Väljahelistamine 12
Kõne lõpetamine 12
Kõnele vastamine 13
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine 13
Mikrofoni väljalülitamine 13
Kõlari sisse- või väljalülitamine 13
Teise kõne valimine 13
Teisele kõnele vastamine 13
Kahe kõne vahel vahetamine 14
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
5 Sisekõned ja konverentskõned 15
Teisele käsitelefonile helistamine 15
Kõne edasi suunamine 15
Konverentskõne alustamine 15
6 Tekst ja numbrid 17
Teksti ja numbrite sisestamine 17
Suur- ja väiketähtede vahetamine 17
Automaatvastaja keele seadistamine 29
Teated 30
Sissetulevad sõnumid 31
Kaugjuurdepääs 32
14 Tehnilised andmed 34
15 Märkus 35
Vastavusdeklaratsioon 35
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 35
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 35
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine 35
16 Korduma kippuvad küsimused 37
17 Lisa 38
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 38
18 Indeks 39
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
• Antud toode vajab tööks 100–240 V
vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib
side katkeda.
• Sidevõrgu pinge peab vastama standardis
EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3
(Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
•
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast
väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks
kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige
järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
•
elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet
kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et
käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
Eesti
ET 3
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Telefonialus (CD290)
Telefonialus (CD295)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
Kasutusjuhend
Käsitelefon**
Laadija**
4 ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
•
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
Märkus
** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
•
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Telefoni ülevaade
o
n
m
l
k
j
a Kuular
b Kõlar
c Akukate
d
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu avamine
e
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
f
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks
vajutage ja hoidke all.
g
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist lahti.
h
• Eelvalitud numbrile helistamine
• Pausi tegemiseks kõne ajal vajutage ja
hoidke all.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
i
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
j Mikrofon
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
l
Siseside kõne valimiseks vajutage ja hoidke
all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
m
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
• Kõnelogi avamine
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp
o
• Peamenüü avamine
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
Eesti
ET 5
Telefonialuse ülevaade
CD290
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage
ja hoidke all.
CD295
a
b
c
a
h
g
d
e
f
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage
ja hoidke all.
b Kõlar
c
/
Kõlari helitugevuse vähendamine/
suurendamine
d
Taasesituse ajal tagasisuunas vahele jätmine
e
Taasesituse ajal edasisuunas vahele jätmine
f
Automaatvastaja sisse- või väljalülitamine.
g
• Sõnumite esitamine
• Sõnumite taasesituse lõpetamine
h
• Hetkel taasesitatava sõnumi
kustutamine
• Kõigi vanade sõnumite kustutamine
(hoidke all)
6 ET
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel /
laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem
ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal
on.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
Näitab valitud kõnet
kordusvalimise loendis.
See vilgub uue vastamata kõne korral
või uusi vastamata kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
vastamata kõnesid vaadates.
See vilgub sisenevat kõnet vastu võttes.
Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud.
Äratuskell on aktiveeritud.
Helin on välja lülitatud.
Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See
kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja
on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Aktiveeritud on vaikne režiim.
režiim on aktiveeritud.
Eesti
ET 7
3 Alustamine
Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
•
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhised” esitatud
ohutusjuhised.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
•
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või
põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
•
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra
ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
1
• telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
2
• telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
3
mitme käsitelefoniga mudelil):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
8 ET
Käsitelefoni paigaldamine
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud.
Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku
kaitsekile.
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke akud eemal kuumusest,
•
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege akudest
põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid
segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa tundi.
•
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Hoiatus
•
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
•
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele
seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata
kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid
samme.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Keel],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Soovitus
Kellaaja ja kuupäeva hilisemaks määramiseks vajutage
•
nuppu [tagasi], et see seadistus vahele jätta.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
1
[Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Sisestage numbrinuppude abil kuupäev,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
3
Eesti
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud.
Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku
kaitsekile.
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
1
tervitusteade.
Vajutage [OK].
2
Märkus
•
Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage / ,
et valida [EL] või [PL].
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
ET 9
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
muutmine
Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
•
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele.
Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud,
kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
•
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
või laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetust (täis, keskmine või tühjaks
saamas) näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel/
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui
aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust
kõne katkeb.
Mis on ooterežiim?
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni
määramine' lk-l 24) sisse ja välja lülitada.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
10 ET
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimis kuvatakse ekraanil käsitelefoni nime
ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk viitab käsitelefoni ja
telefonialuse ühendatusele. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda parem
ühendus on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide
ja omaduste kasutamist veenduge, et
käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Lülitage käsitelefon sisse või
välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja
hoidke all
.
Eesti
ET 11
4 Kõned
Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
•
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
•
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine'
lk-l 11).
Väljahelistamine
Valimine kordusvalimise loendist
Saate valida kõne kordusvalimise loendist. (vt
'Kordusvalimine' lk-l 22)
Viimase numbri kordusvalimine
Vajutage [Kordusvalimine].
1
» Kuvatakse kordusvalimise loend ja
viimati valitud telefoninumber on esile
tõstetud.
Vajutage .
2
» Valitakse viimati valitud telefoninumber.
Kõne valimine telefoniraamatust
Saate valida kõne telefoniraamatust. (vt 'Kõne
valimine telefoniraamatust' lk-l 18)
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Kiirvalimine
• Numbri valimine enne väljahelistamist
• Viimase numbri kordusvalimine
• Valimine kordusvalimise loendist.
• Kõne valimine telefoniraamatu loendist
• Kõne valimine kõnelogist
Kiirvalimine
Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Numbri valimine enne väljahelistamist
Valige telefoninumber.
1
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu
Kõne valimiseks vajutage või .
2
Kõne valimine kõnelogist
Saate vastuvõetud või vastamata kõnede
logi sissekande järgi tagasi helistada. (vt
'Tagasihelistamine' lk-l 20)
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
•
Märkus
Kui kuulete hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
•
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või
liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
.
• Vajutage
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
või
12 ET
Kõnele vastamine
Kõlari sisse- või väljalülitamine
Siseneva kõne korral telefon heliseb. Kõnele
vastamiseks vajutage
Hoiatus
•
Käsitelefoni helisemisel või käed-vabad režiimi
aktiveerimisel hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et
vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
•
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
•
või .
Lülitage sisenevate kõnede helin välja
Kui telefon heliseb, vajutage [Vaikne].
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
» Kuulari/kõlari helitugevust reguleeritakse
ja telefon naaseb kõneekraanile.
Vajutage .
Teise kõne valimine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
•
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Esimene kõne pannakse ootele.
Valige teine number.
2
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
•
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne
märguandetoon, võite sellele vastamiseks
toimida järgmiselt:
vajutada ja , et kõnele vastata.
1
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
2
kõne ning vastata esimesele kõnele.
Eesti
Mikrofoni väljalülitamine
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
2
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
ET 13
Kahe kõne vahel vahetamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
•
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised
võimalused:
• vajutage
• vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta
kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks
uuesti [OK].
See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
•
teavet lisatasude kohta.
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite
konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
• vajutage
• vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning
seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
, seejärel või
konverentskõnet.
14 ET
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Sisekõne tähendab helistamist teisele
sama telefonialusega seotud käsitelefonile.
Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni
kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile
helistamine
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil
käsitelefone vahetada.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja siseside kõne vahel vahetamiseks
vajutage [VÄLINE].
Eesti
Märkus
Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
•
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks
hoidke seda all.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
4
vajutage [Loobu] või
Märkus
Kui valitud käsitelefon on hõivatud, kuvatakse
•
käsitelefoni ekraanil [Hõivatud] .
.
ja
Kõne edasi suunamine
Hoidke kõne ajal all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Kui teine pool võtab teie kõne vastu,
3
vajutage
» Nüüd suunatakse kõne valitud
.
käsitelefonile.
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie,
teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise
helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega
olema seotud kaks käsitelefoni.
ET 15
Väliskõne ajal
Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
» Välishelistaja pannakse ootele.
Valige või sisestage käsitelefoni number,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Vajutage [Kinn.].
4
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline
kõne ja valitud käsitelefon.
Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
5
Märkus
Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
•
liitumiseks vajutage
olekuks on määratud [Automaatne].
, kui [Teenused] > [Konverents]
Konverentskõne ajal
• Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
• Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
•
väliskõnega ühendatuks.
16 ET
6 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul
käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid
menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
1
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
2
Tühiku lisamiseks vajutage .
3
Soovitus
Lisateabe saamiseks tähe- ja numbrimärkide sisestamise
•
kohta, vaadake peatükki „Lisa“.
Suur- ja väiketähtede
vahetamine
Eesti
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht
ja teised tähed väiketähed. Suur tähtede ja
väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja
hoidke all
.
ET 17
7 Telefoniraamat
Selle telefoni telefoniraamat mahutab kuni 100
kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist.
Iga kirje nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune
ja number kuni 24-kohaline.
Otsevalimise mälukohti on kaks (klahvid
). Sõltuvalt teie riigist on klahvid ja
eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja
kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui klahvi ooterežiimis all hoiate, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
•
käsitelefonist.
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[OK] > [Vaata] .
Telefoniraamatu kirjete kerimiseks vajutage
2
/ .
ja
Kontaktiloendi kerimine
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] >[Telefoniraamat] >
[OK] > [Vaata] .
Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
2
/ .
Kontakti esimese tähe sisestamine
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
> [OK] .
Vajutage antud tähemärgile vastavat
2
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Kõne valimine
telefoniraamatust
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[OK] > [Vaata] .
Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3
Kirje otsimine
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
• kerides kontaktiloendit;
• sisestades kontakti esimese tähe.
18 ET
Telefoniraamatu vaatamine
kõne ajal
Vajutage [Suvand] ja valige
1
[Telefoniraamat].
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
Valige kontakt, seejärel vajutage numbri
3
nägemiseks [OK].
Kirje lisamine
Kirje kustutamine
Märkus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
•
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage
mõned vanad kirjed.
Valige [Menüü] >[Telefoniraamat] > [Lisa
1
uus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK] .
Sisestage nimi, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Sisestage number, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
•
• Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja
> [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
Kirje muutmine
Valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
1
[Redigeeri], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
Muutke nime, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Muutke numbrit, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
ET 19
8 Kõnelogi
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või
vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate
kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja
telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev.
Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete
liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID
teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni 50
kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub,
et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui
helistaja pole salastatud, näete tema nime ja
telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises
järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi
ülaosas.
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
•
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile, kas teil on
vastamata või vastuvõetud kõnesid.
Kõnekirjete vaatamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand] >
2
[Vaata] , et näha saadaolevat teavet.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
2
valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
4
seejärel kinnitamiseks [OK].
Sisestage telefoninumber ja muutke seda
5
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
IkoonidKirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
See vilgub uue vastamata kõne korral
või uusi vastamata kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
vastamata kõnesid vaadates.
Kõneloendi tüüp
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Kõneloen.
1
tüüp], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
20 ET
Tagasihelistamine
Vajutage .
1
Valige loendist kirje.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3
Kõnekirje kustutamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
[Suvand].
Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefon küsib ekraanil kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kõnekirjete kustutamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Vajutage [Suvand].
2
valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
ET 21
9 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud
kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või
telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud
telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.
Valige [Menüü] > [Alarm] > [Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
ET 25
12 Teenused
Helistaja ID/AOH
Antud telefon võimaldab kasutada paljusid
kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
Kõneloendi tüüp
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Kõneloen.
1
tüüp], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Automaatne konverentskõne
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga
vajutage
Automaatse konverentskõne sisse-/
väljalülitamine
1
2
.
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja
kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.
Helistaja teabe kuvamise sisse-/
väljalülitamine
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Caller ID/
1
AOH] > [AOH sis./välj.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja telefoninumbri pikkuse
määramine
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Caller ID/
1
AOH] > [CID-numbrid], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige uus seadistus, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Võrgu tüüp
Märkus
Seda funktsiooni saab kasutada ainult võrgu tüübi toega
•
mudelitel.
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Võrgu
1
tüüp], seejärel vajutage[OK].Valige võrgu tüüp, seejärel valige [OK].
2
» Seadistus on salvestatud.
26 ET
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava
kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib
tuvastada teie poolt mälus seadistatud numbri
ja selle preksiga asendada. Näiteks seadistate
tuvastatavaks numbriks 604 ja preksiks 1250. Kui
valite numbri, näiteks 6043338888, muudab teie
telefon valitava numbri kujule 12503338888.
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
•
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.
•
Automaatse preksi määramine
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Autom.
1
preks], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage tuvastatav number, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage preksi number, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Uuestihelistamise kestuse
valimine
Enne teisele kõnele vastamist kindlustage, et
uuestihelistamise kestus oleks õigesti seadistatud.
Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus
juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi
vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate
suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku
teavet küsige oma teenusepakkujalt.
Valige [Menüü] >[Teenused] > [Uuestihel.
1
aeg], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK] .
Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Valimisrežiim
Märkus
See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel, mis
•
toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab
toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist
(kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
Eesti
Märkus
•
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Märkus
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
•
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
Märkus
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
•
algab märkidega * ja #.
Valimisrežiimi määramine
Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Valimisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige valimisrežiim, seejärel valige
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis, vajutage selle
•
ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks kõne ajal
. Sellisel juhul saadetakse selle kõne jaoks sisestatud
numbrid välja toonsignaalidena.
ET 27
Käsitelefonide registreerimine
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid
käsitelefone. Telefonialusega saab registreerida
kuni neli käsitelefoni.
Märkus
Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei saa muuta.
Te saate taastada oma telefoni algsed
tehaseseaded.
Valige [Menüü] > [Teenused] > [Lähtesta],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik seaded lähtestatakse.
28 ET
13 Telefoni
Vastamisrežiimi seadistamine
automaatvastaja
Märkus
Saadaval vaid mudelile CD295.
•
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab
sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Vaikimisi on automaatvastaja seatud režiimile
[Salvesta ka]. Te saate automaatvastajat kasutada
ka kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi
käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu.
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, põleb
telefonialusel olev LED-märgutuli.
Automaatvastaja sisse-/
väljalülitamine
Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada
telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.
Käsitelefoni kaudu
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Häälvastus], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
Valige [Ainult vast.]/[Salvesta ka]/[Väljas],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Telefonialuselt
Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Te saate seadistada automaatvastajat ning
määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui
soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige
[Salvesta ka]. Kui te ei soovi lubada helistajatel
sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Häälvastus], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
•
režiimile [Ainult vast.].
Automaatvastaja keele
seadistamine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
•
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Hääle
1
keel], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Märkus
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
•
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate
kõlamist sissetulevatele kõnedele.
ET 29
Teated
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja,
kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Salvesta ka] ja režiim [Ainult vast.].
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on
kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab
automaatselt vana.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
valige [Salvesta uus], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
Salvestamine algab pärast helisignaali
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme
minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
Vaiketeadaande taastamiseks kustutage kuvatud
•
teadaanne.
Teate kuulamine
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
3
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
•
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Vaiketeade on taastatud.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
•
lähedal.
30 ET
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti
pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab
automaatvastajal vilkuma uue sõnumi näidik ja
käsitelefon kuvab vastava teate.
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
•
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade
sõnumite esitus.
• Kuulamise katkestamiseks vajutage [tagasi].
• Suvandite menüü avamiseks vajutage
[Suvand].
• Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage
/ .
Eesti
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
•
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende
salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
• Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
.
• Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage
• Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage
• Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage
Märkus
Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
•
.
/
.
.
.
Sissetulnud sõnumi kustutamine
Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
1
menüü avamiseks [Suvand].
valige [Kustuta], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
.
Vanade sissetulnud sõnumite
kustutamine
Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Kustuta
1
kõik], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
.
Märkus
Te saate kustutada ainult kuulatud sõnumeid. Kustutatud
•
sõnumeid pole võimalik taastada.
ET 31
Salvestatava kõne esitus
Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda reaalajas.
Kõnele vastamiseks vajutage
Telefonialusest
Kõlari helitugevuse reguleerimiseks kõne
sõelumise ajal vajutage
.
/ .
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust
eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt
enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline
PIN-kood.
Märkus
Kui lülitate kõlari madalaimale helitugevusele, on kõnede
•
sõelumise funktsioon välja lülitatud.
Helinaviite määramine
Te saate määrata, mitu korda telefon heliseb,
enne kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Helina
1
viiv.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige uus seadistus, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
•
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
•
soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on
väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui
mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne
vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see
kõne vastu pärast 5 helinat.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
•
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu
automaatvastajale.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
PIN-koodi muutmine
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
32 ET
Automaatvastaja kasutamine
kaugmeetodil
Helistage klahvidega telefonilt oma kodusele
1
telefoninumbrile.
Teate kuulmisel vajutage #.
2
Sisestage oma PIN-kood.
3
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi
sõnumeid kuulata.
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
•
enne kui telefonikõne katkeb.
Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
4
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud
kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
•
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Eesti
NuppFunktsioon
1Hetkel aktiivse sõnumi kordamine või
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
8Sõnumi kuulamise lõpetamine.
9Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
ET 33
14 Tehnilised
andmed
Ekraan
• Oranžkollane LCD taustvalgustus
Telefoni põhifunktsioonid
• Helistaja nime ja telefoninumbri tuvastamine
kaksikrežiimis
• Konverentskõned ja häälsõnumid
• Sisekõned
• Maksimaalne kõneaeg: 17 tundi
Telefoniraamatu loend, kordusvalimise loend ja
kõnelogi
• 100 kirjega telefoniraamatu loend
• 20 kirjega kordusvalimise loend
• 50 kirjega kõnelogi
Aku
• CORUN: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh
taaslaetavad akud
• GPI: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh
taaslaetavad akud
• BYD: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh
taaslaetavad akud
• SANIK: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh
taaslaetavad akud
Adapter
Telefonialus ja laadija
• Philips: SSW-1920EU-2, Sisend: 100–240 V
50/60 Hz 0,2 A; Väljund: 6 V 500 mA
• Philips: S003PV0600050, sisend 100–240 V
50/60 Hz 0,2 A; väljund 6 V 500 mA
Võimsustarve
• Voolutarve ooterežiimil: umbes 0,60 W
(CD290), 0,65 W (CD295)
Kaal ja mõõtmed (CD290)
• Käsitelefon: 113,6 g
• 164 x 47,5 x 29,8 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 116,9 g
• 79,2 x 130,3 x 91 mm (K x L x S)
• Laadija: 56,4 g
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (CD295)
• Käsitelefon: 113,6 g
• 164 x 47,5 x 29,8 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 148,8 g
• 79,2 x 130,3 x 91 mm (K x L x S)
• Laadija: 56,4 g
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (K x L x S)
34 ET
Eesti
15 Märkus
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
WOOX Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EC põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
See toode on projekteeritud, testitud ja
toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
direktiiviga 1999/5/EC.
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik
DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga käsitelefonid
ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist
minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja
telefonialus toetavad üldjuurdepääsuproili ning
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili toetava
teise kaubamärgi telefonialusega registreerida
ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks
käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise
kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega
registreerimiseks seadke telefonialus
registreerimisrežiimile ning järgige seejärel
käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud
prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa
direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja
ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes
kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei
tohi käidelda koos olmeprügiga.
Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega,
kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
ET 35
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte
on andnud rahalise panuse vastava riikliku
taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja
sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida
kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen
(kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda
ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis
reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude
ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
36 ET
16 Korduma
kippuvad
küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į Ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
2А Б В Г Ђ 2 A B C Æ Ä Å Ç
3Д Е Ё Є Ж З Ј 3 D E F É Δ Φ
4И І Ї Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
2а б в г ђ 2 a b c à æ ä å
3д е ё є ж з ј 3 d e f è é Δ Φ
4и і ї й к л љ 4 g h i ì Γ
5м н о п њ 5 j k l Λ
6р с т у ћ 6 m n o ñ ö ò
7ф х ц ч
8ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
9ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
7 P Q R S Π Θ Σ ß
7 p q r s Π Θ Σ ß
38 ET
18 Indeks
A
aja seadistamine 9
aku 10
alarm 25
autom. konverentskõne 26