonsignalen verzonden.
om tijdelijk
Eerste beltoon
Als u bij de serviceprovider nummerherkenning
hebt geactiveerd, kan de telefoon de eerste
beltoon onderdrukken voordat de naam van de
beller op het scherm wordt weergegeven. Nadat
de telefoon is gereset, kan deze automatisch
nummerherkenning detecteren indien aanwezig
en de eerste beltoon onderdrukken. U kunt
deze functie naar wens wijzigen. Deze functie
is uitsluitend van toepassing op modellen met
ondersteuning van de functie eerste beltoon.
De eerste beltoon in-/uitschakelen
Selecteer [Menu] > > [1ste beltoon] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK] om
2
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als u de status van de functie eerste beltoon opnieuw
•
wilt instellen, gaat u naar het menu Resetten.
Met de automatische klok wordt de
datum en tijd op de telefoon automatisch
gesynchroniseerd met het openbare telefoonnet.
Om de datum te kunnen synchroniseren, moet
het juiste jaar zijn ingesteld.
Selecteer [Menu] > > [Autom. klok] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer [Aan]/[Uit]. Druk op [OK].
2
» De instelling wordt opgeslagen. .
De handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation. U kunt maximaal 5 handsets
aanmelden bij het basisstation. (zie 'Uw handset
registreren' op pagina 83)
De handsets afmelden
Als twee handsets bij hetzelfde basisstation
1
zijn aangemeld, kunt u de ene handset
afmelden met de andere.
Selecteer [Menu] > > [Afmelden] en
2
druk op [OK] om te bevestigen.
Selecteer het handsetnummer dat u wilt
3
afmelden.
Druk op [OK] om te bevestigen.
4
» De handset is afgemeld.
Tip
In de stand-bymodus wordt het handsetnummer naast
•
de handsetnaam weergegeven.
Nederlands
NL 97
Page 27
Oproepservices
De oproepservices zijn afhankelijk van het
netwerk en het land. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
Opmerking
De oproepservices werken alleen goed als de activatie-
•
en/of deactivatiecodes juist zijn ingevoerd.
Oproep doorschakelen
U kunt uw oproepen doorschakelen naar een
ander telefoonnummer. U kunt kiezen uit 3
opties:
• [Gespr. doorsch]: hiermee schakelt u alle
inkomende oproepen door naar een ander
nummer.
• [Doorsch. bezet]: hiermee schakelt u
oproepen door als de lijn bezet is.
• [Sch. geen ant]: hiermee schakelt u
oproepen door als niemand opneemt.
Gesprekken doorschakelen activeren/
deactiveren
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
1
> [Gespr. doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch.
geen ant]
Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen] en
2
druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Voer het telefoonnummer in.
3
» De instelling wordt opgeslagen.
De activatie-/deactivatiecode bewerken
U kunt de voorkeuze en het achtervoegsel van
de doorschakelcodes bewerken.
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
1
> [Gespr. doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch.
geen ant] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Selecteer [Wijzig code] en druk op [OK].
2
Vervolgens voert u een van de volgende
3
handelingen uit:
• Selecteer [Activering] >
[Voorkiezen]/[Nakiezen] en druk op
[OK] om te bevestigen.
• Selecteer [Deactivering] en druk op
[OK] om te bevestigen.
Voer de code in of bewerk deze. Druk
4
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Terugbellen
U kunt de laatste onbeantwoorde oproep
controleren.
Contact opnemen met het servicecenter voor
het terugbellen
Selecteer [Menu] >
> [Terugbellen] > [Inkom. gespr.] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het ser vicecenter wordt gebeld.
Het nummer van het servicecenter voor
terugbellen wijzigen
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
1
> [Terugbellen] > [Instellingen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Voer het nummer in of bewerk het en druk
2
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
> [Oproepservices]
98 NL
Page 28
Dienst voor het terugschakelen van
oproepen
U krijgt bericht van de dienst voor het
terugschakelen van oproepen wanneer het
nummer dat u probeerde te bellen beschikbaar
is. U kunt deze dienst via het menu annuleren
nadat u deze hebt geactiveerd via de
serviceprovider.
De dienst voor het terugschakelen van
oproepen annuleren
Selecteer [Menu] >
> [Stop terugbel] > [Inkom. gespr.] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het ser vicecenter wordt gebeld om
de optie voor het terugschakelen van
oproepen te annuleren.
Het servicenummer voor het terugschakelen
van oproepen wijzigen
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
1
> [Stop terugbel] > [Instellingen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Voer het nummer in of bewerk het en druk
2
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
> [Oproepservices]
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteer [Menu] > > [Resetten] en
1
druk op [OK] om te bevestigen.
» Op de handset wordt een verzoek om
te bevestigen weergegeven.
Druk op [OK] om te bevestigen.
2
» Alle instellingen worden opnieuw
ingesteld.
Nederlands
Uw nummer verbergen
U kunt uw nummer voor de beller verbergen.
Nummer verbergen activeren
Selecteer [Menu] >
> [Nr verbergen] > [Activeren] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Wanneer u een contactpersoon belt,
wordt uw nummer verborgen.
De code voor nummer verbergen bewerken
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
1
> [Nr verbergen] > [Instellingen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Voer het nummer in of bewerk het en druk
2
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
> [Oproepservices]
NL 99
Page 29
12 Menustructuur
[Telefoonboek] [Nw toevoegen]
[Weergeven]
[Bewerk]
[Select.melodie]
[Wissen]
[Alles wissen]
[Uitzond. inst.]
[Telefooninst.] [Geluiden] [Belvolume]
[Beltoon]
[Stille modus]
[Toetstoon]
[Stationstoon]
[Mijn geluid]
[Datum & tijd][Datum instell.]
[Tijd instell.]
[Datumformaat]
[Tijdsformaat]
[Eco-modus][Aan]
[Uit]
[Telefoonnaam] [Naam invoeren]
[Taal]
[Display][Helderheid]
[Wrsch visueel]
100 NL
Page 30
[Wekker][Aan]/[Uit]
[Wektijd]
[Herhaling]
[Alarmmelodie]
[Services] [Conferentie] [Automatisch]
[Uit]
[Gesprek. blok.][Blokkeermodus]
[Geblokkeerd nr]
[Verander PIN]
[Type bellijst][Alle oproepen]
[Gemiste oprpn]
[Voork.num.]
[Netwerktype][Telef.centrale]
[Openbaar net]
[Flashduur][Kort]
[Middel]
[Lang]
[Kiesmodus][Toon]
[Puls]
[1ste beltoon][Aan]
[Uit]
[Autom. klok][Aan]
[Uit]
[Aanmelden]
[Afmelden]
[Oproepservices][Gespr. doorsch]
[Doorsch. bezet]
[Sch. geen ant]
[Terugbellen]
[Stop terugbel]
[Nr verbergen]
[Resetten]
Nederlands
NL 101
Page 31
[Babyfoon] [Activeren]
[Wrsch verz nr][Verbonden lijn]
[Externe lijn]
[Huilniveau][Mild]
[Gematigd]
[Luid]
[Antwoordapp.] (alleen
voor modellen met een
antwoordapparaat)
[Afspelen]
[Alles wissen]
[Antw. modus] [Zonder. opnem.]
[Antw & opnem.]
[Uit]
[Aankondiging][Zonder. opnem.]
[Antw & opnem.]
[Toon vertra.]
[Berichtkwalit.][Normaal]
[Hoog]
[Remote modus]
[Taal meldtekst]
Opmerking
Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar wanneer u uw
• Philips: SSW-2095EU-1, invoer: 100 - 240 V
AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V 600 mA
• Philips: S003PV0500060R012175E-V, invoer:
100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5
V 600 mA
Energieverbruik
• Energieverbruik in stand-bymodus:
ongeveer 0,2 W (CD4960)
Nederlands
Opmerking
Dit is alleen van toepassing wanneer de screensaver
•
uitgeschakeld is (zie 'Display-instellingen' op pagina 93).
Gewicht en afmetingen
• Handset: 130,4 gram
• 161 x 47,3 x 27,5 mm (h x b x d)
• Oplader : 42,7 gram
• 106,4 x 80,2 x 55,3 mm (h x b x d)
NL 103
Page 33
14 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle, Accessories, verklaar t
hierbij dat het product CD4960 voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de
conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.
philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
Compatibel met de GAPnorm
De GAP-norm garandeer t dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset wilt
aanmelden bij een GAP-compatibel basisstation
van een ander fabricaat, volgt u eerst de
procedure uit de instructies van de fabrikant van
het basisstation. Daarna volgt u de instructies
voor het aanmelden van een handset in deze
handleiding. Als u een handset van een ander
fabricaat wilt aanmelden bij het basisstation,
schakelt u op het basisstation de modus voor
aanmelden in en volgt u daarna de instructies
van de fabrikant voor het aanmelden van de
handset.
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden
(EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt
en verkoopt vele consumentenproducten
die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes
van Philips is ervoor te zorgen dat al onze
producten beantwoorden aan alle geldende
vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten
worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, produceren en op de markt
te brengen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn
producten correct voor het daartoe bestemde
gebruik worden aangewend, deze volgens de
nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het
moment van de publicatie van deze handleiding
veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op
toekomstige normen en deze tijdig te integreren
in zijn producten.
Oude producten en batterijen
weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
104 NL
Page 34
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier
waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Win informatie in over de lokale wetgeving
omtrent de gescheiden inzameling van batterijen.
Door u op de juiste wijze van de batterijen te
ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
Nederlands
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
NL 105
Page 35
15 Veelgestelde
vragen
Er wordt geen signaalbalk op het scherm
getoond.
•De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
•Als op de handset [Afmelden] wordt
weergegeven, plaatst u de handset op het
basisstation totdat de signaalbalk wordt
weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie "De handsets
•
aanmelden" in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol. Meld
handsets die niet worden gebruikt af en probeer
het opnieuw.
Geen kiestoon
•Controleer de telefoonaansluitingen.
•De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Geen stationstoon
•De handset is niet goed op het basisstation/
de oplader geplaatst.
•De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
•Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
•Controleer of de handset goed op de
oplader is geplaatst. Tijdens het laden
knippert het batterijpictogram.
•Controleer of de instelling voor de
stationstoon is ingeschakeld. U hoort een
stationstoon wanneer de handset goed op
de oplader is geplaatst.
•De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
•De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
•Controleer of de batterijen zijn opgeladen.
•Controleer of de stroomvoorziening werkt
en of de telefoon is aangesloten.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
•De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van het
basisstation.
•De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de nabijheid.
Plaats het basisstation uit de buurt van deze
apparaten.
•De telefoon bevindt zich in een ruimte met
dikke muren. Plaats het basisstation ergens
anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is
ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
•De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider.
•De informatie van de beller is afgeschermd
of niet beschikbaar.
De verbinding tussen de handset en het
basisstation valt weg of het geluid stoort
tijdens gesprekken.
Controleer of de ECO-modus is geactiveerd.
Schakel deze modus uit om het bereik van
de handset te vergroten en van de beste
oproepomstandigheden te proteren.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u
•
de voeding van de handset en van het basisstation los.
Probeer het na 1 minuut opnieuw.
0Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
ToetsHoofdletters (voor Grieks)
0Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
3Δ Ε Ζ 3 D E F É
4Η Θ Ι 4 G H I
5Κ Λ Μ 5 J K L
6Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7Π Ρ Σ 7 P Q R S
8Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harm onisées suivantes)
_
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués confo rmément à une qualité au moins conforme à la norm e ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro) (a effectué)(description of intervent ion /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certific at)(certificate number / numéro du certific at)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
EN 50360:2001 EN 50385:2002
EN50383:2002