Philips CD490, CD495 User Manual [tr]

Page 1
Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:
www.philips.com/welcome
CD490
CD495
Kullanım kılavuzu
Page 2
Page 3

İçindekiler

2 Telefonunuz 4
Kutuda ne var 4 Telefona genel bakış 5 Baz ünitesine genel bakış 5 Ana menü simgeleri 6 Ekran simgeleri 7
3 Başlarken 8
Baz ünitesini ve şarj cihazını bağlayın 8 Ahizenin kurulumu 9 Telefonunuzu yapılandırın (ülkeye göre
değişir) 9 El cihazını şarj edin 10 Pil seviyesinin kontrol edilmesi 10 Bekleme modu nedir? 10 Sinyal gücünün kontrol edilmesi 10
4 Aramalar 11
Arama yapılması 11 Aramaya cevap verilmesi 12 Bir aramayı sonlandırma 12 Kulaklık/hoparlör ses düzeyini ayarlayın 12 Mikrofon sesinin kapatılması 12 Hoparlörün açılması/kapatılması 12 İkinci bir görüşme yapın 12 İkinci aramanın cevaplanması 13 İki arama arasında geçiş yapılması 13 Üçüncü kişilerle konferans görüşme
yapın 13
5 Dahili telefon sistemi ve
konferans görüşmeler 14
Bir başka ahizeye arama yapılması 14 Arama aktarma 14 Konferans görüşmesi yapma 14
7 Telefon Defteri 17
Telefon defterine bakma 17 Kayıt arama 17 Telefon defterinden arama yapılması 17 Arama sırasında telefon defterine
erişilmesi 17 Kayıt ekleme 18 Kayıt düzenleme 18 Kayıt silme 18 Tüm kayıtların silinmesi 18 Kişiselleştirilmiş melodinin ayarlanması 19 İstisna listesine kişi eklenmesi 19
8 Arama kaydı 20
Arama listesi tipi 20 Arama kayıtlarının görüntülenmesi 20 Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 20 Aramaya karşılık verilmesi 21 Arama kaydının silinmesi 21 Tüm arama kayıtlarının silinmesi 21
9 Yeniden arama listesi 22
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi 22 Aramanın yeniden çevrilmesi 22 Yeniden arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi 22 Yeniden arama kaydının silinmesi 22 Tüm yeniden arama kayıtlarının silinmesi 22
10 Telefon ayarları 23
Ses ayarları 23 Tarih ve saat ayarının yapılması 24 Ekonomik mod 24 Ahizeye ad verin 24 Ekran dilinin ayarlanması 25 Ekran ayarları 25
Türkçe
6 Metin ve numaralar 16
Metin ve numaraların girilmesi 16 Büyük harf ve küçük harf arasında geçiş
yapılması 16
11 Çalar saat 26
Alarmın ayarlanması 26 Alarmın kapatılması 26
TR 1
Page 4
12 Servisler 27
Otomatik konferans 27 Arama yasaklama 27 Arama listesi tipi 27 Otomatik ön ek 28 Şebeke tipi 28 Tekrar arama süresinin seçilmesi 28 Arama modu 28 İlk çalma 29 Otomatik saat 29 El cihazlarının kaydedilmesi 29 Ahize kayıtlarının kaldırılması 30 Arama servisleri 30 Varsayılan ayarların geri yüklenmesi 32
13 Bebek monitörü 33
Bebek telsizini etkinleştirin/devre dışı
bırakın 33 Uyarı gönderme 33 Bebek ağlama seviyesinin ayarlanması 34
14 Telesekreter 35
Telesekreteri açar veya kapatır 35 Telesekreter dilinin ayarlanması 35 Cevap modunun ayarlanması 35 Telesekreter mesajı 35 Gelen mesajlar (ICM) 36
15 Menü yapısı 40
16 Teknik veriler 43
17 Bildirim 44
Uygunluk bildirimi 44 GAP standart uygunluğu kullanın 44 EMF uyumluluğu 44 Eski ürününüzün ve pillerin atılması 44
18 Sıkça sorulan sorular 46
19 Ek 47
Metin ve numara giriş tabloları 47
20 Dizin 49
2 TR
Page 5
1 Önemli güvenlik
talimatları
Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan güneş ışığı
nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir şey
düşürmeyin.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden olabilir.
Türkçe
Güç gereksinimleri
• Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı gerektirir. Güç kesintisi durumunda, iletişim kaybolabilir.
• Şebekedeki gerilim, EN 60950 standardında tanımlandığı gibi TNV-3 (Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri) olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen güç kaynağını
kullanın.
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen pilleri kullanın.
Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda patlama
tehlikesi bulunmaktadır.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları kullanın.
Şarj temas noktalarının veya pilin metal nesnelerle
temas etmesine izin vermeyin.
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine izin
vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir ve ürüne zarar verebilir.
Metal nesnelerin, ahize alıcısının yakınına veya üzerine
koyulması durumunda mıknatıs etkisi oluşabilir.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde kullanmayın.
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için ahizeyi, baz
ünitesini veya şarj cihazını açmayın.
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana yakın ve
kolayca erişilebilir olmalıdır.
Hoparlörden konuşma modunun etkinleştirilmesi,
kulaklıktaki ses düzeyini bir anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: ahizenin kulağınıza çok yakın olmadığından
emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil aramalar
yapmak için tasarlanmamıştır. Acil aramalara olanak verecek bir alternatif oluşturulmalıdır.
Ürünün sıvılarla temas etmesine izin vermeyin.
Zarar verebileceği için alkol, amonyak, benzin veya
aşındırıcı içeren temizleyicileri kullanmayın.
Telefonu bebek telsizi olarak kullanırken
Dikkat
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Bebek ünitesinin ve kordonun bebeğin ulaşamayacağı
yerlerde olduğundan emin olun (en az 1 metre/3 feet uzaklıkta).
Akustik yansımayı engellemek için ana üniteyi bebek
ünitesinden en az 1,5 metre uzakta tutun.
Bebek ünitesini hiçbir zaman bebeğin yatağına ya da
oyun alanına koymayın.
Ana üniteyi ve bebek ünitesini asla havlu, battaniye vb.
ile kapatmayın. Bebek ünitesinin soğutma deliklerinin her zaman açık olduğundan emin olun.
Bebeğin güvenli bir şekilde uyuyabileceğinden emin
olmak için her türlü önlemi alın .
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya
talimatı olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
Ana üniteyi bir vericinin ya da diğer DECT cihazlarının
(DECT telefon veya Internet için kablosuz yönlendirici gibi) yanına koyarsanız bebek ünitesiyle bağlantı kesilebilir. Bağlantı tekrar kurulana kadar bebek telsizini diğer kablosuz cihazlardan uzaklaştırın.
Bu bebek telsizi yardım amaçlı tasarlanmıştır. Sorumluluk
bilincinde bir yetişkin tarafından yapılan kontrolün yerini almaz ve bu amaçla kullanılamaz.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
• Sıcaklığın her zaman 0°C - +40°C (en fazla %90 bağıl nem) arasında olduğu bir yerde çalıştırın.
• Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° (en fazla %95 bağıl nem) arasında olduğu bir yerde saklayın.
• Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü kısalabilir.
TR 3
Page 6

2 Telefonunuz

Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün kaydınızı yaptırın.

Kutuda ne var

Baz ünitesi (CD490)
Baz ünitesi (CD495)
Güç adaptörü**
Hat kablosu*
Garanti
Kullanım kılavuzu
Ahize**
Şarj cihazı**
4 TR
4XLFNVWDUWJXLGH
Hızlı başlangıç kılavuzu
Not
* Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna
bağlamanız ve ardından hat kablosunu telefon soketine takmanız gerekir.
Not
**Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj
cihazları ve güç adaptörleri bulunur.
Page 7

Telefona genel bakış

q
p
o
n
m l k
Kulaklık
a
Hoparlör
b
Pil kapağı
c d
e
f
g
h
i
j k l
• Menüde yukarı doğru kaydırır.
• Kulaklık/hoparlör ses seviyesini artırır.
• Telefon defterine erişir.
• Metin veya rakamları siler.
• İşlemi iptal eder.
Düzenleme modunda imleci sola
/
veya sağa hareket ettirir.
• Aramayı sonlandırır.
• Menüden/işlemden çıkar.
• Metin düzenlerken boşluk girmek için basın.
• Tuş takımını kilitlemek için basılı
tutun.
• Hafızadan arama yapın.
• Duraklatma karakteri girmek için basılı tutun.
• Düzenleme sırasında büyük/küçük harfe geçin.
Mikrofonun sesini açar veya kapatır.
Mikrofon
• Telefon hoparlörünü açar/kapatır.
• Hoparlör aracılığıyla arama yapar ve alır.
m
a b
c
d e f
g
h i j
n
o
p
q
Dahili görüşme yapmak için basılı tutun (yalnızca birden fazla ahizeli modelde).
• Menüde aşağı doğru kaydırır.
• Kulaklık/hoparlör ses seviyesini azaltır.
• Arama kaydına erişir.
• Arama yapar ve alır.
• Tekrar arama tuşu
• Ana menüye erişir.
• Seçimi onaylayın.
• Seçenekler menüsüne girer.
• Ahize ekranında doğrudan tuş üzerinde görüntülenen fonksiyonu seçer.
LED ışığı
Türkçe

Baz ünitesine genel bakış

CD490
a
a
• Ahizeleri bulur.
• Kayıt moduna girer.
TR 5
Page 8
CD495
i
h g
a
Hoparlör
b c
/
d e f g
h
Mesaj sayacı
i
• Ahizeleri bulur
• Kayıt moduna girer
Hoparlör ses seviyesini azaltır/ artırır.
Oynatma sırasında geri atlar. Oynatma sırasında ileri atlar. Telesekreteri açar/kapatır.
• Mesajları oynatır.
• Mesaj oynatmayı durdurur.
• Geçerli mesajı siler.
• Tüm eski mesajları silmek için basılı tutun.

Ana menü simgeleri

Aşağıdakiler, CD490/495 ürününde bulunan
a
b
c
d e
f
menü seçenekleri ile ilgili genel bilgilerdir. Menü seçenekleriyle ilgili ayrıntılı açıklama için, bu kullanım kılavuzundaki ilgili bölümlere bakın.
Simge Açıklamalar
[Tlfn ayarları] - Tarih ve saat, sesler, ECO modu, telefon adı ve ekran görüntüsü dilini ayarlayın.
[Servisler] - Otomatik konferans, otomatik ön ek, şebeke türü, tekrar arama süresi, otomatik saat, arama servisleri vb. ayarlarını yapın. Servisler şebekeye ve ülkeye bağlıdır.
[Alarm] - Tarih ve saat, alarm, alarm tonu vb. ayarlama.
[Telf.defteri] - Telefon defteri girişi vb. ekleme, düzenleme, yönetme.
[Gelen aramalar] - Cevapsız çağrıların ve gelen aramaların arama geçmişini gösterir. Bu simge yalnızca CD490'da bulunur.
[Bebek telsizi] - Alarmı diğer el cihazlarına veya bir harici hatta ayarlayın ve bebek ağlaması seviyesini belirleyin.
[Telesekreter] - Telefon mesajlarını vb. ayarlayın, dinleyin, silin. Bu simge yalnızca CD495'te bulunur.
6 TR
Page 9

Ekran simgeleri

Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen simgeler, ahizenizde hangi özelliklerin bulunduğunu gösterir.
Simge Açıklamalar
Ahize baz ünitesinden/şarj cihazından çıkarıldığında, çubuklar pil seviyesini gösterir (dolu ve düşük pil düzeyi arasında). Ahize baz ünitesine/şarj cihazına takıldığında, şarj tamamlanana kadar çubuklar hareket eder.
Boş pil göstergesi yanıp söner ve bir uyarı sesi verilir. Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi gerekmektedir.
Çubuk sayısı, ahize ve baz ünitesi arasındaki bağlantı durumunu gösterir. Gösterilen çubuk sayısı ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o kadar yüksek olur.
Arama kaydındaki yeni cevapsız aramalara göz atarken sürekli yanar.
Yeni bir cevaplanmayan arama varsa yanıp söner. Arama kaydındaki cevapsız aramalara göz atarken sürekli yanar.
Hoparlör açık. Sessiz mod etkinleştirilir. Zil kapalı olduğunda veya sessiz mod
için önceden ayarlanmış zamanda görüntülenir.
Alarm etkinleştirilmiş. Telesekreter : Yeni bir telesekreter
mesajı varsa yanıp söner. Telesekreter açık olduğunda görüntülenir.
Yeni bir telesekreter mesajı varsa yanıp söner. Telesekreter mesajları arama kaydında görüntülenmişse, sürekli yanar. Telesekreter mesajı yoksa bu simge gösterilmez.
ECO ECO modu etkinleştirilir.
Türkçe
TR 7
Page 10

3 Başlarken

Dikkat
Ahizenizi bağlamadan ve kurmadan önce "Önemli
güvenlik talimatları" bölümündeki güvenlik talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.

Baz ünitesini ve şarj cihazını bağlayın

Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı geriliminin telefonun arkasında veya altında belirtilen gerilime karşılık geldiğinden emin olun.
Pilleri şarj etmek için sadece birlikte verilen güç
adaptörünü kullanın.
Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
1
arasına bağlayın:
• baz ünitesinin arkasındaki DC giriş jakı:
• duvardaki priz. Hat kablosunun uçlarını aşağıdakilere
2
bağlayın:
• baz ünitesinin arkasındaki telefon soketi;
• duvardaki telefon soketi.
Not
Telefon hattınız üzerinden sayısal abone hatlı (DSL)
yüksek hızlı Internet servisine aboneliğiniz varsa, telefon hattı kablosu ile priz arasına mutlaka bir DSL ltresi takın. Bu ltre, DSL parazitlerinden kaynaklanan ses ve arayan numarayı gösterme sorunlarını önler. DSL ltreleri hakkında daha fazla bilgi için DSL servis sağlayıcınıza başvurun.
Tip plakası, baz ünitesinin alt kısmında bulunur.
8 TR
Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
3
arasına bağlayın (yalnızca birden fazla el cihazlı modellerde):
• ek ahize şarj cihazının arkasındaki DC giriş jakı;
• duvardaki priz.
Page 11

Ahizenin kurulumu

Piller ahizeye önceden yerleştirilmiştir. Şarj etmeden önce, pil kapağındaki pil bandını çıkarın.

Ülkenin/dilin ayarlanması

Ülke/dil seçimini yapın ve onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ülke/dil ayarı kaydedilir.
Not
Ülke/dil ayarı ülkeye bağlı olarak değişir. Karşılama
mesajı gösterilmezse, ülkeniz için ülke/dil ayarı önceden yapılmış demektir Bu durumda, tarih ve saat ayarını yapabilirsiniz.
Türkçe
Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya ateşten
uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın.
Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya tipte pilleri
asla bir arada kullanmayın.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 8 saat şarj edin.
Piller şarj edilirken ahizenin ısınması normaldir.
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi ürüne zarar verebilir.

Telefonunuzu yapılandırın (ülkeye göre değişir)

Telefonu ilk kez kullandığınızda bir karşılama
1
mesajı gösterilir. [Tamam] tuşuna basın.
2
Dili yeniden ayarlamak için aşağıdaki adımlara bakın.
[Menü] > > [Dil] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Tarih ve saat ayarının yapılması

[Menü] > > [Tarih & saat] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Tarih ayar]/[Saat ayar] öğesini seçin ve
2
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Tarih ve saati girmek için sayısal tuşlara basın.
3
Not
Saat 12 saat formatındaysa, [AM] veya [PM] seçimini
yapmak için
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
4
tuşuna basın.

Tarih ve saat formatının ayarlanması

[Menü] > > [Tarih & saat] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Tarih formati] veya [Saat formati]
2
seçeneğini belirleyin.
TR 9
Page 12
Tarih ekranı için [GG-AA-YYYY] veya
3
[AA-GG-YYYY], saat ekranı için [12 sa] veya [24 sa] seçimlerini yapmak için
tuşlarına basın. Ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Tarih ve saat formatı ülkeye göre değişir.
/

El cihazını şarj edin

Şarj etmek için el cihazını baz istasyonunun üzerine yerleştirin. El cihazı şarj cihazına doğru şekilde yerleştirildiğinde, cihazın yerine oturduğunu belirten bir ses duyulur.
» El cihazı şarj olmaya başlar.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 8 saat şarj edin.
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması normaldir.
Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
Ahize baz ünitesinden/şarj cihazından çıkarıldığında, çubuklar pil seviyesini gösterir (dolu ve düşük pil düzeyi arasında). Ahize baz ünitesine/şarj cihazına takıldığında, şarj tamamlanana kadar çubuklar yanıp söner.
Pil bitti simgesi yanıp söner. Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi gerekmektedir.
Konuşma sırasında, piller bitmek üzereyken sesli uyarı duyulur. Piller tamamen bittiğinde ahize kapanır.

Bekleme modu nedir?

Telefonunuz kullanılmadığında bekleme modundadır. Ahize şarj yuvasından çıkarıldığında, bekleme ekranında tarih ve saat görüntülenir. Ahize şarj yuvasındayken, bekleme ekranında ekran koruyucu olarak saat görüntülenir.
Yerine oturma sesini (bkz. 'Yerine oturma sesinin ayarlanması' sayfa 24) etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Telefonunuz kullanıma hazırdır.

Pil seviyesinin kontrol edilmesi

10 TR
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
Çubuk sayısı, ahize ve baz ünitesi arasındaki bağlantı durumunu gösterir. Gösterilen çubuk sayısı ne kadar fazlaysa, bağlantı o kadar iyi olur.
• Arama yapmak veya arama alabilmek ve fonksiyonlar ile özellikleri kullanabilmek için ahizenin baz ünitesine bağlı olduğundan
emin olun.
• Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, ahize pili hemen hemen boşalmıştır veya ahize kapsama alanı dışındadır. Pili şarj edin veya ahizeyi baz ünitesine yaklaştırın.
Page 13

4 Aramalar

Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil servislere
erişemez.
İpucu
Bir arama yapmadan önce veya bir arama sırasında
sinyal gücünü kontrol edin. (bkz. 'Sinyal gücünün kontrol edilmesi' sayfa 10)

Arama yapılması

Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
• Hızlı arama
• Aramadan önce numara çevirme
• Son arama yapılan numarayı yeniden arama
• Yeniden arama listesinden arama yapma.
• Telefon defteri listesinden arama yapma.
• Arama kaydından arama yapılması

Hızlı arama

Yeniden arama listesinden arama yapma

Yeniden arama listesinden arama (bkz. 'Aramaya karşılık verilmesi' sayfa 21) yapabilirsiniz.
Son arama yapılan numarayı yeniden arama
[Tekrar arama] düğmesine basın.
1
» Yeniden arama listesi gösterilir ve en
son numara vurgulanır.
tuşuna basın.
2
» Son arama yapılan numara çevrilir.

Telefon defterinden arama yapılması

Telefon defteri listesinden arama (bkz. 'Telefon defterinden arama yapılması' sayfa 17) yapabilirsiniz.

Arama kaydından arama yapılması

Cevaplanan veya cevapsız arama kaydından aramaya karşılık verebilirsiniz (bkz. 'Aramaya karşılık verilmesi' sayfa 21).
Not
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın konuşma
süresini gösterir.
Türkçe
veya tuşuna basın.
1
Telefon numarasını çevirin.
2
» Numara aranır. » Geçerli aramanın süresi görüntülenir.

Aramadan önce numara çevirme

Telefon numarasını çevirin
1
• Bir rakamı silmek için [Temiz.] tuşuna basın.
• Duraklama girmek
Aramayı yapmak için veya tuşuna
2
basın.
tuşunu basılı tutun.
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen hemen
boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna yaklaştırın.
TR 11
Page 14

Aramaya cevap verilmesi

Bir gelen arama olduğunda, telefon çalar ve LCD arka ışığı yanıp söner. Ardından:
• Aramaya cevap vermek için tuşuna basın.
• gelen aramayı telesekretere yönlendirmek için [Ynlndr] tuşunu seçin.
• gelen aramanın sesini kapatmak için [Sessiz] tuşunu seçin.
Uyarı
Ahize çaldığında veya eller serbest modu etkinleştirilmişse, işitme duyunuzun zarar görmemesi için ahizeyi kulağınızdan uzak tutun.
Not
Servis sağlayıcınızın arayan numarayı gösterme
hizmetine abone olduysanız arayan numarayı gösterme özelliği kullanılabilir.
veya

Kulaklık/hoparlör ses düzeyini ayarlayın

Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için ahizede
/ tuşuna basın.
» Kulaklık/hoparlör ses düzeyi ayarlanır ve
telefon arama ekranına geri döner.

Mikrofon sesinin kapatılması

Arama sırasında tuşuna basın.
1
» Ahizede [Sessiz] görüntülenir. » Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu
duymaya devam edersiniz.
Mikrofonun sesini kapatmak için tuşuna
2
tekrar basın.
» Artık arayan ile konuşabilirsiniz.
İpucu
Bir cevapsız arama olduğunda bir bildirim mesajı
görünür.

Gelen arama için zil sesinin kapatılması

Telefon çaldığında [Sessiz] tuşuna basın.

Bir aramayı sonlandırma

Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
tuşuna basın; veya
• Ahizeyi, baz ünitesine veya şarj yuvasına
yerleştirin.
12 TR

Hoparlörün açılması/ kapatılması

tuşuna basın.

İkinci bir görüşme yapın

Not
Bu servis şebekeye bağlıdır.
Arama sırasında tuşuna basın.
1
» İlk arama beklemeye alınır.
İkinci numarayı çevirin.
2
» Ekranda gösterilen numara aranır.
Page 15

İkinci aramanın cevaplanması

Not
Bu servis şebekeye bağlıdır.
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde cevaplayabilirsiniz:
Aramaya cevap vermek için ve
1
tuşlarına basın.
» İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci
aramaya bağlanırsınız.
Geçerli aramayı sonlandırmak ve ilk aramayı
2
cevaplamak için
ve tuşlarına basın.

İki arama arasında geçiş yapılması

Aramalarınız arasında aşağıdaki yollarla geçiş yapabilirsiniz:
ve tuşuna basın veya
[Tercih] tuşuna basarak [Arama dğştr] öğesini seçin ve onaylamak için tekrar [Tamam] tuşuna basın.
» İlk arama beklemeye alınır ve ikinci
aramaya bağlanırsınız.
Türkçe

Üçüncü kişilerle konferans görüşme yapın

Not
Bu servis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis
sağlayıcınızdan öğrenin.
İki aramaya birden bağlı olduğunuzda, aşağıdaki şekillerde konferans görüşmesi yapabilirsiniz:
tuşuna ve ardından tuşuna basın veya
[Tercih] tuşuna basın, [Konferans] seçimini yapın ve onaylamak için [Tamam] tuşuna tekrar basın.
» Artık iki arama birleştirilmiş ve bir
konferans görüşme kurulmuştur.
TR 13
Page 16
5 Dahili telefon
sistemi ve konferans
görüşmeler
Dahili arama, aynı baz ünitesini paylaşan bir başka ahizeye yapılan aramadır. Konferans görüşmesi; siz, bir başka ahize kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.

Bir başka ahizeye arama yapılması

Not
Baz ünitesine kayıtlı sadece 2 ahize varsa, diğer ahizeyi
aramak için
1
Bir ahize numarası seçin ve onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
Seçilen ahizede tuşuna basın.
3
Dahili aramayı iptal etmek veya
4
sonlandırmak için [Temiz.] veya basın.
Seçilen ahize meşgulse, ahize ekranında [Meşgul]
görüntülenir.
tuşunu basılı tutun.
tuşunu basılı tutun.
» Dahili arama için kullanılabilir ahizeler
görüntülenir.
» Seçilen ahize çalar.
» Dahili bağlantı kurulmuştur.
tuşuna
Not

Siz telefondayken

Arama sırasında bir ahizeden diğerine geçebilirsiniz:
tuşunu basılı tutun.
1
» Arayan kişi beklemeye alınır.
Bir ahize numarası seçin ve onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını
bekleyin.

Aramalar arasında geçiş yapılması

Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında geçiş yapmak için [Harici] tuşuna basın.

Arama aktarma

Arama sırasında tuşunu basılı tutun.
1
» Dahili arama için kullanılabilir ahizeler
görüntülenir.
Bir ahize numarası seçin ve onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın. Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
3
tuşuna basın.
» Arama, seçilen ahizeye yönlendirilir.

Konferans görüşmesi yapma

Üç yönlü bir konferans görüşmesi; siz, bir başka ahize kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar arasındadır. Aynı baz ünitesini paylaşmak için iki ahize gerekir.
14 TR
Page 17

Harici arama sırasında

Bir dahili arama başlatmak için tuşunu
1
basılı tutun.
» Dahili arama için kullanılabilir ahizeler
görüntülenir.
» Harici aramayı yapan kişi beklemeye
alınır.
Bir ahize numarası seçin veya girin ve
2
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Seçilen ahize çalar.
Seçilen ahizede tuşuna basın.
3
» Dahili bağlantı kurulmuştur.
[Konf.] tuşuna basın.
4
» Şimdi, harici arama ve seçilen ahize ile
üç yönlü konferans görüşmesindesiniz.
Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
5
tuşuna basın.
Not
[Servisler] > [Konferans] ayarı, [Oto.] olarak yapılmışsa,
devam eden konferans görüşmeye katılmak için tuşuna basın.
Türkçe

Konferans görüşme sırasında

• Harici aramayı beklemeye almak ve dahili aramaya geri dönmek için [Dahili] tuşuna basın.
» Harici arama beklemeye alınır.
• Konferans görüşmeyi tekrar başlatmak için [Konf.] tuşuna basın.
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir ahize aramayı
sonlandırırsa, diğer ahize harici aramaya bağlı kalmaya devam eder.
TR 15
Page 18
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.

Metin ve numaraların girilmesi

Seçilen karakteri girmek için alfanümerik
1
tuşa bir veya birden fazla kez basın. Karakteri silmek için [Temiz.] tuşuna basın.
2
İmleci sola ve sağa hareket ettirmek için
tuşuna basın.
Bir boşluk eklemek için tuşuna basın.
3
İpucu
Metin ve sayı girişiyle ilgili daha fazla bilgi için 'Ek'
bölümüne bakın.
/
Büyük harf ve küçük harf
arasında geçiş yapılması
Varsayılan olarak, bir cümledeki her kelimenin ilk har büyük, geri kalanlar küçüktür. Büyük ve küçük harer arasında geçiş yapmak için tuşuna basın.
16 TR
Page 19

7 Telefon Defteri

Bu telefon, 100'e kadar kayıt saklayabilen bir telefon defterine sahiptir. Telefon defterine ahizenizden erişebilirsiniz. Her kaydın adı en fazla 14 karakterden, numarası ise 24 basamaktan oluşabilir. 2 doğrudan erişim hafızası vardır ( Ülkenize bağlı olarak sağlayıcınızın telesekreter numarası ve bilgi servisi numarası olarak önceden ayarlanmıştır. Bekleme modunda tuşu basılı tutarsanız, kayıtlı telefon numarası otomatik olarak aranır.
ve tuşları, sırasıyla servis

Telefon defterine bakma

Not
Telefon defterini ahizede görüntüleyebilirsiniz.
Telefon defteri listesine erişmek için
1
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini yapın.
Telefon defterindeki girişler arasında
2
gezinmek için
/ tuşuna basın.

Kayıt arama

Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde arayabilirsiniz:
• Kişi listesinde gezinin.
• Kişi adının ilk harni girin.
ve tuşları).
> [Tamam]
Kişi adının ilk harni girme
Telefon defteri listesine erişmek için
1
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini yapın.
Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
2
basın.
» Bu karakterle başlayan ilk kayıt
görüntülenir.
> [Tamam]
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defteri listesine erişmek için
1
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini yapın.
Telefon defteri listesinde bir kişi seçin.
2
Arama yapmak için tuşuna basın.
3
> [Tamam]

Arama sırasında telefon defterine erişilmesi

[Tercih] tuşuna basın ve [Telf.defteri]
1
öğesini seçin. Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
2
Bir kişi seçin, numarayı görüntülemek için
3
[Tercih] tuşuna ve ardından, [Görün.] tuşuna basın.
Türkçe

Kişi listesinde gezinme

Telefon defteri listesine erişmek için
1
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini yapın.
Telefon defteri listesinde gezinmek için /
2
tuşuna basın.
> [Tamam]
TR 17
Page 20

Kayıt ekleme

Kayıt düzenleme

Not
Telefon defteri belleği doluysa, ahize bir uyarı mesajı
görüntüler. Yenilerini eklemek için kayıtlardan bazılarını
silin.
Telefon defteri listesine erişmek için
1
tuşuna basın veya [Menü] > yapın.
[Tercih] > [Yeni ekle] seçeneklerini belirtin
2
ve onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Adı girin ve ardından onaylamak için
3
[Tamam] tuşuna basın. Numarayı girin ve ardından onaylamak için
4
[Kayd.] tuşuna basın.
» Yeni kaydını kaydedilir.
İpucu
Bir duraklama girmek için tuşunu basılı tutun.
Büyük ve küçük harer arasında geçiş yapmak için
tuşuna basın.
Not
Telefon defteri, yeni numarayı eski numaranın üzerine
yazar.
seçimini
tuşuna basın veya [Menü] > >
1
[Tercih] > [Düzenle] öğesini seçin, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın. Numarayı düzenleyin ve ardından
3
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
» Kayıt kaydedilir.

Kayıt silme

tuşuna basın veya [Menü] > öğesini
1
seçin. Bir kişi seçin ve [Tercih] > [Sil] seçimini
2
yapın. Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] seçeneğini
3
belirleyin.
» Kayıt silinir.

Tüm kayıtların silinmesi

İpucu
Karakteri silmek için [Temiz.] tuşuna basın. İmleci sola ve
sağa hareket ettirmek için
18 TR
/ tuşuna basın.
tuşuna basın veya [Menü] > öğesini
1
seçin. Bir kişi seçin ve [Tercih] > [Tümünü sil]
2
seçimini yapın. Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
3
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
4
» Tüm kayıtlar silinir.
Page 21

Kişiselleştirilmiş melodinin ayarlanması

Telefon defterinizdeki bir kişi arama yaptığında çalınacak melodiyi kişiselleştirebilirsiniz.
Not
Bu özelliği kullanmadan önce, arayan tanımlamaya abone
olduğunuzdan emin olun.
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir kişi seçin ve [Tercih] > [Melodi seç]
2
tuşuna basın. Kişi için melodi ayarlamak veya melodiyi
3
değiştirmek amacıyla [Tamam] tuşuna basın. Kişi için bir melodi seçin ve ardından
4
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Melodi ayarlanır.

İstisna listesine kişi eklenmesi

Türkçe
İstisna listesine bir kişi eklemeyi seçebilirsiniz. İstisna listesine eklenen kişi sizi aradığında, sessiz modu etkinleştirmiş olsanız bile telefon hemen çalar.
tuşuna basın veya [Menü] > öğesini
1
seçin. Bir kişi seçin ve [Tercih] > [İstisna ayarla]
2
seçimini yapın. Onaylamak için [Aç] tuşuna basın.
3
» Ayar kaydedilir.
TR 19
Page 22

8 Arama kaydı

Arama kayıtlarının görüntülenmesi

Arama kaydı cevaplanan veya cevaplanmayan tüm aramaların arama geçmişini saklar. Gelen arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarasını, arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis sağlayıcınızın arayan numarayı gösterme hizmetine abone olduysanız kullanılabilir. Telefonunuz en fazla 50 arama kaydı tutabilir. Cevapsız aramaları hatırlatmak için ahizede arama kaydı simgesi yanıp söner. Arama yapan kimliğinin görüntülenmesine izin veriyorsa, adını veya numarasını görüntüleyebilirsiniz. Arama kayıtları, alınan en son arama en üstte yer alacak şekilde kronolojik olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek için, arama
listesindeki numaranın geçerli olduğundan emin olun.
Ekranda gösterilen aşağıdaki ikon sizi arama kaçırıp kaçırmadığınız hakkında bilgilendirir.
Arama kaydında yeni cevapsız aramaları ararken sürekli yanar.
Yeni bir cevaplanmayan arama varsa yanıp söner. Arama kaydındaki cevapsız aramalara göz atarken sürekli yanar.

Arama listesi tipi

Tüm gelen veya cevapsız aramaları bu menüden görüntüleyebilirsiniz.

Arama listesi tipinin seçilmesi

tuşuna basın veya [Menü] > seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Gelen arama kaydı görüntülenir.
[Gelen aramalar] öğesini seçin.
2
Bir kayıt seçin ve bilgileri görüntülemek için
3
[Tercih] > [Görün.] > [Tamam] seçimini yapın.
Not
yalnızca CD490'da bulunur.
Arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Gelen arama kaydı görüntülenir.
[Gelen aramalar] öğesini seçin.
2
Bir kayıt seçin ve ardından [Tercih] tuşuna
3
basın. [Numara kaydet] seçeneğini seçin ve
4
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Adı girin, düzenleyin ve ardından onaylamak
5
için [Tamam] tuşuna basın. Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
6
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
» Kayıt kaydedilir.
[Menü] > > [Arama lis türü] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
20 TR
Page 23

Aramaya karşılık verilmesi

tuşuna basın veya [Menü] > seçimini
1
yapın, ardından [Tamam] tuşuna basın.
» Gelen arama kaydı görüntülenir.
[Gelen aramalar] öğesini seçin.
2
Listeden bir kayıt seçin.
3
Arama yapmak için tuşuna basın.
4

Arama kaydının silinmesi

tuşuna basın veya [Menü] > seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Gelen arama kaydı görüntülenir.
[Gelen aramalar] öğesini seçin.
2
Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
3
[Tercih] tuşuna basın. [Sil] seçeneğini seçin ve ardından onaylamak
4
için [Tamam] tuşuna basın
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
5
» Kayıt silinir.
Türkçe
Tüm arama kayıtlarının
silinmesi
tuşuna basın veya [Menü] > seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Gelen arama kaydı görüntülenir.
[Gelen aramalar] öğesini seçin.
2
Bir kayıt seçin ve ardından [Tercih] tuşuna
3
basın. [Tümünü sil] seçeneğini seçin ve ardından
4
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
5
» Tüm kayıtlar silinir.
TR 21
Page 24
9 Yeniden arama
listesi
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 20 yeniden arama kaydı tutabilir.

Yeniden arama kayıtlarının görüntülenmesi

[Tekrar arama] tuşuna basın.
» Aranan numaralar listesi görüntülenir.
Yeniden arama kaydının
silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
[Tekrar arama] tuşuna basın. Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tercih] tuşuna basın. [Sil] seçeneğini seçin ve ardından onaylamak
3
için [Tamam] tuşuna basın.
» El cihazı bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
4
» Kayıt silinir.
Tüm yeniden arama
kayıtlarının silinmesi

Aramanın yeniden çevrilmesi

[Tekrar arama] tuşuna basın.
1
Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
2
tuşuna basın.
» Numara aranır.
Yeniden arama kaydının
telefon defterine kaydedilmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
[Tekrar arama] tuşuna basın. Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tercih] tuşuna basın. [Numara kaydet] seçeneğini seçin ve
3
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Adı girin, düzenleyin ve ardından onaylamak
4
için [Tamam] tuşuna basın. Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
5
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
» Kayıt kaydedilir.
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
[Tekrar arama] tuşuna basın. [Tercih] > [Tümünü sil] seçeneklerini
2
belirtin ve onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» El cihazı bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
3
» Kayıt silinir.
22 TR
Page 25

10 Telefon ayarları

Telefon ayarlarını kendi tercihlerinize göre kişiselleştirebilirsiniz.

Ses ayarları

Ahize zil sesinin ayarlanması

10 farklı zil sesi arasından seçim yapabilirsiniz.
Sırasıyla [Menü] > > [Sesler] > [Zil
1
Sesi] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir zil sesi seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Ahize zil sesi düzeyinin ayarlanması

5 zil sesi düzeyi, [Artan] veya [Kapali]arasından seçim yapabilirsiniz.
Sırasıyla [Menü] > > [Sesler] > [Zil
1
sesi] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir ses düzeyi seçin ve onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Sessiz modu

Telefonunuzu sessiz moduna alabilir ve sessiz modunun, rahatsız edilmek istemediğiniz belirli bir süre etkin kalmasını sağlayabilirsiniz. Sessiz modu etkinleştirildiğinde, telefonunuz çalmaz veya uyarı göndermez veya ses çıkarmaz.
Not
Ahizenizi bulmak için tuşuna bastığınızda veya alarmı etkinleştirdiğinizde, sessiz mod etkinse bile telefonunuz uyarı göndermeye devam eder.
[Menü] > > [Sesler] > [Sessiz] öğelerini
1
seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Aç]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
[Başl - bitiş] seçeneğini seçin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Saati ayarlayın, ardından onaylamak için
4
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Sessiz mod [Aç] değerine ayarlandığında, görüntülenir.Sessiz mod için önceden ayarlanmış zamanda
Kişilerin sessiz moduna dahil edilmemesi
Çalma gecikmesi uzunluğunu seçebilir ve telefon defterinin dışında tutulacak kişileri ayarlayabilirsiniz. Çalma gecikmesi, zil seslerinin telefonda duyulabilir hale gelmesinden önce sessiz kalacağı çalma sayısıdır.
1
2 3
4
5
[İstisna], [Açik] değerine ayarlanır ve [Zil gecikme]
seçeneği belirlenirse, ahize yalnızca çalma gecikmesi uzunluğuna ulaşıldıktan sonra çalar.
Telefon defteri menüsünün [İstisna ayarla] seçeneği
altındaki kişinin, bu kişiyi sessiz modun dışına almadan önce [Açik] değerine ayarlandığından emin olun.
görüntülenir.
[Menü] > > [Sesler] > [Sessiz] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[İstisna] öğesini seçin. Sessiz modu etkinleştirmek için [Açik] veya
devre dışı bırakmak için [Kapali] seçimini yapın ve ardından, onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Zil gecikme] seçimini yapın, sonra bir seçenek seçin.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Türkçe
TR 23
Page 26

Tuş tonlarının ayarlanması

Tuş tonu, ahizedeki tuşlara bastığınızda çıkan sestir.
Sırasıyla [Menü] > > [Sesler] > [Tuş
1
sesi] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Yerine oturma sesinin ayarlanması

Bağlantı sesi, ahizeyi baz ünitesine/şarj cihazına yerleştirdiğinizde duyulan sestir.
Sırasıyla [Menü] > > [Sesler] >
1
[Bağlanti sesi] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Ekonomik mod

Arama yapılırken veya telefon bekleme modundayken, ECO modu ahizenin ve baz ünitesinin iletim gücünü azaltır.
[Menü] > > [Eko modu] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir. » ECO, bekleme modunda görüntülenir.
Not
ECO için [Açik] ayarı yapıldığında, telefon ve baz ünitesi
arasındaki kapsama alanı azaltılabilir.

Ahizeye ad verin

Ses prolinin ayarlanması
Kulaklıktaki sesi 3 farklı prole ayarlayabilirsiniz.
Sırasıyla [Menü] > > [Sesler] > [Sesim]
1
öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir prol seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Arama sırasında ses proline erişilmesi
Arama sırasında ses prolini değiştirmek için
[Sesler] tuşuna bir veya birkaç kez basın.

Tarih ve saat ayarının yapılması

Daha fazla bilgi için, 'Başlarken' bölümündeki 'Tarih ve saat ayarının yapılması' ve 'Tarih ve saat formatının ayarlanması' konularına bakın.
24 TR
Ahize adı en fazla 14 karakterden oluşabilir. Bekleme modunda ahize ekranında görüntülenir.
[Menü] > > [Telefon adı] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Adı girin veya düzenleyin. Bir karakter silmek
2
için [Temiz.] öğesini seçin. Onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
3
» Ayar kaydedilir.
Page 27

Ekran dilinin ayarlanması

Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan modeller
için geçerlidir.
Mevcut diller ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
[Menü] > > [Dil] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Ekran ayarları

Standby modundayken telefon ekranının parlaklığını değiştirebilirsiniz.
Ekranın ayarlanması
[Menü] > > [Ekran] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Parlaklık] öğesini seçin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
3
için [Tamam] tuşuna basın.

LCD ekran arka ışığının ayarlanması

LCD ekran arka ışığının ve tuş takımı ışığının telefon çaldığında açık ya da kapalı olmasını ayarlayabilirsiniz.
Sırasıyla [Menü] > > [Ekran] >
1
[Görsel uyarı] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Işık açık]/Işık kapalı öğesini seçin ve
2
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Türkçe
Not
Güç tasarrufu modu açıkken, bekleme modunda ekran
kapalıdır. Güç tasarrufu modu kapalıyken, bekleme modunda ekran açık kalır.
TR 25
Page 28

11 Çalar saat

Telefonunuzda dahili bir çalar saat bulunmaktadır. Çalar saatinizi ayarlamak için aşağıdaki bilgilere bakın.

Alarmın ayarlanması

[Menü] > seçeneklerini belirtin ve
1
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. [Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. [Alarm saati] seçeneğini seçin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Bir alarm saati girin, ardından [Tamam]
4
tuşuna basarak onaylayın. [Tekrar] seçeneğini seçin ve ardından
5
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Alarm tekrar sıklığı seçin, ardından [Tamam]
6
tuşuna basarak onaylayın. [Alarm tonu] seçeneğini belirleyin, ardından
7
[Tamam] tuşuna basın. Seçeneklerden bir alarm sesi seçin ,ardından
8
[Tamam] tuşuna basarak onaylayın.
» Alarm ayarlanır ve ekranda
görüntülenir.

Alarm çaldığında

• Alarmı kapatmak için[Kapali] tuşuna basın.
• Ertelemek için [Ertlme]tuşuna (veya [Kapali] dışındaki herhangi bir tuşa) basın.
» Alarm 5 dakika sonra tekrar çalar. 3
kez ertelemenizden sonra, erteleme fonksiyonu kapanır.
İpucu
[AM]/[PM] arasında geçiş yapmak için tuşuna basın

Alarmın kapatılması

Alarm çalmadan önce

[Menü] > > [Kapali]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
26 TR
Page 29

12 Servisler

Telefon, aramaları yönetmenizi sağlayan birçok özelliği destekler.

Otomatik konferans

Başka bir ahize ile harici bir aramaya katılmak için
tuşuna basın.

Otomatik konferansın Etkinleştirilmesi/Devre dışı bırakılması

[Menü] > > [Konferans] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Oto.]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Arama yasaklama

Telefonla belili giden aramaların yapılmasını engelleyebilirsiniz.

Kısıtlama modunun seçilmesi

Yasaklı listesine yeni numara eklenmesi

Sırasıyla [Menü] > > [Arama engeli] >
1
[Engellenen no.] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
PIN kodunu girin. Varsayılan PIN 0000'dır.
2
Listeden bir numara seçin ve ardından,
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Kısıtlama listesindeki numara bebek araması için harici
hat (bkz. 'Harici bir hatta gönderme' sayfa 33) olarak gönderilebilir.

PIN'in değiştirilmesi

Sırasıyla [Menü] > > [Arama engeli]
1
> [PIN değ.] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Eski PIN kodunu girin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Yeni PIN'i girin ve ardından onaylamak için
3
[Tamam] tuşuna basın. Yeni PIN'i tekrar girin ve ardından
4
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Türkçe
[Menü] > > [Arama engeli] >
1
[Engelleme modu] öğelerini seçin ve ardından, onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
PIN kodunu girin. Varsayılan PIN 0000'dır.
2
[Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Arama listesi tipi

Tüm gelen veya cevapsız aramaları bu menüden görüntüleyebilirsiniz.

Arama listesi tipinin seçilmesi

[Menü] > > [Arama lis türü] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
TR 27
Page 30

Otomatik ön ek

Şebeke tipi

Bu özellik, çevrilmeden önce giden arama numarasını kontrol eder ve formatlar. Ön ek numarası, menüde ayarladığınız algılama numarasının yerini alabilir. Örneğin, algılama numarası olarak 604 ve ön ek olarak 1250 ayarladınız. 6043338888 numarasını aradığınızda, telefonunuz arama yaparken numarayı 12503338888 olarak değiştirir.
Not
Algılama numarasının maksimum uzunluğu 5 rakamdır.
Otomatik ön ek numarasının maksimum uzunluğu 10 rakamdır.
Not
Bu özellik bulunduğunuz ülkeye bağlıdır.

Otomatik ön ekin ayarlanması

[Menü] > > [Otomatik ön ek] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Algılama numarasını girin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Ön ek numarasını girin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Bu özellik sadece şebeke tipi desteği olan modeller için
geçerlidir.
[Menü] > > [Şebeke türü] seçeneklerini
1
seçin ve ardından [Tamam] tuşuna basın. Bir şebeke tipi seçin ve [Tamam] tuşuna
2
basın.
» Ayar kaydedilir.

Tekrar arama süresinin seçilmesi

İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar arama süresinin doğru şekilde girildiğinden emin olun. Normal durumda telefon, tekrar arama süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz: [Kisa], [Orta] ve [Uzun]. Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye göre değişir. Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza başvurun.
[Menü] > > [Tek. ara. sür.] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Duraklama girmek tuşunu basılı tutun.
Not
Ön ek numarası ayarlanır ve algılama numarası boş
bırakılırsa, ön ek numarası tüm giden aramalara eklenir.
Not
Aranan numara * ve # ile başlıyorsa özellik kullanılamaz.
28 TR

Arama modu

Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı
destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner) aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
Page 31

Arama modunun ayarlanması

[Menü] > > [Arama modu] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir arama modu seçin ve onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici ton
modu için arama sırasında için girilen rakamlar, tonlu sinyaller olarak gönderilir.
tuşuna basın. Bu arama

İlk çalma

Servis sağlayıcınızın arayan numarayı gösterme hizmetine abone olduysanız telefonunuz, arayan numara ekranda görünmeden önceki ilk çalmayı durdurabilir. Telefon, sıfırlandıktan sonra otomatik olarak bir arayan aboneliği olup olmadığını algılayabilir ve ilk çalmayı durdurmayı başlatabilir. Bu ayarı, tercihinize uygun şekilde değiştirebilirsiniz. Bu özellik sadece, ilk çalma desteği olan modeller için geçerlidir.

İlk çalmanın açılması/kapatılması

[Menü] > > [Tek çaliş] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Aç]/[Kapali] seçimlerini yapın ve
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Otomatik saat

Not
Bu servis şebekeye bağlıdır.
Bu özelliği kullanmadan önce, arayan numarayı gösterme
hizmetine abone olduğunuzdan emin olun.
Telefonunuzun tarih ve saatini, kamusal anahtarlamalı telefon şebekesi (PSTN) ile otomatik olarak senkronize eder. Senkronize edilecek tarih için, geçerli yılın ayarlandığından
emin olun.
[Menü] > > [Oto. Saat] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Açik]/[Kapali] öğesini seçin. [Tamam]
2
tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir. .

El cihazlarının kaydedilmesi

Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz. Baz istasyonuna en fazla 5 el cihazı kaydedilebilir.

Otomatik onay

Kaydedilmemiş ahizeyi baz ünitesinin üzerine yerleştirin.
» Ahize baz ünitesini algılar ve otomatik
olarak kaydeder.
» Kayıt işlemi iki dakikadan daha kısa
sürede tamamlanır. Baz ünitesi, ahizeye otomatik olarak bir numara atar.
Türkçe
Not
İlk çalma durumunu sıfırlamak için sıfırlama menüsüne
gidin.
TR 29
Page 32

Manuel kayıt

Otomatik kayıt başarısız olursa, ahizenizi baz ünitesine manuel olarak kaydedin.
[Menü] > > [Fihrist] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Baz ünitesindeki tuşunu 5 saniye basılı
2
tutun.
Not
Telesekreter bulunan modellerde, bir onay sinyal sesi
duyarsınız.
Sistem PIN'ini girin. Düzeltmeleri yapmak
3
için [Temiz.] tuşuna basın. PIN'i onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
4
» Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa
sürede tamamlanır. Baz ünitesi, ahizeye otomatik olarak bir numara atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz ünitesi
bulunamazsa, ahizeniz bir uyarı mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
Not
Ön ayarlı PIN 0000'dır. Bu değiştirilemez.

Ahize kayıtlarının kaldırılması

İki ahize aynı baz ünitesini paylaşıyorsa, bir
1
ahizenin kaydını diğeri ile kaldırabilirsiniz. [Menü] > > [Kaydi sil] seçimini yapın,
2
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Kaydı kaldırılacak ahize numarasını seçin.
3
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
4
» Ahize kaydı kaldırılmıştır.
İpucu
Ahize numarası, bekleme modunda ahize adının yanında
görüntülenir.

Arama servisleri

Arama servisleri şebekeye ve ülkeye bağlıdır. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
Not
Arama servislerinin düzgün çalışması için etkinleştirme
ve/veya devre dışı bırakma kodlarının doğru girildiğinden
emin olun.
30 TR

Arama yönlendirme

Aramaları başka bir numaraya yönlendirebilirsiniz. 3 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz:
[Arama yönl.]: tüm gelen aramaları başka numaraya yönlendir.
[Ara.yön. meşg.]: aramaları meşgulse yönlendir.
[Ara.yön.cvpsiz]: aramaları yanıtlanmıyorsa yönlendir.
Page 33
Arama yönlendirmenin Aktieştirilmesi/Devre dışı bırakılması
[Menü] > > [Arama srvs] > [Arama
1
yönl.]/[Ara.yön. meşg.]/[Ara.yön.cvpsiz]
seçimini yapın [Aktieştir]/[Devre diş.] öğesini seçin ve
2
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Telefon numarasını girin.
3
» Ayar kaydedilir.
Aktivasyon/deaktivasyon kodunun
düzenlenmesi
Arama yönlendirme kodlarındaki ön ve son ekleri düzenleyebilirsiniz.
Sırasıyla[Menü] > > [Arama srvs] >
1
[Arama yönl.]/[Ara.yön. meşg.]/[Ara. yön.cvpsiz] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Kod değiştir] seçeneğini belirleyin,
2
ardından [Tamam] tuşuna basın. Ardından
3
• Önce [Aktivasyon] > [Ön ek]/[Son ek] seçeneklerini belirleyin ve onaylamak için [Tamam] tuşuna basın veya
[Deaktivasyon] seçeneğini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Kodu girin veya düzenleyin ve ardından
4
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Aramaya karşılık verme servis numarasının
düzenlenmesi
Sırasıyla [Menü] > > [Arama srvs] >
1
[Geri ara] > [Ayarlar]öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Numarayı girin veya düzenleyin ve ardından
2
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Geri arama servisi

Geri arama servisi, aramaya çalıştığınız bir kişi uygun duruma geldiğinde size bilgi verir. Servis sağlayıcıdan etkinleştirdikten sonra menüden bu servisi iptal edebilirsiniz.
Geri arama servisinin iptal edilmesi
Sırasıyla [Menü] > ar. iptal] > [Ara]öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Geri arama seçeneğini iptal etmek için
servis merkezine arama yapılmıştır.
Geri arama servis numarasını iptal etmenin
düzenlenmesi
Sırasıyla [Menü] > > [Arama srvs] >
1
[Geri ar. iptal] > [Ayarlar]öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Numarayı girin veya düzenleyin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
> [Arama srvs] > [Geri
Türkçe

Aramaya karşılık verme

Yanıtlanmayan en son aramaları kontrol edebilirsiniz.
Aramaya karşılık verme servisinin aranması Sırasıyla [Menü] > [Geri ara] > [Ara]öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Servis merkezine arama yapılmıştır.
> [Arama srvs] >
TR 31
Page 34

Kimlik gizleme

Aradığınız kişinin kimliğinizi görmesini engelleyebilirsiniz.
Arayan numarayı gizleme özelliğinin etkinleştirilmesi Sırasıyla [Menü] > [Kimliğimi gzl] > [Aktieştir]öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Bir kişiyi aradığınızda kimliğiniz gizlenir.
Arayan numarayı gizleme kodunun düzenlenmesi
Sırasıyla [Menü] > > [Arama srvs] >
1
[Kimliğimi gzl] > [Ayarlar]öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Numarayı girin veya düzenleyin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
> [Arama srvs] >
Varsayılan ayarların geri
yüklenmesi
Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz.
[Menü] > > [Sirla] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
2
» Tüm ayarlar sıfırlanır.
32 TR
Page 35
1.5m

13 Bebek monitörü

Uyarı gönderme

Telefonunuz, ses seviyesi ayarlanan sınırı aştığında bir uyarı gönderen bebek telsizi işlevini destekler.
Dikkat
Etkin telsize sahip ahizeyi bebek odasında
bırakmadığınızdan emin olun.
Bebek ünitesi ve kablo daima bebeğin ulaşamayacağı bir
yerde olmalıdır.
Bebek ünitesini bebekten en az 1, en fazla 2 metre
mesafeye yerleştirin.
1-2m

Bebek telsizini etkinleştirin/ devre dışı bırakın

[Menü] > > [Aktieştir] seçimini yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Bebek telsizi modu etkinleştirilir.
Ev içindeki diğer ahizelere veya harici bir hatta uyarı sinyali gönderebilirsiniz. Harici hat bir cep telefonu veya ev dışındaki başka bir sabit hat olabilir.
Not
Uyarı sinyalini gönderirken, ön ek rakamlarının ve/veya
ülke kodunun girildiğinden emin olun.

Diğer el cihazlarına gönderme

Sırasıyla [Menü] > > [Uyarı gönder]
1
> [Bağlı hat] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir ahize numarası seçin ve onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
Not
Uğultu efektinin önlenmesi için, bebek ünitesi ile
ebeveyn ünitesi arasında en az 1,5 metre mesafe olduğundan emin olun.
Türkçe
İpucu
Ana üniteyi ayarlamadıysanız bir bildirim mesajı
görüntülenir. Ardından, uyarıyı harici hatlara mı, yoksa diğer ahize numarasına mı göndermek istediğiniz sorulur. Daha fazla bilgi için sonraki bölüme bakın.
Bebek telsizi menüsünden çıkmak için [Kapali] tuşuna
basın.
Not
Bebek telsizi modu etkinleştirildiğinde, bebek ahizesi
gelen aramalarda çalmaz.

Harici bir hatta gönderme

Sırasıyla [Menü] > > [Uyarı gönder]
1
> [Harici hat] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir telefon numarası girin ve ardından
2
[Kayd.] tuşuna basarak onaylayın.
Not
Kısıtlama listesinde olmasına rağmen, harici hatta bir
uyarı sinyali gönderebilirsiniz.
TR 33
Page 36

Telefon defterinden kişi gönderilmesi

Sırasıyla [Menü] > > [Uyarı gönder] >
1
[Numara seç] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Telefon defterinden bir kişi seçin, sonra
2
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.

Bebek ağlama seviyesinin ayarlanması

[Menü] > > [Bebek ağlm svy]
1
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
34 TR
Page 37

14 Telesekreter

Telesekreter dilinin ayarlanması

Not
Yalnızca CD495 ile kullanılabilir.
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları kaydeden bir telesekreter bulunaktadır. Varsayılan olarak, telesekreter [Cevap ve kyt] moduna ayarlanmıştır. Ayrıca telesekretere uzaktan erişebilir ve el cihazı üzerindeki telesekreter menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz. Telesekreter çalışırken baz istasyonundaki LED göstergesi yanar.

Telesekreteri açar veya kapatır

Telesekreteri baz ünitesinden veya ahizeden açıp kapatabilirsiniz.

Ahize ile

[Menü] > > [Cevap modu] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Sadece cevap]/[Cevap ve kyt]/[Kapali]
2
öğesini seçin, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan modeller
için geçerlidir.
Telesekreter dili, telesekreter mesaj dilidir.
[Menü] > > [Ses dil] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.

Cevap modunun ayarlanması

Telesekreteri ayarlayabilir ve arama yapanların mesaj bırakıp bırakmamasını seçebilirsiniz. Arama yapanların mesaj bırakmasına izin veriyorsanız [Cevap ve kyt] seçimini yapın. Arama yapanların mesaj bırakmasına izin vermiyorsanız [Sadece
cevap] seçimini yapın.
[Menü] > > [Cevap modu] seçeneklerini
1
seçin, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Türkçe

Baz ünitesi ile

Bekleme modunda telesekreteri açmak veya kapatmak için
Not
Telesekreter açıldığında, çalma gecikme ayarına bağlı
olarak belirli bir çalma sayısının ardından gelen aramaları cevaplar.
tuşuna basın.
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak [Sadece
cevap] moduna geçer.

Telesekreter mesajı

Telesekreter mesajı, aramayı telesekreter cevapladığında arama yapanın duyduğu mesajdır. Telesekreterde 2 varsayılan telesekreter mesajı bulunmaktadır: [Cevap ve kyt] modu ve [Sadece
cevap] modu.
TR 35
Page 38

Bir telesekreter mesajı kaydedin

En fazla 3 dakika uzunluğunda bir telesekreter mesajı kaydedebilirsiniz. Yeni kaydedilen telesekreter mesajı, otomatik olarak eskisinin yerini alır.
[Menü] > > [Mesaj] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Cevap ve kyt] veya [Sadece cevap]
2
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın. [Yeni kaydet] seçeneğini seçin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Kayıt, sesli uyarıdan sonra başlar.
4
Kayıt 3 dakika sonra duracaktır; kaydı daha
5
önce durdurmak için [Tamam] tuşuna basın.
» Yeni kaydedilen telesekreter mesajını
ahizeden dinleyebilirsiniz.
Not
Bir telesekreter mesajı kaydederken mikrofona yakın
konuşun.

Telesekreter mesajını dinleyin

[Menü] > > [Mesaj] seçeneklerini seçin,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Cevap ve kyt] veya [Sadece cevap]
2
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın. [Dinle] seçeneğini seçin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» En son kaydedilen telesekreter mesajını
dinleyebilirsiniz.

Varsayılan telesekreter mesajını yükleyin

[Menü] > > [Mesaj] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Cevap ve kyt] veya [Sadece cevap]
2
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın. [Vrsyln kullan] seçeneğini seçin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
4
» Varsayılan telesekreter mesajı yüklenir.

Gelen mesajlar (ICM)

Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu açarsanız, kayıt
durur ve arama yapan kişiyle doğrudan konuşabilirsiniz.
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak [Sadece
cevap] moduna geçer. Yeni mesaj almak için eskilerini
silin.
Not
Gelen bir aramayı yanıtladığınızda telesekreter mesajını
dinleyemezsiniz.
36 TR
Page 39

Gelen mesajların dinlenmesi

Gelen mesajları kayıt sırasıyla dinleyebilirsiniz.
Baz ünitesinden
• Dinlemeyi başlatmak/durdurmak için tuşuna basın.
• Ses seviyesini ayarlamak için basın.
• Önceki mesajı dinlemek/geçerli mesajı tekrar dinlemek için
• Sonraki mesajı dinlemek için
• Geçerli mesajı silmek için
Not
Silinen mesajlar kurtarılamaz.
Ahizeden
[Menü] >
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
• Dinlemeyi durdurmak için [Geri] tuşuna
• Seçenekler menüsüne girmek için [Tercih]
• Ses düzeyini artırmak/azaltmak için
> [Dinle] seçimini yapın, ardından
» Yeni mesajlar çalınmaya başlar. Yeni
mesaj yoksa eski mesajlar çalınmaya başlar.
basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
/ tuşuna
tuşuna basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
/

Gelen mesajın silinmesi

Baz ünitesinden
Mesaj dinlerken
» Geçerli mesaj silinir.
Ahizeden
Mesajı dinlerken seçenekler menüsüne
1
girmek için [Tercih] tuşuna basın. [Sil] seçeneğini seçin ve ardından onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
» Geçerli mesaj silinir.
tuşuna basın.

Tüm eski gelen mesajların silinmesi

Baz ünitesinden
Bekleme modunda
» Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir.
Ahizeden
[Menü] > > [Tümünü sil] seçeneklerini
1
seçin, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ahize bir onay isteği görüntüler.
Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
2
» Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir.
Not
Sadece okunan mesajları silebilirsiniz. Silinen mesajlar
kurtarılamaz.
tuşunu basılı tutun.

Arama görüntüleme

Arama yapanı mesaj bırakırken duyabilirsiniz. Aramaya cevap vermek için
Baz ünitesinden
Arama görüntüleme sırasında hoparlör ses düzeyini ayarlamak için
Not
Hoparlörü en düşük ses düzeyine ayarlarsanız, arama
görüntüleme fonksiyonu kapanır.
tuşuna basın.
/ tuşuna basın.
Türkçe
TR 37
Page 40

Mesaj ses kalitesinin ayarlanması

Telesekreterden alınan mesajların ses kalitesini ayarlayabilirsiniz.
[Menü] > > [Mesaj kalitesi] seçimini
1
yapın, ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Yeni ayarı seçin ve ardından onaylamak için
2
[Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Ses kalitesi yalnızca kayıt başlamadan önce ayarlanabilir.

Çalma gecikmesinin ayarlanması

Arama telesekretere iletilmeden önce telefonun kaç kere çalacağını ayarlayabilirsiniz.
[Menü] > > [Zil gecikme] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
2
için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Not
Bu özelliğin uygulanabilmesi için telesekreterin açık
olduğundan emin olun.
İpucu
Telesekretere uzaktan eriştiğinizde, çalma
gecikmesini[Ücretsiz] moduna ayarlamanız önerilir. Bu mesajlarınızı yönetmenin uygun maliyetli yoludur. Yeni mesaj olduğunda, telesekreter aramayı 3 çalma sonra cevaplar; mesaj yoksa, 5 çalma sonra cevaplar.

Uzaktan erişim

Telesekreterinizi, evinizden uzaktayken kullanabilirsiniz. Tuşlu telefondan telefonunuza bir arama yapın ve 4 haneli PIN kodunu girin.
Not
Uzaktan erişim PIN kodu, sistem PIN'iyle aynıdır. Ön
ayarlı PIN 0000'dır.
PIN kodunun değiştirilmesi
[Menü] > > [Uzak. erş.] > [PIN değ.]
1
öğelerini seçin ve ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Eski PIN kodunu girin ve ardından
2
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Yeni PIN kodunu girin ve ardından
3
onaylamak için [Tamam] tuşuna basın. Yeni PIN kodunu tekrar girin ve ardından
4
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
Uzaktan erişimin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Telesekretere uzaktan erişime izin verebilir veya erişimi engelleyebilirsiniz.
[Menü] > > [Uzak. erş.] seçimini yapın,
1
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
[Aktieştir] / [Devre diş.] seçimini yapın,
2
ardından onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
» Ayar kaydedilir.
38 TR
Page 41
Telesekretere uzaktan erişilmesi
Tuşlu telefondan ev numaranıza bir arama
1
yapın. Telesekreter mesajını duyduğunuzda # girin.
2
PIN kodunuzu girin.
3
» Artık telesekreterinize erişebilir ve yeni
mesajları dinleyebilirsiniz.
Not
Telefonunuz kapanmadan doğru PIN kodunu girmek
için 2 şansınız vardır.
Bir fonksiyon yürütmek için bir tuşa basın.
4
Kullanılabilir fonksiyonlar için bkz. aşağıdaki Uzaktan erişim komutları tablosu.
Not
Mesaj yokken 8 saniye süreyle herhangi bir tuşa
basılmazsa telefon kapanır.
Uzaktan erişim komutları
Tuş Görev 1 Geçerli mesajı tekrarlayın veya önceki
mesajı dinleyin. 2 Mesajları dinleyin. 3 Sonraki mesaja atlayın. 6 Geçerli mesajı silin. 7 Telesekreteri açın.
(artık mesajları dinlerken de yapabilirsiniz).
8 Mesaj dinlemeyi durdurun. 9 Telesekreteri kapatın.
(artık mesajları dinlerken de yapabilirsiniz).

Baz istasyonundaki LED göstergesinin çalışması

Aşağıdaki tabloda LED göstergesinin baz istasyonundaki farklı durumlarda nasıl çalıştığı gösterilmiştir.
LED
göstergesi Ekran yok Kapalı --
Telesekreter durumu
Açık Mesaj yok
Açık 3 yeni mesaj
Açık Bellek dolduğunda,
Açık Telesekreter
Açık Ses düzeyini
Açık Telesekreter
Mesaj durumu
olduğunda, sürekli yanar.
yanıp söner.
gelen mesajı veya duyuruyu kaydederken, kaymaya devam eder.
görüntülemek için
/ tuşuna
basın.
menüsüne ahizeden erişirken, telesekretere uzaktan erişirken veya mesajları ahizeden dinlerken yanıp söner.
Türkçe
TR 39
Page 42

15 Menü yapısı

[Telf.defteri] [Yeni ekle]
[Göster]
[Düzenle]
[Melodi seç]
[Sil]
[Tümünü sil]
[İstisna ayarla]
[Tlfn ayarları] [Sesler] [Zil sesi]
[Zil Sesi]
[Sessiz]
[Tuş sesi]
[Bağlanti sesi]
[Sesim]
[Tarih & saat] [Tarih ayar]
[Saat ayar]
[Tarih formati]
[Saat formati]
[Eko modu] [Açik]
[Kapali]
[Telefon adı] [İsim girin]
[Dil]
[Ekran] [Parlaklık]
[Görsel uyarı]
40 TR
Page 43
[Alarm] [Açik]/[Kapali]
[Alarm saati]
[Tekrar]
[Alarm tonu]
[Servisler] [Konferans] [Oto.]
[Kapali]
[Arama engeli] [Engelleme modu]
[Engellenen no.]
[PIN değ.]
[Arama lis türü] [Tüm aramalar]
[Cvpsz aramalar]
[Otomatik ön ek]
[Şebeke türü] [Dahili hat]
[PSTN]
[Tek. ara. sür.] [Kisa]
[Orta]
[Uzun]
[Arama modu] [Ton]
[Puls]
[Tek çaliş] [Açik]
[Kapali]
[Oto. Saat] [Açik]
[Kapali]
[Fihrist]
[Kaydi sil]
[Arama srvs] [Arama yönl.]
[Ara.yön. meşg.]
[Ara.yön.cvpsiz]
[Geri ara]
[Geri ar. iptal]
[Kimliğimi gzl]
[Sirla]
Türkçe
TR 41
Page 44
[Bebek telsizi] [Aktieştir]
[Uyarı gönder] [Bağlı hat]
[Harici hat]
[Bebek ağlm svy] [Düşük]
[Orta]
[Yüksek]
[Telesekreter] (Sadece telesekreter bulunan modellerde)
[Dinle]
[Tümünü sil]
[Cevap modu] [Sadece cevap]
[Cevap ve kyt]
[Kapali]
[Mesaj] [Sadece cevap]
[Cevap ve kyt]
[Zil gecikme]
[Mesaj kalitesi] [Normal]
[Yüksek]
[Uzak. erş.]
[Ses dil]
42 TR
Page 45

16 Teknik veriler

Ekran
• Siyah ve beyaz tersine
Genel telefon özellikleri
• İkili mod arayan adı ve numarası tanımlama
• Konferans görüşmeler ve sesli mesajlar
• Dahili arama
• Maksimum konuşma süresi: 20 saat
Telefon defteri listesi, Yeniden arama listesi ve
Arama kaydı
• 100 girişli telefon defteri listesi
• 20 girişli yeniden arama listesi
• 50 girişli arama kaydı
Pil
• CEL: 2 x AAA Ni-MH 1,2V 600 mAh şarj
edilebilir pil
• Fuyang Corun Battery Co. Ltd.: 2 x AAA
Ni-MH 1,2V 600 mAh şarj edilebilir pil
Güç adaptörü
Baz ünitesi ve şarj cihazı
• Philips, SSW-2095EU-1, giriş: 100-240Vac,
50-60Hz 0,2A, çıkış: 5V 600mA
• Philips, S003PV0500060R012175E-V, giriş:
100-240Vac, 50-60Hz 0,2A, çıkış 5V 600mA
Güç tüketimi
• Bekleme modunda güç tüketimi: yaklaşık 0,5
W (CD490); 0,55 W (CD495)
Ağırlık ve boyutlar (CD495)
• Ahize: 130 gram
• 161 x 47,3 x 27,5mm (Y x G x D)
• Baz: 154,2 gram
• 106,3 x 130 x 65,8mm (Y x G x D)
• Şarj cihazı: 42,7 gram
• 106,4 x 80,2 x 55,3 mm (Y x G x D)
Türkçe
Not
Yalnızca ekran koruyucu kapalı olduğunda geçerlidir
(bkz. 'Ekran ayarları' sayfa 25).
Ağırlık ve boyutlar (CD490)
• Ahize: 130 gram
• 161 x 47,3 x 27,5mm (Y x G x D)
• Baz ünitesi: 131,7 gram
• 106,3 x 130 x 65,8mm (Y x G x D)
• Şarj cihazı: 42,7 gram
• 106,4 x 80,2 x 55,3 mm (Y x G x D)
TR 43
Page 46

17 Bildirim

Uygunluk bildirimi

İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle, Accessories, bu CD490/495 ürününün 1999/5/ EC yönergesinin esas şartlarına ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz. Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir.

GAP standart uygunluğu kullanın

yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok ürün üretir ve satar. Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde geçerli olan EMF standartlarına uymaktır. Philips, sağlık açısından zararlı etkileri bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar. Philips uluslararası EMF ve güvenlik standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynadığından, standartlaşma konusundaki gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde yansıtabilmektedir.
GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum fonksiyonları garanti ederler: el cihazının kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka baz istasyonuna kaydetmek ve bu baz istasyonu ile birlikte kullanmak için, öncelikle üretici talimatlarında açıklanan prosedürü, ardından bu kılavuzda açıklanan, el cihazının kaydedilmesiyle ilgili prosedürü uygulayın. Farklı bir marka el cihazını baz istasyonuna kaydetmek için, baz istasyonunu kayıt moduna getirin, ardından el cihazı üreticisinin talimatlarında açıklanan prosedürü uygulayın.

EMF uyumluluğu

Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi bir elektronik alet gibi, genel anlamda elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
Eski ürününüzün ve pillerin
atılması
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler kullanılarak üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi
edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur.
44 TR
Page 47
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır. Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir rma tarafından parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
Türkçe
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
TR 45
Page 48
18 Sıkça sorulan
sorular
Ekranda sinyal çubuğu görüntülenmiyor.
Ahize kapsama alanı dışındadır. Baz ünitesine yaklaştırın.
Ahizede [Kaydi sil] mesajı gösteriliyorsa, sinyal çubuğu görüntülenene kadar ahizeyi baz ünitesinde bırakın.
İpucu
Daha fazla bilgi için Servisler bölümünde 'Ahizelerin
kaydedilmesi' konusuna başvurun.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin.
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz
istasyonuna yaklaştırın.
Yerine oturma sesi yok
El cihazı baz istasyonuna/şarj cihazına düzgün yerleştirilmemiştir.
Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları nemli bir bezle temizleyin.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil operatör tarafından yönetilir. Ayarları değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim kurun.
Şarj cihazındaki ahize şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden
emin olun.
Ahizenin şarj cihazına doğru
yerleştirildiğinden emin olun. Şarj edilirken pil simgesi hareketli.
Yerine oturma sesinin açık olduğundan emin olun. Ahize şarj cihazına doğru şekilde yerleştirildiğinde, cihazın yerine oturduğunu belirten bir ses duyacaksınız.
Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları nemli bir bezle temizleyin.
Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin şarj edildiğinden emin olun.
Gücün tükenmediğinden ve telefonun bağlı
olduğundan emin olun.
Kötü ses (hışırtı, yankı vb.)
Ahize neredeyse kapsama alanı dışındadır. Baz ünitesine yaklaştırın.
Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli cihazlar parazite neden oluyordur. Baz ünitesini cihazlardan uzaklaştırın.
Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz ünitesini bunlardan uzaklaştırın.
Ahize çalmıyor.
Ahizenin zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan numara görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis sağlayıcınıza danışın.
Arayan numara gizli veya yok.
Arama sırasında telefonla baz istasyonu arasındaki bağlantı kayboluyor veya ses bozuluyor.
ECO modunun devrede olup olmadığını kontrol edin. Telefonun kapsama alanını artırmak ve en iyi arama koşullarından yararlanmak için bu modu kapatın.
46 TR
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı ve baz
istasyonu güç kaynağı bağlantılarını kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
Page 49

19 Ek

Metin ve numara giriş tabloları

Tuş Büyük harf karakterler (İngilizce/Fransızca/
Almanca/ İtalyanca/Türkçe/Portekizce/ İspanyolca/Felemenkçe/Danca/Fince/ Norveççe/İsveççe)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8 T U V 8 Ù Ú Ü 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Tuş Küçük harf karakterler (İngilizce/Fransızca/
Almanca/ İtalyanca/Türkçe/Portekizce/ İspanyolca/Felemenkçe/Danca/Fince/ Norveççe/İsveççe)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8 t u v 8 ù ú ü μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Tuş Büyük harf karakterler (Yunanca)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L
6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S
8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Tuş Küçük harf karakterler (Yunanca)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2 α β γ 2 a b c à æ ä å
3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ
6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß
8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Tuş Büyük harf karakterler (Romence/Lehçe/
Çekçe/Macarca/Slovakça/Slovence/ Hırvatça)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő 7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű 9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Türkçe
TR 47
Page 50
Tuş Küçük harf karakterler (Romence/Lehçe/
Çekçe/Macarca/Slovakça/Slovence/ Hırvatça)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ 4 g h i 4 í ì Γ 5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò 7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű 9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Tuş Büyük harf karakterler (Sırpça/Bulgarca)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ 4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ
6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Tuş Küçük harf karakterler (Sırpça/Bulgarca)
0 Boşluk . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2 a b c 2 à æ ä å
3 d e f 3 è é Δ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ö ò 7 p q r s 7 Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ù ü 9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
48 TR
Page 51

20 Dizin

A
açma/kapama 35 ahizeye ad verme 24 alarm 26
ana menü simgeleri 6
arama aktarma 14
arama görüntüleme 37 arama kaydı 20 arama modu 28
arama yapma 11 arama yasaklama 27
arama yönlendirme servisi 30 aramaya cevap verilmesi 12 aramaya karşılık verme 31 arayan kimliği 12 atılması 44
D
dahili arama 14
dil ayarı
ahize 9 telesekreter 35
diyafon 14
E
ek ahizeler 29 Ekonomik mod 24
ekran ayarları 25 ekran simgeleri
7
G
GAP 44
gelen mesaj 36 geri arama servisi 31 güç adaptörü 40 güvenlik 3
Ç
çalma gecikmesi 38
Ş
şarj etme 10 şebeke türü 28
I
iki arama 13 ilk çalma 29
istisna listesi, sessiz modu 19
K
B
baz ünitesi
genel bakış 5 kurulum 8
bebek telsizi 33
bekleme modu 10
kaydetme/kaydını silme 29 kendi numarasını gizleme 32 kişiler 17 konferans görüşme 14
L
LED davranışı 39
C
cevapsız aramalar 20
M
menü yapısı 40 mesaj dinleme 37 mesaj silme 37 metin girişi 16
Türkçe
TR 49
Page 52
N
numara kaydetme 20
O
otomatik konferans 27
otomatik ön ek 28
otomatik saat 29
P
pil 9 PIN
ahize 27 telesekreter 38
T
tarih ayarı 9
tekrar arama süresi 28
telefon ayarları 23 telefon bulma/çağrı yapma 5
telefon Defteri 17
telefon hoparlörü 12
telesekreter 35 telesekreter dili 35
telesekreter mesajları 35 telesekretere uzaktan erişim 38
V
varsayılan ayarlar 32
R
redial 22
S
ses seviyesi ayarı 12
sesler
bağlantı 24 ses proli 24 tuş tonu 24
sessiz 12
sessiz modu 23 sinyal gücü 10 sorun giderme/SSS 46
S
saat ayarı 9
Z
zil sesi 23
zil sesi özelleştirme 19
50 TR
Page 53
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1151-CD490 Year 2011
.............. ................. ............... .......... ....................... .................. ............... .................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affix ed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre p ropre responsabilité que le(s) produit(s) élect rique(s):)
PHILIPS CD490
.............. ................. .................. ............................................ ....................
(brand name, nom de la marque) (Type v ersion or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
.............. ................. ............... ................. ............... ................
(
product description, desc ription du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harm onisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 EN 50360:2001 EN 50385:2002 EN50383:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conform ément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 o u aux Documents Permanents CENE LEC)
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of interv ention /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certific at) (c ertificate number / numéro d u certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, Netherlands, Dec.21, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
.............. ................. ............... ................... ................. ..... ..... ................ ...........................................................................
(place,date / lieu, date)
N/A
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entrep rise)
(address / adresse)
_
_
BABT / 0168 Notifi ed Body Opinion
description de l’intervention)
Page 54
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1151-CD495 Year 2011
.............. ................. ............... .......... ....................... .................. ............... .................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affix ed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre p ropre responsabilité que le(s) produit(s) élect rique(s):)
PHILIPS CD495
.............. ................. .................. ............................................ ....................
(brand name, nom de la marque) (Type v ersion or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
.............. ................. ............... ................. ............... ................
(
product description, desc ription du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harm onisées suivantes)
_
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conform ément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 o u aux Documents Permanents CENE LEC)
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of interv ention /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certific at) (c ertificate number / numéro d u certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 EN 50360:2001 EN 50385:2002 EN50383:2002
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/278/2009
N/A
(Name / Nom de l’entrep rise)
(address / adresse)
_
_
BABT / 0168 Notifi ed Body Opinion
description de l’intervention)
Drachten, Netherlands, Dec.21, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
.............. ................. ............... ................... ................. ..... ... .................. .................................................................... .......
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 55
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
UM_CD490-495_38_TR_V1.2 WK12053
0168
Loading...