Väljahelistamine 12
Kõne lõpetamine 12
Kõnele vastamine 13
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine 13
Mikrofoni väljalülitamine 13
Kõlari sisse- või väljalülitamine 13
Teise kõne valimine 13
Teisele kõnele vastamine 13
Kahe kõne vahel vahetamine 14
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
5 Sisekõned ja konverentskõned 15
Teisele käsitelefonile helistamine 15
Kõne edasi suunamine 15
Konverentskõne alustamine 15
6 Tekst ja numbrid 17
Teksti ja numbrite sisestamine 17
Suur- ja väiketähtede vahetamine 17
Automaatvastaja keele seadistamine 29
Teated 30
Sissetulevad sõnumid 31
Kaugjuurdepääs 32
14 Tehnilised andmed 34
15 Märkus 35
Vastavusdeklaratsioon 35
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 35
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 35
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine 35
16 Korduma kippuvad küsimused 37
17 Lisa 38
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 38
18 Indeks 39
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
• Antud toode vajab tööks 100–240 V
vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib
side katkeda.
• Sidevõrgu pinge peab vastama standardis
EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3
(Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
•
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast
väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks
kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige
järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
•
elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet
kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et
käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
Eesti
ET 3
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Telefonialus (CD290)
Telefonialus (CD295)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
Kasutusjuhend
Käsitelefon**
Laadija**
4 ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
•
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
Märkus
** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
•
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Telefoni ülevaade
o
n
m
l
k
j
a Kuular
b Kõlar
c Akukate
d
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu avamine
e
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
f
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks
vajutage ja hoidke all.
g
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist lahti.
h
• Eelvalitud numbrile helistamine
• Pausi tegemiseks kõne ajal vajutage ja
hoidke all.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
i
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
j Mikrofon
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
l
Siseside kõne valimiseks vajutage ja hoidke
all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
m
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
• Kõnelogi avamine
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp
o
• Peamenüü avamine
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
Eesti
ET 5
Telefonialuse ülevaade
CD290
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage
ja hoidke all.
CD295
a
b
c
a
h
g
d
e
f
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage
ja hoidke all.
b Kõlar
c
/
Kõlari helitugevuse vähendamine/
suurendamine
d
Taasesituse ajal tagasisuunas vahele jätmine
e
Taasesituse ajal edasisuunas vahele jätmine
f
Automaatvastaja sisse- või väljalülitamine.
g
• Sõnumite esitamine
• Sõnumite taasesituse lõpetamine
h
• Hetkel taasesitatava sõnumi
kustutamine
• Kõigi vanade sõnumite kustutamine
(hoidke all)
6 ET
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel /
laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem
ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal
on.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
Näitab valitud kõnet
kordusvalimise loendis.
See vilgub uue vastamata kõne korral
või uusi vastamata kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
vastamata kõnesid vaadates.
See vilgub sisenevat kõnet vastu võttes.
Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud.
Äratuskell on aktiveeritud.
Helin on välja lülitatud.
Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See
kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja
on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Aktiveeritud on vaikne režiim.
režiim on aktiveeritud.
Eesti
ET 7
3 Alustamine
Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
•
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhised” esitatud
ohutusjuhised.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
•
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või
põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
•
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra
ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
1
• telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
2
• telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
3
mitme käsitelefoniga mudelil):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
8 ET
Käsitelefoni paigaldamine
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud.
Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku
kaitsekile.
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke akud eemal kuumusest,
•
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege akudest
põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid
segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa tundi.
•
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Hoiatus
•
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
•
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele
seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata
kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid
samme.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Keel],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Soovitus
Kellaaja ja kuupäeva hilisemaks määramiseks vajutage
•
nuppu [tagasi], et see seadistus vahele jätta.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
1
[Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Sisestage numbrinuppude abil kuupäev,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
3
Eesti
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud.
Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku
kaitsekile.
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
1
tervitusteade.
Vajutage [OK].
2
Märkus
•
Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage / ,
et valida [EL] või [PL].
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
ET 9
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
muutmine
Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
•
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele.
Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud,
kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
•
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
või laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetust (täis, keskmine või tühjaks
saamas) näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel/
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui
aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust
kõne katkeb.
Mis on ooterežiim?
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni
määramine' lk-l 24) sisse ja välja lülitada.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
10 ET
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimis kuvatakse ekraanil käsitelefoni nime
ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk viitab käsitelefoni ja
telefonialuse ühendatusele. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda parem
ühendus on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide
ja omaduste kasutamist veenduge, et
käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Lülitage käsitelefon sisse või
välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja
hoidke all
.
Eesti
ET 11
4 Kõned
Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
•
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
•
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine'
lk-l 11).
Väljahelistamine
Valimine kordusvalimise loendist
Saate valida kõne kordusvalimise loendist. (vt
'Kordusvalimine' lk-l 22)
Viimase numbri kordusvalimine
Vajutage [Kordusvalimine].
1
» Kuvatakse kordusvalimise loend ja
viimati valitud telefoninumber on esile
tõstetud.
Vajutage .
2
» Valitakse viimati valitud telefoninumber.
Kõne valimine telefoniraamatust
Saate valida kõne telefoniraamatust. (vt 'Kõne
valimine telefoniraamatust' lk-l 18)
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Kiirvalimine
• Numbri valimine enne väljahelistamist
• Viimase numbri kordusvalimine
• Valimine kordusvalimise loendist.
• Kõne valimine telefoniraamatu loendist
• Kõne valimine kõnelogist
Kiirvalimine
Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Numbri valimine enne väljahelistamist
Valige telefoninumber.
1
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu
Kõne valimiseks vajutage või .
2
Kõne valimine kõnelogist
Saate vastuvõetud või vastamata kõnede
logi sissekande järgi tagasi helistada. (vt
'Tagasihelistamine' lk-l 20)
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
•
Märkus
Kui kuulete hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
•
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või
liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
.
• Vajutage
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
või
12 ET
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.