Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
CD490
CD495
Benutzerhandbuch
Page 2
2 DE
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 3
2 Ihr Telefon 5
Lieferumfang 5
Übersicht über das Telefon 6
Übersicht über die Basisstation 6
Die wichtigsten Menüsymbole 7
Anzeigesymbole 8
3 Erste Schritte 9
Anschließen der Basis- bzw. der
Ladestation 9
Installieren des Mobilteils 10
Kongurieren Ihres Telefons
(landesabhängig) 10
Auaden des Mobilteils 11
Überprüfen des Akkuladezustands 11
Was ist der Standbymodus? 11
Prüfen der Signalstärke 12
4 Anrufe 13
Tätigen eines Anrufs 13
Entgegennehmen eines Anrufs 14
Beenden eines Anrufs 14
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers 14
Stummschalten des Mikrofons 14
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 15
Tätigen eines zweiten Anrufs 15
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 15
Wechseln zwischen zwei Anrufen 15
Konferenzschaltung mit externen
Anrufern 15
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 16
Tätigen eines Anrufs bei einem
anderen Mobilteil 16
Weiterleiten eines Anrufs 16
Tätigen einer Konferenzschaltung 16
6 Text und Zahlen 18
Eingeben von Text und Zahlen 18
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 18
7 Telefonbuch 19
Anzeigen des Telefonbuchs 19
Durchsuchen der Einträge 19
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 19
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 19
Hinzufügen eines Eintrags 20
Bearbeiten eines Eintrags 20
Löschen eines Eintrags 20
Löschen aller Einträge 20
Einstellen der personalisierten Melodie 21
Hinzufügen eines Kontaktes zur
Ausnahmenliste 21
8 Anrufprotokoll 22
Anruistentyp 22
Anzeigen der Anrufeinträge 22
Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 22
Zurückrufen einer Nummer 23
Löschen eines Anrufeintrags 23
Löschen aller Anrufeinträge 23
9 Wahlwiederholungsliste 24
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge 24
Wahlwiederholung 24
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch 24
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags 24
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 24
Deutsch
DE 1
Page 4
10 Telefoneinstellungen 25
Toneinstellungen 25
Festlegen von Datum und Uhrzeit 26
ECO-Modus 26
Modus ECO+ 27
Benennen des Mobilteils 27
Einstellen der Anzeigesprache 27
Displayeinstellungen 27
11 Wecker 29
Einstellen der Weckzeit 29
Deaktivieren der Weckzeit 29
12 Dienste 30
Automatische Konferenz 30
Anrufsperre 30
Anruistentyp 30
Automatisches Präx 31
Telefonnetztyp 31
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer 31
Wählmodus 32
Erstes Klingeln 32
Automatische Uhr 32
Anmelden/Anmeldung der Mobilteile 33
Abmelden/Abmeldung der Mobilteile 33
Anrufdienste 34
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 35
15 Menüaufbau 44
16 Technische Daten 47
17 Hinweis 48
Konformitätserklärung 48
Einhaltung des GAP-Standards 48
Elektromagnetische Verträglichkeit 48
Entsorgung von Altgeräten und
• Dieses Produkt benötigt einen elektrischen
Anschluss mit 100 bis 240 Volt
Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls
kann die Verbindung abbrechen.
• Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV3 (Telecommunication Network Voltages)
gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
• Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt
werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es
muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur
Verfügung gestellt werden.
• Lassen Sie das Produkt niemals mit Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das
Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte.
• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme durch
Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen oder andere
Gegenstände darauf fallen.
• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe können
Störungen verursachen.
Beim Verwenden des Telefons als Babyphone
Deutsch
Warnung
•
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um
das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass
die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
SovermeidenSieSchädenundFehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung
•
aufgelistete Netzkabel.
• Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung
aufgelisteten Akkus.
• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß.
• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt
geliefert wurden.
• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit
metallenen Objekten in Berührung kommen.
• Lassen Sie keine kleinen metallenen Gegenstände in
Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die
Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
• Metallene Gegenstände können in der Nähe bleiben,
wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf dem Mobilteil-
Empfänger benden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
Explosionsgefahr.
• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder
das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen
ausgesetzt werden könnten.
• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die
Steckdose immer in der Nähe der Geräte benden und
leicht zugänglich sein.
• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann die
Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie
deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu nahe an
Ihrem Ohr bendet.
Achtung
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
•
spielen.
• Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel
immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes benden
(Entfernung mindestens 1 Meter).
• Stellen Sie die Elterneinheit mindestens 1,5 Meter
von der Babyeinheit entfernt auf, um eine akustische
Rückmeldung zu verhindern.
• Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett
oder in den Laufstall.
• Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit
niemals ab (z. B. mit einem Handtuch oder einer
Decke). Vergewissern Sie sich immer, dass die
Lüftungsschlitze der Babyeinheit nicht verdeckt sind.
• Unternehmen Sie jede Anstrengung, um den sicheren
Schlaf Ihres Babys zu gewährleisten.
• Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung
oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche
Person sichergestellt ist.
• Wenn Sie die Elterneinheit neben einem Funksender
oder einem anderen DECT-Gerät (beispielsweise
einem DECT-Telefon oder einem Wireless-Router für
das Internet) aufstellen, kann die Verbindung mit der
Babyeinheit verloren gehen. Vergrößern Sie den Abstand
zwischen dem Babyphone und dem anderen kabellosen
Gerät, bis die Verbindung wiederhergestellt ist.
• Dieses Babyphone ist ein Gerät mit ausschließlich
unterstützender Funktion. Es ist kein Ersatz für die
verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Aufsicht
eines Erwachsenen und darf nicht als solcher verwendet
werden.
DE 3
Page 6
Betriebs- und Lagertemperatur
• Betreiben Sie das Gerät an einem Ort,
wo die Temperatur immer zwischen
0 °C und +40 °C (bis zu 90 % relative
Luftfeuchtigkeit) beträgt.
• Lagern Sie das Gerät an einem Ort, wo die
Temperatur immer zwischen -20 °C und +
45 °C (bis zu 95 % relative Luftfeuchtigkeit)
beträgt.
• Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
4 DE
Page 7
2 Ihr Telefon
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Lieferumfang
Basisstation (CD490)
Basisstation (CD495)
Deutsch
Netzteil**
Telefonkabel*
Garantie
Betriebsanleitung
Mobilteil**
Ladestation**
4XLFNVWDUWJXLGH
Kurzanleitung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter
•
mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das
Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Hinweis
** Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind auch
•
zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und Netzteile im
Lieferumfang enthalten.
DE 5
Page 8
Übersicht über das Telefon
a
q
p
o
n
m
l
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Ohrhörer
a
Lautsprecher
b
Akkuabdeckung
c
d
e
f
g
h
i
j
• Blättern nach oben im Menü
• Erhöhen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
• Öffnen des Telefonbuchs
• Löschen von Text oder Ziffern
• Abbrechen eines Vorgangs
Bewegen des Cursors nach links
/
oder rechts im Bearbeitungsmodus
• Beenden eines Anrufs
• Schließen des Menüs /Beenden
eines Vorgangs
• Gedrückt halten, um ein
Leerzeichen während der
Textbearbeitung einzugeben
• Gedrückt halten, um das Tastenfeld
zu sperren
• Tätigen eines Anrufs mit einer
zusätzlichen Vorwahl
• Gedrückt halten, um einen
Leerschritt einzugeben
• Wechseln zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben bei der Eingabe
Stummschalten des Mikrofons bzw.
Beenden des Stummschaltens
Mikrofon
k
l
m
n
o
p
q
• Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
• Tätigen und Empfangen von
Anrufen über den Lautsprecher
Gedrückt halten, um einen IntercomAnruf zu tätigen (nur für Modelle mit
mehreren Mobilteilen)
• Blättern nach unten im Menü
• Verringern der Lautstärke des
Ohrhörers/ Lautsprechers
• Öffnen des Anrufprotokolls
• Tätigen und Empfangen von
Anrufen
• Recall-Taste (R)
• Zugriff auf das Hauptmenü
• Bestätigung der Auswahl
• Aufrufen des Optionsmenüs
• Auswählen der Funktion, die auf
dem Mobilteil direkt über der Taste
angezeigt wird
LED
Übersicht über die
Basisstation
CD490
a
• Suchen nach Mobilteilen
• Wechseln in den
Anmeldemodus
a
6 DE
Page 9
CD495
Die wichtigsten Menüsymbole
i
h
g
a
Lautsprecher
b
c
/
d
e
f
g
h
Nachrichtenzähler
i
a
b
c
d
e
f
• Suche nach Mobilteilen
• Wechseln in den Registrieru
ngsmodus
Erhöhen/ Verringern der
Lautstärke des Lautsprechers
Zurückspringen während der
Wiedergabe
Vorwärtsspringen während der
Wiedergabe
Ein-/ Ausschalten des
Anrufbeantworters
• Wiedergeben der Nachrichten
• Beenden der Nachrichte
nwiedergabe
• Löschen der aktuell
wiedergegebenen Nachricht
• Gedrückt halten, um alle alten
Nachrichten zu löschen
Im Folgenden nden Sie eine Übersicht
über die Menüoptionen Ihres CD490/495.
Eine detaillierte Erläuterung zu den
einzelnen Menüoptionen entnehmen Sie
bitte den entsprechenden Kapiteln dieses
Benutzerhandbuchs.
SymbolFunktion
[Telefon-Setup] - Einstellen
von Datum und Uhrzeit, Tönen,
ECO-Modus, Telefonnamen und
Displaysprache
[Dienste] - Einstellen von
automatischen Konferenzen,
automatischer Vorwahl, Netzar t,
Rückrufzeit, automatischer Uhr,
Anrufdiensten usw. Die Dienste sind
netzwerk- und landesspezisch.
[Wecker] – Einstellen von Datum
und Uhrzeit, Wecker, Weckton usw.
[Telefonbuch] – Hinzufügen,
Bearbeiten, Verwalten von Telefonb
ucheinträgen usw.
[Eingeh. Anrufe] – Anzeigen des
Anrufverlaufs der entgangenen oder
empfangenen Anrufe Dieses Symbol
ist nur bei CD490 verfügbar.
[Baby-Monitor] - Einstellen der
Benachrichtigung an andere
Mobilteile oder einen externen
Anschluss und der Empndlichk
eitsregelung für das Babyphone.
[Anrufbeantw.] - Einrichten,
Wiedergeben und Löschen von
Sprachna chrichten usw. Dieses
Symbol ist nur bei CD495 verfügbar.
Deutsch
DE 7
Page 10
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
SymbolFunktion
Wenn sich das Mobilteil nicht auf
der Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Akkuladestand
an (voll bis niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf der Basis-
bzw. Ladestation bendet, zeigen die
Balken den Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt, und
Sie hören einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig; der
Akku sollte aufgeladen werden.
Die Anzahl der Balken zeigt den
Verbindungsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an. Je
mehr Balken angezeigt werden, umso
stärker ist das Signal.
Leuchtet ununterbrochen, wenn
Sie neue verpasste Anrufe im
Anrufprotokoll suchen.
Blinkt bei neuem, entgangenem Anruf.
Leuchtet ununterbrochen, wenn Sie
verpasste Anrufe im Anrufprotokoll
suchen.
Lautsprecher ein
Der Ruhemodus ist aktiviert.
Wird angezeigt, wenn der Klingelton
deaktiviert ist, oder wird während
der voreingestellten Zeit für den
Ruhemodus angezeigt.
Alarm aktiviert
Anrufbeantworter: blinkt, wenn
eine neue Nachricht vorhanden ist.
Wird dauerhaft angezeigt, wenn der
Anrufbeantworter aktiviert ist.
Blinkt bei neuer Sprachnachricht.
Leuchtet dauerhaft, wenn die
Sprachnachrichten schon im
Anrufprotokoll angezeigt wurden.
Das Symbol wird nicht angezeigt,
wenn keine Sprachnachricht vorliegt.
ECODer ECO-Modus ist aktiviert.
ECO+Der ECO+-Modus ist aktiviert.
8 DE
Page 11
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im
•
Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor
Sie das Mobilteil anschließen und installieren.
Anschließen der Basis- bzw.
der Ladestation
Warnung
•
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Telefons angegeben ist.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das
im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Verbinden Sie das Netzkabel wie folgt mit:
1
• der DC-Eingangsbuchse an der
Rückseite der Basisstation;
• der Steckdose.
Verbinden Sie die Anschlüsse des
2
Telefonkabels wie folgt mit:
• der Telefonbuchse an der Rückseite der
Basisstation;
• der Telefonbuchse in der Wand.
Deutsch
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-
•
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie
zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen
DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen
und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID
durch DSL-Störungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
• Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite der
Basisstation.
Verbinden Sie das Netzkabel wie folgt mit
3
(nur für Modelle mit mehreren Mobilteilen):
• der DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der zusätzlichen Ladestation;
• der Steckdose.
DE 9
Page 12
Installieren des Mobilteils
Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert. Ziehen
Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab,
bevor Sie die Akkus auaden.
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze,
•
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien
niemals ins Feuer.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
• Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer
führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen
Akkutypen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung
•
8 Stunden lang auf.
• Es ist normal, dass das Mobilteil beim Laden der Akkus
warm wird.
Warnung
•
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die
Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät
beschädigen.
FestlegendesLandes/derSprache
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Landes-/Spracheinstellung wird
gespeichert.
Hinweis
Die Länder-/Spracheinstellungen sind landesabhängig.
•
Wenn keine Willkommensnachricht angezeigt wird,
bedeutet das, dass die Länder-/Spracheinstellungen für
Ihr Land voreingestellt sind. Anschließend können Sie
das Datum und die Uhrzeit festlegen.
Um die Sprache erneut einzustellen, beachten
Sie folgende Schritte.
Wählen Sie [Menü] > > [Sprache], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Sprache aus, und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegenvonDatumundUhrzeit
Wählen Sie [Menü] > > [Datum &
1
Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
Wählen Sie [Datum einst.]/[Zeit einst.],
2
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie über die Zifferntasten das
3
Datum und die Uhrzeit ein.
Hinweis
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-Format angezeigt
•
werden soll, drücken Sie
auszuwählen.
, um [AM] oder [PM]
KongurierenIhresTelefons
(landesabhängig)
Wenn Sie Ihr Telefon zum
1
ersten Mal verwenden, wird eine
Willkommensnachricht angezeigt.
Drücken Sie die Taste [OK].
2
10 DE
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
4
Page 13
FestlegendesFormatsfürDatumund
Uhrzeit
Wählen Sie [Menü] > > [Datum &
1
Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
Wählen Sie [Datumsformat] oder
2
[Zeitformat].
Drücken Sie / , um [TT-MM-JJJJ]
3
oder [TT-MM-JJJJ] als Datumsanzeige
und [12-Stunden] oder [24-Stunden] als
Uhrzeitanzeige auszuwählen. Bestätigen Sie
dann mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Überprüfen des
Akkuladezustands
Deutsch
Hinweis
Die Einstellung für Datums- und Zeitformat ist
•
landesspezisch.
AuadendesMobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um
es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die
Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches
Signal.
» Das Mobilteil wird aufgeladen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung
•
8 Stunden lang auf.
• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die
Akkus geladen werden.
Sie können den Docking-Ton (siehe 'Einstellen
des Docking-Tons' auf Seite 26) aktivieren oder
deaktivieren.
Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit.
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht
auf der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll bis niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
blinken die Balken so lange, bis der
Ladevorgang beendet ist.
Das Symbol für einen leeren
Akku blinkt. Der Akkuladestand ist
niedrig; der Akku sollte aufgeladen
werden.
Wenn Sie sich in einem Gespräch benden, wird
ein Warnton ausgegeben, sobald der Akku fast
leer ist. Wenn der Akku ganz leer ist, schaltet sich
das Mobilteil aus.
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, bendet
es sich im Standbymodus. Wenn sich das
Mobilteil nicht in der Ladestation bendet, zeigt
der Standby-Bildschirm das Datum und die Zeit
an. Wenn sich das Mobilteil in der Ladestation
bendet, zeigt der Standby-Bildschirm die Zeit
als Bildschirmschoner an.
DE 11
Page 14
Prüfen der Signalstärke
Die Anzahl der Balken zeigt den
Verbindungsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso besser ist die Verbindung.
• Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der
Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe
tätigen oder empfangen und die Funktionen
nutzen.
• Wenn während eines Gesprächs Warntöne
ausgegeben werden, ist entweder der Akku
des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil
verliert die Verbindung zur Basisstation.
Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie
das Mobilteil näher an die Basisstation.
Hinweis
Wenn ECO+ eingeschaltet ist, wird die Signalstärke
•
nicht angezeigt.
12 DE
Page 15
4 Anrufe
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können
•
mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet
werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf
•
entgegennehmen oder tätigen. (siehe 'Prüfen der
Signalstärke' auf Seite 12)
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
• Schnellanruf
• Wählen vor dem Verbinden
• Erneutes Wählen der letzten Nummer
• Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
• Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
• Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Schnellanruf
Drücken Sie oder .
1
Wählen Sie die Telefonnummer.
2
» Die Nummer wird gewählt.
» Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
angezeigt.
Wählen vor dem Verbinden
Wählen Sie die Telefonnummer.
1
• Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie
die Taste [Lösch.].
• Um eine Pause einzugeben, halten Sie
gedrückt.
Drücken Sie oder , um die Verbindung
2
herzustellen.
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste anrufen (siehe
'Zurückrufen einer Nummer' auf Seite 23).
Erneutes Wählen der letzten Nummer
Drücken Sie [Wiederwahl].
1
» Die Wahlwiederholungsliste wird
angezeigt, und die zuletzt gewählte
Nummer ist hervorgehoben.
Drücken Sie die Taste .
2
» Die zuletzt gewählte Nummer wird
gewählt.
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem Telefonbuch
anrufen. (siehe 'Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch' auf Seite 19)
Deutsch
DE 13
Page 16
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen
für empfangene oder entgangene Anrufe wählen.
(siehe 'Zurückrufen einer Nummer' auf Seite 23)
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs an.
•
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der
•
Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verliert
die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.
Entgegennehmen eines Anrufs
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird eine
•
Benachrichtigung angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für einen
eingehenden Anruf
Drücken Sie, während das Telefon klingelt, auf
[Ruhe].
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
• Drücken Sie
• Setzen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät.
. Oder:
Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Telefon und
die LCD-Hintergrundbeleuchtung blinkt. Sie
können dann Folgendes tun:
• Drücken Sie die Taste
Anruf entgegenzunehmen.
• Wählen [Umleit] Sie aus, um
den eingehenden Anruf an den
Anrufbeantworter umzuleiten.
• Wählen [Ruhe] Sie aus, um den Klingelton
für den aktuellen eingehenden Anruf
auszuschalten.
Warnung
•
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Mobilteil
niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder
der Freisprechmodus aktiviert ist.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, wenn
•
Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst
registriert haben.
oder , um den
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
Drücken Sie / auf dem Mobilteil, um die
Lautstärke während eines Anrufs anzupassen.
» Die Lautstärke des Ohrhörers/
Lautsprechers wird angepasst, und
auf dem Telefon wird wieder der
Anrufbildschirm angezeigt.
Stummschalten des Mikrofons
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
» Auf dem Mobilteil wird [Stumm ein]
angezeigt.
» Der Anrufer kann Sie nicht mehr hören,
während Sie ihn jedoch weiterhin
hören können.
Drücken Sie erneut , um die
2
Stummschaltung des Mikrofons zu deaktivieren.
» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.
14 DE
Page 17
Ein-/Ausschaltendes
Lautsprechers
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie die zweite Nummer.
2
» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
Drücken Sie die Tasten und , um den
1
Anruf entgegenzunehmen.
» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
Drücken Sie die Tasten und , um den
2
aktuellen Anruf zu beenden und den ersten
Anruf entgegenzunehmen.
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Sie können folgendermaßen zwischen zwei
Anrufen wechseln:
• Drücken Sie
• Drücken Sie [Option], und wählen
Sie [Gespr. wechs.]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [OK].
» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
und , oder
Konferenzschaltung mit
externen Anrufern
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie
bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufern verbunden sind,
können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung
einrichten:
• Drücken Sie
• Drücken Sie [Option], wählen Sie
[Konferenz], und drücken Sie dann erneut
[OK], um Ihre Auswahl zu bestätigen.
» Beide Anrufe werden
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
und anschließend , oder:
Deutsch
DE 15
Page 18
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation nutzt.
Bei einer Konferenzschaltung kommunizieren
Sie mit einem anderem Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Hinweis
Wenn die Basisstation nur über zwei registrier te
•
Mobilteile verfügt, halten Sie
Mobilteil anzurufen.
gedrückt halten.
1
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden
angezeigt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
3
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Drücken Sie die Taste [Abbr.] oder , um
4
den Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
gedrückt, um das andere
.
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
gedrückt halten.
1
» Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste [Extern], um zwischen
dem externen Anruf und dem Intercom-Anruf
zu wechseln.
Weiterleiten eines Anrufs
Halten Sie während eines Anrufs
1
gedrückt.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden
angezeigt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
3
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
» Der Anruf wird an das ausgewählte
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
.
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil in Benutzung ist, wird
•
[Besetzt] auf dem Display des Mobilteils angezeigt.
16 DE
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
Page 19
Während eines externen Anrufs
Halten Sie gedrückt, um einen internen
1
Anruf zu beginnen.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden
angezeigt.
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus bzw.
2
geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit
[OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
3
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Drücken Sie die Taste [Konf.].
4
» Sie benden sich nun in einer
Dreierkonferenz mit einem externen
Anruf und einem ausgewählten
Mobilteil.
Drücken Sie die Taste , um die
5
Konferenzschaltung zu beenden.
.
Während einer Konferenzschaltung
• Drücken Sie die Taste [Intern], um den
externen Anruf auf Warten zu setzen und
zum internen Anruf zurückzukehren.
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
• Drücken Sie [Konf.], um die
Konferenzschaltung wiederherzustellen.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der Konferenzschaltung
•
aufgelegt wird, bleibt das andere Mobilteil mit dem
externen Anrufer verbunden.
Deutsch
Hinweis
•
Drücken Sie die Taste , um an einer aktiven
Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil
teilzunehmen, falls für [Dienste] > [Konferenz] die
Option [Auto] festgelegt ist.
DE 17
Page 20
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste [Lösch.], um das
2
Zeichen zu löschen. Drücken Sie
, um den Cursor nach links oder rechts zu
bewegen.
Drücken Sie , um ein Leerzeichen
3
hinzuzufügen.
Tipp
Weitere Informationen zur Text- und Zahleneingabe
•
nden Sie im Kapitel "Anhang".
/
Wechseln zwischen Kleinund Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes
Wortes in einem Satz in Großbuchstaben
und der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben.
Drücken Sie
Großbuchstaben zu wechseln.
18 DE
, um zwischen Klein- und
Page 21
7 Telefonbuch
Eingeben des ersten Buchstabens des
Kontakts
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch,
in dem Sie bis zu 200 Einträge speichern
können. Sie können über das Mobilteil auf
das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann
einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine
Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Das Gerät verfügt über zwei Kurzwahltasten
(
und ). Je nach Land sind die Tasten
und
mit der Nummer der Mailbox und der
Kundendienstnummer des entsprechenden
Mobilfunkanbieters belegt. Wenn Sie die Taste
im Standbymodus gedrückt halten, wird die
gespeicherte Nummer automatisch gewählt.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf einem
•
Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
> [OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
Drücken Sie / , um durch die
2
Telefonbucheinträge zu blättern.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch
folgendermaßen durchsuchen:
• Blättern durch die Kontaktliste.
• Geben Sie den ersten Buchstaben des
Kontakts ein.
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
> [OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
Drücken Sie auf die alphanumerische Taste
2
für das Zeichen.
» Der erste Eintrag, der mit diesem
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
Wählen einer Nummer aus
dem Telefonbuch
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
> [OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
2
Kontakt aus.
Drücken Sie die Taste , um den Anruf zu
3
tätigen.
Zugreifen auf das Telefonbuch
während eines Anrufs
Drücken Sie [Option], und wählen Sie
1
[Telefonbuch].
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
2
Wählen Sie einen Kontakt, drücken Sie
3
[Option], und drücken Sie dann [Anzei.],
um die Nummer anzuzeigen.
Deutsch
Blättern durch die Kontaktliste
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
> [OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
Drücken Sie / , um durch das
2
Telefonbuch zu blättern.
DE 19
Page 22
Hinzufügen eines Eintrags
Bearbeiten eines Eintrags
Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist, wird auf dem
•
Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt. Löschen Sie
einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können.
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
, um die Telefonbuch-Liste aufzurufen.
Wählen Sie [Option] > [Neu hinzu], und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie den Namen ein, und bestätigen
3
Sie mit [OK].
Geben Sie die Nummer ein, und bestätigen
4
Sie mit [Speich].
» Ihr neuer Eintrag wird gespeichert.
Tipp
Halten Sie gedrückt, um eine Pause einzufügen.
•
• Drücken Sie die Taste , um zwischen Klein- und
Großbuchstaben zu wechseln.
Hinweis
Das Telefonbuch überschreibt die alte Nummer mit der
•
neuen Nummer.
Tipp
Drücken Sie die Taste [Lösch.], um das Zeichen zu
•
löschen. Drücken Sie
oder rechts zu bewegen.
/ , um den Cursor nach links
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü]
1
>
> [Option] > [Bearbeiten] aus, und
bestätigen Sie dann mit [OK].
Bearbeiten Sie den Namen, und bestätigen
2
Sie mit [OK].
Bearbeiten Sie die Nummer, und bestätigen
3
Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines Eintrags
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
aus.
Wählen Sie einen Kontakt aus, und wählen
2
Sie die [Option] > [Löschen] aus. Drücken
Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Wählen Sie zur Bestätigung [OK].
3
» Der Eintrag wird gelöscht.
Löschen aller Einträge
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
aus.
Wählen Sie einen Kontakt aus, und wählen
2
Sie die [Option] > [Alle löschen] aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
3
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
4
» Alle Einträge werden gelöscht.
20 DE
Page 23
Einstellen der personalisierten
Melodie
Sie können festlegen, welche Melodie
wiedergegeben wird, wenn ein Kontakt aus dem
Ihrem Telefonbuch Sie anruft.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie für die Anruferkennung
•
registriert sind, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Drücken Sie, oder wählen Sie [Menü] >
1
aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
Wählen Sie einen Kontakt aus, und drücken
2
Sie die Taste [Option] > [Melodie wählen].
Drücken Sie die Taste [OK], um die
3
Melodie für den Kontakt festzulegen oder
zu ändern.
Wählen Sie eine Melodie für den Kontakt
4
aus, und bestätigen Sie mit [OK].
» Die Melodie wird gespeichert.
Hinzufügen eines Kontaktes
zur Ausnahmenliste
Deutsch
Sie können einen Kontakt für die
Ausnahmenliste auswählen. Wenn der Kontakt,
der zur Ausnahmenliste hinzugefügt wurde, Sie
anruft, klingelt das Telefon sofort, obwohl Sie den
Ruhemodus aktiviert haben.
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
aus.
Wählen Sie einen Kontakt aus, und wählen
2
Sie die [Option] > [Ausnahme def.] aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [Ein].
3
» Die Einstellung wird gespeichert.
DE 21
Page 24
8 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller
entgangenen und empfangenen Gespräche
gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden
Anrufe werden der Name und die Nummer des
Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs
gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim
Anrufer-ID-Dienst registriert haben.
Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge
speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht
auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene
Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer
Name und Nummer übertragen hat, werden
diese Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge
werden in chronologischer Reihenfolge
angezeigt, wobei der aktuellste Anruf an erster
Stelle wiedergegeben wird.
EinstellendesAnruistentyps
Wählen Sie [Menü] > > [Anruiste],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
Anzeigen der Anrufeinträge
Drücken Sie, oder wählen Sie [Menü] >
1
aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie [Eingeh. Anrufe].
2
Wählen Sie einen Eintrag aus, und wählen
3
Sie [Option] > [Anzei.] > [OK] aus, um
die verfügbaren Informationen anzuzeigen.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige Nummer
•
handelt. Anschließend können Sie sie direkt aus der
Anruiste zurückrufen.
Das folgende auf dem Bildschirm angezeigte
Symbol informiert Sie über entgangene Anrufe.
Leuchtet ununterbrochen, wenn Sie
die neuen entgangenen Anrufe im
Anrufprotokoll durchsuchen.
Blinkt bei neuem, entgangenem Anruf.
Leuchtet ununterbrochen, wenn Sie
verpasste Anrufe im Anrufprotokoll
suchen.
Anruistentyp
Sie können alle eingehenden Anrufe oder
verpassten Anrufe in diesem Menü anzeigen.
Hinweis
•
ist nur bei CD490 verfügbar.
Speichern eines Anrufeintrags
im Telefonbuch
Drücken Sie, oder wählen Sie [Menü] >
1
aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie [Eingeh. Anrufe].
2
Wählen Sie einen Eintrag aus, und drücken
3
Sie [Option].
[Num. speichern] wählen, und anschließend
4
mit [OK] bestätigen.
Geben Sie den Namen ein, und bearbeiten
5
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten
6
Sie sie. Bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
22 DE
Page 25
Zurückrufen einer Nummer
Löschen aller Anrufeinträge
Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü] >
1
aus, und drücken Sie dann [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie [Eingeh. Anrufe].
2
Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag aus.
3
Drücken Sie die Taste , um den Anruf zu
4
tätigen.
Löschen eines Anrufeintrags
Drücken Sie, oder wählen Sie [Menü] >
1
aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie [Eingeh. Anrufe].
2
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
3
bestätigen Sie mit [Option].
Wählen Sie [Löschen], und bestätigen Sie
4
anschließend mit [OK].
» Sie werden auf dem Mobilteil
aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
5
» Der Eintrag wird gelöscht.
Drücken Sie, oder wählen Sie [Menü] >
1
aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie [Eingeh. Anrufe].
2
Wählen Sie einen Eintrag aus, und drücken
3
Sie [Option].
[Alle löschen] wählen, und anschließend
4
mit [OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
5
» Alle Einträge werden gelöscht.
Deutsch
DE 23
Page 26
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der
Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name und/oder
Nummer für die getätigten Anrufe. Das Telefon
kann bis zu 20 Wahlwiederholungseinträge
speichern.
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste [Wiederwahl].
» Die Liste der gewählten Anrufe wird
angezeigt.
Wahlwiederholung
Drücken Sie die Taste [Wiederwahl].
1
Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
2
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
» Die Nummer wird gewählt.
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags
im Telefonbuch
Drücken Sie die Taste [Wiederwahl], um
1
die Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
2
bestätigen Sie mit [Option].
[Num. speichern] wählen, und anschließend
3
mit [OK] bestätigen.
Geben Sie den Namen ein, und bearbeiten
4
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten
5
Sie sie. Bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags
Drücken Sie die Taste [Wiederwahl], um
1
die Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
2
bestätigen Sie mit [Option].
[Löschen] wählen, und anschließend mit
3
[OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
4
» Der Eintrag wird gelöscht.
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge
.
Drücken Sie die Taste [Wiederwahl], um
1
die Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie [Option] > [Alle löschen], und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
3
» Der Eintrag wird gelöscht.
24 DE
Page 27
10 Telefoneinstel-
lungen
Sie können die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen anpassen.
Ruhemodus
Sie können auf Ihrem Telefon den Ruhemodus
für eine bestimme Zeit aktivieren, wenn Sie nicht
gestört werden möchten. Wenn der Ruhemodus
aktiviert ist, klingelt Ihr Telefon nicht und sendet
auch keine Warnmeldungen oder Töne.
Hinweis
Deutsch
Toneinstellungen
FestlegendesKlingeltonsaufdem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Klingelton], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie einen Klingelton aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegenderLautstärkedes
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen,
[Ansteigend] oder [Aus].
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Klingellaut.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
•
Wenn Sie drücken, um Ihr Mobilteil zu nden, oder
den Alarm aktivieren, sendet Ihr Telefon den Alarm,
auch wenn der Ruhemodus aktiviert ist.
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Ruhemodus], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
[Start & Ende] wählen, und anschließend
3
mit [OK] bestätigen.
Stellen Sie die Zeit ein, und bestätigen Sie
4
mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•
Wenn der Ruhemodus auf [Ein] eingestellt ist, wird
angezeigt.
für den Ruhemodus angezeigt.
Kontakte vom Ruhemodus ausschließen
Sie können die Länge der Klingelverzögerung
und die Kontakte auswählen, die von dieser
Einstellung ausgenommen werden sollen. Die
Klingelverzögerung ist die Anzahl der Klingeltöne,
die stummgeschaltet werden, bevor sie auf dem
Telefon hörbar werden.
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Ruhemodus], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ausnahme].
2
wird während der voreingestellten Zeit
DE 25
Page 28
Wählen Sie [Ein], um den Ruhemodus
3
zu aktvieren oder [Aus], um ihn
zu deaktivieren, und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Klingelverzög.] aus, und
4
wählen Sie anschließend eine Option aus.
Bestätigen Sie mit [OK].
5
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn [Ausnahme] auf [Ein] eingestellt und die
•
Option[Klingelverzög.] ausgewählt ist, klingelt das
Mobilteil nur, nachdem die Länge der eingestellten
Klingeltonverzögerung erreicht wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass der Kontakt unter der
Option [Ausnahme def.] des Telefonbuchmenüs auf
[Ein] eingestellt wird, bevor Sie diesen Kontakt vom
Ruhemodus ausnehmen können.
FestlegendesTastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Tastenton], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen des Docking-Tons
Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das
ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die
Basis- bzw. Ladestation setzen.
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Dockington], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
EinstellendesTonprols
Für den Klang des Ohrhörers stehen Ihnen
3 verschiedene Prole zur Auswahl.
Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
1
> [Mein Sound], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie ein Prol aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
ZugriffaufdasTonprolwährendeinesAnrufs
Drücken Sie einmal oder mehrmals [Töne], um
das Tonprol während eines Anrufs zu ändern.
FestlegenvonDatumund
Uhrzeit
Weitere Informationen nden Sie im Kapitel
"Erste Schritte", Abschnitte "Einstellung von
Datum und Uhrzeit" und "Einstellung des
Formats von Datum und Uhrzeit".
ECO-Modus
Der ECO-Modus verringert die
Übertragungsleistung des Mobilteils und der
Basisstation, wenn Sie gerade einen Anruf
tätigen oder sich das Telefon im Standby-Modus
bendet.
Wählen Sie [Menü] > > [Eco-Modus],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
» Im Standbymodus wird ECO angezeigt.
Hinweis
Wenn ECO auf [Ein] eingestellt ist, kann die
•
Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und
Basisstation geringer sein.
26 DE
Page 29
Modus ECO+
Benennen des Mobilteils
Wenn der Modus ECO+ aktiviert ist, wird
die Übertragungsleistung des Mobilteils und
der Basisstation im Standby-Modus vollständig
verringert.
Wählen Sie [Menü] > >[Modus ECO+],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation
•
registrierten Mobilteile CD490/495 sind, damit die
ECO+-Funktion ordnungsgemäß funktioniert.
• Wenn ECO+ aktiviert ist, ist die Standby-Zeit
verringert. Die Zeit, die der Anrufbeantworter braucht,
um auf Funktionen wie Anrufeinrichtung, Anruferliste,
Paging-Funktion, Intercom und Telefonbuch durchsuchen
zuzugreifen, ist ebenfalls verzögert. Sie können jedoch
die verlorene Verbindung nicht sehen; selbst dann
nicht, wenn das Mobilteil und die Basisstation weit
voneinander entfernt sind; und auch dann nicht, wenn
keine Stromversorgung über die Basisstation besteht.
Die folgende Tabelle veranschaulicht den
jetzigen Status des Displays des Mobilteils mit
verschiedenen Einstellungen für den ECOModus und den Modus ECO+.
ECOModus
[Aus][Aus]ECO und ECO+ sind
[Aus][Ein]ECO+ wird erst angezeigt,
[Ein][Aus]ECO wird angezeigt.
[Ein][Ein]ECO wird angezeigt und
ECO+-
Modus
Displaysymbol auf dem
Mobilteil
ausgeschaltet.
wenn der Modus ECO+
im Standby-Modus
aktiviert ist.
ändert sich zu ECO+,
wenn der Modus ECO+
im Standby-Modus
aktiviert ist.
Der Name des Mobilteils kann aus bis zu
14 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus
auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
Wählen Sie [Menü] > > [Telefonname],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie den Namen ein bzw. bearbeiten
2
Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, wählen
Sie [Lösch.] aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
3
[Speich].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die
•
mehrere Sprachen unterstützen.
• Die verfügbaren Sprachen sind von Land zu Land
unterschiedlich.
Wählen Sie [Menü] > > [Sprache], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Sprache aus, und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Displayeinstellungen
Im Standby-Modus können Sie die Helligkeit des
Displays auf dem Telefon ändern.
Einrichten des Displays
Wählen Sie [Menü] > > [Display], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Helligkeit], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
3
Sie anschließend mit [OK].
Deutsch
DE 27
Page 30
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
des LCD-Bildschirms
Sie können die Hintergrundbeleuchtung des
LCD-Bildschirms einstellen und das Leuchten
der Tastatur, wenn das Telefon klingelt, aktivieren
oder deaktivieren.
Wählen Sie [Menü] > > [Display]
1
> [Vis. Warn.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Blinken ein]/Blinken aus, und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
28 DE
Page 31
11 Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen der Weckzeit
Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen
1
Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
[Alarmzeit] wählen, und anschließend mit
3
[OK] bestätigen.
Geben Sie eine Weckzeit ein, und
4
bestätigen Sie mit [OK].
[Wiederholung] wählen, und anschließend
5
mit [OK] bestätigen.
Wählen Sie ein Alarmereignis, und
6
bestätigen Sie mit [OK].
Wählen Sie [Weckton], und drücken Sie
7
anschließend [OK].
Wählen Sie einen Ton aus den Optionen
8
aus, und bestätigen Sie mit [OK].
» Die Weckzeit wird gespeichert, und auf
dem Bildschirm wird
angezeigt.
Wenn der Wecker klingelt
• Drücken Sie auf[Aus], um den Wecker
auszuschalten.
• Drücken Sie auf [Snooze](oder eine
beliebige Taste außer [Aus] ), um die
Schlummerfunktion zu aktivieren.
» Der Wecker klingelt nach 5 Minuten
erneut. Nach dreimaligem Drücken
einer Taste wird die Schlummerfunktion
beendet.
Deutsch
Tipp
Drücken Sie auf , um zwischen [AM]/[PM] zu
•
wechseln.
Deaktivieren der Weckzeit
Bevor der Wecker klingelt
Wählen Sie [Menü] > > [Aus], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
DE 29
Page 32
12 Dienste
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und
Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste
Aktivieren/Deaktivierender
automatischen Konferenz
Wählen Sie [Menü] > > [Konferenz],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Auto]/[Aus], und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Anrufsperre
Sie können unterbinden, dass vom Telefon
bestimmte abgehende Anrufe getätigt werden.
Auswahl des Blockiermodus
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufsperre]
1
>[Blockiermodus], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie die PIN ein. Die Standard-PIN
2
lautet 0000.
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
3
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FügenSiederRufnummernlistefürdie
Anrufsperre eine neue Nummer hinzu.
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufsperre]
1
> [Nummer block.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie die PIN ein. Die Standard-PIN
2
lautet 0000.
Wählen Sie eine Nummer aus der Liste aus,
3
und bestätigen Sie dann mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
.
Hinweis
Die Nummer in der blockierten Liste kann weiterhin
•
als ein externer Anschluss für einen Babyruf (siehe
'Versenden an einen externen Anschluss' auf Seite
37)geschickt werden.
Ändern der PIN
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufsperre]
1
> [PIN ändern], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie die alte PIN ein, und bestätigen
2
Sie mit [OK].
Geben Sie die neue PIN ein, und bestätigen
3
Sie mit [OK].
Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
4
bestätigen Sie mit [Speich].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Anruistentyp
Sie können alle eingehenden Anrufe oder
verpassten Anrufe in diesem Menü anzeigen.
30 DE
EinstellendesAnruistentyps
Wählen Sie [Menü] > > [Anruiste],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
Page 33
AutomatischesPräx
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen
Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präxnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im
Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präx fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888
wählen, ändert das Telefon beim Wählen die
Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf
•
Ziffern. Die Höchstlänge des automatischen Präxes
beträgt zehn Ziffern.
Hinweis
Diese Funktion ist landesabhängig.
•
EinstellendesautomatischenPräxes
Wählen Sie [Menü] > > [Auto. Vorwahl],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie die Erkennungsnummer ein, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
Geben Sie die Präxnummer ein, und
3
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•
Um eine Pause einzugeben, halten Sie gedrückt.
Hinweis
Wenn das Präx eingestellt ist und die
•
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die Präxnummer
allen ausgehenden Anrufen hinzugefügt.
Hinweis
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die gewählte
•
Nummer mit * oder # beginnt.
Telefonnetztyp
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die
•
Funktion für den Telefonnetztyp unterstützen.
Wählen Sie [Menü] > > [Netzart], und
1
drücken Sie anschließend [OK].
Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
2
drücken Sie anschließend [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die Rückrufzeit
ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie
einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im
Normalfall ist das Telefon bereits für die
Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie
können aus drei Optionen wählen: [Kurz],
[Mittel] und [Lang]. Die Anzahl der verfügbaren
Optionen unterscheidet sich je nach Land.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Wählen Sie [Menü] > > [Rückrufzeit],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Deutsch
DE 31
Page 34
Wählmodus
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit Ton- und
•
Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
Wählen Sie [Menü] > >
1
[Wahlverfahren], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus bendet,
•
drücken Sie während eines Anrufs
den Tonmodus zu wechseln. Ziffern, die für diesen Anruf
eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet.
, um temporär in
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei
Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das
Telefon das erste Klingeln deaktivieren, bis
die Anrufer-ID auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Nachdem das Telefon zurückgesetzt
wurde, kann es automatisch erkennen, ob eine
Anruferregistrierung vorhanden ist, und ab
diesem Zeitpunkt das erste Klingeln deaktivieren.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
Aktivieren/Deaktivierendesersten
Klingelns
Wählen Sie [Menü] > > [1. Rufton], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen,
•
öffnen Sie das Wiederherstellungsmenü.
Automatische Uhr
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Anruferkennung
registriert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die
Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem
öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum
synchronisiert werden kann, müssen Sie
sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
Wählen Sie [Menü] > > [Auto Uhr],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus]. Drücken Sie die
2
Taste [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert. .
32 DE
Page 35
Anmelden/Anmeldungder
Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis
zu fünf Mobilteile registrieren.
Automatische Registrierung
Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil auf die
Basisstation.
» Das Mobilteil erkennt die Basisstation
und führt die Registrierung automatisch
durch.
» Die Registrierung ist in weniger als zwei
Minuten abgeschlossen. Die Basisstation
weist dem Mobilteil automatisch eine
Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung fehlschlägt,
können Sie das Mobilteil manuell an der
Basisstation registrieren.
Wählen Sie [Menü] > > [Anmelden],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Halten Sie die Taste auf der Basisstation
2
5 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis
Bei Modellen mit einem Anrufbeantworter hören Sie
•
einen Piepton zur Bestätigung.
Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
3
Sie die Taste [Lösch.], um Korrekturen
vorzunehmen.
Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN zu
4
bestätigen.
» Die Registrierung ist in weniger als zwei
Minuten abgeschlossen. Die Basisstation
weist dem Mobilteil automatisch eine
Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines
•
bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden
wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende
Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige
Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann nicht
•
geändert werden.
Abmelden/Abmeldungder
Mobilteile
Wenn zwei Mobilteile dieselbe Basisstation
1
nutzen, können Sie die Registrierung eines
Mobilteils über ein anderes Mobilteil
aufheben.
Wählen Sie [Menü] > > [Abmelden],
2
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
3
deregistriert werden soll.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
4
» Das Mobilteil wird deregistrier t.
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus neben
•
dem Namen des Mobilteils angezeigt.
Deutsch
DE 33
Page 36
Anrufdienste
Die Dienste sind netzwerk- und landesspezisch.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Hinweis
Die eingegebenen Aktivierungs- und/oder
•
Deaktivierungscodes müssen korrekt sein, damit die
Netzwerkdienste einwandfrei funktionieren.
Rufumleitung
Sie können Ihre Anrufe zu einer anderen
Telefonnummer umleiten. Sie können aus drei
Optionen wählen:
• [Rufumleitung]: alle eingehenden Anrufe zu
einer anderen Nummer umleiten
• [Rufuml. belegt]: Anrufe umleiten, wenn
Leitung besetzt
• [Rufuml. unbean]: Anrufe umleiten bei
Nichtannahme
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie die Telefonnummer ein.
3
» Die Einstellung wird gespeichert.
BearbeitendesAktivierungs-/
Deaktivierungscodes
Sie können das Präx und Sufx der Codes für
die Rufumleitung bearbeiten.
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste]
1
> [Rufumleitung]/[Rufuml. belegt]/[Rufuml.
unbean], und bestätigen Sie anschließend
mit [OK].
Wählen Sie [Code ändern], und drücken
2
Sie anschließend [OK].
Jetzt können Sie:
3
• [Aktivierung] > [Präx]/[Sufx]
wählen, und anschließend mit [OK]
bestätigen, oder
• [Deaktivierung] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
4
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Automatischer Rückruf
Sie können die letzten unbeantworteten Anrufe
überprüfen.
Rufen Sie das Service-Center für den
automatischen Rückruf an.
Wählen Sie [Menü] >
> [Rückruf] > [Anruf], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Der Anruf zum Service Center wird
getätigt.
Bearbeiten der Nummer des Service-Centers
für den automatischen Rückruf
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste]
1
> [Rückruf] > [Einstellungen], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
2
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
> [Anrufdienste]
34 DE
Page 37
Rückruffunktion
Die Rückruffunktion benachrichtigt Sie, wenn die
Nummer, die beim Anruf besetzt war, frei wird.
Sie können diesen Dienst im Menü deaktivieren,
nachdem er vom Dienstanbieter aktiviert wurde.
Deaktivieren der Rückruffunktion
Wählen Sie [Menü] >
[Kein Rückruf] > [Anruf], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Es wird ein Anruf zum Service-Center
getätigt, um die Rückruffunktion zu
deaktivieren.
Bearbeiten der Servicenummer für die
Deaktivierung der Rückruffunktion
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste]
1
> [Kein Rückruf] > [Einstellungen], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
2
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
> [Anrufdienste] >
Verbergen von Namen und Nummer
Sie können bei Anrufen Namen und Nummer
verbergen.
Aktivieren der Anrufer-ID-Unterdrückung
Wählen Sie [Menü] >
[ID verbergen] > [Aktivieren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Wenn Sie einen Anruf tätigen, wird die
Anrufer-ID unterdrückt.
Bearbeiten des Codes für die Anrufer-IDUnterdrückung
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste]
1
> [ID verbergen] > [Einstellungen], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
2
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
> [Anrufdienste] >
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen.
Wählen Sie [Menü] > > [Zurücksetzen],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
2
» Alle Einstellungen werden
zurückgesetzt.
Deutsch
DE 35
Page 38
13 Babyphone
Versenden einer
Benachrichtigung
Ihr Telefon unterstützt die Babyphonefunktion.
Dabei wird eine Benachrichtigung gesendet,
wenn die eingestellte Lautstärkegrenze
überschritten wird.
Achtung
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Mobilteil, das über
•
den aktiven Monitor verfügt, nicht im Kinderzimmer
lassen.
• Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel
immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes benden.
• Stellen Sie die Babyeinheit mindestens 1 Meter, aber
nicht mehr als 2 Meter vom Baby entfernt auf.
1-2m
Aktivieren/Deaktivierendes
Babyphones
Wählen Sie [Menü] > > [Aktivieren], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Der Babyphonemodus ist aktiviert.
Tipp
Wenn Sie die Elterneinheit nicht aktiviert haben, wird
•
eine Benachrichtigung angezeigt. Sie müssen dann
auswählen, wohin der Alarm gesendet wird, an externe
Anschlüsse oder an eine andere Mobilteilnummer.
Weitere Informationen nden Sie im nächsten
Abschnitt.
• Um das Babyphonemenü zu verlassen, drücken Sie
[Aus].
Sie können anderen Mobilteilen innerhalb Ihres
Zuhauses oder einem externen Anschluss
eine Benachrichtigung schicken. Ein externer
Anschluss kann ein Mobiltelefon oder ein
anderer Festnetzanschluss außerhalb des Hauses
sein.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass Sie jegliche Präxziffern
•
bzw. Ländercodes berücksichtigen, wenn Sie eine
Benachrichtigung versenden.
Versenden an andere Mobilteile
Wählen Sie [Menü] > > [Warnung
1
an] > [Verbindung], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Entfernung zwischen der
•
Babyeinheit und der Elterneinheit mindestens 1,5 Meter
beträgt, um ein Pfeifen zu verhindern.
1.5m
Hinweis
Wenn der Babyphonemodus aktiviert ist, klingelt das
•
Babymobilteil bei eingehenden Anrufen nicht.
36 DE
Page 39
Versenden an einen externen
Anschluss
Wählen Sie [Menü] > > [Warnung
1
an] > [Ext. Verbind.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie eine Telefonnummer ein, und
2
bestätigen Sie mit [Speich].
Hinweis
Sie können weiterhin eine Benachrichtigung an einen
•
externen Anschluss schicken, auch wenn sich dieser in
der blockierten Liste bendet.
An einen Kontakt aus dem
Telefonbuch senden
Wählen Sie [Menü] > > [Warnung an]
1
> [Nummer wählen], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie einen Kontakt aus dem
2
Telefonbuch aus, und bestätigen Sie dann
mit [Speich].
Empndlichkeitsregelung
Deutsch
Wählen Sie [Menü] > > [Baby-Level],
1
und bestätigen Sie anschließend mit .[OK]
Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
DE 37
Page 40
14 Anrufbeantwor-
ter
Über die Basisstation
Drücken Sie , um den Anrufbeantworter im
Standby-Modus zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Hinweis
Nur für CD495 verfügbar.
•
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter,
der nicht entgegengenommene Anrufe
aufzeichnet. Standardmäßig bendet sich der
Anrufbeantworter im Modus [Antw. & Aufn.].
Sie können auch von einem entfernten Standort
auf den Anrufbeantworter zugreifen und die
Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü
auf dem Mobilteil ändern.
Die LED-Anzeige auf der Basisstation leuchtet
auf, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet
ist.
Ein-/Ausschaltendes
Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über
das Mobilteil oder die Basisstation ein- bzw.
ausschalten.
Über das Mobilteil
Hinweis
Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, werden
•
Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen
(basierend auf der Klingelverzögerungseinstellung) vom
Anrufbeantworter übernommen.
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die
•
mehrere Sprachen unterstützen.
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die
Sprache, die für die Bandansage verwendet wird.
Wählen Sie [Menü] > >
1
[Ansagesprache], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Sprache aus, und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wählen Sie [Menü] > >
1
Antwortmodus], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Nur antworten]/[Antw.
2
& Aufn.]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
38 DE
Einstellen des Antwortmodus
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen,
dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen
können. Wählen Sie [Antw. & Aufn.], wenn
Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen. Wählen
Sie [Nur antworten], wenn Anrufer keine
Nachrichten hinterlassen sollen.
Wählen Sie [Menü] > >
1
Antwortmodus], und bestätigen Sie
anschließend mit .[OK]
Wählen Sie einen Antwortmodus aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Page 41
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
•
Anrufbeantworter automatisch in den Modus [Nur
antworten].
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die der
Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter
das Gespräch entgegennimmt. Der
Anrufbeantworter bietet zwei standardmäßige
Bandansagen bzw. Modi: [Antw. & Aufn.] und
[Nur antworten].
Aufnehmen einer Bandansage
Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie
aufzeichnen können, beträgt drei Minuten.
Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt
automatisch die alte Bandansage.
Wählen Sie [Menü] > > [Ansage], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Antw. & Aufn.] oder
2
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
[Neu aufzeichn.] wählen, und anschließend
3
mit [OK] bestätigen.
Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton.
4
Drücken Sie die Taste [OK], um die
5
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird die
Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
» Sie können die neu aufgenommene
Bandansage über das Mobilteil
wiedergeben.
Wiedergeben der Bandansage
Wählen Sie [Menü] > > [Ansage], und
1
bestätigen Sie anschließend mit .[OK]
Wählen Sie [Antw. & Aufn.] oder
2
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
[Abspielen] wählen, und anschließend mit
3
[OK] bestätigen.
» Sie können die aktuelle Bandansage
wiedergeben.
Hinweis
Sie können die Bandansage nicht mehr anhören, wenn
•
Sie einen eingehenden Anruf annehmen.
Wiederherstellen der StandardBandansage
Wählen Sie [Menü] > > [Ansage], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Antw. & Aufn.] oder
2
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
[Std verwend.] wählen, und anschließend
3
mit [OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
4
» Die Standard-Bandansage wird
wiederhergestellt.
Deutsch
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon sprechen,
•
wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.
DE 39
Page 42
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang
sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten
haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die
Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird
eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der Anrufer
•
eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet,
und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen.
Vom Mobilteil
Wählen Sie [Menü] >
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die neuen Nachrichten werden
wiedergegeben. Wenn keine neuen
Nachrichten vorhanden sind, werden
die alten Nachrichten wiedergegeben.
• Drücken Sie [Zurück], um die Wiedergabe
zu beenden.
• Drücken Sie die Taste [Option], um das
Optionsmenü aufzurufen.
• Drücken Sie
erhöhen/verringern.
> [Abspielen], und
/ , um die Lautstärke zu
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
•
Anrufbeantworter automatisch in den Modus [Nur antworten]. Löschen Sie alte Nachrichten, um neue
aufzeichnen zu können.
Wiedergeben der eingehenden
Nachrichten
Sie können die eingegangenen Nachrichten
in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie
aufgezeichnet wurden.
Von der Basisstation
• Um die Wiedergabe zu starten/beenden,
drücken Sie
• Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie
/ .
• Um die vorherige Nachricht
wiederzugeben/die aktuelle Nachricht zu
wiederholen, drücken Sie
• Um die nächste Nachricht wiederzugeben,
drücken Sie
• Um die aktuelle Nachricht zu löschen,
drücken Sie
Hinweis
Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt
•
werden.
.
.
.
.
Löschen einer eingehenden Nachricht
Von der Basisstation
Drücken Sie während der Wiedergabe der
Nachricht
Vom Mobilteil
1
2
.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Drücken Sie während der Wiedergabe der
Nachricht [Option], um das Optionsmenü
aufzurufen.
[Löschen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Löschen aller alten eingegangenen
Nachrichten
Von der Basisstation
Halten Sie im Standbymodus
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
Vom Mobilteil
Wählen Sie [Menü] > > [Alle löschen],
1
und bestätigen Sie anschließend mit .[OK]
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
2
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
gedrückt.
40 DE
Page 43
Hinweis
Sie können nur bereits abgerufene Nachrichten löschen.
•
Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt
werden.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er eine
Nachricht hinterlässt. Drücken Sie die Taste
,
um den Anruf entgegenzunehmen.
Von der Basisstation
Drücken Sie
/ , um während der
Anrufüberwachung die Lautstärke einzustellen.
Hinweis
Wenn Sie den Lautsprecher auf die niedrigste
•
Lautstärke einstellen, ist die Anruferkennungsfunktion
deaktiviert.
Einstellen der Tonqualität der
Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten
anpassen, die auf dem Anrufbeantworter
gespeichert sind.
Wählen Sie [Menü] > > [Nachr.
1
qualität], und bestätigen Sie anschließend
mit [OK].
Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen der Klingelverzögerung
Sie können einstellen, wie oft das Telefon klingeln
soll, bevor der Anruf zum Anrufbeantworter
weitergeleitet wird.
Wählen Sie [Menü] > >
1
[Klingelverzög.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie
•
sicherstellen, dass der Anrufbeantwor ter aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standor t auf
•
den Anrufbeantworter zugreifen, sollten Sie für
die Klingelverzögerung den Modus[Sparfunktion]
auswählen. Dies ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum
Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten
vorhanden sind, nimmt der Anrufbeantworter
den Anruf nach drei Klingeltönen an. Wenn keine
Nachrichten gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf
Klingeltönen an.
Deutsch
Hinweis
Die Tonqualität kann nur vor Aufnahmestart angepasst
•
werden.
DE 41
Page 44
Zugriff von einem entfernten Standort
Sie können den Anrufbeantworter auch
bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen
Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an,
und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort
•
entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN
lautet 0000.
Ändern des PIN-Codes
Wählen Sie [Menü] > > [Fernabfrage]
1
> [PIN ändern], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie die alte PIN ein, und bestätigen
2
Sie mit [OK].
Geben Sie die neue PIN ein, und bestätigen
3
Sie mit [OK].
Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
4
bestätigen Sie mit [Speich].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem
entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter zulassen
oder sperren.
Wählen Sie [Menü] > > [Fernabfrage],
1
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Aktivieren] / [Deaktivieren],
2
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Zugreifen von einem entfernten Standort auf
den Anrufbeantworter
Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon an.
1
Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
2
Sie #.
Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
3
» Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren
Anrufbeantworter und können neue
Nachrichten abrufen.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten PIN-Code
•
einzugeben, bevor Ihr Telefon die Verbindung beendet.
Drücken Sie auf eine Taste, um eine
4
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von einem
entfernten Standort.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet
•
das Telefon die Verbindung automatisch, wenn Sie
8 Sekunden lang keine Taste drücken.
Befehle für den Zugriff von einem entfernten
Standort
TasteFunktion
1Wiederholen der aktuellen Nachricht
oder Wiedergeben der vorherigen
Nachricht
2Wiedergeben von Nachrichten
3Springen zur nächsten Nachricht
6Löschen der aktuellen Nachricht
7Aktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
8Wiedergeben einer Nachricht beenden
9Deaktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
42 DE
Page 45
LED-Anzeige auf der Basisstation
Die nachfolgende Tabelle gibt an, welcher
Gerätestatus durch die jeweilige LED-Anzeige
angezeigt wird.
Deutsch
LEDDisplay
Keine
Anz
eige
Status
des Anru
fbea ntwo
rters
Aus--
EinKeine Nachricht
EinEs leuchtet
EinEs blinkt, wenn der
EinDer Bildlauf wird
Ein
EinEs blinkt, wenn
Nachrichtenstatus
durchgehend, wenn es 3
neue Nachrichten gibt.
Speicher voll ist.
fortgesetzt, wenn der
Anrufbeantworter die
eingehende Nachricht
oder Mitteilung
aufzeichnet.
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke
anzuzeigen.
Sie auf das
Anrufbeantwortermenü
des Mobilteils oder
per Fernzugriff auf den
Anrufbeantworter
zugreifen oder
Nachrichten vom
Mobilteil abhören.
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und
Anrufprotokoll
• Telefonbuch mit 200 Einträgen
• Wahlwiederholungsliste mit 20 Einträgen
• Anrufprotokoll mit 50 Einträgen
Akku
• CEL: 2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-
Akkus, 1,2 V, 600 mAh
• Fuyang Corun Battery Co. Ltd.:
2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-Akkus,
1,2 V, 600 mAh
Netzteil
Basis- und Ladestation
• Philips, SSW-2095EU-1, Eingangsleistung:
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A,
Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
• Philips, S003PV0500060R012175E-V,
Eingangsleistung: 100 – 240 V, 50/60 Hz,
0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
Stromverbrauch
• Stromverbrauch im Standby-Modus: ca.
0,5 W (CD490); 0,55 W (CD495)
GewichtundAbmessungen(CD490)
• Mobilteil: 130 Gramm
• 161 x 47,3 x 27,5 mm (H x B x T)
• Basisstation: 131,7 Gramm
• 106,3 x 130 x 65,8 mm (H x B x T)
• Ladegerät: 42,7 Gramm
• 106,4 x 80,2 x 55,3 mm (H x B x T)
GewichtundAbmessungen(CD495)
• Mobilteil: 130 Gramm
• 161 x 47,3 x 27,5 mm (H x B x T)
• Basisstation: 154,2 Gramm
• 106,3 x 130 x 65,8 mm (H x B x T)
• Ladegerät: 42,7 Gramm
• 106,4 x 80,2 x 55,3 mm (H x B x T)
Deutsch
Hinweis
Dies gilt nur, wenn der Bildschirmschoner deaktiviert ist
•
(siehe 'Displayeinstellungen' auf Seite 27).
DE 47
Page 50
17 Hinweis
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, Accessories, erklärt
hiermit, dass das Modell CD490/495 die
notwendigen Anforderungen und die anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG erfüllt. Die Konformitätserklärung nden Sie
unter www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt.
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig
vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard
einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind
mit GAP kompatibel und garantieren deshalb
folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen
und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher
sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
48 DE
Page 51
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Deutsch
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
DE 49
Page 52
18 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Bildschirm werden keine Balken für
die Signalstärke angezeigt.
•Das Mobilteil bendet sich außerhalb des
Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher
an der Basisstation.
•Wenn auf dem Mobilteil [Abmelden]
angezeigt wird, setzen Sie das Mobilteil
auf die Basisstation, bis der Balken für die
Signalstärke angezeigt wird.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
•
"Anmelden/Anmeldung der Mobilteile" unter "Dienste".
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
•Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
•Das Mobilteil bendet sich außerhalb des
Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher
an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
•Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die
Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
•Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
•Vergewissern Sie sich, dass die Akkus richtig
eingesetzt sind.
•Vergewissern Sie sich, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf das Ladegerät gesetzt
wurde. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
•Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton
aktiviert ist. Wenn das Mobilteil richtig in
die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein
Docking-Ton.
•Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
•Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei
Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
•Achten Sie darauf, dass die Akkus
aufgeladen sind.
•Vergewissern Sie sich, dass eine
Stromversorgung besteht und das Telefon
verbunden ist.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
•Das Mobilteil bendet sich beinahe
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
•Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
•Das Telefon bendet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus
diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
•Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
•Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
50 DE
Page 53
Während eines Anrufs wird die Verbindung
zwischen Mobilteil und Basisstation
unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite
des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die
Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht
•
beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation
vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harm onisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
EN 50360:2001 EN 50385:2002
EN50383:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pe rtinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conform ément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 o u aux Documents Permanents CENE LEC)
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro) (a effectué)(description of intervent ion /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certific at)(certificate number / numéro d u certificat)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harm onisées suivantes)
_
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pe rtinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conform ément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 o u aux Documents Permanents CENE LEC)
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro) (a effectué)(description of intervent ion /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certific at)(certificate number / numéro d u certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
EN 50360:2001 EN 50385:2002
EN50383:2002