Philips CD4802B/CZ, CD4851B/CZ, CD4801B/CZ user manual [hu]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD480
CD485
HU Felhasználói kézikönyv
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
_
HK-1104-CD480-CD485 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
PHILIPS
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ..... ..... performed ..... ........... .............................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2 EN 50360:2001; EN 50385:2002
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
Intertek Testing Service / NB 0979
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
NA
CD480, CD485
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
_
_
Drachten, The Netherlands Jan. 26, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
......................................................... ..............................................................................
.. (
place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági utasítások 5
2 Az Ön CD480/CD485 készüléke 7
A doboz tartalma 7 A telefon áttekintése 8 A bázisállomás áttekintése 9
Főmenü ikonjai 9 Kijelzőn megjelenő ikonok 10
3 Üzembe helyezés 11
A bázisállomás és a töltő csatlakoztatása 11 A kézibeszélő telepítése 12 A telefon beállítása (országfüggő) 12 A kézibeszélő feltöltése 13 Az akkumulátor töltésszintjének
ellenőrzése 13 Mit jelent a készenléti mód? 13 A jelerősség ellenőrzése 14
4 Hívások 15
Hívás indítása 15 Hívás befejezése 16 Hívás fogadása 16 Fülhallgató hangerejének beállítása 16 A mikrofon némítása 16 Hangszóró be-/kikapcsolása 16 Második hívás indítása 16 Váltás két hívás között 17 Második hívás fogadása 17 Konferenciahívás kezdeményezése a
külső hívó felekkel 17
5 Interkom- és konferenciahívások 18
Másik kézibeszélő hívása 18 Hívás átadása 18 Konferenciahívás kezdeményezése 18
6 Szöveg és számok 20
Szöveg és számok bevitele 20 Váltás nagy- és kisbetűk között 21
7 Telefonkönyv 22
A telefonkönyv megtekintése 22 Bejegyzés keresése 22 Hívás a telefonkönyvből 22 Telefonkönyv elérése hívás közben 22 Bejegyzés felvétele 23 Dallam beállítása 23 Bejegyzés szerkesztése 23 Bejegyzés törlése 24 Összes bejegyzés törlése 24
8 Hívásnapló 25
Hívásbejegyzések megtekintése 25 Hívásbejegyzés mentése a
telefonkönyvbe 25 Hívásbejegyzés törlése 25 Összes hívásbejegyzés törlése 26 Visszahívás 26
9 Újratárcsázási lista 27
Tárcsázási bejegyzések megtekintése 27 Hívás újratárcsázása 27 Újratárcsázási bejegyzés mentése a
telefonkönyvbe 27 Újratárcsázási bejegyzés törlése 27 Összes újratárcsázási bejegyzés törlése 27
10 Telefonbeállítá sok 28
A kézibeszélő elnevezése 28 A kijelző nyelvének beállítása 28 A dátum és az idő beállítása 28 Hangbeállítások 28 Megjelenítési beállítások 29 ECO mód 29 Halk üzemmód 30
11 Ébresztőóra 31
Az ébresztőóra beállítása 31 Ébresztés kikapcsolása 31
Magyar
3HU
12 Szolgáltatások 32
Automatikus konferenciahívás 32 A szolgáltató számának kezelése 32 Az előhívószám kezelése 32 Automatikus előtag 33 Hálózat típusa 33 Újrahívás időtartamának kiválasztása 34 Tárcsázási mód 34 Első csengetés 34 Automatikus óra 35 Kézibeszélők regisztrálása 35 Kézibeszélők kijelentkezése 36 Hívásszolgáltatások 36 Alapértelmezett beállítások visszaállítása 37
13 Babaőr 38
A babaőr bekapcsolása 38 Figyelmeztetés küldése 38 A csecsemősírás hangerejének beállítása 38
14 Telefonosüzenetrögzítőkészülék 39
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása 39 Az üzenetrögzítő nyelvének beállítása 39 A válasz mód beállítása 39 Közlemények 40 Bejövő üzenetek (ICM) 41
15 Alapértelmezett beállítások 45
16 Műszakiadatok 46
17 Gyakranismétlődőkérdések 47
18 Megjegyzés 48
Megfelelőségi nyilatkozat 48 Megfelelőség a GAP-szabványnak 48 Az EMF-szabványoknak való
megfelelőség 48
A régi készülékek és akkumulátorok
kiselejtezése 48
4 HU
1 Fontos biztonsági
utasítások
Tápellátási igények
A termékhez 100-240 V váltóáramú áramellátás szükséges. Áramszünet esetén megszakadhat a kommunikáció.
A hálózati feszültség besorolása TNV-3 (távközlési hálózati feszültség), az EN 60950 szabványban foglaltak szerint.
Figyelem
Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.
A töltő kikapcsolásának egyetlen módja a tápegység lecsatlakoztatása az elektromos kimenetről. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos kimenet mindig könnyen hozzáférhető legyen.
Asérülésésrendellenesműködéselkerülése
érdekében
Vigyázat
Csak a használati utasításban listázott tápegységet használja.
Csak a használati utasításban listázott
akkumulátorokat használja.
Ügyeljen arra, hogy a töltőcsatlakozók vagy
az akkumulátor ne érintkezzen fémből készült tárgyakkal.
Ne nyissa ki a kézibeszélőt, a bázisállomást
vagy a töltőt, mert előfordulhat, hogy magas feszültségű részeknek lesz kitéve.
Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen
semmilyen folyadékkal.
Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra
cseréli le, robbanást okozhat.
Az akkumulátorok selejtezésénél az előírt
módon járjon el.
A terméket mindig a hozzá mellékelt kábelekkel
használja.
Csatlakoztatható berendezés esetén a hálózati
csatlakozóaljzatnak a berendezéshez közel, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie.
A kihangosító aktiválása hirtelen nagyon magas
szintre növelheti a hangerőt a kézibeszélőn, ezért ügyeljen, hogy a kézibeszélőt ne tartsa túl közel a füléhez.
A berendezéssel áramszünet esetén nem
kezdeményezhető segélyhívás. A segélyhívások lehetővé tételére biztosítani kell egy alternatív megoldást.
A telefont ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy
fűtőberendezés által kibocsátott hő hatásának.
Ne ejtse el a telefont, illetve ne ejtsen rá
semmilyen tárgyat.
Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin- vagy
hígító-tartalmú tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készüléket.
Ne használja a terméket robbanásveszélyes
helyen.
Ne hagyja, hogy a termék kis méretű
fémtárgyakkal érintkezzen. Ez ronthatja a hangminőséget és károsíthatja a terméket.
A készülék közelében működő mobiltelefonok
interferenciát okozhatnak.
Előfordulhat a kézibeszélő vevőkészülékre
vagy annak közelébe helyezett fémtárgyak visszatartása.
Atelefonhasználatababaőrként
Vigyázat
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Ügyeljen arra, hogy a bébiegység és a kábel
olyan távolságra legyen, hogy gyermeke számára ne legyen elérhető (legalább 1 méterre)!
A gerjedés elkerülése érdekében a szülői
egységet tartsa legalább 1,5 méterre a bébiegységtől.
Soha ne tegye a bébiegységet a baba ágyába,
vagy a járókába.
Ne takarja le se a szülői, se a bébiegységet (pl.
törülközővel vagy takaróval). A bébiegység szellőzőnyílásait mindig szabadon kell hagyni.
Tegyen meg minden óvintézkedést annak
érdekében, hogy gyermeke biztonságban alhasson.
A készülék működtetésében járatlan személyek,
gyerekek, nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.
Ha a szülői egységet adókészülék vagy
DECT készülék (pl. DECT telefon vagy internethasználathoz való vezeték nélküli útválasztó) közelébe helyezi, megszakadhat a kapcsolat a bébiegységgel. Vigye távolabb a babaőrt egyéb vezeték nélküli készülékektől, amíg a kapcsolat helyre nem áll.
A babaőr célja, hogy segítséget nyújtson Önnek.
Nem helyettesíti a megfelelő felelős felnőtt felügyeletét, és nem használható ilyen célokra.
Tudnivalókaműködtetésiéstárolási hőmérsékletekről
Magyar
5HU
A készüléket 0 °C és +35 °C közötti hőmérsékletű helyen használja.
A készüléket -20 °C és +45 °C közötti hőmérsékletű helyen tárolja.
Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor élettartama csökkenhet.
6 HU
2 Az Ön CD480/
CD485 készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www. philips.com/welcome oldalon.
A doboz tartalma
Bázisállomás (CD480)
Bázisállomás (CD485)
Töltő**
Adapter** Hálózati
csatlakozóvezeték*
Garancia Felhasználói kézikönyv
Rövid üzembe helyezési útmutató
Megjegyzés
*Bizonyos országokban a hálózati adaptert kell csatlakoztatni a hálózati csatlakozóvezetékhez, majd a hálózati csatlakozóvezetéket a telefoncsatlakozóba.
Magyar
Kézibeszélő**
Megjegyzés
**A több kézibeszélőt tartalmazó csomagokban további kézibeszélők, töltők és adapterek találhatók.
7HU
A telefon áttekintése
Fülhallgató
a b
c d
e
f
g h
i
j k
l m n
• A kézibeszélő kijelzőjén közvetlenül a gomb felett megjelenített funkció kiválasztása.
• Hívás befejezése.
Navigációs gomb
• A gomb lenyomására szünet beszúrása..
• Mikrofon némítása/némítás feloldása.
Mikrofon
• A hangsugárzó be- vagy kikapcsolása.
• Hívások indítása és fogadása.
* • Állítsa be a tárcsázási módot
(impulzusos mód vagy átmeneti tone üzemmód).
• Hívások indítása és fogadása.
• Kiválasztás jóváhagyása.
• Belépés az Opciók menübe.
LED-jelzőfény Hangszóró
Akkumulátorfedél
8 HU
A bázisállomás áttekintése
Főmenüikonjai
CD480
a
CD485
a
b
/
/
c
d
e
f
Üzenetszámláló
g
• Kézibeszélők keresése.
• Belépés regisztrációs módba.
• Kézibeszélők keresése
• Belépés regisztrációs módba
• A hangsugárzó hangerejének csökkentése/növelése.
• Előre-/visszaugrás lejátszás közben.
• Üzenetek lejátszása.
• Üzenet lejátszásának leállítása.
• Üzenetrögzítő be-/ kikapcsolása.
• Üzenetek törlése.
Alább a CD480/CD485 készülékben rendelkezésre álló menüopciók áttekintése található. A menüopciók részletes leírását lásd a jelen felhasználói kézikönyv megfelelő részeiben.
Ikon Leírás
[Tel.beáll.] - Beállíthatja a dátumot és
időt, az ECO módot, a kézibeszélő nevét és a kijelző nyelvét.
[Szolgáltatások] - Automatikus konferenciahívás, Automatikus előtag, Hálózat típusa, Visszahívási idő, Automatikus óra, hívásszolgáltatások stb. beállítása. A szolgáltatások hálózatonként és országonként eltérnek.
[Ébresztés] - Dátum és idő beállítása, ébresztés, ébresztési hang stb.
[Telefonkönyv] - hozzáadás, szerkesztés, telefonkönyv bejegyzéseinek szerkesztése stb.
[Híváslista] - Az összes nem fogadott vagy fogadott hívás híváselőzményeinek megjelenítése (csak CD480 típuson).
[Babaőrző] - Figyelmeztetés beállítása más kézibeszélőkhöz és a csecsemősírás hangerejéhez.
[Üzenetrögz.] - Telefonüzenetek beállítása, meghallgatása, törlése stb. (csak CD485 típuson).
Magyar
9HU
Kijelzőnmegjelenőikonok
Készenléti módban a főképernyőn megjelenő ikonok jelzik, hogy milyen funkciók állnak rendelkezésre a kézibeszélőn.
Ikon Leírás
Ha a kézibeszélő le van véve a bázisállomásról/töltőről, a sávok jelzik a töltöttségi szintet (teljes, közepes és alacsony). Ha a kézibeszélő a bázisállomáson/ töltőn található, a sávok mozgása jelzi a töltési folyamatot.
A lemerült elem ikon villog, a készülék gyelmeztető hangjelzést hallat. Az akkumulátor lemerülőben van, újratöltés szükséges.
Megjeleníti a kézibeszélő és a bázisállomás közötti kapcsolat állapotát. Minél több vonalka jelenik meg, annál jobb minőségű a jelerősség.
Új nem fogadott hívás esetén villan fel. Folyamatosan világít a hívásnapló nem fogadott hívásai közötti böngészés közben.
A hangszóró be van kapcsolva.
A csengő ki van kapcsolva.
Üzenetrögzítő készülék: új üzenet érkezésekor villan fel. Akkor jelenik meg, amikor a telefonos üzenetrögzítő be van kapcsolva.
Új hangüzenet érkezésekor villan fel. Folyamatosan világít, ha a híváslista hangüzeneteit már megtekintették. Ha nincs hangüzenet, az ikon nem látható.
A halk üzemmód bekapcsol.
ECO Az ECO mód bekapcsol.
10 HU
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A kézibeszélő csatlakoztatása és telepítése előtt mindenképpen olvassa el a „Fontos” részben található biztonsági utasításokat.
Abázisállomásésatöltő
csatlakoztatása
Figyelem
Fennáll a termék károsodásának veszélye!
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a telefon hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Kizárólag a mellékelt adaptert használja az
akkumulátorok töltéséhez.
Megjegyzés
Ha telefonvonalán keresz tül digitális előzetői vonalat (DSL) igényel nagysebességű internetszolgáltatással, szereljen DSL-szűrőt a telefonvonal és a csatlakozóaljzat közé. A szűrő kiküszöböli a DSL-interferencia okozta zajokat és hívóazonosító problémákat. A DSL-szűrőkkel kapcsolatos további információért lépjen kapcsolatba DSL-szolgáltatójával.
A típusjelzés a bázisállomás alján található.
1 Csatlakoztassa az adapter két végét:
a bázisállomás alsó részén található egyenáramú bemeneti aljzatba;
a fali csatlakozóaljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati
csatlakozóvezeték két végét:
a bázisállomás alsó részén található telefoncsatlakozó-aljzatba;
a fali telefoncsatlakozó-aljzatba.
3 Csatlakoztassa az adapter két végét (csak
több kézibeszélőt tartalmazó verzió esetében):
az extra kézibeszélő töltőjén található egyenáramú bemeneti aljzatba;
a fali csatlakozóaljzatba.
Magyar
11HU
Akézibeszélőtelepítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tar tsa távol hő- vagy tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe dobni.
Csak a készülékhez mellékelt akkumulátorokat
használja!
Az akkumulátor csökkent élettar tamának
veszélye! Ne keverjen egymással különböző típusú vagy márkájú akkumulátorokat.
Megjegyzés
Az első használat előtt töltse az akkumulátorokat 8 órán keresztül.
Figyelem
Az akkumulátortartóba való behelyezésekor
ellenőrizze az akkumulátor polaritását. A nem megfelelő polaritás károsíthatja a terméket.
Az akkumulátorok előzetesen be vannak helyezve a kézibeszélőbe. Töltése előtt húzza le az akkumulátorszalagot az akkumulátorfedélről.
A telefon beállítása
(országfüggő)
A telefon első bekapcsolásakor üdvözlő
1
üzenet jelenik meg.
2 Nyomja meg a [OK] gombot.
Az ország/nyelv beállítása
Az ország/nyelv kiválasztása után nyomja meg
az [OK] gombot.
» Az ország/nyelv beállítása el lett mentve.
Megjegyzés
Az ország/nyelv beállítási lehetősége országfüggő. Ha nem jelenik meg üdvözlő üzenet, az azt jelenti, hogy az ország/nyelv az Ön országához gyárilag be van állítva. Ezután beállíthatja a dátumot és időt.
Adátumésazidőbeállítása
1 Válassza az [Menü] > > [Dátum
ésidő] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Dátum beáll.]/[Idő
beáll.] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 A számbillentyűket használva adja meg a
dátumot és az időt.
12 HU
Megjegyzés
Ha az idő 12 órás formátumban van, nyomja meg a 3 / 4 gombot az [DE.] vagy [DU.] beállítás kiválasztásához.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
Adátum-ésidőformátumbeállítása
1 Válassza az [Menü] > > [Dátum
ésidő] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Dátum formátum] vagy [Idő
formátum] beállítást.
3 A 3 / 4 megnyomásával válassza ki a
[NN-HH-ÉÉÉÉ] vagy [HH-NN-ÉÉÉÉ]
lehetőséget a dátum, illetve a [12 órás] vagy [24 órás] opciót az idő kijelzésére. Majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Az akkumulátor
töltésszintjénekellenőrzése
Magyar
Megjegyzés
A dátum- és időformátum-beállítás országfüggő.
Akézibeszélőfeltöltése
Feltöltéshez helyezze a kézibeszélőt a bázisállomásra. Ha a kézibeszélőt megfelelő módon helyezte a bázisállomásra, dokkoló hangjelzés hallható.
» A készibeszélő feltöltése megkezdődik.
Megjegyzés
Az első használat előtt töltse az akkumulátorokat 8 órán keresztül.
Ha a kézibeszélő felmelegszik az akkumulátorok
töltése alatt, az teljesen normális.
A telefon most használatra kész.
Az akkumulátor ikon jelzi az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Ha a kézibeszélő le van véve a bázisállomásról/töltőről, a sávok jelzik a töltöttségi szintet (teljes, közepes és alacsony). Ha a kézibeszélő a bázisállomáson/ töltőn található, a sávok villogása jelzi a töltési folyamatot.
A lemerült akkumulátor ikon villog. Az akkumulátor lemerülőben van, újratöltés szükséges.
Az akkumulátorok lemerülésekor a kézibeszélő kikapcsol. Amikor az akkumulátorok már majdnem teljesen lemerültek, akkor telefonálás közben gyelmeztető hangjelzések hallhatók. A gyelmeztetést követően megszakad a hívás.
Mit jelent a készenléti mód?
A telefon akkor van készenléti módban, amikor inaktív. A készenléti képernyőn a kézibeszélő neve és száma, a dátum és idő, a jelerősség ikon és az akkumulátor ikon látható.
13HU
Ajelerősségellenőrzése
Megjeleníti a kézibeszélő és a bázisállomás közötti kapcsolat állapotát. Minél több vonalka látható, annál jobb minőségű a kapcsolat.
Hívások indítása vagy fogadása és a telefon funkcióinak és szolgáltatásainak használata előtt győződjön meg róla, hogy a kézibeszélő kapcsolatban van a bázisállomással.
Ha telefonálás közben gyelmeztető hangjelzéseket hall, akkor a kézibeszélő akkumulátora már majdnem lemerült, vagy a kézibeszélő hatótávolságon kívül van. Töltse fel az akkumulátort vagy vigye a kézibeszélőt közelebb a bázisállomáshoz.
14 HU
4 Hívások
Megjegyzés
Áramkimaradás esetén a telefon nem tudja elérni a segélyszolgálatokat.
Legutóbbi szám újratárcsázása
1 Nyomja meg a gombot.
» Megjelenik az újratárcsázási lista és a
legutolsó szám van kijelölve.
2 Nyomja meg a [OK] gombot.
» Ekkor tárcsázódik a legutóbbi szám.
Magyar
Tanács
Hívás indítása előtt vagy hívás közben ellenőrizze a jelerősséget. További információkért lásd a Bevezetés rész „ A jelerősség ellenőrzése” szakaszát.
Hívás indítása
Az alábbi módokon lehetséges hívást indítani:
Gyorshívás
Tárcsázás, majd hívás
Legutóbbi szám újratárcsázása
Hívás az újratárcsázási listáról
Hívás a telefonkönyv-listáról
Hívás a hívásnaplóból
Gyorshívás
1 Nyomja meg a / gombokat. 2 Tárcsázza a telefonszámot.
» A szám tárcsázódik. » A készülék megjeleníti az aktuális hívás
hosszát.
Hívás az újratárcsázási listáról
Hívás indítható az újratárcsázási listáról is.
Tanács
További információér t lásd az Újratárcsázási lista rész „Hívás újratárcsázása” szakaszát.
Hívásatelefonkönyvből
Hívás indítható a telefonkönyv-listáról is.
Tanács
További információér t lásd a Telefonkönyv rész „Hívás a telefonkönyvből” szakaszát.
Hívás a hívásnaplóból
Hívás indítható a kimenő, fogadott vagy nem fogadott hívások naplóból is.
Tanács
További információér t lásd a Hívásnapló rész „Hívás indítása” szakaszát.
Tárcsázás, majd hívás
1 Tárcsázza a telefonszámot.
Számjegy törléséhez nyomja meg:
[Töröl].
Szünet beszúrásához nyomja meg és
tartsa lenyomva:
.
2 A tárcsázáshoz nyomja meg a /
gombot.
Megjegyzés
A hívásmérő az aktuális hívás beszélgetési idejét jeleníti meg.
15HU
Megjegyzés
Ha gyelmeztető hangjelzéseket hall, akkor a kézibeszélő akkumulátora már majdnem lemerült, vagy a kézibeszélő hatótávolságon kívül van. Töltse fel az akkumulátor t vagy vigye a kézibeszélőt közelebb a bázisállomáshoz.
Hívás befejezése
Fülhallgató hangerejének beállítása
Hívás közben a fülhallgató hangerejének beállításához nyomja meg a 3 vagy 4 gombot.
» A fülhallgató hangerejének
beállítása után a telefon visszatér a hívásképernyőre.
Az alábbi módokon lehetséges hívást befejezni:
Nyomja meg a
Helyezze a kézibeszélőt a
bázisállomásra vagy a töltőegységbe.
gombot; vagy
Hívás fogadása
A telefon csöngésekor:
a hívás fogadásához nyomja meg a vagy
gombot.
a [Átir.] funkcióval a bejövő hívás az üzenetrögzítőre irányítható.
a [Csend] paranccsal kikapcsolhatja az adott bejövő hívás csengését.
Figyelem
Amikor a kézikészülék cseng vagy ha a
kézibeszélő aktiválva van, tartsa a kézibeszélőt távol a fülétől a fül károsodásának elkerülése érdekében.
Megjegyzés
A hívóazonosító szolgáltatás akkor érhető el, ha a szolgáltatónál regisztrált a hívóazonosító szolgáltatásra.
Tanács
Nem fogadott hívás esetén a kézibeszélőn gyelmeztető üzenet jelenik meg.
A mikrofon némítása
Hívás közben nyomja meg az gombot.
1
» A kézibeszélőn megjelenik a [Némítás
be] felirat.
» A hívó fél ilyenkor nem hallja Önt, de
Ön továbbra is hallja a hívó hangját.
2 A mikrofon némításának feloldásához
nyomja meg ismét a
» Most ismét kommunikálhat a hívó féllel.
gombot.
Hangszóró be-/kikapcsolása
Nyomja meg a gombot.
Második hívás indítása
Megjegyzés
Ez a szolgáltatás hálózatfüggő.
1 Hívás közben nyomja meg az gombot.
» Az első hívás várakoztatva.
2 Tárcsázza a második számot.
» A készülék a képernyőn megjelenő
számot tárcsázza.
16 HU
Váltás két hívás között
A hívások között így válthat:
Nyomja meg a
Nyomja meg a [Opció] gombot és válassza a [Hívás váltás] elemet, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg ismét a [OK] gombot.
» Az aktuális hívás ekkor várakoztatva
lesz, a készülék pedig beadja a másik hívást.
és gombot; vagy
Második hívás fogadása
Megjegyzés
Ez a szolgáltatás hálózatfüggő.
Ha bejövő hívásra gyelmeztető szakaszos csipogás hallható, a hívást az alábbi módok valamelyikén fogadhatja.
1 A hívás fogadásához nyomja meg a és
a
gombot.
» Az első hívás ekkor várakoztatva lesz,
a készülék pedig beadja a második hívást.
2 Az aktuális hívás befejezéséhez és az első
hívás fogadásához nyomja meg a gombot.
és
Konferenciahívás
kezdeményezéseakülsőhívó
felekkel
Megjegyzés
Ez a szolgáltatás hálózatfüggő. A kiegészítő díjakkal kapcsolatosan kérjen tájékoztatást a szolgáltatótól.
Amikor két híváshoz csatlakozik, az alábbi módokon indíthat konferenciahívást:
Nyomja meg a vagy
Nyomja meg az [Opció] gombot, válassza a [Konferencia] elemet, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg ismét az [OK] gombot.
» A két hívást a készülék összekapcsolja,
és létrejön a konferenciahívás.
, majd a gombot;
Magyar
17HU
5 Interkom- és
konferenciahívá­sok
Interkom-hívás az ugyanazon bázisállomáshoz csatlakozó kézibeszélőre történő hívás. Konferenciahívásban Ön, egy másik kézibeszélő­használó és a külső hívók vesznek részt.
Hívás közben
Lehetősége van az egyik kézibeszélőtől a másikhoz menni a hívás közben:
1 Nyomja meg hosszan a * gombot.
» A készülék várakoztatja az aktuális
hívó felet.
2 Válasszon ki egy kézibeszélő-számot, majd
a választás megerősítéséhez nyomja meg
az [OK] gombot.
» Várjon, amíg a másik oldal válaszol a
hívására.
Másikkézibeszélőhívása
Megjegyzés
Ha a bázisállomáson csak 2 kézibeszélő van regisztrálva, a másik kézibeszélő hívásához nyomja meg hosszan a * gombot.
1 Nyomja meg hosszan a * gombot.
» Megjelennek az interkom-hívásra
rendelkezésre álló kézibeszélők.
2 Válasszon ki egy kézibeszélő-számot, majd
a választás megerősítéséhez nyomja meg
az [OK] gombot.
» A kiválasztott kézibeszélő cseng.
3 Nyomja meg a gombot a kiválasztott
kézibeszélőn.
» Létrejött az interkom-hívás.
4 Interkom-hívás visszavonásához vagy
befejezéséhez nyomja meg a [Töröl] vagy
a
gombot.
Megjegyzés
Ha a kiválasztott kézibeszélőn éppen beszélnek, akkor foglalt hangjelzés hallható.
Váltani a hívások között
A külső hívás és az interkom-hívás közötti váltáshoz nyomja meg hosszan a * gombot.
Hívás átadása
Hívás közben nyomja meg hosszan az *
1
gombot.
» Megjelennek az interkom-hívásra
rendelkezésre álló kézibeszélők.
2 Válasszon ki egy kézibeszélő-számot, majd
a választás megerősítéséhez nyomja meg
az [OK] gombot.
3 Amikor a másik oldal válaszol a hívására,
nyomja meg az
» A hívás átadásra került a kiválasztott
kézibeszélőre.
gombot.
Konferenciahívás kezdeményezése
Háromutas konferenciahívásban Ön, egy másik kézibeszélő-használó és a külső hívók vesznek részt. Szükséges két kézibeszélő, amely azonos bázisállomásra van csatlakoztatva.
18 HU
Külsőhívásközben
1 Belső hívás kezdeményezéséhez nyomja
meg hossza az * gombot.
» Megjelennek az interkom-hívásra
rendelkezésre álló kézibeszélők.
» A készülék várakoztatja a külső hívó
felet.
2 Válasszon ki vagy adjon meg egy
kézibeszélő-számot, majd a választás megerősítéséhez nyomja meg a [OK] gombot.
» A kiválasztott kézibeszélő cseng.
3 Nyomja meg a gombot a kiválasztott
kézibeszélőn.
» Létrejött az interkom-hívás.
4 Nyomja meg a kézibeszélő [Konf.]
gombját.
» Létrejött a háromutas
konferenciabeszélgetés a külső hívással és a kiválasztott kézibeszélővel.
5 A konferenciahívás befejezéséhez nyomja
meg az
Megjegyzés
Folyamatban lévő konferenciahíváshoz másik kézibeszélővel való csatlakozáshoz nyomja meg a [Konf.] gombot, ha a [Szolgáltatások] > [Konferencia] beállítása [Automatikus].
gombot.
Magyar
Konferenciahívás közben
A * gombot hosszan lenyomva:
külső hívás várakoztatása és visszatérés a belső híváshoz.
» A készülék várakoztatja a külső hívást.
váltás a külső és a belső hívás között.
konferenciahívás ismételt létrehozása.
Megjegyzés
Ha valamelyik kézibeszélőt leteszik a konferenciahívás közben, a másik kézibeszélő továbbra is kapcsolatban marad a külső hívással.
19HU
6 Szöveg és
számok
Lehetőség van szöveg és számok bevitelére a kézibeszélő nevének, telefonkönyv-bejegyzések és egyéb menüelemek megadásához.
Szöveg és számok bevitele
A kiválasztott karakter beviteléhez
1
nyomja meg egyszer vagy többször az adott alfanumerikus billentyűt.
2 A karakter törléséhez nyomja meg a
[Töröl] gombot. A 1 / 2 gombokkal
mozgathatja a kurzort balra és jobbra.
Gomb Nagybetűskarakterek(angol/francia/
német/olasz/török/portugál/spanyol/
holland/dán/nn/norvég/svédnyelvhez)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1. 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2. A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3. D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4. G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5. J K L 5 Λ
6. M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7. P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8. T U V 8 Ù Ú Ü
9. W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Gomb Kisbetűskarakterek(angol/francia/német/
olasz/török/portugál/spanyol/holland/dán/
nn/norvég/svédnyelvhez)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1. 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2. a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3. d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4. g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5. j k l 5 Λ
6. m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7. p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8. t u v 8 ù ú ü μ
9. w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Gomb Nagybetűskarakterek(görög)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1. 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2. A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3. Δ Ε Ζ 3 D E F É
4. Η Θ Ι 4 G H I
5. Κ Λ Μ 5 J K L
6. Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7. Π Ρ Σ 7 P Q R S
8. Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9. Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Gomb Kisbetűskarakterek(görög)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1. 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2. α β γ 2 a b c à æ ä å
3. δ ε ζ 3 d e f è é
4. η θ ι 4 g h i ì
5. κ λ μ 5 j k l Λ
6. ν ξ ο 6 m n o ñ
7. π ρ σ ς 7 p q r s ß
8. τ υ φ 8 t u v ù ü
9. χ ψ ω 9 w x y z ø
20 HU
Gomb Nagybetűskarakterek(román/lengyel/
cseh/magyar/szlovák/szlovén/horvát
nyelvhez)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1. 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2. A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3. D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4. G H I 4 Í Î Γ
5. J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6. M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7. P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8. T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9. W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Gomb Kisbetűskarakterek(román/lengyel/cseh/
magyar/szlovák/szlovén/horvátnyelvhez)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1. 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2. a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3. d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4. g h i 4 í ì Γ
5. j k l 5 Λ
6. m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7. p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8. t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9. w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Gomb Nagybetűskarakterek(görög)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1. 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2. А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3. Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4. И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5. М Н О П Њ 5 J K L Λ
6. Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7.
Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8. Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9. Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Gomb Kisbetűskarakterek(szerb/bolgár
nyelvhez)
0 Szóköz . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1. 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2. a b c 2 à æ ä å
3. d e f 3 è é Δ Φ
4. g h i 4 ì Γ
5. j k l 5 Λ
6. m n o 6 ñ ö ò
7. p q r s 7 Π Θ Σ ß
8. t u v 8 ù ü
9. x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Magyar
Váltásnagy-éskisbetűk
között
Alapértelmezés szerint a mondat első betűje nagybetű, a többi pedig kisbetű. A megnyomásával válthat a kis- és nagybetűk között.
gomb
21HU
7 Telefonkönyv
A telefon olyan telefonkönyvvel rendelkezik, amely legfeljebb 100 bejegyzést képes tárolni. A telefonkönyv a kézibeszélőről érhető el. Az egyes bejegyzésekhez a név hossza legfeljebb 14 karakter, a szám hossza pedig legfeljebb 24 karakter lehet. 2 közvetlenül elérhető memória van ( gomb). Az Ön országától függően a gomb a hangposta, illetve az Ön szolgáltatója által biztosított információs szolgáltatás számára van beállítva. Ha készenléti módban nyomva tartja a gombot, a készülék automatikusan tárcsázza a mentett telefonszámot.
A telefonkönyv megtekintése
és
és
A névjegylista görgetése
1 A telefonkönyv-lista megnyitásához
nyomja meg a 3 gombot, vagy válassza a
[Menü] >
> [OK] lehetőségeket.
2 A 3 / 4 gombokkal görgethet végig a
telefonkönyv-listán.
Anévjegyelsőkarakterének
megadása
1 A telefonkönyv-lista megnyitásához
nyomja meg a 3 gombot, vagy válassza a
[Menü] >
> [OK] lehetőségeket.
2 Nyomja meg a karakternek megfelelő
alfanumerikus billentyűt.
» A készülék megjeleníti az adott
karakterrel kezdődő első bejegyzést.
Megjegyzés
A telefonkönyv egyszerre csak egy kézibeszélőn tekinthető meg.
1 A telefonkönyv-lista megnyitásához
nyomja meg a 3 gombot, vagy válassza a
[Menü] >
> [OK] lehetőségeket.
2 A 3 / 4 gombokkal görgethet végig a
telefonkönyv-bejegyzéseken.
Bejegyzés keresése
A telefonkönyv-bejegyzések között az alábbi módokon kereshet:
A névjegylista görgetése.
A névjegy első karakterének megadása.
Hívásatelefonkönyvből
A telefonkönyv-lista megnyitásához
1
nyomja meg a 3 gombot, vagy válassza a
[Menü] >
> [OK] lehetőségeket.
2 Válasszon ki egy névjegyet a
telefonkönyv-listáról.
3 Válassza az [Opció] > [Megtekintés]
lehetőséget.
4 A hívás indításához nyomja meg a
gombot.
Telefonkönyv elérése hívás közben
Nyomja meg a [Opció] gombot, majd
1
válassza a [Telefonkönyv] lehetőséget.
2 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
3 Válassza ki a névjegyet, majd
jóváhagyáshoz nyomja meg a [Megtekintés] gombot.
» Ekkor megjelenik a szám.
22 HU
Bejegyzés felvétele
Dallam beállítása
Megjegyzés
Ha a telefonkönyv-memória megtelt, a kézibeszélő gyelmeztető üzenetet jelenít meg. Újabb bejegyzések felvételéhez töröljön néhány régebbi bejegyzést.
1 Válassza az [Menü] > > [Opció]/[Új
hozzáadása]elemet, majd az [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Írja be a nevet, majd nyomja meg az [OK]
gombot a bevitel jóváhagyásához.
3 Írja be a számot, majd nyomja meg a
[Ment] gombot a bevitel jóváhagyásához.
» A készülék elmentette az új
bejegyzést.
Tanács
Szünet beillesztéséhez nyomja le és tar tsa lenyomva a
Megjegyzés
A telefonkönyv csak új számot ment.
gombot.
Lehetőség van arra, hogy testre szabja a készülék által abban az esetben lejátszott dallamot, ha a telefonkönyvben szereplő kapcsolattól érkezik hívás.
Megjegyzés
A funkció használata előtt győződjön meg róla, hogy előzetett a hívófél-azonosítás szolgáltatásra.
1 Válassza az [Menü] > elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Válasszon ki egy névjegyet, majd nyomja
meg az [Opció] > [Dallamválaszt.] gombot.
3 Az adott névjegyhez tartozó dallam
beállításához vagy módosításához nyomja meg a [OK] gombot.
4 Válassza ki a névjegyhez tartozó dallamot,
majd a választás megerősítéséhez nyomja meg a [OK] gombot.
» A dallam beállításra került.
Magyar
Tanács
A név és a szám szerkesztésével kapcsolatos további információkat lásd a Szöveg és számok részben.
Bejegyzés szerkesztése
Válassza az [Menü] > >
1
[Opció]/[Szerkeszt]elemet, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 A név szerkesztését követően a
jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
3 Szerkessze a számot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a [Ment] gombot.
» A bejegyzés mentésre került.
23HU
Bejegyzés törlése
Válassza az [Menü] > lehetőséget.
1 2 Válasszon ki egy névjegyet, majd válassza
meg az [Opció] > [Törlés] lehetőséget. A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
3 A megerősítéshez válassza az [OK]
lehetőséget.
» A bejegyzés törlésre került.
Összes bejegyzés törlése
Válassza a [Menü] > > [Opció]
1
> [Összes töröl] lehetőséget. A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
2 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» Minden bejegyzés törlésre kerül.
24 HU
8 Hívásnapló
A hívásnapló tárolja az összes nem fogadott és fogadott hívás adatait. A bejövő hívások adatai magukban foglalják a hívó fél nevét és számát, a hívás idejét és dátumát. Ez a funkció akkor elérhető, ha a szolgáltatónál előzetett a hívófél­azonosítás szolgáltatásra. A telefonkészülék legfeljebb 50 hívás adatait képes tárolni. Ha voltak nem fogadott hívásai, akkor erre a kézibeszélőn villogó hívásnapló­ikon gyelmezteti. Ha a hívó fél engedélyezi azonossága megjelenítését, akkor megtekintheti a hívó fél nevét és számát. A hívásbejegyzések időrendi sorrendben jelennek meg, a lista tetején a legutolsó fogadott hívással.
Megjegyzés
Mielőtt közvetlenül a híváslistából indítana visszahívást, ellenőrizze, hogy érvényes-e a híváslistában szereplő szám.
Hívásbejegyzés mentése a telefonkönyvbe
Nyomja meg a 4 gombot vagy válassza a
1
[Menü] > nyomja meg az [OK] gombot.
» Megjelenik a bejövő hívások naplója.
elemet, majd a jóváhagyáshoz
2 Válassza a [Bejövőhívások] menüpontot. 3 Válasszon ki egy bejegyzést, majd nyomja
meg az [Opció] gombot.
4 vagy válassza a [Szám mentése] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
5 Adja meg és szerkessze a nevet, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg az [OK] gombot.
6 Adja meg és szerkessze a számot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [Ment] gombot.
» A bejegyzés mentésre került.
Magyar
Hívásbejegyzések megtekintése
Nyomja meg a 4 gombot vagy válassza a
1
[Menü] > nyomja meg az [OK] gombot.
» Megjelenik a bejövő hívások naplója.
elemet, majd a jóváhagyáshoz
2 Válassza a [Bejövőhívások] menüpontot. 3 Válasszon ki egy bejegyzést, majd
válassza az [Opció] > [Nézet] > [OK] lehetőséget a rendelkezésre álló
információk megtekintéséhez.
Hívásbejegyzés törlése
Nyomja meg a 4 gombot vagy válassza a
1
[Menü] > nyomja meg az [OK] gombot.
» Megjelenik a bejövő hívások naplója.
elemet, majd a jóváhagyáshoz
2 Válassza a [Bejövőhívások] menüpontot. 3 Válasszon ki egy bejegyzést, majd az
[Opció] gomb megnyomásával hagyja jóvá
a kiválasztást.
4 Válassza az [Törlés] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» A bejegyzés törlésre került.
25HU
Összes hívásbejegyzés törlése
Nyomja meg a 4 gombot vagy válassza a
1
[Menü] > nyomja meg az [OK] gombot.
» Megjelenik a bejövő hívások naplója.
elemet, majd a jóváhagyáshoz
2 Válassza a [Bejövőhívások] menüpontot. 3 Válasszon ki egy bejegyzést, majd nyomja
meg az [Opció] gombot.
4 vagy válassza a [Összes töröl] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» Minden bejegyzés törlésre kerül.
Visszahívás
Nyomja meg a 4 gombot vagy válassza a
1
[Menü] > [OK] gombot.
» Megjelenik a bejövő hívások naplója.
elemet, majd nyomja meg az
2 Válassza a [Bejövőhívások] menüpontot. 3 Válasszon ki egy bejegyzést a listáról. 4 A hívás indításához nyomja meg a
gombot.
26 HU
9 Újratárcsázási
lista
Az újratárcsázási lista a tárcsázott hívások híváselőzményeit tárolja. Tartalmazza a hívott neveket és/vagy számokat. A telefonkészülék legfeljebb 20 tárcsázási bejegyzést képes tárolni.
Tárcsázási bejegyzések megtekintése
Nyomja meg a gombot.
1
» Megjelenik a tárcsázott hívások listája.
Hívás újratárcsázása
Nyomja meg a gombot.
1 2 Válassza ki a hívni kívánt bejegyzést.
Nyomja meg a
» A szám tárcsázódik.
Újratárcsázási bejegyzés mentése a telefonkönyvbe
A tárcsázott hívások listájának eléréséhez
1
nyomja meg a
2 Válasszon ki egy bejegyzést, majd az
[Opció] gomb megnyomásával hagyja jóvá
a kiválasztást.
3 vagy válassza a [Szám mentése] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
4 Adja meg és szerkessze a nevet, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg az [OK] gombot.
5 Adja meg és szerkessze a számot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [Ment] gombot.
» A bejegyzés mentésre került.
gombot.
gombot.
Újratárcsázási bejegyzés törlése
A tárcsázott hívások listájának eléréséhez
1
nyomja meg a
gombot.
2 Válasszon ki egy bejegyzést, majd az
[Opció] gomb megnyomásával hagyja jóvá
a kiválasztást.
3 vagy válassza a [Törlés] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» A bejegyzés törlésre került.
Összes újratárcsázási bejegyzés törlése
A tárcsázott hívások listájának eléréséhez
1
nyomja meg a
gombot.
2 Válassza az [Opció] > [Összes
töröl] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» A bejegyzés törlésre került.
Magyar
27HU
10 Telefonbeállítá-
Adátumésazidőbeállítása
sok
A beállítások testre szabásával egyedivé teheti telefonját.
Akézibeszélőelnevezése
A kézibeszélő neve legfeljebb 14 karakter hosszú lehet. Ez a név jelenik meg a kézibeszélő kijelzőjén készenléti módban.
1 Válassza az [Menü] > > [ Telefon
neve] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Adja meg vagy szerkessze a nevet.
Karakter törléséhez válassza a [Töröl] lehetőséget.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [Ment]
gombot.
» A beállítás mentésre került.
Akijelzőnyelvénekbeállítása
Megjegyzés
Ez a funkció csak a többnyelvű támogatással rendelkező típusok esetében elérhető.
A választható nyelvek országonként eltérőek.
1 Válassza az [Menü] > > [Nyelv]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy nyelvet, majd a [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
További információkat lásd a Bevezetés rész „A dátum és idő beállítása” és „A dátum- és időformátum beállítása” fejezetében.
Hangbeállítások
Akézibeszélőcsengőhangjánaktestre
szabása
10 csengőhang közül választhat.
1 Válassza az [Menü] > >
[Hangok]/[Csengőhang]elemet, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Válasszon ki egy csengőhangot, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Akézibeszélőcsengetési
hangerejének testre szabása
5 csengetési hangerőszint, a vagy az [Ki] beállítás között választhat.
1 Válassza az [Menü] > >
[Hangok]/[Cseng.hangerő]elemet, majd
az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy hangerőszintet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
28 HU
Abillentyűhangbeállítása
A billentyűhang a kézibeszélőn található billentyűk lenyomásakor hallható hang.
1 Válassza az [Menü] > > [Hangok] >
[Billentyűhang]elemet, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Be]/[Ki] elemet, majd a [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
A dokkoló hangjelzés beállítása
A dokkoló hangjelzés a kézibeszélő a bázisállomásra vagy töltőre helyezésekor hallható.
1 Válassza az [Menü] > > [Hangok] >
[Dokk. hang]elemet, majd az [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Be]/[Ki] elemet, majd a [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Ahangprolbeállítása
3 különböző prol közül választhat a fülhallgató hangzásának beállításakor.
1 Válassza az [Menü] > > [Hangok] >
[Saját hang]elemet, majd az [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy prolt, majd az [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Megjelenítési beállítások
Beállíthatja a telefon kijelzőjének fényerejét.
Akijelzőbeállítása
1 Válassza az [Menü] > elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Válassza a [Kijelző] > [Fényerő]
lehetőséget, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 Válassza ki az egyik beállítást, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
ECO mód
Az ECO mód csökkenti a kézibeszélő és a bázisállomás átviteli teljesítményét.
1 Válassza az [Menü] > > [Eco
mód] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza az [Be]/[Ki] elemet, majd az
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került. » Készenléti módban megjelenik az
ECO kijelzés.
Megjegyzés
Ha az ECO be van kapcsolva, a kézibeszélő és
a bázisállomás közötti csatlakozási hatótávolság lecsökkenhet.
Magyar
29HU
Halk üzemmód
A telefon halk üzemmódra állítható, a halk üzemmódhoz megadott időtartam is bekapcsolható. A halk üzemmód bekapcsolásakor a telefon nem cseng és nem ad ki sem hangjelzést, sem hangot.
Megjegyzés
Ha a kézibeszélő helyének meghatározásához megnyomja a ad ki hangjelzést, ha a halk üzemmód be van kapcsolva.
gombot, a telefon akkor is
1 Válassza az [Menü] > >
[Hangok]/[Csendes mód]elemet, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Válassza a [Be]/[Ki] elemet, majd a [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
3 vagy válassza a [Kezdete+vége] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
4 Állítsa be az időt, majd az [OK] gombbal
hagyja jóvá.
» A beállítás mentésre került. » A
üzenet jelenik meg.
30 HU
11Ébresztőóra
Ébresztés kikapcsolása
A telefon beépített ébresztőórával rendelkezik. Az ébresztőóra beállításához olvassa el az alábbi információkat.
Azébresztőórabeállítása
Válassza az [Menü] > elemet, majd a
1
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Válassza a [Be]/[Ki] elemet, majd a [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 vagy válassza a [Ébr. ideje] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
4 Adja meg az ébresztési időt, majd az
[OK] gombbal hagyja jóvá.
5 vagy válassza a [Ismétlés] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
6 Válassza ki az ébresztés gyakoriságát,
majd az [OK] gombbal hagyja jóvá.
7 Válassza az [Ébresztőhang] lehetőséget,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
8 Válasszon a rendelkezésre álló hangok
közül, majd az [OK] gombbal hagyja jóvá.
» Az ébresztés be van állítva.
Amikor az ébresztés megszólal
Bármely gomb lenyomásával kikapcsolhatja azt.
Mielőttazébresztésmegszólal
Válassza az [Menü] > > [Ki] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
» A beállítás mentésre került.
Magyar
Tanács
A * gombbal válthat az [DE.]/[DU.] lehetőségek között.
31HU
12 Szolgáltatások
A telefon számos funkciót támogat, amelyek segítenek a hívások kezelésében.
Automatikus konferenciahívás
Külső híváshoz való csatlakozáshoz másik kézibeszélővel nyomja meg a
Automatikus konferenciahívás be-/ kikapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Konferencia]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Automatikus]/[Ki] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
gombot.
A szolgáltatói szám automatikus eltávolításának bekapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Szolg.
kódja] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Adja meg a szolgáltató számát, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
A szolgáltató száma automatikus eltávolításának kikapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Szolg.
kódja] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Az összes számjegy törléséhez nyomja
meg a [Töröl] gombot.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» A beállítás mentésre került.
A szolgáltató számának kezelése
Megjegyzés
Ez a funkció csak a szolgáltató számát támogató típusok esetében elérhető.
Megadhatja egy (legfeljebb 5 számjegyből álló) számot a szolgáltatóhoz. A szolgáltató száma automatikusan törlődik a bejövő hívás számából, ha megegyezik az Ön által megadott előhívószámmal. Ekkor a telefonszámot a rendszer a szolgáltató száma nélkül menti a hívásnaplóba.
32 HU
Azelőhívószámkezelése
Megjegyzés
Ez a funkció csak az előhívószámot támogató típusok esetében elérhető.
Megadhat előhívószámot (legfeljebb 5 számjegy). Az előhívószám automatikusan törlődik a bejövő hívás számából, ha megegyezik az Ön által megadott előhívószámmal. Ekkor a telefonszámot a rendszer előhívószám nélkül menti a hívásnaplóba.
Azelőhívószámeltávolításának
bekapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Körzetszám]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Adja meg az előhívószámot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Automatikuselőtagbeállítása
1 Válassza az [Menü] > > [Auto
előhívás] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Írja be az észlelési számot, majd
nyomja meg az [OK] gombot a bevitel jóváhagyásához.
3 Írja be az előtagot, majd nyomja meg az
[OK] gombot a bevitel jóváhagyásához.
» A beállítás mentésre került.
Magyar
Azelőhívószámautomatikus
eltávolításának kikapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Körzetszám]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Az összes számjegy törléséhez nyomja
meg a [Töröl] gombot.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» A beállítás mentésre került.
Automatikuselőtag
Ez a funkció ellenőrzi és megfelelő formába hozza a kimenő hívás telefonszámát a tárcsázás előtt. Az előtag helyettesítheti a menüben beállított észlelési számot. Például a 604 van beállítva észlelési számként, az 1250 pedig előtagként. Ha Ön a 6043338888 számot írja be, akkor azt a készülék 12503338888-ra változtatja, és azt tárcsázza.
Megjegyzés
Az észlelési szám maximális hossza 5 számjegy. Az automatikus előtag maximális hossza 10 számjegy.
Megjegyzés
Szünet beszúrásához nyomja meg hosszan a
gombot.
Megjegyzés
Ha be van állítva az előtag és észlelési számként semmi sincs beállítva, akkor a készülék minden kimenő híváshoz hozzáadja az előtagot.
Megjegyzés
A funkció nem elérhető, ha a tárcsázott szám * vagy
karakterrel kezdődik.
Hálózat típusa
Megjegyzés
Ez a funkció csak a hálózatot támogató típusok esetében elérhető.
1 Válassza a [Menü] > > [Hálózat
típusa] opciót, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
2 A hálózat típusának kiválasztását
követően nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
33HU
Újrahívásidőtartamának
kiválasztása
Második hívás fogadása előtt ellenőrizze, hogy megfelelően van-e beállítva az újrahívás időtartama. Normál esetben a telefonon előre be van állítva az újrahívási időtartam. 3 lehetőség választható: [Rövid], [Közepes] és [Hosszú]. A rendelkezésre álló opciók száma országonként változik. Részletekért forduljon a szolgáltatóhoz.
1 Válassza az [Menü] > > [Újrahív.
idő] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza ki az egyik beállítást, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Tárcsázási mód
Megjegyzés
Ez a funkció csak a tone és az impulzusos tárcsázást egyaránt támogató típusok esetében elérhető.
A tárcsázási mód az Ön országában használt telefonjel. A telefon támogatja a tone (DTMF) és az impulzusos (rotary) tárcsázást. Részletes információkért forduljon a szolgáltatóhoz.
A tárcsázási mód beállítása
1 Válassza az [Menü] > > [Hívás
módja] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy tárcsázási módot, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Megjegyzés
Ha a telefon impulzusos tárcsázási módban van, hívás közbeni átmeneti tone üzemmódhoz nyomja meg a * gombot. Az ehhez a híváshoz megadott számjegyek így tone-jelekként lesznek elküldve.
Elsőcsengetés
Ha előzetett hívófél-azonosítási szolgáltatásra a szolgáltatónál, akkor beállíthatja, hogy a telefon kihagyja a hívó fél azonosítójának megjelenítése előtti első csengetést. A telefon a visszaállítását követően automatikusan érzékeli, hogy a hívófél­azonosítás elő van zetve, és megkezdi az első csengetések kihagyását. Ezt a beállítást saját igényei szerint módosíthatja. Ez a funkció csak az első csengetés megkülönböztetését támogató típusok esetében elérhető.
Elsőcsengetésbe-/kikapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Egy
csörgés] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Be]/[Ki] elemet, majd az
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
34 HU
Megjegyzés
Az első csengetés állapot visszaállításához lépjen a Visszaállít menübe.
Automatikus óra
Kézibeszélőkregisztrálása
Megjegyzés
Ez a szolgáltatás hálózatfüggő.
Megjegyzés
A funkció használata előtt győződjön meg róla, hogy előzetett a hívófél-azonosítás szolgáltatásra.
Ez a funkció automatikusan szinkronizálja a telefonon megjelenő dátumot és időt a nyilvános kapcsolt telefonhálózattal (PSTN). A dátum szinkronizálásához ellenőrizze, hogy a megfelelő év legyen beállítva.
Az Automatikus óra be- vagy kikapcsolása
1 Válassza az [Menü] > > [Automat.
óra] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Be]/[Ki] elemet, majd az
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Megjegyzés
Az első csengetés állapot visszaállításához lépjen a Visszaállít menübe.
A bázisállomáshoz további kézibeszélők regisztrálhatók. A bázisállomáshoz akár 5 kézibeszélő is regisztrálható.
Automatikus regisztrálás
1 Helyezze a kijelentkezett kézibeszélőt a
bázisállomásra.
» A kézibeszélő érzékeli a bázisállomást
és automatikusan megkezdi a regisztrációt.
» A regisztráció kevesebb mint 2
perc alatt lezajlik. A bázisállomás automatikusan hozzárendel a kézibeszélőhöz egy kézibeszélő­számot.
1 Válassza az [Menü] > > [Regisztrál]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Tartsa lenyomva a bázisállomás
gombját 5 másodpercig, amíg nem hallja a megerősítő hangjelzést.
3 Adja meg a rendszerszintű PIN-kódot.
Javításhoz nyomja meg a [Tiszta] gombot.
4 A PIN-kód jóváhagyásához nyomja meg
az [OK] gombot.
» A regisztráció kevesebb mint 2
perc alatt lezajlik. A bázisállomás automatikusan hozzárendel a kézibeszélőhöz egy kézibeszélő-számot.
Magyar
Megjegyzés
Ha a PIN-kód hibás vagy egy adott időn belül nem található meg a bázis, a kézibeszélőn gyelmeztető üzenet jelenik meg. Ha a regisztráció sikertelen, ismételje meg a fenti műveletet.
Megjegyzés
Az előre beállított PIN-kód a 0000. Ez nem változtatható.
35HU
Kézibeszélőkkijelentkezése
Ha ugyanahhoz a bázisállomáshoz
1
két kézibeszélő tartozik, az egyik kézibeszélővel kijelentkeztethető a másik.
2 Válassza az [Menü] > > [Kijelenkezés]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
3 Válassza ki a kijelentkeztetni kívánt
kézibeszélő számát.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» A kézibeszélő kijelentkezése
megtörtént.
Tanács
A kézibeszélő száma a készenléti módban látható a kézibeszélő neve mellett.
Hívásszolgáltatások
A hívásszolgáltatások hálózatonként és országonként eltérnek. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával.
Megjegyzés
A hívásszolgáltatások megfelelő működése érdekében győződjön meg arról, hogy az aktivációs és deaktivációs kódok helyesen lettek-e megadva.
A hívásátirányítás be- és kikapcsolása
1 Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.] >
[Hívásátirány.]/[Átir. ha fog]/[Átir. n. fog]
lehetőséget.
2 Válassza a [Aktivál]/[Deaktivál] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 Adja meg a telefonszámot.
» A készülék elmentette a beállítást.
Az aktivációs/deaktivációs kód szerkesztése
A hívásátirányító kódokhoz tartozó elő- és utótag szerkeszthető.
1 Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.] >
[Hívásátirány.]/[Átir. ha fog]/[Átir. n. fog] elemet, majd az [OK] gombbal hagyja jóvá.
2 Válassza az [Kód módosítás] lehetőséget,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
3 Majd ezt követően
válassza az [Aktivering] >
[Előtag]/[Utótag]elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
vagy válassza a [Kikapcsolás] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
1 Adja meg vagy szerkessze a kódot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Hívásátirányítás
Hívásait átirányíthatja egy másik telefonszámra. Három opció közül lehet választani
[Hívásátirány.]: az összes bejövő hívás átirányítása egy másik telefonszámra.
[Átir. ha fog]: hívás átirányítása, ha a vonal foglalt .
[Átir. n. fog]: hívás átirányítása, ha nincs válasz a hívásra.
36 HU
Visszahívás
Lekérheti a legutóbbi elmulasztott hívást.
A visszahívási szolgáltatóközpont felhívása
Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.] > [Visszahívás] > [Hívás] elemet, majd az [OK]
gombbal hagyja jóvá.
» A hívás kimegy a szolgáltatóközpontba.
A visszahívási szolgáltatóközpont számának szerkesztése
1 Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.]
> [Visszahívás] > [Beállítások] elemet, majd az [OK] gombbal hagyja jóvá.
2 Adja meg vagy szerkessze a számot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Visszahívási szolgáltatás
A visszahívási szolgáltatás ér tesítést küld Önnek, ha egy Ön által már sikertelenül hívott fél elérhetővé válik. A menüben törölheti ezt a szolgáltatást, ha már szolgáltatójánál aktiválta.
Visszahívási szolgáltatás törlése
Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.] > [V. hívás törl.] > [Hívás] elemet, majd az [OK]
gombbal hagyja jóvá.
» A készülék továbbítja a hívást a
szolgáltatóközpontba a visszahívási szolgáltatás törlése céljából.
Visszahívási szolgáltatás törlése számának szerkesztése
1 Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.]
> [V.hívás t örl.] > [Beállítások] elemet, majd az [OK] gombbal hagyja jóvá.
2 Adja meg vagy szerkessze a számot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Az azonosító elrejtése
A hívó fél előtt elrejtheti azonosítóját.
Azonosító elrejtésének bekapcsolása
Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.] > [ID elrejtése] > [Aktivál] elemet, majd az [OK]
gombbal hagyja jóvá.
» Ha hívást indít, azonosítóját a készülék
elrejti.
Az azonosító elrejtése kód szerkesztése
1 Válassza a [Menü] > > [Hívásszolg.]
> [ID elrejtése] > [Beállítások] elemet, majd az [OK] gombbal hagyja jóvá.
2 Adja meg vagy szerkessze a számot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Alapértelmezett beállítások visszaállítása
Visszaállíthatja a telefon eredeti gyári beállításait.
1 Válassza az [Menü] > > [Visszaállít]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
2 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» Minden beállítás visszaállításra került.
Tanács
Az alapér telmezett beállításokról további információkat az Alapér telmezett beállítások részben olvashat.
Magyar
37HU
13Babaőr
Acsecsemősírás
hangerejének beállítása
A telefon támogatja a babaőr funkciót, mely hangjelzéssel gyelmeztet, ha a hangszint túllépi a beállított határértéket.
Ababaőrbekapcsolása
Válassza az [Menü] > > [Aktivál] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
» Bekapcsol a babaőr mód.
Tanács
A babaőr menüből való kilépéshez nyomja meg
a
gombot.
Figyelmeztetés küldése
Figyelmeztetést küldhet más kézibeszélőkre vagy egy külső vonalra.
Küldésmáskézibeszélőkre
1 Válassza az [Menü] > > [Riaszt.
küld.:]/[Kapcs. vonal]elemet, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Válassza ki a kézibeszélő-számot, majd a
választás megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot.
Válassza az [Menü] > > [Sírás
1
ereje] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy új beállítást, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Küldéskülsővonalra
1 Válassza az [Menü] > > [Riaszt.
küld.:]/[Külsővonal]elemet, majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá
választását.
2 Adjon meg egy telefonszámot, majd a
[Ment] gombbal hagyja jóvá.
38 HU
14 Telefonos
üzenetrögzítő
készülék
Megjegyzés
Csak CD485 típusnál áll rendelkezésre.
A telefon tartalmaz egy telefonos üzenetrögzítő készüléket, amely bekapcsolt állapotában rögzíti a nem fogadott hívásokat. Az üzenetrögzítő készülék alapértelmezett beállítása a [Rögzít még] mód. Az üzenetrögzítő készülék távolról is elérhető és a kézibeszélőn, az üzenetrögzítő menün keresztül módosíthatók a beállításai. A bázisállomáson lévő LED-jelzőfény világít, ha az üzenetrögzítő be van kapcsolva.
Azüzenetrögzítőnyelvének
beállítása
Megjegyzés
Ez a funkció csak a többnyelvű támogatással rendelkező típusok esetében elérhető.
Az üzenetrögzítő készülék nyelve megegyezik a kimenő üzenetek nyelvével.
1 Válassza az [Menü] > > [Üdvözl.
nyelve] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy nyelvet, majd az [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Magyar
Azüzenetrögzítőbe-/
kikapcsolása
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolható a bázisállomáson vagy a kézibeszélőn keresztül.
Akézibeszélőnkeresztül
1 Válassza az [Menü] > > [Hangválasz]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza az [Be]/[Ki] elemet, majd az
[OK] gombbal hagyja jóvá.
» A beállítás mentésre került.
A bázisállomáson keresztül
Nyomja meg a gombot az üzenetrögzítő készenléti módban történő be-/kikapcsolásához.
Megjegyzés
Amikor be van kapcsolva az üzenetrögzítő, akkor a csengetéskésleltési beállításban megadottak szerint bizonyos számú csengetés után fogadja a bejövő hívásokat.
A válasz mód beállítása
Beállíthatja az üzenetrögzítőt és kiválaszthatja, hogy a hívók hagyhatnak-e üzenetet. Válassza a [Rögzít még] elemet, ha engedélyezi a hívóknak üzenet hagyását. Válassza a [Csak fogadás] elemet, ha nem engedélyezi a hívóknak üzenet hagyását.
1 Válassza az [Menü] > > [Hangválasz]
elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy válaszmódot, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Megjegyzés
Ha a memória megtelt, az üzenetrögzítő
automatikusan [Csak fogadás] módra vált.
39HU
Közlemények
A közlemény az az üzenet, amelyet a hívó fél hall, amikor az üzenetrögzítő fogadja a hívást. Az üzenetrögzítőn két alapértelmezett közlemény van: a [Rögzít még] és a [Csak fogadás] mód.
Egy közlemény rögzítése
A rögzíthető közlemény maximális hossza 3 perc. Az újonnan rögzített közlemény automatikusan a régi helyébe lép.
1 Válassza az [Menü] > > [Kimenő
üzenet] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Rögzít még] vagy [Csak
fogadás] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 vagy válassza a [Új rögzítése] elemet,
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
4 A felvétel a sípszó után kezdődik. 5 Nyomja meg az [OK] gombot a felvétel
leállításához, vagy a felvétel 3 perc múlva automatikusan leáll.
» Meghallgathatja az újonnan rögzített
közleményt a kézibeszélőn.
Megjegyzés
A közlemény rögzítésekor ügyeljen rá, hogy ne legyen túl távol a mikrofonhoz.
A közlemény meghallgatása
1 Válassza az [Menü] > > [Kimenő
üzenet] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Rögzít még] vagy [Csak
fogadás] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 vagy válassza a [Lejátszás] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» Az aktuális közlemény meghallgatása
Megjegyzés
Bejövő hívás fogadásakor már nem fogja hallani a közleményt.
Az alapértelmezett közlemény visszaállítása
1 Válassza az [Menü] > > [Kimenő
üzenet] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza a [Rögzít még] vagy [Csak
fogadás] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 vagy válassza a [Alapért.] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» Az alapértelmezett közlemény vissza
van állítva.
40 HU
Bejövőüzenetek(ICM)
Az egyes üzenetek hossza legfeljebb 3 perc lehet. Új üzenetek fogadásakor az üzenetrögzítő új üzeneteket jelző jelzőfénye villog, a kézibeszélőn pedig gyelmeztető üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
Ha az üzenet rögzítése közben felveszi a telefont, akkor leáll a felvétel és közvetlenül beszélhet a hívó féllel.
Megjegyzés
Ha a memória megtelt, az üzenetrögzítő automatikusan [Csak fogadás] módra vált. Az új üzenetek rögzítéséhez törölje a régebbieket.
Bejövőüzeneteklehallgatása
A bejövő üzeneteket rögzítésük sorrendjében hallgathatja meg.
A bázisállomásról
A lejátszás elindításához/leállításához nyomja meg a
A hangerő beállításához nyomja meg a /
gombot.
Az előző üzenet lejátszásához/az aktuális üzenet újrajátszásához nyomja meg a gombot.
A következő üzenet lejátszásához nyomja meg a
gombot.
Az aktuális üzenet törléséhez nyomja meg
a
gombot.
gombot.
» Elkezdődik az új üzenetek lejátszása.
Ha nincs új üzenet, akkor a régi üzenetek lejátszása kezdődik meg.
A lejátszás leállításához nyomja meg a [Vissza] gombot.
A [Opció] gomb megnyomásával lépjen be az Opciók menübe.
A 3 / 4 gombok megnyomásával növelheti/csökkentheti a hangerőt.
Bejövőüzenettörlése
A bázisállomásról
Az üzenet meghallgatásakor nyomja meg az gombot.
» Az aktuális üzenet törlésre került.
Akézibeszélőről
1 Az üzenetek lejátszása közben az [Opció]
gomb megnyomásával léphet az Opciók menübe.
2 vagy válassza a [Törlés] elemet, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» Az aktuális üzenet törlésre került.
Összesrégibejövőüzenettörlése
A bázisállomásról
Nyomja le és tar tsa lenyomva a készenléti módban.
» Minden régi üzenet végleges törlésre
került.
Magyar
gombot
Megjegyzés
A törölt üzenetek nem állíthatók vissza.
Akézibeszélőről
Válassza az [Menü] >
majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
> [Lejátszás] elemet,
41HU
Akézibeszélőről
1 Válassza az [Menü] > > [Összes
töröl] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
» A kézibeszélő a kérés megerősítését
kéri.
2 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
» Minden régi üzenet végleges törlésre
került.
Csengetéskésleltetés beállítása
Beállíthatja, hogy hány csengetés után fogadja az üzenetrögzítő a hívást.
1 Válassza az [Menü] > > [Cseng.
késl.] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válasszon ki egy új beállítást, majd a
[OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Megjegyzés
Csak a meghallgatott üzenetek törölhetők. A törölt üzenetek nem állíthatók vissza.
Hívásszűrés
Hallhatja a hívó felet, miközben üzenetet hagy. A hívás fogadásához nyomja meg a
A bázisállomásról
A
/ gombokkal beállíthatja a kézibeszélő hangerejét a hívásszűrés közben. A legalacsonyabb hangerő-beállítás kikapcsolja a hívásszűrést.
gombot.
Azüzenethangminőségénekbeállítása
Lehetőség van az üzenetrögzítőről fogadott üzenetek hangminőségének beállítására.
1 Válassza az [Menü] > > [Üzenet
minőség] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza ki az új beállítást, majd a [OK]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
» A beállítás mentésre került.
Megjegyzés
A funkció alkalmazása előtt ellenőrizze, hogy az üzenetrögzítő be legyen kapcsolva.
Tanács
Amikor távolról fér hozzá az üzenetrögzítőhöz, a javasolt csengetéskésleltetési beállítás a[Költségkímélés] mód. Ez az üzenetek kezelésének költséghatékony módja. Ha vannak új üzenetek, az üzenetrögzítő 3 csengetés után fogadja a hívás; ha pedig nincsenek üzenetek, akkor 5 csengetés után.
Távoli hozzáférés
Az üzenetrögzítőt az otthonától távolról is tudja működtetni. Csak fel kell hívnia az otthonát érintőgombos tone telefonkészülékről és meg kell adnia 4-jegyű PIN-kódját.
Megjegyzés
A távoli hozzáféréshez szükséges PIN-kód megegyezik a rendszerszintű PIN-kóddal. Az előre beállított PIN-kód a 0000.
Megjegyzés
A hangminőség beállítására csak a felvétel megkezdése előtt van lehetőség.
42 HU
PIN-kód megváltoztatása
1 Válassza az [Menü] > > [Távoli csatl.] >
[PINkód vált.]elemet, majd az [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Adja meg a régi PIN-kódot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az [OK] gombot.
3 Adja meg az új PIN-kódot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az [OK] gombot.
4 Adja meg ismét az új PIN-kódot, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg az [OK] gombot.
» A beállítás mentésre került.
Távoli hozzáférés be-/kikapcsolása
Lehetősége van engedélyezni vagy letiltani az üzenetrögzítőhöz való távoli hozzáférést.
1 Válassza az [Menü] > > [Távoli
csatl.] elemet, majd a [OK] gomb
megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 Válassza az [Aktivál]/[Deaktivál] elemet,
majd az [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
» A beállítás mentésre került.
Távolihozzáférésazüzenetrögzítő
készülékhez
1 Hívja fel otthoni telefonszámát
nyomógombos, tone üzemmódú telefonkészülékkel.
2 Nyomja meg a # gombot, amikor
meghallja a közleményt.
3 Adja meg a PIN-kódját.
» Ekkor már hozzáfér az
üzenetrögzítőhöz, és meghallgathatja az új üzeneteket.
Megjegyzés
Két alkalommal kísérelheti meg a helyes PIN-kód megadását, majd a készülék bontja a vonalat.
4 Nyomja meg valamelyik gombot az adott
funkció végrehajtásához. A rendelkezésre álló funkciókat az alábbi Távoli hozzáférési parancsok táblázatban láthatja.
Megjegyzés
Ha nincs üzenet, a telefon automatikusan bontja a vonalat, ha 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg.
Magyar
Távoli hozzáférési parancsok
Gomb Funkció
1. Aktuális üzenet ismétlése, vagy előző üzenet meghallgatása.
2. Üzenetek meghallgatása.
3. Ugrás a következő üzenetre.
6. Aktuális üzenet törlése.
7. Az üzenetrögzítő készülék bekapcsolása. (nem érhető el az üzenetek meghallgatása közben).
8. Üzenetek meghallgatásának leállítása.
9. Üzenetrögzítő készülék kikapcsolása. (nem érhető el az üzenetek meghallgatása közben).
43HU
AbázisállomásLED-kijelzőjénekműködése
Az alábbi táblázat a bázisállomás LED­kijelzőjének működését mutatja be a különböző állapotok kijelzésekor.
LED-
kijelző
Nincs kijelzés
Üzenetrögzítő
állapota
Üzenet állapota
Ki --
Be Nincs üzenet
Be Folyamatosan világít:
az üzenetrögzítő 3 új üzenettel megtelt
Be Villog: a memória
megtelt
Be Görgetés a bejövő
üzenet vagy közlemény rögzítése közben.
Be A hangerőszint
megjelenítése.
Be Villog: távoli
hozzáférés/üzenetek meghallgatása a kézibeszélőről
44 HU
15 Alapértelmezett
beállítások
Nyelv* Országfüggő Kézibeszélő neve PHILIPS
Dátum 01/01/11
Dátumformátum* Országfüggő Idő* Országfüggő Időformátum* Országfüggő
Ébresztés [Ki]
Telefonkönyv-lista Változatlan Újrahívás időtartama* Országfüggő Első csengetés* Országfüggő Konferencia [Ki] Tárcsázási mód* Országfüggő Kézibeszélő
csengőhangja* Vevőkészülék hangereje [3.hangerő] Kézibeszélő csengetési
hangereje Kézibeszélő
billentyűhang Bejövő hívások naplója Üres Újratárcsázási lista Üres
Országfüggő
[Szint 3]
[Be]
Megjegyzés
*Országtól függő funkciók
Magyar
Üzenetrögzítőkészülék
Üzenetrögzítő állapota [Be] Üzenetrögzítő mód [Rögzít még] Bázis hívásszűrés [Be] Közlemények memóriája Alapértelmezett
közlemény Bejövő üzenet memória Üres Távoli hozzáférés [Ki] PIN-kód 0000 Hang nyelve* Országfüggő Csengetéskésleltetés [5 csengetés] Hangszóró hangereje [Szint 3]
45HU
16Műszakiadatok
Kijelző
Teljes grakus kijelző LCD­háttérvilágítással
Általános telefonfunkciók
Kettős módú hívófél név- és számazonosítás
Konferenciahívás és hangüzenetek
Intercom
Maximális beszélgetési idő: 18 óra
Telefonkönyv-lista, Újratárcsázási lista és Hívásnapló
Telefonkönyv-lista 100 bejegyzéssel
Újratárcsázási lista 20 bejegyzéssel
Hívásnapló 50 bejegyzéssel
Akkumulátor
Jiangsu CEL: 2 db AAA Ni-MH 1,2 V-os, 600 mAh-ás tölthető akkumulátor
Jiangsu CEL: 2 db AAA Ni-MH 1,2 V-os, 750 mAh-ás tölthető akkumulátor
Shida: 2 db AAA Ni-MH 1,2 V-os, 600 mAh-ás tölthető akkumulátor
Shida: 2 db AAA Ni-MH 1,2 V-os, 750 mAh-ás tölthető akkumulátor
Adapter
Alapkészülék és töltő
Philips, SSW-2095EU-1, bemenet: 100­240 V 50/60 Hz 0,2 A, kimenet: 5 V 600
mA
Philips, SSW-2095UK-1, bemenet: 100­240 V 50/60 Hz 0,2 A, kimenet: 5 V 600
mA
Philips, S003PV0500060, bemenet: 100­240 V 50/60 Hz 0,2 A, kimenet: 5 V 600
mA
Philips, S003PB0500060, bemenet: 100­240 V 50/60 Hz 0,2 A, kimenet: 5 V 600
mA
Áramfogyasztás
Energiafogyasztás készenléti módban: kb. 0,50 W (CD480); 0,55 W (CD485)
Tömegésméretek(CD480)
Kézibeszélő: 105 gramm
161 x 46 x 29 mm (ma x mé x szé)
Alap: 98 gramm
102 x 101 x 43,5 mm (ma x mé x szé)
Töltő: 42,5 gramm
79 x 79 x 39 mm (ma x mé x szé)
Tömegésméretek(CD485)
Kézibeszélő: 105 gramm
161 x 46 x 29 mm (ma x mé x szé)
Alap: 120,5 gramm
102 x 101 x 43,5 mm (ma x mé x szé)
Töltő: 42,5 gramm
79 x 79 x 39 mm (ma x mé x szé)
Hőmérséklettartomány
Üzemeltetés: 0 – 35 °C
Tárolás: -20 – +45 °C
Relatív páratartalom
Üzemeltetés: Legfeljebb 95% 40 °C-on
Tárolás: Legfeljebb 95% 40 °C-on
46 HU
17 Gyakran
ismétlődő
kérdések
Nemjelenikmegjelzésakijelzőn.
A kézibeszélő hatótávolságon kívül van. Vigye közelebb a bázisállomáshoz.
Ha a kézibeszélőn az [Kijelenkezés] kijelzés jelenik meg, helyezze a kézibeszélőt a bázisállomásra, amíg a jelzés meg nem jelenik.
Tanács
További információér t lásd a Szolgáltatások c. rész „Kézibeszélők regisztrálása” szakaszát.
Mit tegyek ha nem sikerül további
kézibeszélőkregisztrálásaabázisállomásra?
A bázisállomás memóriája megtelt. Jelentkeztesse ki a nem használt kézibeszélőket, majd próbálja újra.
Nincs tárcsahang
Ellenőrizze a telefonkapcsolatot.
A kézibeszélő hatótávolságon kívül van.
Vigye közelebb a bázisállomáshoz.
Nincs dokkoló hangjelzés
A kézibeszélő nincsen megfelelően ráhelyezve a bázisállomásra/töltőre.
Koszosak a töltőcsatlakozók. Először csatlakoztassa le a tápegységet, majd tisztítsa meg a csatlakozókat egy nedves ruhával.
Nem tudom módosítani a hangposta­beállításaimat. Mit tegyek?
A hangposta-szolgáltatást a szolgáltató kezeli, nem maga a telefonkészülék. A beállítások módosításához lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával.
Nemtöltődikatöltőbehelyezettkézibeszélő.
Ellenőrizze az akkumulátorok megfelelő behelyezését.
Ellenőrizze, hogy a kézibeszélő megfelelően van-e a töltőbe helyezve. Az akkumulátor ikon töltés közben mozog.
Ellenőrizze, hogy a dokkoló hangjelzés beállítás be van-e kapcsolva. Ha a kézibeszélőt megfelelő módon helyezte a töltőre, dokkoló hangjelzés hallható.
Koszosak a töltőcsatlakozók. Először csatlakoztassa le a tápegységet, majd tisztítsa meg a csatlakozókat egy nedves ruhával.
Az akkumulátorok hibásak. Vásároljon új akkumulátorokat.
Nincs kijelzés
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok fel vannak-e töltve.
Ellenőrizze, hogy van tápellátási és telefoncsatlakozás..
Rosszminőségűhang(recsegés,visszhangstb.)
A kézibeszélő közel van a hatótávolság határához. Vigye közelebb a bázisállomáshoz.
A telefont zavarják a közelben lévő elektronikus berendezések. Vigye távolabb ezektől a bázisállomást.
A telefon vastag falú helyiségben van. Vigye távolabb a bázisállomást.
Akézibeszélőnemcsenget.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kézibeszélő csengőhangja.
Nem jelenik meg a hívófél-azonosítás.
A szolgáltatás nincs aktiválva. Forduljon a szolgáltatóhoz.
A hívó fél adatai visszatar tva vagy nem elérhetők.
Akézibeszélőkapcsolatamegszakadaz
alapkészülékkel, vagy hívás közben torzít a hang.
Ellenőrizze, hogy az ECO mód aktiválva van-e. Kikapcsolásával növelheti a kézibeszélő hatótávolságát, és optimális hívási körülményeket teremthet.
Megjegyzés
Ha a fenti megoldások nem segítenek, csatlakoztassa le a tápegységet a kézibeszélőről és a bázisállomásról is. Próbálja ismét 1 perc múlva..
Magyar
47HU
18 Megjegyzés
Az EMF-szabványoknak való megfelelőség
Megfelelőségi nyilatkozat
A Philips Consumer Lifestyle, Accessories kijelenti, hogy CD480/CD485 készüléke megfelel
az 1999/5/EC irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.p4c.philips.com címen olvasható.
A termék tervezése, tesztelése és gyártása az
1999/5/EC számú európai R&TTE irányelvnek megfelelően történt.
Megfelelőség a GAP­szabványnak
A GAP-szabvány biztosítja, hogy gyártmánytól függetlenül minden DECT™ GAP kézibeszélő
és bázisállomás megfelel egy minimális
üzemeltetési szabványnak. A kézibeszélő és
a bázisállomás GAP-kompatibilis, ami azt jelenti, hogy garantálnak bizonyos minimális
funkciókat: kézibeszélő regisztrálása, vonal átvétele, hívás indítása és fogadása. Előfordulhat, hogy a speciális funkciók más gyártmányokkal való használat esetén nem elérhetők. A kézibeszélő más gyártmányú GAP-kompatibilis bázisállomással való regisztrálásához és használatához elsőként kövesse a gyártói utasításokban leírtakat, majd a jelen kézikönyvben leírt folyamatot a kézibeszélő regisztrálásához. Ha a bázisállomáshoz kívánt eltérő gyártmányú kézibeszélőt regisztrálni, állítsa a bázisállomást regisztrációs módba, majd kövesse a kézibeszélő gyártói utasításaiban leírt folyamatot.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. számos olyan terméket gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus
készülékek általában, elektromágneses jelek
kibocsátására és vételére képesek. A Philips egyik leglényegesebb működési
irányelve minden szükséges egészségi és
biztonsági intézkedés foganatosítása termékei gyártásában, hogy ezáltal megfeleljen az összes vonatkozó jogi előírásnak, valamint a termék gyártásakor érvényben lévő EMF-szabványoknak.
A Philips olyan termékek fejlesztésére,
gyártására és eladására kötelezte el magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk. A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerű használat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnak minősülnek. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében, ami lehetővé teszi számára a szabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és azok beépítését termékeibe.
A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
48 HU
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Magyar
Amikor ez az embléma szerepel egy terméknél, az anyagi hozzájárulást jelent a kapcsolódó nemzeti újrahasznosítási és újrafelhasználási rendszerhez.
49HU
50 HU
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0979
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. IFU_CD480-485_HU_V3.3
WK11485
Loading...