Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
CD491
CD496
Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité importantes |
3 |
|
|
|
|
2 |
Votre téléphone |
5 |
|
Contenu de la boîte |
5 |
|
Présentation du téléphone |
6 |
|
Présentation de la base |
6 |
|
Icônes du menu principal |
7 |
|
Icônes |
8 |
|
|
|
3 |
Guide de démarrage |
9 |
|
Branchement de la base et du chargeur |
9 |
|
Installer le combiné |
10 |
|
Configuration du téléphone (selon le |
|
|
pays) |
10 |
|
Modifiez le code PIN d'accès à distance |
11 |
|
Charge du combiné |
11 |
|
Vérification du niveau de charge des |
|
|
piles rechargeables |
12 |
|
Qu'est-ce que le mode veille ? |
12 |
|
Vérifier la réception du signal |
12 |
|
|
|
4 |
Appels téléphoniques |
13 |
|
Passer un appel |
13 |
|
Prendre un appel |
14 |
|
Mettre fin à un appel |
14 |
|
Réglage du volume de l'écouteur/du |
|
|
haut-parleur |
14 |
|
Couper le micro |
14 |
|
Activer ou désactiver le haut-parleur |
14 |
|
Passer un second appel |
14 |
|
Prendre un deuxième appel |
15 |
|
Basculer entre deux appels |
15 |
|
Établir un appel de conférence avec |
|
|
des correspondants externes |
15 |
|
|
|
5 Appels internes et appels de |
|
|
|
conférence |
16 |
|
Appeler un autre combiné |
16 |
|
Transférer un appel |
16 |
|
Passer un appel de conférence |
16 |
6 |
Texte et chiffres |
18 |
|
Saisir du texte et des chiffres |
18 |
|
Alterner entre minuscules et majuscules |
18 |
|
|
|
7 |
Répertoire |
19 |
|
Afficher le répertoire |
19 |
|
Rechercher une entrée |
19 |
|
Appeler depuis le répertoire |
19 |
|
Accéder au répertoire pendant un |
|
|
appel |
19 |
|
Ajouter une entrée |
20 |
|
Modifier une entrée |
20 |
|
Supprimer une entrée |
20 |
|
Supprimer toutes les entrées |
20 |
|
Définir la mélodie personnalisée |
21 |
|
Ajouter un contact à la liste des |
|
|
exceptions |
21 |
|
|
|
8 |
Journal des appels |
22 |
|
Type de listes d'appels |
22 |
|
Afficher la liste des appels |
22 |
|
Enregistrer un appel dans le répertoire |
22 |
|
Rappeler |
23 |
|
Supprimer une entrée dans le journal |
|
|
des appels |
23 |
|
Supprimer tous les appels |
23 |
|
|
|
9 |
Liste de rappel |
24 |
|
Afficher la liste des Bis |
24 |
|
Recomposer un numéro |
24 |
|
Enregistrer une entrée de rappel dans |
|
|
le répertoire |
24 |
|
Supprimer une entrée de rappel |
24 |
|
Supprimer toutes les entrées des Bis |
24 |
|
|
|
10 |
Paramètres du téléphone |
25 |
|
Paramètres son |
25 |
|
Régler la date et l'heure |
26 |
|
Mode ÉCO |
27 |
|
Nom du combiné |
27 |
|
Langue d'affichage |
27 |
|
Paramètres d'affichage |
27 |
Français
FR 1
11 |
Réveil |
28 |
|
Régler le réveil |
28 |
|
Arrêt du réveil |
28 |
|
|
|
12 |
Services |
29 |
|
Conférence automatique |
29 |
|
Bloquer des appels |
29 |
|
Type de listes d'appels |
29 |
|
Préfixe auto |
30 |
|
Type de réseau |
30 |
|
Sélectionner la durée de rappel |
30 |
|
Mode de numérotation |
30 |
|
Première sonnerie |
31 |
|
Heure auto |
31 |
|
Souscrire les combinés |
31 |
|
Désenregistrer les combinés |
32 |
|
Services d'appel |
32 |
|
Restaurer les paramètres par défaut |
34 |
|
|
|
13 |
Babyphone |
35 |
|
Activer/désactiver l'écoute-bébé |
35 |
|
Envoi d'une alerte |
35 |
|
Réglage du niveau des pleurs de bébé |
36 |
|
|
|
14 |
Répondeur intégré |
37 |
|
Activer/désactiver le répondeur |
37 |
|
Régler la langue du répondeur |
37 |
|
Régler le mode de réponse |
37 |
|
Annonces |
38 |
|
Messages déposés |
39 |
|
|
|
15 |
Structure des menus |
42 |
|
|
|
16 |
Données techniques |
45 |
|
|
|
17 |
Avertissement |
46 |
|
Déclaration de conformité |
46 |
|
Conformité à la norme GAP |
46 |
|
Conformité CEM |
46 |
|
Mise au rebut de votre ancien appareil |
|
|
et des piles |
46 |
|
|
|
18 |
Foire aux questions |
48 |
19 |
Annexe |
49 |
|
Tableaux de saisie du texte et des |
|
|
chiffres |
49 |
|
|
|
20 |
Index |
50 |
2 FR
Alimentation requise
•Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être interrompue.
•La tension sur le réseau est classéeTNV-3 (Telecommunication NetworkVoltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
•• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Attention
•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
•• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
•• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est insérée dans l'appareil.
•• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries en contact avec des objets métalliques.
•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
•• Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d'être attirés.
•• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d'explosion.
•• N'ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
•• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Attention
•• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
•• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d'un mètre).
•• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de l'unité bébé afin d'éviter les réponses acoustiques.
•• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de l'enfant.
•• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par exemple, d'une serviette ou d'une couverture). Assurez-vous toujours que les orifices d'aération de l'unité bébé sont dégagés.
•• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
•• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
•• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans fil pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres appareils sans fil jusqu'à ce que la connexion soit rétablie.
•• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Français
FR 3
Températures de fonctionnement et de stockage
•Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
•Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
•En cas de basses températures, l'autonomie de la batterie peut être réduite.
4 FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Base (CD491)
Base (CD496)
Combiné**
Chargeur**
Français
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d'emploi
4XLFN VWDUW JXLGH |
Guide de démarrage rapide
Remarque
•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
Remarque
•• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.
FR 5
a b
q
|
c |
|
p |
d |
|
e |
||
|
||
o |
f |
|
|
||
n |
g |
|
|
||
m |
h |
|
i |
||
l |
||
j |
||
k |
AÉcouteur
BHaut-parleur
CCouvercle du compartiment des batteries
D |
• Faire défiler le menu vers le haut. |
•Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
•Accéder au répertoire.
E |
|
• Effacer du texte ou des chiffres. |
|
|
• Annuler l'opération. |
F |
/ |
Déplacer le curseur vers la gauche |
|
|
ou vers la droite en mode d'édition. |
G• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
H |
• Appuyer sur cette touche pour |
|
insérer un espace au cours de la |
|
saisie. |
•Maintenir la touche enfoncée pour verrouiller le clavier.
I • Appeler un numéro précomposé.
•Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause.
•Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
J |
Désactiver/réactiver le micro. |
K Microphone
6 FR
L |
• allumer/éteindre le haut-parleur |
|
du téléphone. |
•Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
M |
Maintenir cette touche enfoncée |
|
pour établir un appel interne (pour |
|
les versions contenant plusieurs |
|
combinés uniquement). |
N |
• Faire défiler le menu vers le bas. |
|
• Diminuer le volume de |
|
l'écouteur ou du haut-parleur. |
|
• Accéder au journal des appels. |
O |
• Passer et recevoir des appels. |
|
• Touche Rappel |
P |
• Accéder au menu principal. |
|
• Permet de confirmer la sélection. |
|
• Accéder au menu d'options |
|
• Sélectionner la fonction affichée |
|
sur l'écran du combiné immédi- |
|
atement au-dessus de la touche. |
Q Voyant
CD491
A
A |
• Localiser les combinés. |
•Entrer en mode d'enregistrement.
CD496
|
a |
|
b |
|
c |
i |
d |
|
|
h |
e |
|
|
g |
f |
A • Localiser les combinés
•Entrer en mode d'enregistrement
B Haut-parleur
C |
/ |
Diminuer/augmenter le volume du |
|
|
haut-parleur. |
DEffectuer un retour rapide lors de la lecture.
EEffectuer une avance rapide lors de la lecture.
F |
Activer/désactiver le répondeur. |
G |
• Écouter les messages |
|
• Arrêter la lecture des messages. |
H• Supprimer la lecture du message en cours.
•Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages.
ICompteur de messages
Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre CD491/496. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Réglages] - Permet de régler la date et l'heure, les paramètres audio, le mode
Éco, le nom du téléphone et la langue d'affichage.
[Services] - Permet de régler la conférence automatique, le préfixe automatique, le type de réseau, l'heure du rappel, l'horloge automatique, les services d'appel etc. Ces services sont disponibles en fonction du réseau et du pays.
[Réveil] – Permet de régler la date et l'heure, une alarme, la tonalité de l'alarme, etc.
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de modifier une entrée, de gérer les entrées du répertoire, etc.
[Appel entrant] - Permet d'afficher l'historique de tous les appels manqués ou reçus (ne s'affiche que sur le
CD491).
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte sur d'autres combinés et le niveau des pleurs du bébé.
[Répondeur] - Permet de configurer, d'écouter, de supprimer les messages du téléphone, etc. (ne s'affiche que sur le CD496).
Français
FR 7
Icônes |
|
Ce symbole clignote lorsque vous avez |
|||
un nouveau message vocal. |
|||||
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran |
Ce symbole s'affiche en continu |
||||
lorsque les messages vocaux |
|||||
principal indiquent les fonctions disponibles sur |
|||||
apparaissent dans le journal des appels. |
|||||
le combiné. |
|||||
Le symbole n'apparaît pas si vous |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
n'avez pas de nouveau message vocal. |
|
Icône Descriptions |
|
||||
ECO Le mode ECO est activé. |
|||||
|
Lorsque le combiné n'est pas posé sur |
||||
|
|
||||
|
|||||
|
la base ou connecté au chargeur, les |
|
|||
|
barres indiquent le niveau de charge de |
|
|||
|
la batterie (élevé à faible). |
|
|||
|
Lorsque le combiné est posé sur la |
|
|||
|
base/branché au chargeur, les barres |
|
|||
|
défilent jusqu'à ce que la batterie soit |
|
|||
|
complètement chargée. |
|
|
||
|
L'icône de batterie épuisée |
|
|||
|
clignote et vous entendez un signal |
|
|||
|
d'avertissement. |
|
|||
|
La batterie est faible et doit être |
|
|||
|
rechargée. |
|
|
||
|
Le nombre de barres indique l'état de |
|
|||
|
|
||||
|
la liaison entre le combiné et la base. |
|
|||
|
|
||||
|
Le nombre de barres affichées est |
|
|||
|
|
||||
|
proportionnel à la puissance du signal. |
|
|
||
|
L'écran de veille est rouge lorsqu'il y a |
|
|||
|
un nouvel appel manqué. |
|
|||
|
La liste des appels entrants est rouge |
|
|||
|
lorsqu'il a un appel manqué non lu. |
|
|||
|
La liste des appels entrants est verte |
|
|||
|
lorsqu'il a un appel manqué lu. |
|
|
||
|
Haut-parleur activé |
|
|||
|
|
|
|
||
|
Le mode silencieux est activé. |
|
|||
|
|
|
|
||
|
Ce symbole s'affiche lorsque la |
|
|||
|
sonnerie est désactivée ou pendant le |
|
|||
|
délai prédéfini pour le mode silencieux. |
|
|
||
|
Réveil activé |
|
|
||
|
Répondeur : ce symbole clignote |
|
|||
|
lorsque vous avez un nouveau message. |
|
|||
|
Ce symbole s'affiche lorsque le |
|
|||
|
répondeur est activé. |
|
|
8 FR
Attention
•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit !Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
•• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.
1 |
Branchez chacune des extrémités de |
|
l'adaptateur secteur sur : |
|
• la prise d'entrée CC située à l'arrière |
|
de la base ; |
2 |
• la prise murale. |
Branchez chacune des extrémités du |
|
|
cordon sur : |
• la prise téléphonique située à l'arrière de la base ;
• la prise téléphonique murale.
Français
Remarque
•• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, veillez à installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
•• La plaque signalétique est située sous la base.
3 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
•la prise d'entrée CC située à l'arrière du chargeur du combiné supplémentaire ;
•la prise murale.
FR 9
Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.
Attention
•• Risque d'explosion !Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
Remarque
•• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
•• Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Configuration du téléphone
(selon le pays)
1 |
Si vous utilisez votre téléphone pour la |
2 |
première fois, un message d'accueil apparaît. |
Appuyez sur [OK]. |
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»»Le réglage du pays/de la langue est enregistré.
Remarque
•• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays.Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes.
1 |
Sélectionnez [Menu] > |
> [Langue], puis |
2 |
appuyez sur [OK] pour confirmer. |
|
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur |
||
|
[OK] pour confirmer. |
|
|
»»Le réglage est enregistré. |
|
|
|
|
Régler la date et l'heure |
|
|
1 |
Sélectionnez [Menu] > |
> [Date et |
|
heure], puis appuyez sur [OK] pour |
|
2 |
confirmer. |
|
Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure], |
||
3 |
puis appuyez sur [OK] pour confirmer. |
|
Servez-vous des touches numériques pour |
||
|
entrer la date et l'heure. |
|
Remarque
•• Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur pour sélectionner [AM] ou [PM].
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
10 FR
1 |
Sélectionnez [Menu] > |
> [Date et |
|
heure], puis appuyez sur [OK] pour |
|
2 |
confirmer. |
|
Sélectionnez [Format date] ou [Format |
||
3 |
heure]. |
|
Appuyez sur / pour sélectionner [JJ- |
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme format d'heure.Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»»Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Le réglage du format de la date et de l'heure varie selon le pays.
Modifiez le code PIN d'accès
à distance
Remarque
•• Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité.
1 |
Sélectionnez [Menu] > |
> [Accès |
|
distance] > [Changer PIN], puis appuyez |
|
2 |
sur [OK] pour confirmer. |
|
Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez |
||
3 |
sur [OK] pour confirmer. |
|
Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez |
||
4 |
sur [OK] pour confirmer. |
|
Saisissez une seconde fois le nouveau |
code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
»»Le réglage est enregistré.
Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un bip lorsque vous placez le combiné sur la base.
»»Le combiné commence à se recharger.
Remarque
•• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Français
FR 11
L'icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée.
L'icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les batteries sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées.
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas placé sur la station d'accueil, l'écran de veille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
12 FR
Le nombre de barres indique l'état de la liaison entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion.
•Assurez-vous que le combiné est en liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions.
•Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Remarque
•• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.
Conseil
•• Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication. (voir 'Vérifier la réception du signal' à la page 12)
Il y a différentes façons de passer un appel :
•Appel rapide
•Numérotation avant appel
•Rappel du dernier numéro composé
•Appel depuis la liste de rappel
•Appel depuis le répertoire
•Appel depuis le journal
1 |
Appuyez sur ou . |
2 |
Composez le numéro de téléphone. |
»»L'appel est effectué.
»»La durée de l'appel en cours s'affiche.
1 Composez le numéro de téléphone.
•Pour effacer un chiffre, appuyez sur [Suppr.].
•Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche .
2 Appuyez sur |
ou |
pour lancer l'appel. |
Vous pouvez passer un appel à partir de la liste des Bis. (voir 'Recomposer un numéro' à la page
24)
Rappeler le dernier numéro composé
1 Appuyez sur la touche [Rappeler].
»»La liste des Bis s'affiche avec l'appel le plus récent en surbrillance.
2 Appuyez sur le bouton .
»»Le dernier numéro composé est appelé.
Vous pouvez passer un appel à partir du répertoire. (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 19)
Vous pouvez rappeler un correspondant depuis le journal des appels reçus ou manqués. (voir 'Rappeler' à la page 23)
Remarque
•• Le chronomètre d'appel affiche le temps de communication de l'appel en cours.
Remarque
•• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la station de base.
Français
FR 13
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le rétroéclairage LCD clignote.Vous pouvez :
•appuyer sur ou
pour prendre l'appel.
•sélectionner [Transf] pour envoyer l'appel entrant au répondeur (applicable à CD496 uniquement).
•sélectionner [Silence] pour désactiver la sonnerie de l'appel entrant en cours.
Avertissement
•• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d'endommager votre ouïe.
Remarque
•• Le service d'affichage du nom de l'appelant est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
•• En cas d'appel manqué, une notification s'affiche.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [Silenc].
Pour mettre fin à un appel :
•appuyez sur ; ou
•Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge.
Appuyez sur /
sur le combiné pour régler le volume pendant un appel.
»»Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affiche de nouveau l'écran d'appel.
1 Appuyez sur |
pendant un appel. |
»»Le combiné affiche [Couper micro].
»»Votre correspondant ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
2 Appuyez sur |
pour réactiver le micro. |
»»Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur le bouton .
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
1 |
Appuyez sur |
pendant un appel. |
|
»»Le premier appel est mis en attente. |
|
2 |
Composez le second numéro. |
|
|
»»La communication est établie avec le |
numéro affiché à l'écran.
14 FR
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur |
et sur pour prendre |
l'appel. |
|
»»Le premier appel est mis en attente et vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur
pour terminer l'appel en cours et reprendre le premier appel.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez comme suit :
•Appuyez sur et sur
; ou
•Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
»»L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel.
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, procédez comme suit pour effectuer un appel de conférence :
•Appuyez sur , puis sur
; ou
•Appuyez sur [Option], sélectionnez [Conférence], puis appuyez à nouveau sur [OK] pour confirmer.
»»Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.
Français
FR 15