Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
CD2950
Benutzerhandbuch
Page 2
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2
2 Ihr Telefon 3
Lieferumfang 3
Übersicht über das Telefon 4
Anzeigesymbole 5
3 Erste Schritte 6
Anschließen des Ladegeräts 6
Installieren des Mobilteils 6
Kongurieren Ihres Telefons
(landesabhängig) 7
Auaden des Mobilteils 7
Überprüfen des Akkuladezustands 8
Was ist der Standbymodus? 8
Prüfen der Signalstärke 8
Ein-/Ausschalten des Mobilteils 8
4 Anrufe 9
Tätigen eines Anrufs 9
Beenden eines Anrufs 9
Entgegennehmen eines Anrufs 10
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers 10
Stummschalten des Mikrofons 10
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 10
Tätigen eines zweiten Anrufs 10
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 11
Wechseln zwischen zwei Anrufen 11
Konferenzschaltung mit externen
Anrufern 11
5
Intercom- und Konferenzschaltungen
Tätigen eines Anrufs bei einem
anderen Mobilteil 12
Weiterleiten eines Anrufs 12
Tätigen einer Konferenzschaltung 12
12
6 Text und Zahlen 14
Eingeben von Text und Zahlen 14
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 14
7 Telefoneinstellungen 15
Toneinstellungen 15
ECO-Modus 16
Benennen des Mobilteils 16
Festlegen von Datum und Uhrzeit 16
Einstellen der Anzeigesprache 16
8 Wecker 17
Einstellen der Weckzeit 17
Deaktivieren der Weckzeit 17
9 Dienste 18
Anruistentyp 18
Automatische Konferenz 18
Telefonnetztyp 18
Automatisches Präx 18
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer 19
Wählmodus 19
Anmelden/Anmeldung der Mobilteile 20
Abmelden/Abmeldung der Mobilteile 21
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 21
10 Technische Daten 22
11 Hinweis 23
Konformitätserklärung 23
Einhaltung des GAP-Standards 23
Elektromagnetische Verträglichkeit 23
Entsorgung von Altgeräten und
Batterien 23
12 HäuggestellteFragen(FAQ) 25
13 Anhang 27
Eingabetabelle für Text und Ziffern 27
14 Index 28
Deutsch
DE 1
Page 4
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
• Dieses Produkt benötigt einen elektrischen
Anschluss mit 100 bis 240 Volt
Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls
kann die Verbindung abbrechen.
• Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV-
3 (Telecommunication Network Voltages)
gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
•
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um
das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass
die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
SovermeidenSieSchädenundFehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung
•
aufgelistete Netzkabel.
• Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung
aufgelisteten Akkus.
• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß.
• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt
geliefert wurden.
• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit
metallenen Objekten in Berührung kommen.
• Lassen Sie keine kleinen metallenen Gegenstände in
Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die
Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
• Metallene Gegenstände können in der Nähe bleiben,
wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf dem Mobilteil-
Empfänger benden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
Explosionsgefahr.
• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder
das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen
ausgesetzt werden könnten.
• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die
Steckdose immer in der Nähe der Geräte benden und
leicht zugänglich sein.
• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann die
Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie
deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu nahe an
Ihrem Ohr bendet.
• Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt
werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es
muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur
Verfügung gestellt werden.
• Lassen Sie das Produkt niemals mit Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das
Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte.
• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme durch
Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen oder andere
Gegenstände darauf fallen.
• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe können
Störungen verursachen.
Betriebs- und Lagertemperatur
• Betreiben Sie das Gerät an einem Ort,
wo die Temperatur immer zwischen
0 °C und +40 °C (bis zu 90 % relative
Luftfeuchtigkeit) beträgt.
• Lagern Sie das Gerät an einem Ort, wo die
Temperatur immer zwischen -20 °C und +
45 °C (bis zu 95 % relative Luftfeuchtigkeit)
beträgt.
• Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
2 DE
Page 5
2 Ihr Telefon
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Lieferumfang
Mobilteil
Ladegerät
Betriebsanleitung
4XLFNVWDUWJXLGH
Kurzanleitung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter
•
mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das
Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Deutsch
Netzteil
Garantie
DE 3
Page 6
Übersicht über das Telefon
a
b
c
o
n
m
l
k
j
d
e
f
g
h
i
a Ohrhörer
b Lautsprecher
c Akkuabdeckung
d
• Blättern nach oben im Menü
• Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/
Lautsprechers
• Öffnen des Telefonbuchs
e
• Löschen von Text oder Ziffern
• Abbrechen eines Vorgangs
f
• Beenden eines Anrufs
• Schließen des Menüs/Beenden eines
Vorgangs
• Gedrückt halten, um das Mobilteil ein
oder auszuschalten.
g
• Gedrückt halten, um ein Leerzeichen
während der Textbearbeitung
einzugeben
• Gedrückt halten, um das Tastenfeld zu
sperren
h
• Tätigen eines Anrufs mit einer
zusätzlichen Vorwahl
• Gedrückt halten, um eine Pause beim
Tätigen eines Anrufs zu machen.
• Wechseln zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben bei der Eingabe
i
Stummschalten des Mikrofons bzw.
Beenden des Stummschaltens
j Mikrofon
k
• Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
• Tätigen und Empfangen von Anrufen
über den Lautsprecher
l
Gedrückt halten, um einen Intercom-Anruf
zu tätigen (nur für Modelle mit mehreren
Mobilteilen)
m
• Blättern nach unten im Menü
• Verringern der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
• Öffnen des Anrufprotokolls
n
• Tätigen und Empfangen von Anrufen
• Recall-Taste (R)
o
• Zugriff auf das Hauptmenü
• Bestätigung der Auswahl
• Aufrufen des Optionsmenüs
• Auswählen der Funktion, die auf dem
Mobilteil direkt über der Taste angezeigt
wird
4 DE
Page 7
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
SymbolFunktion
Wenn sich das Mobilteil nicht auf
der Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Akkuladestand
an (voll bis niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf der Basis-
bzw. Ladestation bendet, zeigen die
Balken den Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt, und
Sie hören einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig; der
Akku sollte aufgeladen werden.
Zeigt den Verbindungsstatus zwischen
Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken
angezeigt werden, umso stärker ist
das Signal.
Leuchtet ununterbrochen, wenn Sie
eingehende Anrufe im Anrufprotokoll
suchen.
Zeigt einen ausgehenden Anruf in der
Wahlwiederholungsliste.
Blinkt, wenn es einen neuen Anruf
in Abwesenheit gibt, oder wenn Sie
neue Anrufe in Abwesenheit suchen.
Leuchtet dauerhaft, wenn Sie
verpasste Anrufe im Anrufprotokoll
suchen.
Blinkt bei eingehendem Anruf.
Leuchtet dauerhaft während eines
Anrufs.
Lautsprecher ein
Wecker aktiviert.
Klingelton aus
Blinkt bei neuer Sprachnachricht.
Leuchtet dauerhaft, wenn die
Sprachnachrichten schon im
Anrufprotokoll angezeigt wurden.
Das Symbol wird nicht angezeigt,
wenn keine Sprachnachricht vorliegt.
Der Ruhemodus ist aktiviert.
Der -Modus ist aktiviert.
Deutsch
DE 5
Page 8
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im
•
Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor
Sie das Mobilteil anschließen und installieren.
Anschließen des Ladegeräts
Warnung
•
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der
Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das
im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-
•
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie
zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen
DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen
und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID
durch DSL-Störungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
• Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite der
Basisstation.
Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an (nur für
Modelle mit mehreren Mobilteilen):
• an die DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der zusätzlichen Ladestation;
• der Steckdose.
Installieren des Mobilteils
Die Akkus sind im Mobilteil vorinstallier t. Ziehen
Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab,
bevor Sie die Akkus auaden.
6 DE
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze,
•
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien
niemals ins Feuer.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
• Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen!
Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Page 9
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung
•
8 Stunden lang auf.
• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die
Akkus geladen werden.
FestlegenvonDatumundUhrzeit
Tipp
Um Datum und Uhrzeit später festzulegen, drücken
•
Sie die Taste [Zurück], und überspringen Sie diese
Einstellung.
Deutsch
Warnung
•
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität.
Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
KongurierenIhresTelefons
(landesabhängig)
Wenn Sie Ihr Telefon zum
1
ersten Mal verwenden, wird eine
Willkommensnachricht angezeigt.
Drücken Sie die Taste [OK].
2
FestlegenderSprache
Wählen Sie Ihre Sprache aus, und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Die Spracheinstellung wird gespeichert.
Um die Sprache erneut einzustellen, beachten
Sie folgende Schritte.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Sprache], und bestätigen Sie anschließend
mit [OK].
Wählen Sie eine Sprache aus, und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
1
> [Datum & Zeit], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie über die Zifferntasten das
2
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Geben Sie über die Zifferntasten die
3
Uhrzeit ein.
Hinweis
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-Format angezeigt
•
werden soll, drücken Sie
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
4
/ , um [AM] oder [PM]
AuadendesMobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Ladestation, um
es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die
Ladestation gesetzt wird, ertönt ein akustisches
Signal.
» Das Mobilteil wird aufgeladen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung
•
8 Stunden lang auf.
• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die
Akkus geladen werden.
Sie können den Docking-Ton (siehe 'Einstellen
des Docking-Tons' auf Seite 15) aktivieren oder
deaktivieren.
Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit.
DE 7
Page 10
Überprüfen des
Akkuladezustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht in der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Akkuladestand
an (voll, mittel, niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf der Basis-
bzw. Ladestation bendet, blinken die
Balken so lange, bis der Ladevorgang
beendet ist.
Das Symbol für einen leeren Akku
blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig;
der Akku sollte aufgeladen werden.
Prüfen der Signalstärke
Die Anzahl der Balken zeigt den
Verbindu ngsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an. Je
mehr Balken angezeigt werden, umso
besser ist die Verbindung.
• Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der
Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe
tätigen oder empfangen und die Funktionen
nutzen.
• Wenn während eines Gesprächs Warntöne
ausgegeben werden, ist entweder der Akku
des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil
verliert die Verbindung zur Basisstation.
Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie
das Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein-/Ausschalten des Mobilteils
gedrückt halten, um das Mobilteil ein oder
auszuschalten.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das
Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, bendet
es sich im Standbymodus. Der StandbyBildschirm zeigt den Mobilteilnamen, die
Mobilteilnummer, das Datum und die Uhrzeit an.
8 DE
Page 11
4 Anrufe
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können
•
mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet
werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf
•
entgegennehmen oder tätigen. (siehe 'Prüfen der
Signalstärke' auf Seite 8)
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
• Schnellanruf
• Wählen vor dem Verbinden
Wählen vor dem Verbinden
Wählen Sie die Telefonnummer.
1
• Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie
die Taste [Lösch.].
• Um eine Pause einzugeben, halten Sie
gedrückt.
Drücken Sie oder , um die Verbindung
2
herzustellen.
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs
•
an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der
•
Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verliert
die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.
Deutsch
Tipp
Weitere Informationen, wie Sie einen Anruf aus
•
der Wahlwiederholungsliste, dem Telefonbuch und
dem Anrufprotokoll tätigen können, nden Sie im
Benutzerhandbuch der Basisstation.
Schnellanruf
Drücken Sie oder .
1
Wählen Sie die Telefonnummer.
2
» Die Nummer wird gewählt.
» Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
angezeigt.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
• Drücken Sie
• Setzen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät.
. Oder:
DE 9
Page 12
Entgegennehmen eines Anrufs
Stummschalten des Mikrofons
Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Telefon.
Drücken Sie die Taste
entgegenzunehmen.
Warnung
•
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Mobilteil
niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder
der Freisprechmodus aktiviert ist.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, wenn
•
Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst
registriert haben.
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird eine
•
Benachrichtigung angezeigt.
oder , um den Anruf
Ausschalten des Klingeltons für einen
eingehenden Anruf
Drücken Sie, während das Telefon klingelt, auf
[Ruhe].
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
» Auf dem Mobilteil wird [Stumm ein]
angezeigt.
» Der Anrufer kann Sie nicht mehr hören,
während Sie ihn jedoch weiterhin
hören können.
Drücken Sie erneut auf , um die
2
Stummschaltung des Mikrofons zu
deaktivieren.
» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
Drücken Sie / , um die Lautstärke während
eines Anrufs einzustellen.
» Die Lautstärke des Ohrhörers/
Lautsprechers wird angepasst, und
auf dem Telefon wird wieder der
Anrufbildschirm angezeigt.
10 DE
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie die zweite Nummer.
2
» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.
Page 13
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
Drücken Sie die Tasten und , um den
1
Anruf entgegenzunehmen.
» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
Drücken Sie die Tasten und , um den
2
aktuellen Anruf zu beenden und den ersten
Anruf entgegenzunehmen.
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Konferenzschaltung mit
externen Anrufern
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
•
Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie
bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufern verbunden sind,
können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung
einrichten:
• Drücken Sie
• Drücken Sie [Option], wählen Sie
[Konferenz], und drücken Sie dann erneut
[OK], um Ihre Auswahl zu bestätigen.
» Beide Anrufe werden
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
und anschließend , oder:
Deutsch
Sie können folgendermaßen zwischen zwei
Anrufen wechseln:
• Drücken Sie
• Drücken Sie [Option], und wählen
Sie [Gespr. wechs.]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [OK].
» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
und , oder
DE 11
Page 14
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation nutzt.
Bei einer Konferenzschaltung kommunizieren
Sie mit einem anderem Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern.
Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation
registrierten Mobilteile Philips CD29-Modelle sind,
damit diese Funktion ordnungsgemäß funktioniert.
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Hinweis
Wenn die Basisstation nur über zwei registrier te
•
Mobilteile verfügt, halten Sie
Mobilteil anzurufen.
gedrückt halten.
1
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden
angezeigt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
3
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Drücken Sie die Taste [Abbr.] oder , um
4
den Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil in Benutzung ist, wird
•
[Besetzt] auf dem Display des Mobilteils angezeigt.
gedrückt, um das andere
.
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
gedrückt halten.
1
» Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste [Extern], um zwischen
dem externen Anruf und dem Intercom-Anruf
zu wechseln.
Weiterleiten eines Anrufs
Halten Sie während eines Anrufs
1
gedrückt.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden
angezeigt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
3
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
» Der Anruf wird an das ausgewählte
Mobilteil weitergeleitet.
.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
12 DE
Page 15
Während eines externen Anrufs
Halten Sie gedrückt, um einen internen
1
Anruf zu beginnen.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden
angezeigt.
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus bzw.
2
geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit
[OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
3
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Drücken Sie die Taste [Konf.].
4
» Sie benden sich nun in einer
Dreierkonferenz mit einem externen
Anruf und einem ausgewählten
Mobilteil.
Drücken Sie die Taste , um die
5
Konferenzschaltung zu beenden.
.
Während einer Konferenzschaltung
• Drücken Sie die Taste [Intern], um den
externen Anruf auf Warten zu setzen und
zum internen Anruf zurückzukehren.
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
• Drücken Sie [Konf.], um die
Konferenzschaltung wiederherzustellen.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der Konferenzschaltung
•
aufgelegt wird, bleibt das andere Mobilteil mit dem
externen Anrufer verbunden.
Deutsch
Hinweis
•
Drücken Sie die Taste , um an einer aktiven
Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil
teilzunehmen, falls für [Dienste] > [Konferenz] die
Option [Auto] festgelegt ist.
DE 13
Page 16
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste [Lösch.], um das
2
Zeichen zu löschen.
Drücken Sie , um ein Leerzeichen
3
hinzuzufügen.
Tipp
Weitere Informationen zur Text- und Zahleneingabe
•
nden Sie im Kapitel "Anhang".
Wechseln zwischen Kleinund Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes
Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und
der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten
Sie die Taste
und Großbuchstaben zu wechseln.
14 DE
gedrückt, um zwischen Klein-
Page 17
7 Telefoneinstel-
lungen
Sie können die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen anpassen.
Vergewissern Sie sich, dass alle mit der
Basisstation registrierten Mobilteile Philips CD29-Modelle sind, damit diese Funktion
ordnungsgemäß funktioniert.
Ruhemodus
Sie können Ihr Telefon in den Ruhemodus setzen
und den Ruhemodus für eine bestimmte Dauer
aktivieren. Wenn der Ruhemodus aktiviert ist,
klingelt Ihr Telefon nicht und sendet auch keine
Warnmeldungen oder Töne.
Hinweis
•
Wenn Sie drücken, um Ihr Mobilteil zu nden, oder
den Alarm aktivieren, sendet Ihr Telefon den Alarm,
auch wenn der Ruhemodus aktiviert ist.
Deutsch
Toneinstellungen
FestlegenderLautstärkedes
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder
die Option [Aus] einstellen.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Töne] > [Klingellaut.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegendesKlingeltonsaufdem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Töne] > [Ruftonmelodie], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie einen Klingelton aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
1
> [Ruhemodus], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
[Ein/Aus] wählen, und anschließend mit
2
[OK] bestätigen.
» Die Einstellung wird gespeichert.
[Start & Ende] wählen, und anschließend
3
mit [OK] bestätigen.
Stellen Sie die Zeit ein, und bestätigen Sie
4
mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
»
wird angezeigt.
FestlegendesTastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Töne] > [Tastenton], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen des Docking-Tons
Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das
ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die
Basis- bzw. Ladestation setzen.
DE 15
Page 18
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Töne] > [Dockington], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
EinstellendesTonprols
Für den Klang des Ohrhörers stehen Ihnen
3 verschiedene Prole zur Auswahl.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Töne] > [Mein Sound], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie ein Prol aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
ZugriffaufdasTonprolwährendeinesAnrufs
Drücken Sie einmal oder mehrmals [Ton],
1
um das Tonprol während eines Anrufs zu
ändern.
ECO-Modus
Der ECO-Modus verringert die
Übertragungsleistung des Mobilteils und der
Basisstation, wenn Sie gerade einen Anruf
tätigen oder sich das Telefon im Standby-Modus
bendet.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
1
> [Eco-Modus], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie
2
anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
» Im Standbymodus wird
angezeigt.
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis zu
14 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus
auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
1
> [Telefonname], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie den Namen ein bzw. bearbeiten
2
Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, wählen
Sie [Lösch.] aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
3
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegenvonDatumund
Uhrzeit
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
"Festlegen von Datum und Uhrzeit" unter "Erste
Schritte".
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die
•
mehrere Sprachen unterstützen.
• Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu Land
unterschiedlich.
Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
1
[Sprache], und bestätigen Sie anschließend
mit [OK].
Wählen Sie eine Sprache aus, und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn ECO auf [Ein] eingestellt ist, kann die
•
Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und
Basisstation geringer sein.
16 DE
Page 19
8 Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen der Weckzeit
Wählen Sie [Menü] > [Wecker], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Einmalig] oder [Täglich], und
2
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Geben Sie eine Weckzeit ein, und
3
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Weckzeit wird gespeichert, und auf
dem Bildschirm wird
Tipp
Drücken Sie / , um zwischen [AM]/[PM] zu
•
wechseln.
angezeigt.
Deaktivieren der Weckzeit
Deutsch
Wenn der Wecker klingelt
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Wecker auszuschalten.
Bevor der Wecker klingelt
Wählen Sie [Menü] > [Wecker] > [Aus], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
DE 17
Page 20
9 Dienste
Telefonnetztyp
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und
Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.
Vergewissern Sie sich, dass alle mit der
Basisstation registrierten Mobilteile Philips CD29-Modelle sind, damit diese Funktion
ordnungsgemäß funktioniert.
Anruistentyp
Sie können festlegen, ob Sie alle eingehenden
Anrufe oder verpassten Anrufe in diesem Menü
anzeigen.
EinstellendesAnruistentyps
Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
1
> [Anruiste], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die
•
Funktion für den Telefonnetztyp unterstützen.
Wählen Sie[Menü] > [Dienste] >
1
[Netzart], und drücken Sie anschließend
[OK].
Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
2
drücken Sie anschließend [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
AutomatischesPräx
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen
Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präxnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im
Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präx fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888
wählen, ändert das Telefon beim Wählen die
Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf
•
.
Ziffern. Die Höchstlänge des automatischen Präxes
beträgt zehn Ziffern.
Aktivieren/Deaktivieren der
automatischen Konferenz
Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
1
> [Konferenz], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie [Auto]/[Aus], und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
18 DE
Hinweis
Diese Funktion ist landesabhängig.
•
Page 21
EinstellendesautomatischenPräxes
Wählen Sie [Menü] > [Dienste] > [Auto.
1
Vorwahl], und bestätigen Sie anschließend
mit [OK].
Geben Sie die Erkennungsnummer ein, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
Geben Sie die Präxnummer ein, und
3
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•
Um eine Pause einzugeben, halten Sie gedrückt.
Hinweis
Wenn das Präx eingestellt ist und die
•
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die Präxnummer
allen ausgehenden Anrufen hinzugefügt.
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die Rückrufzeit
ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie
einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im
Normalfall ist das Telefon bereits für die
Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie
können aus drei Optionen wählen: [Kurz],
[Mittel] und [Lang]. Die Anzahl der verfügbaren
Optionen unterscheidet sich je nach Land.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
1
[Rückrufzeit], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen
2
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Deutsch
Hinweis
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die gewählte
•
Nummer mit * oder # beginnt.
Wählmodus
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit Ton- und
•
Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
DE 19
Page 22
Einstellen des Wahlmodus
Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
1
[Wahlverfahren], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
2
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus bendet,
•
drücken Sie während eines Anrufs
den Tonmodus zu wechseln. Ziffern, die für diesen Anruf
eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet.
, um temporär in
Anmelden/Anmeldung der
Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis
zu fünf Mobilteile registrieren.
Automatische Registrierung
Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil auf die
Basisstation.
» Das Mobilteil erkennt die Basisstation
und beginnt automatisch mit der
Registrierung.
» Die Registrierung ist in weniger als zwei
Minuten abgeschlossen. Die Basisstation
weist dem Mobilteil automatisch eine
Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung fehlschlägt,
können Sie das Mobilteil manuell an der
Basisstation registrieren.
Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
1
> [Anmelden], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
2
Sie die Taste [Lösch.], um Korrekturen
vorzunehmen. Drücken Sie die Taste [OK],
um die PIN zu bestätigen.
Halten Sie die Taste auf der Basisstation
3
5 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis
Bei Modellen mit einem Anrufbeantworter hören Sie
•
einen Piepton zur Bestätigung.
Drücken Sie [OK], um die Registrierung zu
4
starten.
» Die Registrierung ist in weniger als zwei
Minuten abgeschlossen. Die Basisstation
weist dem Mobilteil automatisch eine
Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines
•
bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden
wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende
Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige
Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann nicht
•
geändert werden.
20 DE
Page 23
Abmelden/Abmeldung der
Mobilteile
Wenn zwei Mobilteile dieselbe Basisstation
1
nutzen, können Sie die Registrierung eines
Mobilteils über ein anderes Mobilteil
aufheben.
Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
2
> [Abmelden], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
3
Sie die Taste [Lösch.], um Korrekturen
vorzunehmen. Drücken Sie die Taste [OK],
um die PIN zu bestätigen.
Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
4
deregistriert werden soll.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
5
» Das Mobilteil wird deregistrier t.
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus neben
•
dem Namen des Mobilteils angezeigt.
Deutsch
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen.
Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
1
[Zurücksetzen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
2
» Alle Einstellungen werden
zurückgesetzt.
DE 21
Page 24
10 Technische
Daten
Display
• Gelbe LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
• Dualmodus für Namen- und
Nummernidentizierung
• Konferenzschaltungen und
Sprachnachrichten
• Intercom
• Maximale Gesprächszeit: 17 Stunden
Akku
• CORUN: 2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-
Akkus, 1,2 V, 600 mAh
• GPI: 2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-
Akkus, 1,2 V, 600 mAh
• BYD: 2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-
Akkus, 1,2 V, 600 mAh
Adapter
Basis- und Ladestation
• Philips: SSW-1920EU-2, Eingangsleistung
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A,
Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
• Philips: S003PV060050, Eingangsleistung
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A,
Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
Stromverbrauch
• Stromverbrauch im Standby-Modus: ca.
0,60 W (CD290); 0,65 W (CD295)
GewichtundAbmessungen(CD290)
• Mobilteil: 113,6 Gramm
• 164 x 47,5 x 164 mm (H x B x T)
• Ladegerät: 56,4 Gramm
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (H x B x T)
GewichtundAbmessungen(CD295)
• Mobilteil: 113,6 Gramm
• 164 x 47,5 x 164 mm (H x B x T)
• Ladegerät: 56,4 Gramm
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (H x B x T)
22 DE
Page 25
11 Hinweis
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle erklärt hiermit, dass
das Gerät CD290/CD295 die notwendigen
Anforderungen und die anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter
www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt.
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig
vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard
einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind
mit GAP kompatibel und garantieren deshalb
folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen
und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Deutsch
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher
sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
DE 23
Page 26
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
24 DE
Page 27
12 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Bildschirm werden keine Balken für
die Signalstärke angezeigt.
•Das Mobilteil bendet sich außerhalb des
Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher
an der Basisstation.
•Wenn auf dem Mobilteil [Abmelden]
angezeigt wird, setzen Sie das Mobilteil
auf die Basisstation, bis der Balken für die
Signalstärke angezeigt wird.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
•
"Anmelden/Anmeldung der Mobilteile" unter "Dienste".
Wiesollichvorgehen,wennichkeine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
•Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
•Das Mobilteil bendet sich außerhalb des
Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher
an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
•Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die
Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
•Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
•Vergewissern Sie sich, dass die Akkus richtig
eingesetzt sind.
•Vergewissern Sie sich, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf das Ladegerät gesetzt
wurde. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
•Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton
aktiviert ist. Wenn das Mobilteil richtig in
die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein
Docking-Ton.
•Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
•Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei
Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
•Achten Sie darauf, dass die Akkus
aufgeladen sind.
•Vergewissern Sie sich, dass eine
Stromversorgung besteht und das Telefon
verbunden ist.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
•Das Mobilteil bendet sich beinahe
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
•Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
•Das Telefon bendet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus
diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
•Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
•Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Deutsch
DE 25
Page 28
Während eines Anrufs wird die Verbindung
zwischen Mobilteil und Basisstation
unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite
des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die
Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht
•
beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation
vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į Ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
TasteZeichen in Großbuchstaben (für
Griechisch)
0Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
11 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3Δ Ε Ζ 3 D E F É
4Η Θ Ι 4 G H I
5Κ Λ Μ 5 J K L
6Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7Π Ρ Σ 7 P Q R S ß
8Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
TasteZeichen in Kleinbuchstaben (für
Griechisch)
0Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø