Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
CD2950
Manual del usuario
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 108
2 Su teléfono 109
Contenido de la caja 109
Descripción del teléfono 110
Iconos de la pantalla 111
3 Introducción 112
Conecte el cargador 112
Instalación del microteléfono 112
Conguración del teléfono (depende
del país) 113
Carga del microteléfono 113
Comprobación del nivel de batería 114
¿Qué es el modo de espera? 114
Comprobación de la intensidad de la
señal 114
Encendido o apagado del
microteléfono 114
4 Llamadas 115
Realización de llamadas 115
Finalización de la llamada 115
Cómo contestar una llamada 116
Ajuste del volumen del auricular/altavoz 116
Desactivación del micrófono 116
Encendido/apagado del altavoz 116
Realización de una segunda llamada 116
Cómo contestar una segunda llamada 117
Cambio entre dos llamadas 117
Realización de una conferencia con
interlocutores externos 117
7 Conguracióndelteléfono 121
Ajustes de sonido 121
Modo ECO 122
Nombre del microteléfono 122
Ajuste de la fecha y la hora 122
Ajuste del idioma de la pantalla 122
8 Despertador 123
Ajuste de la alarma 123
Desactivación de la alarma 123
9 Servicios 124
Tipo de lista de llamadas 124
Conferencia automática 124
Tipo de red 124
Prejo automático 124
Selección de la duración de la rellamada 125
Modo de marcación 125
Registro de los microteléfonos 125
Cancelación de registro de
microteléfonos 126
Restauración de la conguración
predeterminada 126
10 Datos técnicos 127
11 Aviso 128
Declaración de conformidad: 128
Compatibilidad con el estándar GAP 128
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM 128
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas 128
Español
5 Intercomunicación y conferencias 118
Cómo llamar a otro microteléfono 118
Transferencia de una llamada 118
Realización de una conferencia 118
6 Texto y números 120
Introducción de texto y números 120
Cambio entre mayúsculas y minúsculas 120
12 Preguntas más frecuentes 130
13 Apéndice 131
Tablas de introducción de texto y
números 131
14 Índice 132
ES 107
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Requisitos de alimentación
• Este producto requiere un suministro
eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si se
produce un fallo de alimentación, es posible
que se pierda la comunicación.
• La tensión de la red se clasica como TNV3 (Voltajes de red de telecomunicaciones),
como se dene en la norma EN 60950.
Advertencia
•
La red eléctrica se clasica como peligrosa. La única
manera de apagar el cargador es desenchufar la fuente
de alimentación de la toma eléctrica. Asegúrese de que
se pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica.
Para evitar averías o un mal funcionamiento
Precaución
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se
•
indica en el manual de usuario.
• Utilice únicamente las pilas que se indican en el manual
de usuario.
• Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por
otras de tipo incorrecto.
• Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
instrucciones.
• Utilice siempre los cables suministrados con el producto.
• No permita que los contactos de carga o las pilas
entren en contacto con objetos metálicos.
• Evite que objetos de metal pequeños entren en
contacto con el producto. Esto podría deteriorar la
calidad del audio y dañar el producto.
• El receptor del microteléfono puede atraer objetos
metálicos si los coloca cerca del mismo.
• No utilice el producto en lugares en los que exista
riesgo de explosión.
• No abra el microteléfono, la estación base ni el
cargador, ya que podría quedar expuesto a alta tensión.
• En el caso de equipos enchufados, la toma de
alimentación estará instalada cerca del equipo y se
podrá acceder a ella fácilmente.
• La activación de la función manos libres podría
aumentar repentinamente el volumen del auricular
a un nivel muy alto: evite que el microteléfono esté
demasiado cerca de la oreja.
• Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas
de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es
necesario disponer de una alternativa que permita
realizar llamadas de emergencia.
• No permita que el producto entre en contacto con
líquidos.
• No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían
dañar el dispositivo.
• No exponga el teléfono a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición
directa a la luz solar.
• No deje caer el teléfono ni deje que caigan objetos
sobre él.
• La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
• Utilice el aparato en lugares donde la
temperatura siempre oscile entre 0 °C
y +40 °C (hasta un 90% de humedad
relativa).
• Guarde el aparato en lugares donde la
temperatura oscile siempre entre -20 °C
y +45 °C (hasta un 95% de humedad
relativa).
• La duración de la batería puede reducirse
en condiciones de bajas temperaturas.
108 ES
2 Su teléfono
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
Philips le ofrece, registre el producto en www.
philips.com/welcome.
Contenido de la caja
Microteléfono
Cargador
Manual de usuario
4XLFNVWDUWJXLGH
Guía de conguración rápida
Nota
* En algunos países es necesario conectar el adaptador
•
de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de
línea a la toma de teléfono.
Español
Adaptador de corriente
Garantía
ES 109
Descripción del teléfono
o
n
m
l
k
j
a Auricular
b Altavoz
c Tapa de las pilas
d
• Sirve para desplazarse hacia arriba por
el menú.
• Sube el volumen del auricular/altavoz.
• Permite acceder a la agenda.
e
• Elimina el texto o dígitos.
• Cancela la operación.
f
• Finaliza la llamada.
• Sale del menú/operación.
• Mantenga pulsado para encender o
apagar el microteléfono.
g
• Pulse para introducir un espacio
durante la edición de texto.
• Manténgalo pulsado para bloquear el
teclado.
h
• Permite realizar una llamada
premarcada.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
• Manténgalo pulsado para introducir una
pausa al realizar una llamada.
• Alterna entre mayúsculas y minúsculas
durante la edición.
i
Desactiva o activa el micrófono.
j Micrófono
k
• Enciende/apaga el altavoz del teléfono.
• Permite realizar y recibir llamadas a
través del altavoz.
l
Manténgalo pulsado para realizar una
intercomunicación (sólo para la versión con
varios microteléfonos).
m
• Sirve para desplazarse hacia abajo por
el menú.
• Baja el volumen del auricular/altavoz.
• Permite acceder al registro de llamadas.
n
• Sirve para realizar y recibir llamadas.
• Botón de rellamada
o
• Permite acceder al menú principal.
• Conrma la selección.
• Permite acceder al menú de opciones.
• Selecciona la función que aparece en la
pantalla del microteléfono justo encima
del botón.
110 ES
Iconos de la pantalla
En el modo de espera, los iconos que aparecen
en la pantalla principal indican qué funciones
están disponibles en el microteléfono.
IconoDescripciones
Cuando el microteléfono no esté en la
estación base o el cargador, las barras
indicarán el nivel batería (de completo
a bajo).
Cuando el microteléfono esté en
la estación base/cargador, las barras
seguirán desplazándose hasta que se
complete la carga.
El icono de batería agotada parpadea y
se oye un tono de alerta.
La batería está agotada y debe
recargarse.
Muestra el estado del enlace entre
el microteléfono y la estación base.
Cuantas más barras aparezcan, mayor
será la fuerza de la señal.
Permanece encendido al comprobar
las llamadas entrantes en el registro de
llamadas.
Indica una llamada saliente en la
lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una nueva
llamada perdida o al comprobar las
nuevas llamadas perdidas.
Permanece encendido al comprobar
las llamadas perdidas en el registro de
llamadas.
Parpadea al recibir una llamada
entrante.
Permanece encendido durante una
llamada.
El altavoz está activado.
El despertador está activado.
El timbre está desactivado.
Parpadea cuando hay un mensaje de
voz nuevo.
Permanece encendido cuando los
mensajes de voz ya se han visualizado
en el registro de llamadas.
El icono no se muestra si no hay ningún
mensaje de voz.
El modo de silencio está activado.
El modo está activado.
Español
ES 111
3 Introducción
Precaución
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la
•
sección "Instrucciones de seguridad impor tantes" antes
de conectar e instalar el microteléfono.
Conecte el cargador
Advertencia
•
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del teléfono.
• Utilice únicamente el adaptador de corriente
suministrado para cargar la batería.
Nota
Si se suscribe a un servicio de Internet de alta velocidad
•
de línea de suscripción digital (DSL), asegúrese de
instalar un ltro DSL entre el cable de la línea de
teléfono y la toma de corriente. El ltro evita los
ruidos y los problemas de identicación de llamadas
ocasionados por la interfaz DSL. Para obtener más
información sobre los ltros DSL, póngase en contacto
con el proveedor de servicios DSL.
• La placa de identicación está situada en la par te
inferior de la estación base.
En el caso de las versiones con varios
microteléfonos, conecte cada uno de los
extremos del adaptador de corriente a:
• la toma de entrada de CC situada
en la parte inferior del cargador de
microteléfono adicional.
• la toma de corriente de la pared.
Instalación del microteléfono
Las pilas vienen preinstaladas en el
microteléfono. Quite el precinto de la tapa de la
batería antes de cargarla.
112 ES
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
•
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
• Utilice únicamente las pilas suministradas.
• Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el
•
producto por primera vez.
• El microteléfono puede calentarse durante la carga de
las pilas, esto es normal.
Ajuste de la fecha y la hora
Consejo
Para ajustar la fecha y la hora más tarde, pulse [Atrás]
•
para saltar este paso.
Advertencia
•
Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe
la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el
producto.
Conguracióndelteléfono
(depende del país)
Cuando utilice el teléfono por primera vez,
1
aparecerá un mensaje de bienvenida.
Pulse [OK].
2
Ajuste del idioma
Seleccione su idioma y, a continuación, pulse
[OK] para conrmar.
» Se guarda la conguración de idioma.
Para restablecer el idioma, consulte los pasos
siguientes.
Seleccione [Menú] > [Cong.tel.] >
1
[Idioma] y, a continuación, pulse [OK] para
conrmar.
Seleccione un idioma y pulse [OK] para
2
conrmar.
» El ajuste se ha guardado.
Seleccione [Menú] > [Cong.tel.] >
1
[Fecha y hora] y, a continuación, pulse
[OK] para conrmar.
Pulse los botones numéricos para
2
introducir la fecha y, después, pulse [OK]
para conrmar.
Pulse los botones numéricos para
3
introducir la hora.
Nota
•
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse /
para seleccionar [A.M] o [P.M.].
Pulse [OK] para conrmar.
4
Carga del microteléfono
Coloque el microteléfono en el cargador para
cargarlo. Cuando el microteléfono esté colocado
correctamente en la estación base, oirá un
pitido.
» El microteléfono empezará a cargarse.
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el
•
producto por primera vez.
• El microteléfono puede calentarse durante la carga de
las pilas, esto es normal.
Español
Puede activar o desactivar el sonido de
conexión (consulte 'Ajuste del tono de
conexión' en la página 121).
Ya puede utilizar el teléfono.
ES 113
Comprobación del nivel de
batería
El icono de la batería muestra el nivel actual de
la misma.
Cuando el microteléfono no esté en
la estación base/cargador, las barras
indicarán el nivel batería (completo,
medio y bajo).
Cuando el microteléfono esté en
la estación base/cargador, las barras
parpadearán hasta que se complete
la carga.
El icono de batería agotada parpadea.
La batería está agotada y debe
recargarse.
Comprobación de la
intensidad de la señal
El número de barras muestra
el estado de conexión entre el
microteléfono y la estación base.
Cuantas más barras aparezcan, mejor
será la conexión.
• Asegúrese de comprobar que el
microteléfono está conectado a la estación
base antes de realizar o recibir llamadas,
y utilizar funciones y características del
teléfono.
• Si oye tonos de aviso durante una llamada,
signica que las baterías del microteléfono
están casi agotadas o que el microteléfono
está fuera del alcance. Cargue la batería o
acerque el microteléfono a la estación base.
Encendido o apagado del
microteléfono
Mantenga pulsado para encender o apagar el
microteléfono.
El microteléfono se apaga si las pilas están
agotadas. Si está realizando una llamada, oirá
unos tonos de aviso cuando las pilas estés
casi agotadas. Después del aviso, la llamada se
desconecta.
¿Qué es el modo de espera?
El teléfono se encuentra en modo de espera
cuando está inactivo. La pantalla del modo de
espera muestra el nombre del microteléfono, el
número del microteléfono, la fecha y la hora.
114 ES
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.