Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
CD4960
Εγχειρίδιο χρήσης
Page 2
Πίνακας περιεχομένων
1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 229
2 Το τηλέφωνό σας 231
Τι περιλαμβάνει η συσκευασία 231
Επισκόπηση του τηλεφώνου 232
3 Εικονίδια κύριου μενού 233
4 Εικονίδια οθόνης 234
5 Ξεκινήστε 235
Σύνδεση της βάσης φόρτισης 235
Εγκατάσταση συσκευής χειρός 235
Διαμορφώστε το τηλέφωνό σας
(ανάλογα με τη χώρα) 236
Καταχώρηση της συσκευής χειρός 237
Φόρτιση συσκευής χειρός 237
Έλεγχος του επιπέδου μπαταρίας 238
Τι είναι η λειτουργία αναμονής; 238
Έλεγχος ισχύος σήματος 238
6 Κλήσεις 239
Πραγματοποίηση κλήσης 239
Απάντηση σε κλήση 240
Τερματισμός κλήσης 240
Προσαρμογή της έντασης του
ακουστικού/ηχείου 240
Σίγαση μικροφώνου 240
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
του ηχείου 240
Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 240
Απάντηση σε δεύτερη κλήση 241
Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων 241
Πραγματοποίηση κλήσης
συμμόρφωσης με το πρότυπο GAP 258
Συμμόρφωση με το πρότυπο ΕMF 258
Απόρριψη παλιών προϊόντων και
μπαταριών 258
15 Συχνές ερωτήσεις 260
16 Παράρτημα 262
Πίνακες εισαγωγής κειμένου και
αριθμών 262
17 Ευρετήριο 263
228 EL
Page 4
1 Σημαντικές
οδηγίες
ασφαλείας
Απαιτήσεις ρεύματος
• Το παρόν προϊόν χρειάζεται ηλεκτρική
παροχή ρεύματος AC 100-240 volt. Σε
περίπτωση διακοπής ρεύματος, η επαφή
ενδέχεται να χαθεί.
• Η τάση στο δίκτυο έχει ταξινομηθεί
ως TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), όπως ορίζεται στο πρότυπο EN
60950.
Προειδοποίηση
•
Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο. Ο
μόνος τρόπος να διακόψετε την παροχή ρεύματος
στη βάση φόρτισης είναι να αποσυνδέσετε το φις
από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η πρόσβαση στην
πρίζα είναι πάντα εύκολη.
Για να αποφύγετε βλάβη ή δυσλειτουργία
Προσοχή
Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που
•
αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που
αναγράφονται στις οδηγίες χρήσης.
• Εάν η μπαταρία αντικατασταθεί από λάθος τύπο
μπαταρίας υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης.
• Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες
σύμφωνα με τις οδηγίες.
• Χρησιμοποιείτε πάντα τα καλώδια που παρέχονται
μαζί με το προϊόν.
• Μην αφήνετε τις επαφές φόρτισης ή την μπαταρία
να έρχεται σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα.
• Μην αφήνετε μικρά μεταλλικά αντικείμενα να
έρχονται σε επαφή με το προϊόν. Αυτό μπορεί να
μειώσει την ποιότητα του ήχου και να προκαλέσει
βλάβη στο προϊόν.
• Εάν μεταλλικά αντικείμενα τοποθετηθούν πάνω
ή κοντά στο ακουστικό της συσκευής χειρός,
ενδέχεται να μαγνητιστούν.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μέρη όπου
υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
• Μην ανοίγετε τη συσκευή χειρός, το σταθμό βάσης ή
τη βάση φόρτισης καθώς ενδέχεται να εκτεθείτε σε
υψηλές τάσεις.
• Για συσκευές που συνδέονται σε πρίζα, η πρίζα
πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στη συσκευή
και η πρόσβαση σε αυτή να είναι εύκολη.
• Η ενεργοποίηση της λειτουργίας handsfree ενδέχεται
να αυξήσει ξαφνικά την ένταση στο ακουστικό
σε μεγάλο βαθμό: βεβαιωθείτε ότι δεν κρατάτε τη
συσκευή χειρός πολύ κοντά στο αυτί σας.
• Αυτή η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για την
πραγματοποίηση κλήσεων εκτάκτου ανάγκης
σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Θα πρέπει
να προβλεφθεί κάποια εναλλακτική για την
πραγματοποίηση κλήσεων εκτάκτου ανάγκης.
• Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά.
• Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα που περιέχουν
οινόπνευμα, αμμωνία, βενζίνη ή λειαντικά μέσα, καθώς
ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά στη συσκευή.
• Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υπερβολική
θερμότητα, η οποία προκαλείται από εξοπλισμό
θέρμανσης ή από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
• Μην αφήνετε το τηλέφωνο να πέσει και μην ρίχνετε
αντικείμενα επάνω στο τηλέφωνο.
• Ενεργοποιημένα κινητά τηλέφωνα κοντά στη
συσκευή ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές.
Κατά τη χρήση του τηλεφώνου ως συσκευής
παρακολούθησης μωρού
Προσοχή
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου
•
να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
• Φροντίστε ώστε η μονάδα μωρού και το καλώδιο
να βρίσκονται πάντα σε σημείο που δεν μπορεί
να φτάσει το μωρό (σε απόσταση τουλάχιστον 1
μέτρου/3 ποδιών).
• Διατηρείτε τη μονάδα γονέα τουλάχιστον 1,5
μέτρο/5 πόδια μακριά από τη μονάδα μωρού ώστε
να μην σημειωθεί επιστροφή ήχου.
• Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα μωρού στο
κρεβάτι ή το πάρκο του μωρού.
• Μην καλύπτετε ποτέ τη μονάδα γονέα και τη μονάδα
μωρού με οτιδήποτε (π.χ. πετσέτα ή κουβέρτα).
Φροντίζετε πάντα ώστε οι οπές ψύξης της μονάδας
μωρού να είναι ανοιχτές.
• Λάβετε κάθε προφύλαξη ώστε να βεβαιωθείτε ότι το
μωρό μπορεί να κοιμηθεί με ασφάλεια .
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση,
εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση
ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Ελληνικά
EL 229
Page 5
• Εάν τοποθετήσετε τη μονάδα γονέα δίπλα σε πομπό
ή άλλη συσκευή DECT (π.χ. τηλέφωνο DECT ή
ασύρματο δρομολογητή για σύνδεση στο διαδίκτυο),
η σύνδεση με τη μονάδα μωρού ενδέχεται να χαθεί.
Μετακινήστε τη συσκευή παρακολούθησης μωρού
μακριά από τις άλλες ασύρματες συσκευές έως ότου
αποκατασταθεί η σύνδεση.
• Αυτή η συσκευή παρακολούθησης μωρού προορίζεται
ως βοήθημα. Δεν αποτελεί υποκατάστατο της
υπεύθυνης και σωστής επίβλεψης από ενήλικα και δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται με αυτόν τον τρόπο.
Πληροφορίες σχετικά με τις θερμοκρασίες
λειτουργίας και φύλαξης
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μέρη όπου
η θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ 0°C
και +40°C (σχετική υγρασία έως 90%).
• Φυλάσσετε το προϊόν σε μέρη όπου η
θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ -20°C
και +45°C (σχετική υγρασία έως 95%).
• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας
ενδέχεται να είναι μικρότερη σε
συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας.
230 EL
Page 6
2 Το τηλέφωνό
σας
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και
καλωσορίσατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την
υποστήριξη που προσφέρει η Philips
καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.philips.com/welcome.
Τι περιλαμβάνει η
συσκευασία
Συσκευή χειρός**
Φορτιστής**
Εγχειρίδιο χρήσης
4XLFNVWDUWJXLGH
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Σημείωση
* Σε ορισμένες χώρες πρέπει να συνδέσετε τον
•
προσαρμογέα γραμμής με το καλώδιο τηλεφώνου
και στη συνέχεια να συνδέσετε το καλώδιο
τηλεφώνου στην πρίζα τηλεφώνου.
Τροφοδοτικό**
Εγγύηση
Ελληνικά
EL 231
Page 7
Επισκόπηση του τηλεφώνου
a
q
p
o
n
m
l
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Ακουστικό
a
Ηχείο
b
Θύρα μπαταρίας
c
d
e
f
g
h
i
• Μετακίνηση προς τα πάνω στο
μενού.
• Αύξηση της έντασης του
ακουστικού/ηχείου.
• Πρόσβαση στον τηλεφωνικό
κατάλογο.
• Διαγραφή κειμένου ή ψηφίων.
• Ακύρωση λειτουργίας.
Μετακίνηση του δρομέα προς
/
τα αριστερά ή τα δεξιά στη
λειτουργία επεξεργασίας.
• Τερματισμός κλήσης.
• Έξοδος από μενού/λειτουργία.
• Πατήστε για εισαγωγή κενού
κατά την επεξεργασία κειμένου.
• Πατήστε παρατεταμένα για
κλείδωμα του πληκτρολογίου.
• Πραγματοποίηση κλήσης σε
προεπιλεγμένο αριθμό.
• Πατήστε παρατεταμένα
για εισαγωγή προσωρινής
διακοπής.
• Εναλλαγή πεζών/κεφαλαίων
κατά την επεξεργασία.
j
Μικρόφωνο
k
l
m
n
o
p
Φωτεινή ένδειξη
q
Σίγαση ή κατάργηση σίγασης του
μικροφώνου.
• Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του ηχείου του τηλεφώνου.
• Πραγματοποίηση και λήψη
κλήσεων μέσω του ηχείου.
Πατήστε παρατεταμένα για
πραγματοποίηση εσωτερικής
κλήσης (μόνο για την έκδοση
πολλαπλών συσκευών χειρός).
• Μετακίνηση προς τα κάτω στο
μενού.
• Μείωση της έντασης του
ακουστικού/ηχείου.
• Πρόσβαση στο αρχείο
κλήσεων.
• Πραγματοποίηση και λήψη
κλήσεων.
• Πλήκτρο επανάκλησης
• Πρόσβαση στο κύριο μενού.
• Επιβεβαίωση επιλογής.
• Είσοδος στο μενού επιλογών.
• Επιλογή της λειτουργίας που
εμφανίζεται στην οθόνη της
συσκευής χειρός ακριβώς
πάνω από το πλήκτρο.
232 EL
Page 8
3 Εικονίδια κύριου
μενού
Τα παρακάτω αποτελούν μια επισκόπηση
των επιλογών μενού που είναι διαθέσιμες
στο CD4960. Για αναλυτική εξήγηση των
επιλογών μενού, ανατρέξτε στις αντίστοιχες
ενότητες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης.
Εικονίδιο Περιγραφές
[Ρύθμ. Τηλεφών.] - Ρύθμιση
ημερομηνίας και ώρας, ήχων,
λειτουργίας ECO, ονόματος
τηλεφώνου και γλώσσας
εμφάνισης στην οθόνη.
[Υπηρεσίες] - Ρύθμιση
υπηρεσιών αυτόματης
συνδιάσκεψης, αυτόματου
προθέματος, τύπου δικτύου,
ώρας επανάκλησης, αυτόματου
ρολογιού, υπηρεσιών κλήσης
κ.λπ. Οι υπηρεσίες εξαρτώνται
από το δίκτυο και τη χώρα.
[Ξυпνητήρι] - Ρύθμιση
ημερομηνίας και ώρας,
αφύπνισης, ήχου αφύπνισης, κ.λπ.
[Τηλ. κατ/γος] - Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
μέσω αυτού του εικονιδίου μόνο
αν καταχωρήσετε τη συσκευή
στο CD491/496.
[Εισερ. Κλήσεις] - Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
μέσω αυτού του εικονιδίου μόνο
αν καταχωρήσετε τη συσκευή
στο CD491.
[Παρακολ. Μωρού] - Μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία μέσω αυτού
του εικονιδίου μόνο αν
καταχωρήσετε τη συσκευή στο
CD491/496.
[Tηλεφωνητής] - Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
μέσω αυτού του εικονιδίου μόνο
αν καταχωρήσετε τη συσκευή
στο CD496.
Ελληνικά
EL 233
Page 9
4 Εικονίδια
οθόνης
Σε λειτουργία αναμονής, τα εικονίδια
που εμφανίζονται στην κύρια οθόνη σάς
ενημερώνουν σχετικά με τις λειτουργίες που
είναι διαθέσιμες στη συσκευή χειρός.
Εικονίδιο Περιγραφές
Όταν η συσκευή χειρός είναι
εκτός του σταθμού βάσης ή
της βάσης φόρτισης, οι μπάρες
υποδεικνύουν το επίπεδο ισχύος
της μπαταρίας (από υψηλό έως
χαμηλό).
Όταν η συσκευή τοποθετείται
στο σταθμό βάσης/
βάση φόρτισης, οι μπάρες
αναβοσβήνουν μέχρι να
ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Το εικονίδιο άδειας μπαταρίας
αναβοσβήνει και ακούτε έναν
προειδοποιητικό ήχο.
Η μπαταρία είναι χαμηλή και
χρειάζεται επαναφόρτιση.
Ο αριθμός των γραμμών
υποδεικνύει την κατάσταση
σύνδεσης ανάμεσα στη συσκευή
χειρός και το σταθμό βάσης.
Όσο πιο πολλές μπάρες
εμφανίζονται, τόσο πιο δυνατό
είναι το σήμα.
Είναι κόκκινο όταν υπάρχει νέα
αναπάντητη κλήση.
Είναι πράσινο κατά την
περιήγηση στις νέες αναπάντητες
κλήσεις στο αρχείο κλήσεων.
Παραμένει αναμμένο κατά την
περιήγηση στις αναπάντητες
κλήσεις στο αρχείο κλήσεων.
Έχει ενεργοποιηθεί η ανοιχτή
ακρόαση.
Έχει ενεργοποιηθεί η σιωπηλή
λειτουργία.
Εμφανίζεται όταν είναι
απενεργοποιημένος ο
ήχος κλήσης ή κατά τον
προκαθορισμένο χρόνο
σιωπηλής λειτουργίας.
Έχει ενεργοποιηθεί το ξυπνητήρι.
Αναβοσβήνει όταν υπάρχει νέο
φωνητικό μήνυμα.
Παραμένει αναμμένο όταν τα
φωνητικά μηνύματα έχουν
ήδη αναγνωστεί στο αρχείο
καταγραφής κλήσεων.
Το εικονίδιο δεν εμφανίζεται
όταν δεν υπάρχει κανένα
φωνητικό μήνυμα.
ECOΈχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία
ECO.
234 EL
Page 10
5 Ξεκινήστε
Προσοχή
Πριν συνδέσετε και εγκαταστήσετε τη συσκευή
•
χειρός, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στην
ενότητα "Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας".
Σύνδεση της βάσης
φόρτισης
Προειδοποίηση
•
Κίνδυνος φθοράς του προϊόντος! Βεβαιωθείτε ότι η
τάση παροχής ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που
αναγράφεται στην πίσω πλευρά ή στο κάτω μέρος
του τηλεφώνου.
• Για τη φόρτιση των μπαταριών χρησιμοποιείτε μόνο
το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
Συνδέστε τα άκρα του τροφοδοτικού με:
• την υποδοχή εισόδου DC στο πίσω
μέρος της βάσης φόρτισης της
επιπλέον συσκευής χειρός.
• την υποδοχή ρεύματος στον τοίχο.
Σημείωση
Αν εγγραφείτε σε ψηφιακή συνδρομητική γραμμή
•
(DSL) για σύνδεση στο Internet σε υψηλές ταχύτητες
μέσω της τηλεφωνικής σας γραμμής, εγκαταστήστε
ένα φίλτρο DSL ανάμεσα στο καλώδιο τηλεφώνου
και την υποδοχή ρεύματος. Το φίλτρο εμποδίζει
τυχόν θορύβους και προβλήματα με την αναγνώριση
καλούντος που ενδέχεται να προκύψουν από τις
παρεμβολές της γραμμής DSL. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα DSL,
επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας.
• Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος
του σταθμού βάσης.
Εγκατάσταση συσκευής
χειρός
Η συσκευή χειρός έχει ήδη τοποθετημένες
μπαταρίες. Τραβήξτε την ταινία της
μπαταρίας από τη θύρα μπαταρίας πριν τη
φόρτιση.
Προσοχή
Κίνδυνος έκρηξης! Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά
•
από θερμότητα, ήλιο ή φωτιά. Μην απορρίπτετε ποτέ
τις μπαταρίες στη φωτιά.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες μπαταρίες.
• Κίνδυνος μειωμένης διάρκειας της μπαταρίας! Μην
συνδυάζετε ποτέ διαφορετικούς τύπους ή μάρκες
μπαταριών.
Ελληνικά
EL 235
Page 11
Σημείωση
Φορτίστε τις μπαταρίες 8 ώρες πριν από την πρώτη
•
χρήση.
• Αν η συσκευή χειρός θερμανθεί κατά τη φόρτιση
των μπαταριών, αυτό είναι φυσιολογικό.
Προειδοποίηση
•
Κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη θήκη
της, ελέγξτε την πολικότητα. Η τοποθέτηση της
μπαταρίας με λανθασμένη πολικότητα ενδέχεται να
προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Διαμορφώστε το τηλέφωνό
σας (ανάλογα με τη χώρα)
Όταν χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο
1
για πρώτη φορά, θα δείτε ένα μήνυμα
καλωσορίσματος.
Πατήστε [OK].
2
Ρύθμιση της γλώσσας
Επιλέξτε τη γλώσσα σας και πατήστε [OK]
για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Για να αλλάξετε τη ρύθμιση της γλώσσας,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Γλώσσα] και
1
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια γλώσσα και πατήστε [OK]
2
για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ημερομ. &
1
ώρα] και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.Επιλέξτε [Ρύθμιση ηµερ]/[Pύθμιση ώρας]
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
3
εισαγάγετε την ημερομηνία και την ώρα.
Σημείωση
Εάν η ώρα εμφανίζεται σε μορφή 12 ωρών, πατήστε
•
για να επιλέξετε [ΠΜ] ή [ΜΜ].
• Το χρώμα φόντου του αναλογικού ρολογιού είναι
κόκκινο ή μπλε, υποδηλώνοντας αντίστοιχα ότι είναι
ημέρα ή νύχτα.
Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
4
Ρύθμιση μορφής ημερομηνίας και
ώρας
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ημερομ. &
1
ώρα] και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.Επιλέξτε [Μορφή ημ/νίας] ή [Μορφή
2
ώρας].
Πατήστε / για να επιλέξετε [ΗΗ-
3
MM-ΕΕΕΕ] ή [MM-ΗΗ-ΕΕΕΕ] ως μορφή
εμφάνισης ημερομηνίας και [12 ώρες]
ή [24 ώρες] ως μορφή εμφάνισης
ώρας. Στη συνέχεια, πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Η ρύθμιση της μορφής ημερομηνίας και ώρας
•
εξαρτάται από τη χώρα.
236 EL
Page 12
Καταχώρηση της συσκευής
χειρός
Μπορείτε να καταχωρήσετε τη συσκευή
χειρός στο σταθμό βάσης με μη αυτόματο
τρόπο πριν από τη χρήση.
Αυτόματη δήλωση
Τοποθετήστε τη μη δηλωμένη συσκευή
χειρός στο σταθμό βάσης.
» Η συσκευή χειρός εντοπίζει το
σταθμό βάσης και ξεκινά αυτόματα
τη διαδικασία δήλωσης.
» Η διαδικασία της δήλωσης
ολοκληρώνεται σε λιγότερο από δύο
λεπτά. Ο σταθμός βάσης εκχωρεί
αυτόματα έναν αριθμό στη συσκευή
χειρός.
Πατήστε [OK] για να επιβεβαιώσετε το
4
PIN.
» Η διαδικασία της δήλωσης
ολοκληρώνεται σε λιγότερο από 2
λεπτά. Η βάση εκχωρεί αυτόματα
έναν αριθμό στη συσκευή χειρός.
Σημείωση
Εάν το PIN δεν είναι σωστό ή δεν εντοπιστεί βάση
•
εντός δεδομένης χρονικής περιόδου, η συσκευή
χειρός θα εμφανίσει ένα μήνυμα ειδοποίησης. Σε
περίπτωση αποτυχίας της δήλωσης, επαναλάβετε
την παραπάνω διαδικασία.
Σημείωση
Το προρυθμισμένο PIN είναι 0000. Δεν μπορεί να
•
αλλαχτεί.
Μη αυτόματη δήλωση
Εάν η διαδικασία δήλωσης δεν είναι επιτυχής,
μπορείτε να δηλώσετε τη συσκευή χειρός στο
σταθμό βάσης χειροκίνητα.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Καταχώριση]
1
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πατήστε παρατεταμένα το στο σταθμό
2
βάσης για 5 δευτερόλεπτα.
Σημείωση
Στα μοντέλα με τηλεφωνητή, θα ακούσετε έναν ήχο
•
επιβεβαίωσης.
Πληκτρολογήστε το PIN του συστήματος.
3
Πατήστε [Διαγρ.] για τυχόν διορθώσεις.
Φόρτιση συσκευής χειρός
Για να φορτίσετε τη συσκευή χειρός,
τοποθετήστε την στη βάση φόρτισης. Όταν
η συσκευή χειρός τοποθετείται σωστά στο
σταθμό βάσης, ακούγεται ένας ήχος.
» Η συσκευή αρχίζει να φορτίζει.
Σημείωση
Φορτίστε τις μπαταρίες 8 ώρες πριν από την πρώτη
•
χρήση.
• Εάν η συσκευή χειρός αναπτύξει θερμοκρασία κατά
τη φόρτιση των μπαταριών, αυτό είναι φυσιολογικό.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τον ήχο τοποθέτησης.
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιμο για
χρήση.
Ελληνικά
EL 237
Page 13
Έλεγχος του επιπέδου
μπαταρίας
Το εικονίδιο μπαταρίας εμφανίζει το τρέχον
επίπεδο ισχύος της μπαταρίας.
Όταν η συσκευή χειρός είναι
εκτός του σταθμού βάσης ή
της βάσης φόρτισης, οι μπάρες
υποδεικνύουν το επίπεδο
ισχύος της μπαταρίας (από
υψηλό έως χαμηλό).
Όταν η συσκευή χειρός
βρίσκεται στο σταθμό βάσης ή
στη βάση φόρτισης, οι μπάρες
αναβοσβήνουν μέχρι να
ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Το εικονίδιο με την άδεια
μπαταρία αναβοσβήνει. Η
μπαταρία είναι χαμηλή και
χρειάζεται επαναφόρτιση.
Εάν μιλάτε στο τηλέφωνο, θα ακούσετε
προειδοποιητικούς τόνους όταν οι μπαταρίες
κοντεύουν να εξαντληθούν. Η συσκευή
χειρός απενεργοποιείται όταν η μπαταρία
αποφορτιστεί εντελώς.
Τι είναι η λειτουργία
αναμονής;
Το τηλέφωνό σας είναι σε λειτουργία
αναμονής όταν δεν εκτελείται σε αυτό καμία
λειτουργία. Όταν η συσκευή χειρός είναι
εκτός βάσης φόρτισης, η οθόνη αναμονής
εμφανίζει την ώρα και την ημερομηνία.
Όταν η συσκευή χειρός βρίσκεται στη βάση
φόρτισης, η οθόνη αναμονής εμφανίζει την
ώρα ως προφύλαξη οθόνης.
Σημείωση
Στην οθόνη του αναλογικού ρολογιού, το [ΠΜ]
•
υποδηλώνεται με κόκκινο και το [ΜΜ] με μπλε
χρώμα.
Έλεγχος ισχύος σήματος
Ο αριθμός των γραμμών
υποδεικνύει την κατάσταση
σύνδεσης ανάμεσα στη συσκευή
χειρός και το σταθμό βάσης.
Όσο πιο πολλές μπάρες
εμφανίζονται, τόσο πιο καλή
είναι η σύνδεση.
• Πριν πραγματοποιήσετε ή λάβετε κλήσεις
και εκτελέσετε διάφορες λειτουργίες,
βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός είναι
συνδεδεμένη στο σταθμό βάσης.
• Εάν ακούσετε προειδοποιητικούς τόνους
ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο, αυτό σημαίνει
ότι η ισχύς της μπαταρίας στη συσκευή
χειρός κοντεύει να εξαντληθεί ή ότι η
συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας.
Φορτίστε την μπαταρία ή μετακινήστε τη
συσκευή χειρός πιο κοντά στο σταθμό
βάσης.
238 EL
Page 14
6 Κλήσεις
Σημείωση
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, δεν είναι δυνατή
•
η πραγματοποίηση κλήσεων σε υπηρεσίες εκτάκτου
ανάγκης.
Ταχεία κλήση
Πατήστε ή .
1
Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου.
2
» Πραγματοποιείται κλήση σε αυτόν
τον αριθμό.
» Εμφανίζεται η διάρκεια της
τρέχουσας κλήσης.
Συμβουλή
Πριν πραγματοποιήσετε μια κλήση ή ενώ μιλάτε
•
στο τηλέφωνο, ελέγξτε την ισχύ του σήματος (δείτε
'Έλεγχος ισχύος σήματος' στη σελίδα 238).
Πραγματοποίηση κλήσης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση με
τους εξής τρόπους:
• Ταχεία κλήση
• Πληκτρολόγηση αριθμού και κλήση
• Επανάκληση του πιο πρόσφατου
αριθμού
• Κλήση από τη λίστα επανάκλησης.
• Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο.
• Κλήση από το αρχείο κλήσεων.
Συμβουλή
Για πληροφορίες σχετικά με την πραγματοποίηση
•
κλήσεων από τη λίστα επανάκλησης, τη λίστα
τηλεφωνικού καταλόγου και το αρχείο κλήσεων,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του σταθμού
βάσης.
Πληκτρολόγηση αριθμού και κλήση
Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου.
1
• Για διαγραφή ψηφίου, πατήστε
[Διαγρ.].
• Για εισαγωγή παύσης, πατήστε και
κρατήστε πατημένο το
Πατήστε ή για να
2
πραγματοποιήσετε την κλήση.
Σημείωση
Ο μετρητής κλήσης εμφανίζει το χρόνο ομιλίας για
•
την τρέχουσα κλήση.
Σημείωση
Εάν ακούσετε προειδοποιητικούς τόνους, αυτό
•
σημαίνει ότι η ισχύς της μπαταρίας στη συσκευή
χειρός κοντεύει να εξαντληθεί ή ότι η συσκευή
χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Φορτίστε την μπαταρία
ή μετακινήσετε τη συσκευή χειρός πιο κοντά στο
σταθμό βάσης.
.
EL 239
Ελληνικά
Page 15
Απάντηση σε κλήση
Όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση, χτυπάει
το τηλέφωνο και αναβοσβήνει ο οπίσθιος
φωτισμός LCD. Τότε, μπορείτε να:
• πατήσετε
κλήση.
• επιλέξετε [Εκτρ.] για να στείλετε την
εισερχόμενη κλήση στον τηλεφωνητή.
• επιλέξετε [Σίγαση] για να
απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης της
τρέχουσας εισερχόμενης κλήσης.
Προειδοποίηση
•
Όταν η συσκευή χειρός χτυπάει ή όταν έχει
ενεργοποιηθεί η λειτουργία handsfree, κρατάτε τη
συσκευή χειρός μακριά από το αυτί σας για να
αποφύγετε ενδεχόμενη πρόκληση βλάβης.
Σημείωση
Η υπηρεσία αναγνώρισης καλούντος είναι διαθέσιμη
•
εάν περιλαμβάνεται στις υπηρεσίες που σας παρέχει
η εταιρεία τηλεφωνίας σας.
ή για να αποδεχτείτε την
Προσαρμογή της έντασης
του ακουστικού/ηχείου
Πατήστε / στη συσκευή χειρός για να
προσαρμόσετε την ένταση του ήχου κατά τη
διάρκεια μιας κλήσης.
» Η ένταση του ακουστικού/ηχείου
προσαρμόζεται και το τηλέφωνο
επιστρέφει στην οθόνη κλήσης.
Σίγαση μικροφώνου
Πατήστε κατά τη διάρκεια της κλήσης.
1
» Στη συσκευή χειρός εμφανίζεται η
ένδειξη [Σίγαση ενεργή].
» Ο καλών δεν μπορεί να σας ακούσει,
αλλά εσείς μπορείτε να τον ακούτε.
Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη
2
σίγαση του μικροφώνου.
» Τώρα είναι δυνατή η επικοινωνία με
τον καλούντα.
Συμβουλή
Όταν υπάρχει αναπάντητη κλήση, εμφανίζεται ένα
•
μήνυμα ειδοποίησης.
Απενεργοποίηση του ήχου κλήσης
για μια εισερχόμενη κλήση
Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε [Σίγαση].
Τερματισμός κλήσης
Μπορείτε να τερματίσετε μια κλήση με τους
εξής τρόπους:
• Πατήστε
• Τοποθετήστε τη συσκευή χειρός στο
σταθμό βάσης ή τη βάση φόρτισης.
240 EL
ή
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση του ηχείου
Πατήστε .
Πραγματοποίηση δεύτερης
κλήσης
Σημείωση
Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από δίκτυο.
•
Πατήστε κατά τη διάρκεια της κλήσης.
1
» Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή.
Πληκτρολογήστε το δεύτερο αριθμό.
2
» Πραγματοποιείται κλήση του αριθμού
που εμφανίζεται στην οθόνη.
Page 16
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Σημείωση
Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από δίκτυο.
•
Όταν παράγεται ένας περιοδικός ήχος που
σας ειδοποιεί για μια εισερχόμενη κλήση,
μπορείτε να απαντήσετε στην κλήση με τους
εξής τρόπους:
Πατήστε και για να αποδεχτείτε την
1
κλήση.
» Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή
και μπορείτε να συνδεθείτε με τη
δεύτερη κλήση.
Πατήστε και για να τερματίσετε την
2
τρέχουσα κλήση και να απαντήσετε στην
πρώτη.
Εναλλαγή μεταξύ δύο
κλήσεων
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εναλλαγή
μεταξύ δύο κλήσεων ως εξής:
• Πατήστε
• Πατήστε [Επιλ.] και επιλέξτε [Εναλ/γή κλήσ.], και στη συνέχεια πατήστε [OK]
ξανά για επιβεβαίωση.
» Η τρέχουσα κλήση τίθεται σε
και , ή
αναμονή και μπορείτε να συνδεθείτε
με την άλλη κλήση.
Πραγματοποίηση
κλήσης συνδιάσκεψης με
εξωτερικούς ομιλητές
Σημείωση
Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από δίκτυο.
•
Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας για
επιπλέον χρεώσεις.
Όταν είστε συνδεδεμένοι με δύο κλήσεις,
μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση
συνδιάσκεψης με τους εξής τρόπους:
• Πατήστε το
• Πατήστε [Επιλ.], επιλέξτε [Συνδιάσкεψη]
και πατήστε [OK] ξανά για επιβεβαίωση.
» Οι δύο κλήσεις συνδυάζονται σε μία
κλήση συνδιάσκεψης.
και στη συνέχεια ή
EL 241
Ελληνικά
Page 17
7 Εσωτερικές
Πατήστε [Ακύρ.] ή για να ακυρώσετε
4
ή να τερματίσετε την εσωτερική κλήση.
κλήσεις και
κλήσεις
συνδιάσκεψης
Μια εσωτερική κλήση είναι μια κλήση σε άλλη
συσκευή χειρός που ανήκει στον ίδιο σταθμό
βάσης. Η κλήση συνδιάσκεψης είναι μια κλήση
ανάμεσα σε εσάς, έναν άλλο χρήστη συσκευής
χειρός και εξωτερικούς συνομιλητές.
Για να δουλεύει σωστά αυτή η λειτουργία,
πρέπει όλες οι συσκευές χειρός που έχετε
δηλώσει στο σταθμό βάσης να είναι μοντέλα
Philips CD49.
Πραγματοποίηση κλήσης σε
άλλη συσκευή χειρός
Σημείωση
Εάν ένας σταθμός βάσης έχει 2 δηλωμένες
•
συσκευές, πατήστε παρατεταμένα
πραγματοποιήσετε μια κλήση στην άλλη συσκευή
χειρός.
για να
Σημείωση
Εάν η επιλεγμένη συσκευή χειρός είναι κατειλημμένη,
•
στην οθόνη της συσκευής εμφανίζεται η ένδειξη
[Κατειλημμένο].
Κατά διάρκεια συνομιλίας στο
τηλέφωνο
Μπορείτε να αλλάξετε συσκευές χειρός κατά
τη διάρκεια μιας κλήσης:
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το .
1
» Ο τρέχων ομιλητής τίθεται σε
αναμονή.
Επιλέξτε έναν αριθμό συσκευής χειρός
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Περιμένετε μέχρι η άλλος
συνομιλητής να απαντήσει στην
κλήση σας.
Εναλλαγή μεταξύ κλήσεων
Πατήστε [Εξωτ.] για εναλλαγή μεταξύ της
εξωτερικής και της εσωτερικής κλήσης.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το .
1
» Οι συσκευές χειρός που είναι
διαθέσιμες για εσωτερικές κλήσεις
εμφανίζονται στην οθόνη.
Επιλέξτε έναν αριθμό συσκευής χειρός
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η επιλεγμένη συσκευή χειρός
χτυπάει.
Πατήστε στην επιλεγμένη συσκευή
3
χειρός.
» Δημιουργείται εσωτερική
επικοινωνία.
242 EL
Μεταφορά κλήσης
Πατήστε παρατεταμένα κατά τη
1
διάρκεια μιας κλήσης.
» Οι συσκευές χειρός που είναι
διαθέσιμες για εσωτερικές κλήσεις
εμφανίζονται στην οθόνη.
Επιλέξτε έναν αριθμό συσκευής χειρός
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πατήστε όταν ο συνομιλητής
3
απαντήσει στην κλήση σας.
» Η κλήση μεταφέρθηκε τώρα στην
επιλεγμένη συσκευή χειρός.
Page 18
Πραγματοποίηση κλήσης
συνδιάσκεψης
Η κλήση συνδιάσκεψης 3 κατευθύνσεων
είναι μια κλήση ανάμεσα σε εσάς, έναν
άλλο χρήστη συσκευής χειρός και τους
εξωτερικούς συνομιλητές. Πρέπει να
υπάρχουν δύο συσκευές χειρός στον ίδιο
σταθμό βάσης.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
συνδιάσκεψης
• Πατήστε [Διεθ.] για να θέσετε την
εξωτερική κλήση σε αναμονή και να
επιστρέψετε στην εσωτερική κλήση.
» Η εξωτερική κλήση τίθεται σε
αναμονή.
• Πατήστε [Συνδ.] για να ανακτήσετε την
κλήση συνδιάσκεψης.
Κατά τη διάρκεια εξωτερικής
κλήσης
Πατήστε παρατεταμένα για να
1
ξεκινήσετε μια εσωτερική κλήση.
» Οι συσκευές χειρός που είναι
διαθέσιμες για εσωτερικές κλήσεις
εμφανίζονται στην οθόνη.
» Ο εξωτερικός ομιλητής τίθεται σε
αναμονή.
Επιλέξτε ή πληκτρολογήστε έναν αριθμό
2
συσκευής χειρός και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
» Η επιλεγμένη συσκευή χειρός
χτυπάει.
Πατήστε στην επιλεγμένη συσκευή
3
χειρός.
» Δημιουργείται εσωτερική
επικοινωνία.
Πατήστε [Συνδ.].
4
» Βρίσκεστε πλέον σε κλήση
συνδιάσκεψης 3 κατευθύνσεων με μια
εξωτερική κλήση και μια επιλεγμένη
συσκευή χειρός.
Πατήστε για να τερματίσετε την κλήση
5
συνδιάσκεψης.
Σημείωση
Εάν μία συσκευή χειρός κλείσει κατά τη διάρκεια
•
της κλήσης συνδιάσκεψης, η άλλη συσκευή χειρός
παραμένει συνδεδεμένη στην εξωτερική κλήση.
Ελληνικά
Σημείωση
•
Πατήστε για να συμμετάσχετε σε μια κλήση
συνδιάσκεψης, που βρίσκεται σε εξέλιξη, με κάποια
άλλη συσκευή χειρός, εάν το [Υπηρεσίες] >
[Συνδιάσкεψη] έχει ρυθμιστεί σε [Αυτόματο].
EL 243
Page 19
8 Κείμενο και
αριθμοί
Μπορείτε να εισάγετε κείμενο και αριθμούς
για το όνομα μιας συσκευής χειρός, τις
καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό κατάλογο
και άλλα στοιχεία μενού.
Εισαγωγή κειμένου και
αριθμών
Πατήστε κάποιο αλφαριθμητικό πλήκτρο
1
μία ή περισσότερες φορές για να
επιλέξετε το χαρακτήρα που θέλετε.
Πατήστε [Διαγρ.] για να διαγράψετε
2
το χαρακτήρα. Πατήστε
μετακινήσετε το δρομέα αριστερά ή
δεξιά.
Πατήστε για να προσθέσετε κενό.
3
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
•
εισαγωγή κειμένου και αριθμών, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο "Παράρτημα".
/ για να
Εναλλαγή μεταξύ πεζών και
κεφαλαίων
Από προεπιλογή το πρώτο γράμμα κάθε
λέξης σε μια πρόταση είναι κεφαλαίο και τα
υπόλοιπα είναι πεζά. Πατήστε
ανάμεσα σε πεζά και κεφαλαία γράμματα.
244 EL
για εναλλαγή
Page 20
9 Ρυθμίσεις
τηλεφώνου
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του
τηλεφώνου σας.
Για να δουλεύει σωστά αυτή η λειτουργία,
πρέπει όλες οι συσκευές χειρός που έχετε
δηλώσει στο σταθμό βάσης να είναι μοντέλα
Philips CD49.
Ρυθμίσεις ήχου
Ορισμός ήχου κλήσης για τη
συσκευή
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 10 ήχους
κλήσης.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ήχοι] >
1
[Κουδούνισμα] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε έναν ήχο κλήσης και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σιωπηλή λειτουργία
Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο
στη σιωπηλή λειτουργία και να την
ενεργοποιήσετε για συγκεκριμένο χρονικό
διάστημα, όταν δεν θέλετε να σας ενοχλούν.
Όταν ενεργοποιείται η σιωπηλή λειτουργία,
το τηλέφωνό σας δεν χτυπάει, ούτε εκπέμπει
ειδοποιήσεις ή άλλους ήχους.
Σημείωση
•
Όταν πατάτε για να εντοπίσετε τη συσκευή
χειρός ή όταν ενεργοποιείτε την αφύπνιση, το
τηλέφωνο στέλνει ειδοποίηση ακόμα και αν έχει
ενεργοποιηθεί η σιωπηλή λειτουργία.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Σιωπ.
1
Λειτούρ.] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Ενεργό]/[Aνενεργό] και
2
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Επιλέξτε [Αρχή & τέλος] και πατήστε
3
[OK] για επιβεβαίωση.Ρυθμίστε την ώρα και πατήστε [OK] για
4
επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ορισμός της έντασης ήχου κλήσης
για τη συσκευή
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 5 επίπεδα
έντασης ήχου κλήσης, [Пρooδευτιкή] ή
[Aνενεργό].
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ήχοι] >
1
[Ένταση кoυδ.]και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε ένα επίπεδο έντασης και
2
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Όταν η σιωπηλή λειτουργία είναι ρυθμισμένη στην
•
επιλογή [Ενεργό], εμφανίζεται το εικονίδιο
εικονίδιο
χρόνο σιωπηλής λειτουργίας.
εμφανίζεται κατά τον προκαθορισμένο
.Το
Ελληνικά
EL 245
Page 21
Εξαίρεση επαφών από τη σιωπηλή λειτουργία
Μπορείτε να επιλέξετε τη διάρκεια
καθυστέρησης ήχου και να ορίσετε τις
επαφές που θέλετε να εξαιρούνται από τον
τηλεφωνικό κατάλογο. Η καθυστέρηση ήχου
είναι ο αριθμός των κουδουνισμάτων που θα
ηχούν αθόρυβα προτού αρχίσει να χτυπάει
το τηλέφωνο.
Επιλέξτε > [Mενού] > > [Σιωπ.
1
Λειτούρ.] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Εξαίρεση].
2
Επιλέξτε [Eνεργό] για ενεργοποίηση
3
ή [Απεν.] για απενεργοποίηση της
σιωπηλής λειτουργίας και στη συνέχεια
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Kαθυστ. кoυδ.] και ορίστε μια
4
επιλογή.
Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
5
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Αν η ρύθμιση [Εξαίρεση] είναι ρυθμισμένη στην
•
επιλογή [Eνεργό] και η επιλογή [Kαθυστ. кoυδ.]
είναι ενεργοποιημένη, η συσκευή χτυπάει μετά την
πάροδο της καθορισμένης διάρκειας καθυστέρησης
ήχου.
• Βεβαιωθείτε ότι η επαφή που έχετε ορίσει στην
επιλογή [Ορ. εξαίρεσης] του μενού του τηλεφωνικού
καταλόγου είναι ρυθμισμένη στην επιλογή [Eνεργό]
προτού την εξαιρέσετε από τη σιωπηλή λειτουργία.
Ορισμός ήχου πλήκτρων
Ο ήχος πλήκτρων είναι ο ήχος που βγαίνει
από τα πλήκτρα της συσκευής χειρός όταν τα
πατάτε.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ήχοι] >
1
[Ήχος πλήκτρων] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Eνεργό]/[Απεν.] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ορίστε τον ήχο τοποθέτησης
Ήχος βάσης σύνδεσης είναι ο ήχος που
ακούγεται όταν τοποθετείτε τη συσκευή
χειρός πάνω στο σταθμό βάσης ή τη βάση
φόρτισης.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ήχοι] >
1
[Ηχ. βάσ. σύνδ.] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Eνεργό]/[Απεν.] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ορισμός προφίλ ήχου
Μπορείτε να ρυθμίσετε τον ήχο του
ακουστικού με 3 διαφορετικά προφίλ.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ήχοι] >
1
[Ο ήχος μου] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε ένα προφίλ και πατήστε [OK]
2
για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Πρόσβαση στο προφίλ ήχου κατά τη
διάρκεια μιας κλήσης
Πατήστε [Ήχοι] μία ή περισσότερες
1
φορές για να αλλάξετε το προφίλ ήχου
κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στο κεφάλαιο "Ξεκινήστε", στις ενότητες
"Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας" και "Ρύθμιση
μορφής ημερομηνίας και ώρας".
Λειτουργία ECO
Η λειτουργία ECO μειώνει την ισχύ
εκπομπής από τη συσκευή χειρός και το
σταθμό βάσης, όταν μιλάτε στο τηλέφωνο ή
246 EL
Page 22
όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε λειτουργία
αναμονής.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Λειτουργία
1
ECO] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Eνεργό]/[Απεν.] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
» Σε κατάσταση αναμονής εμφανίζεται
ECO.
Σημείωση
Όταν η λειτουργία ECO έχει οριστεί σε [Eνεργό], η
•
εμβέλεια σύνδεσης μεταξύ της συσκευής χειρός και
του σταθμού βάσης μπορεί να περιοριστεί.
Όνομα συσκευής χειρός
Επιλέξτε [Mενού] > > [Γλώσσα] και
1
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια γλώσσα και πατήστε [OK]
2
για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ρυθμίσεις εμφάνισης
Στη λειτουργία αναμονής, μπορείτε να
αλλάξετε τη φωτεινότητα της οθόνης του
τηλεφώνου.
Ρύθμιση οθόνης
Επιλέξτε [Mενού] > > [Οθόνη] και
1
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Φωτεινότητα] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε
3
[OK] για επιβεβαίωση.
Το όνομα της συσκευής χειρός μπορεί να
έχει έως 14 χαρακτήρες. Εμφανίζεται στην
οθόνη της συσκευής χειρός σε λειτουργία
αναμονής.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Ονομα
1
Τηλεφών.] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ή επεξεργαστείτε το όνομα.
2
Για διαγραφή χαρακτήρα, επιλέξτε
[Διαγρ.].
Πατήστε [Αποθ.] για επιβεβαίωση.
3
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ρύθμιση της γλώσσας
προβολής
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα
•
που υποστηρίζουν πολλές γλώσσες.
• Οι διαθέσιμες γλώσσες διαφέρουν ανάλογα με τη
χώρα.
Σημείωση
Όταν η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι
•
ενεργοποιημένη, η οθόνη είναι απενεργοποιημένη
κατά τη λειτουργία αναμονής. Όταν η λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας είναι απενεργοποιημένη,
η οθόνη παραμένει ενεργοποιημένη κατά τη
λειτουργία αναμονής.
Ρύθμιση οπίσθιου φωτισμού οθόνης
LCD
Υπάρχει η δυνατότητα να ανάβει η οθόνη
LCD και να αναβοσβήνει το πληκτρολόγιο
κάθε φορά που χτυπάει το τηλέφωνο.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Οθόνη] >
1
[Οπτική ειδοπ.]και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Ανάβει]/[Σβήνει] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ελληνικά
EL 247
Page 23
10 Ξυπνητήρι
Το τηλέφωνο διαθέτει ενσωματωμένο
ξυπνητήρι. Διαβάστε τις παρακάτω
πληροφορίες για να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι.
Ρύθμιση ξυπνητηριού
Επιλέξτε [Mενού] > και πατήστε [OK]
1
για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Eνεργό]/[Απεν.] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.Επιλέξτε [Ώρα αφύπνισης] και πατήστε
3
[OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε την ώρα αφύπνισης και
4
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Επανάληψη] και πατήστε [OK]
5
για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε αφύπνιση και πατήστε [OK] για
6
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Ήχος ξυпν/ριoύ] και, στη
7
συνέχεια, πατήστε [OK].
Επιλέξτε έναν από τους διαθέσιμους
8
ήχους και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
» Ρυθμίζεται η αφύπνιση και
εμφανίζεται
στην οθόνη.
Όταν χτυπάει το ξυπνητήρι
• Πατήστε[Απεν.] για να
απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι.
• Πατήστε [Αναβ.](ή οποιοδήποτε πλήκτρο
εκτός από το [Απεν.]) για επανάληψη της
αφύπνισης.
» Το ξυπνητήρι χτυπά ξανά σε 5
λεπτά. Μετά από 3 επαναλήψεις,
η λειτουργία επανάληψης
απενεργοποιείται.
Συμβουλή
Πατήστε για εναλλαγή ανάμεσα σε [ΠΜ]/[ΜΜ].
•
Απενεργοποίηση αφύπνισης
Πριν χτυπήσει το ξυπνητήρι
Επιλέξτε [Mενού] > > [Aνενεργό] και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
248 EL
Page 24
11 Υπηρεσίες
Το τηλέφωνο υποστηρίζει πλήθος
λειτουργιών που σας επιτρέπουν να
χειρίζεστε και να διαχειρίζεστε τις κλήσεις
εύκολα και άνετα.
Για να δουλεύει σωστά αυτή η λειτουργία,
πρέπει όλες οι συσκευές χειρός που έχετε
δηλώσει στο σταθμό βάσης να είναι μοντέλα
Philips CD49.
Προσθήκη νέου αριθμού στη λίστα
φραγής
Επιλέξτε [Mενού] > > [Фραγή
1
кλήσεων] > [Αριθμός φραγής]και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πληκτρολογήστε το PIN. Ο
2
προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000.
Επιλέξτε έναν αριθμό από τη λίστα και
3
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Αυτόματη συνδιάσκεψη
Για να συμμετέχετε σε μια εξωτερική κλήση
μαζί με μια άλλη συσκευή χειρός, πατήστε
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Αυτόματο]/[Απεν.] και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Φραγή κλήσεων
Μπορείτε να αποκλείσετε την
πραγματοποίηση συγκεκριμένων
εξερχόμενων κλήσεων από το τηλέφωνο.
Επιλογή λειτουργίας φραγής
Επιλέξτε [Mενού] > > [Фραγή
1
кλήσεων] > [Λειτ. φραγής] και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
Πληκτρολογήστε το PIN. Ο
2
προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000.
Επιλέξτε [Eνεργό]/[Απεν.] και πατήστε
3
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Αλλαγή κωδικού PIN
Επιλέξτε [Mενού] > > [Фραγή
1
.
кλήσεων] > [Aλλαγή PIN]και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
Πληκτρολογήστε τον παλιό κωδικό και
2
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πληκτρολογήστε το νέο κωδικό PIN και
3
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πληκτρολογήστε ξανά το νέο
4
κωδικό PIN και πατήστε [Αποθ.] για
επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Τύπος λίστας κλήσεων
Μπορείτε να δείτε όλες τις εισερχόμενες ή τις
αναπάντητες κλήσεις από αυτό το μενού.
Επιλογή τύπου λίστας κλήσεων
Επιλέξτε [Mενού] > > [Λίστες
1
κλήσεων] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
Ελληνικά
EL 249
Page 25
Αυτόματο πρόθεμα
Τύπος δικτύου
Αυτή η λειτουργία ελέγχει και διαμορφώνει
τον αριθμό των εξερχόμενων κλήσεων
πριν να πραγματοποιηθούν. Ο αριθμός
προθέματος μπορεί να αντικαταστήσει τον
αριθμό ανίχνευσης που έχετε ορίσει στο
μενού. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε
το 604 ως αριθμό ανίχνευσης και το 1250
ως πρόθεμα. Όταν έχετε πληκτρολογήσει
έναν αριθμό, όπως για παράδειγμα τον
6043338888, το τηλέφωνο θα αλλάξει τον
αριθμό σε 12503338888 κατά την κλήση του.
Σημείωση
Το μέγιστο μήκος του αριθμού ανίχνευσης είναι 5
•
ψηφία. Το μέγιστο μήκος του αριθμού αυτόματου
προθέματος είναι 10 ψηφία.
Ορισμός αυτόματου προθέματος
Επιλέξτε [Mενού] > > [Aυτόμ. пρόθεμα]
1
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον αριθμό ανίχνευσης και
2
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον αριθμό προθέματος και
3
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Για εισαγωγή παύσης, πατήστε και κρατήστε
•
πατημένο το
.
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα
•
που υποστηρίζουν τη λειτουργία τύπου δικτύου.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Τύπος
1
δικτύου] και πατήστε [OK].
Επιλέξτε έναν τύπο δικτύου και πατήστε
2
[OK].
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Επιλογή διάρκειας
επανάκλησης
Βεβαιωθείτε ότι ο χρόνος επανάκλησης
έχει οριστεί σωστά, για να μπορέσετε να
απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση. Κανονικά,
το τηλέφωνο είναι ήδη ρυθμισμένο για τη
διάρκεια επανάκλησης. Μπορείτε να επιλέξετε
ανάμεσα σε 3 εναλλακτικές: [Σύντομος],
[Μεσαίος] και [Παρατεταμένος]. Ο αριθμός
των διαθέσιμων επιλογών ποικίλλει ανάλογα
με τη χώρα. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε
τον πάροχο υπηρεσιών.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Χρόνος
1
επανακ.] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε
2
[OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Εάν οριστεί αριθμός προθέματος και δεν οριστεί
•
αριθμός ανίχνευσης, ο αριθμός προθέματος
προστίθεται σε όλες τις εξερχόμενες κλήσεις.
Σημείωση
Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη εάν ο αριθμός που
•
πληκτρολογήσατε αρχίζει από * και #.
250 EL
Page 26
Λειτουργία κλήσης
Σημείωση
Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο σε μοντέλα που
•
υποστηρίζουν και παλμική και τονική κλήση.
Η λειτουργία κλήσης εξαρτάται από το
τηλεφωνικό σήμα που χρησιμοποιείται στη
χώρα σας. Το τηλέφωνο υποστηρίζει και
τονική (DTMF) και παλμική (περιστροφική)
κλήση. Συμβουλευτείτε τον πάροχο
υπηρεσιών σας για λεπτομερείς πληροφορίες.
Ρύθμιση της λειτουργίας κλήσης
Επιλέξτε [Mενού] > > [Λειτoυρ. кλήσ.]
1
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια λειτουργία κλήσης και
2
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Εάν το τηλέφωνό σας βρίσκεται σε παλμική
•
λειτουργία κλήσης, πατήστε
μιας κλήσης για προσωρινή χρήση της τονικής
λειτουργίας κλήσης. Τα ψηφία αυτής της κλήσης
μεταφέρονται στη συνέχεια ως τονικά σήματα.
κατά τη διάρκεια
Πρώτο κουδούνισμα
Αν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης
καλούντος του παρόχου υπηρεσιών σας,
το τηλέφωνό σας έχει τη δυνατότητα να
καταστείλει το πρώτο κουδούνισμα μέχρι
να εμφανιστεί στην οθόνη η ταυτότητα
του καλούντος. Μετά την επαναφορά, το
τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα να ανιχνεύει
αυτόματα αν υπάρχει συνδρομή στην υπηρεσία
αναγνώρισης καλούντος και να καταστέλλει
το πρώτο κουδούνισμα. Μπορείτε να αλλάξετε
αυτή τη ρύθμιση ανάλογα με την προτίμησή
σας. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο
σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία
σίγασης του πρώτου κουδουνίσματος.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
της λειτουργίας πρώτου
κουδουνίσματος
Επιλέξτε [Mενού] > > [Пρώτo
1
кoυδoύν.] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Ενεργό]/[Aνενεργό] και
2
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
Για να επαναφέρετε τη λειτουργία πρώτου
•
κουδουνίσματος στην αρχική ρύθμιση, μεταβείτε στο
μενού επαναφοράς.
Αυτόματο ρολόι
Σημείωση
Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από δίκτυο.
•
• Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία,
βεβαιωθείτε ότι έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία
αναγνώρισης κλήσεων.
Συγχρονίζει αυτόματα την ώρα και την
ημερομηνία στο τηλέφωνό σας με εκείνη του
δημοσίου δικτύου μεταγωγής τηλεφώνου
(PSTN). Για το συγχρονισμό της ημερομηνίας,
βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί το τρέχον έτος.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Αυτόματο
1
ρολόι] και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.Επιλέξτε [Eνεργό]/[Απεν.] . Πατήστε [OK].
2
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται. .
Δήλωση συσκευών χειρός
Μπορείτε να δηλώσετε τις επιπρόσθετες
συσκευές χειρός στο σταθμό βάσης. Ο
σταθμός βάσης μπορεί να δεχτεί έως 5
συσκευές χειρός (δείτε 'Καταχώρηση της
συσκευής χειρός' στη σελίδα 237).
Ελληνικά
EL 251
Page 27
Ακύρωση δήλωσης
συσκευών χειρός
Εάν δύο συσκευές χειρός μοιράζονται
1
τον ίδιο σταθμό βάσης, μπορείτε να
ακυρώσετε τη δήλωση μιας συσκευής
χειρός και να την αντικαταστήσετε με μια
άλλη.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Aкύρ.
2
εγγραφής] και πατήστε [OK] για
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε τον αριθμό της συσκευής χειρός
3
που θέλετε να καταργήσετε.
Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
4
» Η δήλωση της συσκευής χειρός
ακυρώνεται.
Συμβουλή
Σε λειτουργία αναμονής, ο αριθμός της συσκευής
•
χειρός εμφανίζεται δίπλα στο όνομα της συσκευής
χειρός.
Υπηρεσίες κλήσης
Οι υπηρεσίες κλήσης εξαρτώνται από το
δίκτυο και τη χώρα. Επικοινωνήστε με τον
παροχέα υπηρεσιών για περισσότερες
πληροφορίες.
Σημείωση
Για να λειτουργήσουν σωστά οι υπηρεσίες κλήσης,
•
βεβαιωθείτε ότι έχετε πληκτρολογήσει σωστά τους
κωδικούς ενεργοποίησης ή/και απενεργοποίησης.
Προώθηση κλήσης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εκτροπή
των κλήσεών σας σε άλλο τηλεφωνικό
αριθμό. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 3
εναλλακτικές:
• [Пρoώθ. кλήσεων]: εκτροπή όλων των
εισερχόμενων κλήσεων σε άλλο αριθμό.
• [Пρoώθ. кατειλ.]: εκτροπή κλήσεων όταν
η γραμμή είναι απασχολημένη.
• [Пρoώθ. αναпαν.]: εκτροπή κλήσεων
όταν δεν υπάρχει απάντηση.
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου.
3
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Επεξεργασία του κωδικού ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Μπορείτε να επεξεργαστείτε το πρόθεμα και
το επίθεμα των κωδικών προώθησης κλήσης.
Επιλέξτε [Mενού] > > [Υπηρ.
1
Κλήσης] > [Пρoώθ. кλήσεων]/[Пρoώθ.
кατειλ.]/[Пρoώθ. αναпαν.] και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Αλλαγή κωδικού] και, στη
2
συνέχεια, πατήστε [OK].
Τότε, μπορείτε είτε να
3
• Επιλέξετε [Ενεργοποίηση] >
[Κωδικός]/[Πρόθεμα] και να πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση, ή να
• Επιλέξτε [Απενεργ/ση] και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ή επεξεργαστείτε τον κωδικό,
4
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
252 EL
Page 28
Ανταπόδοση κλήσης
Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη
αναπάντητη κλήση.
Κλήση στο κέντρο υπηρεσίας ανταπόδοσης
Επιλέξτε [Mενού] >
[Eпιστρ. Кλήσης] >[Кλήση] και πατήστε [OK]
για επιβεβαίωση.
» Πραγματοποιείται η κλήση σας στο
κέντρο υπηρεσιών.
Επεξεργασία του αριθμού του κέντρου
υπηρεσίας ανταπόδοσης κλήσης
Επιλέξτε [Mενού] > >[Υπηρ. Κλήσης]
1
> [Eпιστρ. Кλήσης] >[Ρυθμίσεις] και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ή επεξεργαστείτε τον αριθμό
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
>[Υπηρ. Κλήσης] >
Υπηρεσία επανάκλησης
Η υπηρεσία επανάκλησης σάς ενημερώνει
όταν ένα άτομο που προσπαθήσατε να
καλέσετε καταστεί διαθέσιμο. Μπορείτε να
ακυρώσετε αυτήν την υπηρεσία από το μενού,
αφού την ενεργοποιήσετε με τον πάροχο
υπηρεσιών.
Ακύρωση της υπηρεσίας επανάκλησης
Επιλέξτε [Mενού] >
[Ακ. επισ. κλ.] > [Кλήση] και πατήστε [OK]
για επιβεβαίωση.
» Πραγματοποιείται κλήση στο
κέντρο υπηρεσιών για ακύρωση της
επιλογής επανάκλησης.
Επεξεργασία του αριθμού υπηρεσίας
ακύρωσης επανάκλησης
Επιλέξτε [Mενού] > >[Υπηρ. Κλήσης]
1
> [Ακ. επισ. κλ.] >[Ρυθμίσεις] και
πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ή επεξεργαστείτε τον αριθμό
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
> [Υπηρ. Κλήσης] >
Απόκρυψη ταυτότητας
Μπορείτε να αποκρύψετε την ταυτότητά σας
από τον καλούντα.
Ενεργοποίηση απόκρυψης ταυτότητας
Επιλέξτε [Mενού] >
[Απόκρυψη] >[Ενεργοποίηση] και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
» Όταν πραγματοποιείτε κλήση σε
μια επαφή, η ταυτότητά σας δεν
εμφανίζεται.
Επεξεργασία του κωδικού απόκρυψης
ταυτότητας
Επιλέξτε [Mενού] > >[Υπηρ. Κλήσης]
1
> [Απόκρυψη] >[Ρυθμίσεις] και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ή επεξεργαστείτε τον αριθμό
2
και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
» Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
>[Υπηρ. Κλήσης] >
Επαναφορά προεπιλεγμένων
ρυθμίσεων
Μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του
τηλεφώνου σας στις αρχικές εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
• Κατανάλωση ρεύματος σε κατάσταση
αναμονής: περίπου 0,2 W (CD4960)
Σημείωση
Ισχύει μόνο όταν η προφύλαξη οθόνης είναι
•
απενεργοποιημένη (δείτε 'Ρυθμίσεις εμφάνισης' στη
σελίδα 247).
Βάρος και διαστάσεις
• Συσκευή χειρός: 130,4 γραμ.
• 161 x 47,3 x 27,5 χιλ.(Υ x Π x Β)
• Φορτιστής: 42,7 γραμ.
• 106,4 x 80,2 x 55,3 χιλ.(Υ x Π x Β)
Ελληνικά
EL 257
Page 33
14 Σημείωση
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν η Philips Consumer Lifestyle,
Accessories, δηλώνει ότι το CD4960
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις
και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να βρείτε τη
Δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.
p4c.philips.com.
Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί, ελεγχθεί και
κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία 1999/5/
ΕΚ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον
τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό.
Χρήση των προϋποθέσεων
συμμόρφωσης με το
πρότυπο GAP
Το πρότυπο GAP εγγυάται ότι όλες οι
συσκευές χειρός και οι σταθμοί βάσης
με δυνατότητα DECT™ GAP πληρούν
τις βασικές ελάχιστες απαιτήσεις του
προτύπου λειτουργίας ανεξαρτήτως μάρκας.
Η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης
είναι συμβατά με το πρότυπο GAP, δηλαδή
εγγυώνται την εκτέλεση των ελάχιστων
δυνατών λειτουργιών: δήλωση συσκευής
χειρός, κατάληψη γραμμής, πραγματοποίηση
κλήσης και αποδοχή κλήσης. Προηγμένες
λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες
εάν τις χρησιμοποιήσετε με άλλες μάρκες.
Για να δηλώσετε και να χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή χειρός με ένα σταθμό βάσης
διαφορετικής μάρκας που συμμορφώνεται
με GAP, αρχικά ακολουθήστε τη διαδικασία
που περιγράφεται στις οδηγίες του
κατασκευαστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε
τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν
εγχειρίδιο χρήσης για δήλωση συσκευής
χειρός. Για να δηλώσετε μια συσκευή χειρός
από διαφορετική μάρκα με το σταθμό
βάσης, ενεργοποιήστε το σταθμό βάσης σε
λειτουργία δήλωσης και ακολουθήστε τη
διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες
του κατασκευαστή για τη συσκευή χειρός.
Συμμόρφωση με το
πρότυπο ΕMF
Η Koninklijke Philips Electronics N.V.
κατασκευάζει και πουλά προϊόντα που
απευθύνονται σε καταναλωτές και τα
οποία, όπως κάθε ηλεκτρονική συσκευή,
έχουν την ιδιότητα εκπομπής και λήψης
ηλεκτρομαγνητικών σημάτων.
Μία από τις κύριες επιχειρηματικές αρχές της
Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων
μέτρων ασφαλείας και υγείας, προκειμένου
τα προϊόντα μας να πληρούν τις απαραίτητες
νομικές προϋποθέσεις και να παραμένουν
εντός των προτύπων EMF που ισχύουν κατά
την ημερομηνία παραγωγής των προϊόντων.
Η Philips έχει δεσμευτεί στην ανάπτυξη,
παραγωγή και πώληση προϊόντων που δεν
έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία. Η
Philips επιβεβαιώνει ότι εάν γίνει σωστός
χειρισμός των προϊόντων της, ανάλογα με
τη χρήση για την οποία προορίζονται, τότε
είναι ασφαλής η χρήση τους, σύμφωνα με τα
διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.
Η Philips διαδραματίζει ενεργό ρόλο στην
ανάπτυξη των διεθνών προτύπων EMF
και ασφαλείας. Αυτό δίνει στη Philips τη
δυνατότητα να προβλέπει τις περαιτέρω
εξελίξεις στον τομέα της τυποποίησης ώστε
να τις ενσωματώνει έγκαιρα στα προϊόντα της.
Απόρριψη παλιών
προϊόντων και μπαταριών
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και
κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν.
258 EL
Page 34
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός
διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες,
το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά
με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς
και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί
με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών
σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες
καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα
τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή
μπαταριών, καθώς η σωστή μέθοδος
απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην
αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του
περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει
παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι
ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία
υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο
(υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό
αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά
που μπορούν να ανακυκλωθούν
και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν
αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς
σχετικά με την απόρριψη υλικών
συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού
εξοπλισμού.
Όταν κάποιο προϊόν φέρει αυτό το λογότυπο,
αυτό σημαίνει ότι έχει κατατεθεί οικονομική
συνεισφορά στο αρμόδιο εθνικό σύστημα
ανακύκλωσης και ανάκτησης.
Ελληνικά
EL 259
Page 35
15 Συχνές
ερωτήσεις
Δεν εμφανίζεται μπάρα σήματος στην οθόνη.
•Η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας.
Μετακινήστε τη πιο κοντά στο σταθμό
βάσης.
•Εάν η συσκευή χειρός εμφανίζει την
ένδειξη [Aкύρ. εγγραφής], τοποθετήστε
τη συσκευή χειρός στη βάση, έως ότου
εμφανιστεί η μπάρα σήματος.
Συμβουλή
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
•
παράγραφο "Δήλωση συσκευών χειρός" στην
ενότητα "Υπηρεσίες".
Εάν δεν μπορέσω να δηλώσω τις επιπλέον
συσκευές χειρός στο σταθμό βάσης, τι
μπορώ να κάνω;
Η μνήμη της βάσης σας είναι πλήρης.
Καταργήστε τη δήλωση των συσκευών χειρός
που δεν χρησιμοποιείτε και δοκιμάστε ξανά.
Δεν υπάρχει ήχος κλήσης
•Ελέγξτε τις συνδέσεις του τηλεφώνου.
•Η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας.
Μετακινήστε τη πιο κοντά στο σταθμό
βάσης.
Δεν ακούγεται ήχος τοποθέτησης
•Η συσκευή χειρός δεν είναι σωστά
τοποθετημένη στο σταθμό βάσης/βάση
φόρτισης.
•Οι επαφές φόρτισης είναι βρόμικες.
Αποσυνδέστε πρώτα την παροχή
ρεύματος και καθαρίστε τις επαφές με
ένα νωπό πανί.
Δεν μπορώ να αλλάξω τις ρυθμίσεις του
φωνητικού ταχυδρομείου. Τι να κάνω;
Η διαχείριση της υπηρεσίας φωνητικού
ταχυδρομείου έγκειται στον πάροχο
υπηρεσιών σας και δεν αποτελεί δυνατότητα
του ίδιου του τηλεφώνου. Επικοινωνήστε με
τον πάροχο υπηρεσιών σας για να αλλάξετε
τις ρυθμίσεις.
Η συσκευή χειρός που βρίσκεται πάνω στη
βάση φόρτισης δεν φορτίζει.
•Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι
τοποθετημένες σωστά.
•Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός έχει
τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης.
Το εικονίδιο μπαταρίας κινείται κατά τη
διάρκεια της φόρτισης.
•Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί η
ρύθμιση ήχου τοποθέτησης. Όταν η
συσκευή χειρός τοποθετείται σωστά
στο φορτιστή, ακούγεται ένας ήχος
τοποθέτησης.
•Οι επαφές φόρτισης είναι βρόμικες.
Αποσυνδέστε πρώτα την παροχή
ρεύματος και καθαρίστε τις επαφές με
ένα νωπό πανί.
•Οι μπαταρίες είναι ελαττωματικές.
Αγοράστε καινούργιες από τον
αντιπρόσωπό σας.
Κενή οθόνη
•Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι
φορτισμένες.
•Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι
συνδεδεμένο στο ρεύμα.
Κακός ήχος (παράσιτα, ηχώ, κ.λπ.)
•Η συσκευή χειρός είναι σχεδόν εκτός
εμβέλειας. Μετακινήστε τη πιο κοντά στο
σταθμό βάσης.
•Το τηλέφωνο λαμβάνει παρεμβολές
από κοντινές ηλεκτρικές συσκευές.
Μετακινήστε το σταθμό βάσης μακριά
από αυτές.
•Το τηλέφωνο βρίσκεται σε μέρος με
τοίχους μεγάλου πάχους. Μετακινήστε τη
βάση μακριά από αυτούς.
Η συσκευή χειρός δεν χτυπάει.
Βεβαιωθείτε ότι ο ήχος κλήσης της συσκευής
χειρός είναι ενεργοποιημένος.
Δεν εμφανίζεται η αναγνώριση καλούντος.
•Η υπηρεσία δεν έχει ενεργοποιηθεί.
Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών
σας.
•Τα στοιχεία του καλούντος δεν
εμφανίζονται ή δεν είναι διαθέσιμα.
260 EL
Page 36
Η συσκευή χειρός χάνει τη σύνδεση με τη
βάση ή ο ήχος είναι παραμορφωμένος στη
διάρκεια της κλήσης.
Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία ECO. Απενεργοποιήστε τη για να
αυξήσετε την εμβέλεια της συσκευής χειρός
και απολαύστε τις βέλτιστες συνθήκες κλήσης.
Σημείωση
Εάν οι παραπάνω απαντήσεις δεν σας βοηθούν,
•
αποσυνδέστε τη συσκευή χειρός και το σταθμό
βάσης από το ρεύμα. Δοκιμάστε ξανά μετά από 1
λεπτό.
} ¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
{ } ¤ § …
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
} ¤ § ...
2A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
3Δ Ε Ζ 3 D E F É
4Η Θ Ι 4 G H I
5Κ Λ Μ 5 J K L
6Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7Π Ρ Σ 7 P Q R S
8Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
{ } ¤ § …
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
262 EL
Page 38
17 Ευρετήριο
G
GAP 258
αυτόματο ρολόι 251
Δ
δομή μενού 254
δύο κλήσεις/κλήση σε αναμονή 241
P
PIN
καταχώρηση 237
φραγή κλήσεων 249
Η
ηχείο 240
Π
πραγματοποίηση κλήσης 239
προσαρμογή έντασης ήχου 240
πρώτο κουδούνισμα 251
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harm onisées suivantes)
_
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositi ons pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués confo rmément à une qualité au moins conforme à la norm e ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro) (a effectué)(description of intervention /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certific at)(certificate number / numéro d u certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
EN 50360:2001 EN 50385:2002
EN50383:2002