Contenido de la caja 6
Descripción del teléfono 7
Descripción general de la estación base 8
Iconos de la pantalla 9
3 Inicio 10
Conexión de la estación base 10
Instalación del teléfono 11
Conguración del teléfono (según el país) 11
Carga del teléfono 11
Vericación del nivel de la batería12
Modo de espera 12
Vericación de la intensidad de señal12
Encendido y apagado del teléfono 12
4 Llamadas 13
Realización de llamadas 13
Contestación de llamadas 14
Ajuste del volumen del audífono14
Silenciamiento del micrófono 14
Encendido y apagado del altavoz 14
Realización de una segunda llamada 14
Contestación de una segunda llamada 15
Alternación entre dos llamadas 15
Realice una llamada en conferencia
con las personas que realizaron las
llamadas externas. 15
5 Intercomunicación y conferencias 16
Realización de llamadas a otro teléfono 16
Transferencia de llamadas 16
Realización de llamadas en conferencia 16
6 Texto y números 18
Introducción de texto y números18
Intercambio entre caracteres en
mayúscula y minúscula19
7 Agenda 20
Visualización de la agenda 20
Búsqueda de un registro 20
Llamadas desde la agenda 20
Acceso a la agenda durante una llamada 20
Adición de un registro 21
Edición de un registro 21
Eliminación de un registro 21
Eliminación de todos los registros 21
8 Registro de llamadas 22
Visualización de todos los registros22
Almacenamiento de registros de
llamadas en la agenda 22
Eliminación de un registro de llamadas 22
Eliminación de todos los registros de
llamadas 23
Devolución de llamadas23
9 Lista de rellamadas 24
Visualización de los registros de
rellamada 24
Realización de rellamadas 24
Almacenamiento de registros de
rellamada en la agenda 24
Eliminación de un registro de rellamada 24
Eliminación de todos los registros de
rellamada 24
10 Conguracióndelteléfono 25
Nombre del teléfono 25
Ajuste del idioma de la pantalla 25
Ajuste de fecha y hora. 25
Ajustes de sonido 25
Modo ECO 26
11 Despertador 27
Ajuste de la alarma 27
Desactivación de la alarma 27
Español
3ES
12 Servicios 28
Conferencia automática28
Modo de marcación 28
Selección de la duración de la rellamada 28
Administrador del código de operador 29
Administración del código de área29
Tipo de red 30
Registro de los teléfonos 30
Cancelación de registro de teléfonos 30
Restauración de la conguración
predeterminada 30
13 Contestadora automática del
teléfono 31
Desactivación del contestador
automático 31
Ajuste del idioma del contestador
automático 31
Ajuste del modo de respuesta 32
Anuncios 32
Mensajes entrantes (ICM) 33
Acceso remoto 35
14 Ajustes predeterminados 37
15 Datostécnicos 38
16 Preguntas frecuentes 39
17 Aviso 40
Declaración de conformidad 40
Compatibilidad con el estándar GAP 40
Cumplimiento con normas de campos
electromagnéticos 40
Eliminación del producto antiguo y las
baterías 41
4ES
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Requisitos de energía
Este producto requiere un suministro •
eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si
se produce un corte de energía puede
perderse la comunicación.
El voltaje de la red se clasica •
como TNV-3 (Voltajes de red de
telecomunicaciones), tal como se dene
en la norma UL 60950.
Advertencia
La red eléctrica está clasicada como •
peligrosa. La única manera de apagar
el cargador es desenchufar la fuente de
alimentación de la toma eléctrica, que debe
ser siempre de fácil acceso.
Para evitar daños o fallas en el funcionamiento
Precaución
Utilice únicamente la fuente de alimentación •
que se indica en el manual del usuario.
Utilice únicamente las baterías que se indican
•
en el manual del usuario.
Evite que los contactos de carga o la batería
•
entren en contacto con objetos metálicos.
No abra el teléfono, la estación base ni el
•
cargador, pues podría quedar expuesto a altos
voltajes.
No permita que el producto entre en
•
contacto con líquidos.
Si las baterías se sustituyen por otras de tipo
•
incorrecto, existe riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
•
instrucciones.
Utilice siempre los cables suministrados con el
•
producto.
Los equipos deben estar enchufados en tomas
•
de alimentación cercanas y de fácil acceso.
Cuando active la función manos libres, el
•
volumen del audífono puede aumentar
repentinamente a un nivel muy alto. Por lo
tanto, evite colocar el teléfono demasiado
cerca de la oreja.
Este equipo no está diseñado para efectuar •
llamadas de emergencia en caso de cortes
de energía. Para poder realizar llamadas de
emergencia deberá recurrir a otra alternativa.
No exponga el teléfono a las temperaturas
•
altas que originan los sistemas de calefacción o
la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el teléfono ni deje que caigan
•
objetos sobre él.
No utilice ninguna solución de limpieza que
•
contenga alcohol, amoníaco, benceno ni
abrasivos, pues podrían dañar el dispositivo.
No utilice el producto en lugares en los que
•
exista riesgo de explosión.
Evite que objetos de metal pequeños entren
•
en contacto con el producto. Esto podría
deteriorar la calidad del audio y dañar el
producto.
Si hay teléfonos móviles activos cerca, pueden
•
ocasionarse interferencias en el dispositivo.
El receptor del teléfono puede atraer objetos
•
metálicos cercanos al dispositivo.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el teléfono en lugares donde la •
temperatura oscile siempre entre 0 °C y
+35 °C (32 °F y 95 °F).
Guarde el teléfono en lugares donde la •
temperatura oscile siempre entre -20°C y
45°C (-4°F y 113°F).
La vida útil de la batería puede reducirse •
en condiciones de bajas temperaturas.
Español
5ES
2 Su CD280/
CD285
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips.
Para beneciarse totalmente de la asistencia
que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja
Estación base (CD280)
Estación base (CD285)
Cargador**
Adaptador de
energía**
GarantíaManual del
Nota
* En algunos países debe conectarse el •
adaptador de línea con el cable de línea y, a
continuación, enchufar el cable en la toma del
teléfono.
usuario
Cable de línea*
Guía de inicio
rápido
Teléfono**
6ES
Nota
** Los paquetes de equipos múltiples •
incluyen teléfonos, adaptadores de energía y
cargadores adicionales.
Descripcióndelteléfono
Audífono
a
b
c
d
e
f
Micrófono
g
h
i
j
k
l
Altavoz
m
Tapa de la batería
n
selecciona la función que •
aparece en la pantalla del
teléfono justo encima de la
tecla.
permite desplazarse hacia •
arriba en el menú.
aumenta el volumen del •
audífono / altavoz.
ingresa a la agenda.•
naliza una llamada.•
sale del menú y de las •
operaciones.
si se mantiene pulsado, activa •
o desactiva el teléfono.
pulse para introducir una •
pausa.
alterna entre minúsculas y •
mayúsculas durante la edición
de texto.
desactiva o activa el sonido •
del micrófono
enciende / apaga el altavoz.•
permite realizar y recibir •
llamadas.
mantenga pulsada para •
realizar la llamada interna.
ajusta el modo de marcado •
(modo por pulsos o modo de
tonos temporal).
permite realizar y recibir •
llamadas.
botón de rellamada (esta •
función varía según la red).
permite desplazarse hacia •
abajo en el menú.
aumenta el volumen del •
audífono / altavoz.
permite acceder al registro •
de llamadas.
conrma la selección.•
ingresa al menú de opciones.•
Español
7ES
Descripción general de la
estación base
CD280
a
busca los teléfonos.•
accede al modo de registro.•
CD285
Altavoz
a
b
c
d
e
f
g
/
/
baja / sube el volumen del •
altavoz.
activa / desactiva el •
contestador automático.
avanza / retrocede durante la •
reproducción.
borra los mensajes.•
reproduce mensajes.•
detiene la reproducción de •
los mensajes.
busca los teléfonos•
permite acceder al modo de •
registro
8ES
Iconos de la pantalla
En el modo de espera, los iconos que aparecen
en la pantalla principal indican qué funciones
están disponibles en el teléfono.
IconoDescripciones
Cuando el teléfono está fuera
de la estación base de carga, las
barras indican el nivel de batería
(alto, medio y bajo).
Cuando el teléfono está en la
estación base de carga, el nivel de
las barras aumenta a medida que
la carga se completa.
El icono de batería vacía parpadea
y se oye un tono de alerta.
La batería está baja y debe
recargarse.
Muestra el estado del enlace
entre el microteléfono y la
estación base. Cuantas más
barras aparezcan, mejor será la
conexión.
Indica que se ha recibido
una llamada en el registro de
llamadas.
Indica que se ha realizado una
llamada en la
lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una nueva
llamada perdida.
Permanece encendido al buscar
las llamadas perdidas en el
registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada
entrante.
Permanece encendido al colgar el
teléfono.
La alarma está activada.
IconoDescripciones
Contestador automático:
parpadea cuando hay un mensaje
nuevo. Aparece cuando el
contestador automático está
activado.
Parpadea cuando hay un nuevo
mensaje de voz.
Permanece encendido cuando
los mensajes de voz ya se han
consultado en el registro de
llamadas.
El icono no aparece si no hay
mensajes de voz.
Aparece al subir o bajar el
volumen.
Español
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
9ES
3 Inicio
Precaución
Lea las instrucciones de seguridad de la sección •
“Importante” antes de conectar e instalar el
aparato.
Conexión de la estación base
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe •
que el voltaje de la fuente de alimentación sea
igual al voltaje impreso en la parte posterior o
inferior de su teléfono.
Utilice únicamente el adaptador de
•
alimentación suministrado para cargar las
baterías.
Nota
Si se suscribe a un servicio de Internet de •
alta velocidad de línea de suscripción digital
(DSL), instale un ltro DSL entre el cable de
la línea de teléfono y la toma de corriente.
El ltro evita los ruidos y los problemas de
identicación de llamadas ocasionados por la
inter faz DSL. Para obtener más información
sobre los ltros DSL, comuníquese con su
proveedor de servicios.
La placa que indica el tipo se encuentra en la
•
parte inferior de la estación base.
1 Conecte cada extremo del adaptador de
energía en:
la toma de entrada de CC ubicada •
en la par te inferior de la estación
base;
la toma de energía de la pared.•
2 Conecte cada extremo del cable de línea
en:
la toma del teléfono ubicada en la •
parte inferior de la estación base;
la toma de teléfono de la pared.•
3 Conecte cada extremo del adaptador
de energía en (para versiones con varios
teléfonos):
la toma de entrada de CC ubicada •
en la par te inferior del cargador de
teléfono adicional.
la toma de energía de la pared.•
10ES
Instalacióndelteléfono
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías •
alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca arroje las baterías al fuego.
Utilice únicamente las baterías suministradas.
•
Riesgo de disminución de vida útil de las •
baterías. Nunca mezcle baterías de diferentes
marcas o tipos.
Nota
Las opciones de conguración del país y del •
idioma varían según el país. Si no aparece
ningún mensaje de bienvenida en la pantalla,
signica que la conguración de país/
idioma está predeterminada para su país. A
continuación, puede congurar la fecha y la
hora.
Ajuste de fecha y hora.
Español
Advertencia
Compruebe la polaridad de las baterías •
cuando las introduzca en el compartimiento.
Una polaridad incorrecta podría dañar el
producto.
Las baterías vienen preinstaladas en el teléfono.
Quite el precinto de la tapa de la batería antes
de cargar.
Conguracióndelteléfono
(según el país)
Cuando utilice el teléfono por primera
1
vez, aparecerá un mensaje de bienvenida.
2 Pulse [OK].
Conguracióndelpaísydelidioma
Seleccione su país e idioma y, a continuación,
pulse [OK] para conrmar.
La conguración se almacenará. »
Consejo
Si desea volver a ajustar la fecha y la hora, •
pulse [Atrás] para omitir este paso.
1 Seleccione [Menú] > [Congteléf.] >
[Fecha y hora] y, a continuación, pulse
[OK] para conrmar.
2 Pulse los botones numéricos para
introducir la fecha y, después, pulse [OK]
para conrmar.
El menú de conguración de hora »
aparecerá en el teléfono.
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la hora.
Nota
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse •
/
para seleccionar [A.M] o [P. M.].
4 Pulse [OK] para conrmar.
Cargadelteléfono
Coloque el teléfono en la estación base
para cargarlo. La estación base emitirá un
sonido para indicar que el teléfono se colocó
correctamente.
El teléfono comenzará a cargarse. »
11ES
Nota
Cargue las baterías durante 8 horas antes de •
utilizar el teléfono por primera vez.
Es normal que el teléfono se caliente durante
•
la carga de las baterías.
El teléfono está listo para usar.
Modo de espera
El teléfono se encuentra en modo de espera
cuando está inactivo. La pantalla del modo
de espera muestra el nombre y número del
teléfono, la fecha, la hora, el icono de señal y el
icono de batería.
Vericacióndelniveldela
batería
El icono de la batería muestra su nivel de carga.
Cuando el teléfono está fuera de la
estación base/cargador, las barras
indican el nivel de la batería (alto,
medio y bajo).
Cuando el teléfono está en la
estación base/cargador, las barras
parpadean hasta que se completa
la carga.
El icono de batería agotada
parpadea. La batería está baja y
debe recargarse.
Vericacióndelaintensidad
de señal
Muestra el estado del enlace entre
el microteléfono y la estación base.
Cuantas más barras aparezcan,
mejor será la conexión.
El teléfono debe estar conectado a la •
estación base para poder realizar o
recibir llamadas y utilizar las funciones y
características del teléfono.
Si oye tonos de aviso durante una •
llamada, signica que las baterías del
teléfono están casi agotadas o que el
teléfono está fuera del alcance. Cargue la
batería o acerque el teléfono a la estación
base.
Encendido y apagado del
teléfono
Mantenga pulsado • para apagar el
teléfono. La pantalla del teléfono se
apagará.
Nota
El teléfono se apagará cuando la batería se
agote. Si hay una llamada en curso, oirá una
serie de tonos de aviso que indican que la
batería está por agotarse. Después del aviso, la
llamada se desconecta.
12ES
Cuando el teléfono está apagado no puede •
recibir llamadas.
Mantenga pulsado • para encender el
teléfono. El teléfono tarda unos segundos
en encenderse.
4 Llamadas
Nota
Cuando se produce un corte de energía, el •
teléfono no puede realizar llamadas a los
servicios de emergencia.
Consejo
Antes de usar el teléfono o durante el •
transcurso de una llamada, verique la
intensidad de la señal. Para obtener más
información, consulte “Vericación de la
intensidad de señal” en la sección “Inicio”.
Realización de llamadas
Llamar desde la lista de rellamadas
Puede realizar una llamada desde la lista de
rellamadas.
Consejo
Para obtener más información, consulte •
“Rellamada” en la sección “Lista de
rellamadas”.
Llamadas desde la agenda
Puede realizar una llamada desde la agenda.
Consejo
Para obtener más información, consulte •
“Llamadas desde la agenda” en la sección
“Agenda”.
Español
Puede realizar diferentes tipos de llamadas:
Llamada rápida•
Marcar antes de llamar•
Volver a llamar al número más •
reciente
Llamar desde la lista de rellamadas.•
Llamar desde la lista de la agenda•
Llamar desde el registro de llamadas•
Llamada rápida
1 Pulse / .
2 Marque el número de teléfono.
El número se marcará. »
Aparecerá la duración de la llamada »
actual en pantalla.
Marcar antes de llamar
1 Marque el número de teléfono.
Para borrar un dígito, pulse • [Borrar].
Para introducir una pausa, mantenga •
pulsado
.
2 Pulse / para realizar la llamada.
Llamar desde el registro de llamadas
Puede devolver una llamada desde el registro
de llamadas recibidas o perdidas.
Consejo
Para obtener más información, consulte •
“Devolución de llamadas” de la sección
“Registro de llamadas”.
Nota
El temporizador de llamadas muestra el •
tiempo de conversación de la llamada actual.
Nota
Si oye tonos de aviso, signica que las baterías •
del teléfono están casi agotadas o que el
teléfono está fuera del alcance. Cargue la
batería o acerque el teléfono a la estación
base.
13ES
Finalización de llamadas
Existen varios métodos para nalizar las
llamadas:
Pulse •
Coloque el teléfono en la estación •
base o de carga.
; o
Contestación de llamadas
Cuando suene el teléfono, pulse / para
contestar la llamada.
Silenciamiento del micrófono
Pulse durante una llamada.
1
El teléfono mostrará »[Silenciado].
La persona que llama no puede oírlo, »
pero usted sí podrá oír su voz.
2 Vuelva a pulsar para activar el sonido
del micrófono.
Ahora puede comunicarse con su »
interlocutor.
Advertencia
Cuando el teléfono suene o cuando esté •
activada la función manos libres, mantenga el
teléfono lejos de la oreja para evitar lesiones
auditivas.
Nota
El servicio de identicación de llamadas estará •
disponible sólo si lo ha contratado con su
proveedor de servicios.
Consejo
Cuando hay una llamada perdida, el teléfono •
muestra un mensaje de noticación.
Desactivación del timbre para todas
las llamadas entrantes
Cuando suene el teléfono, pulse .
Ajuste del volumen del
audífono
Encendido y apagado del
altavoz
Pulse .
Realización de una segunda
llamada
Nota
Este servicio depende de la red. •
1 Pulse durante una llamada.
La primera llamada pasará a modo de »
espera.
2 Marque el segundo número.
Se marcará el número que aparece en »
la pantalla.
Pulse / para ajustar el volumen durante
una llamada.
El volumen del audífono se ajusta »
y el teléfono vuelve a la pantalla de
llamada.
14ES
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.