Philips CD2801B, CD2802B, CD2851B, CD2852B User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD280
CD285
RU Руководство пользователя
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1051-CD280_CD285 2010
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS CD280, CD285
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Sp
eelman, CL Compliance Manager

Содержание

1 Важные инструкции по
безопасности 5
2 Модель CD280/CD285 6
Комплектация 6 Обзор телефона 7 Обзор базовой станции 8 Значки на дисплее 9
3 Начало работы 10
Подключение базовой станции 10 Установка телефонной трубки 11 Настройка телефона (зависит от
страны) 11 Зарядка телефонной трубки 12 Проверка уровня заряда
аккумуляторов 12 Что такое режим ожидания? 12 Проверка уровня сигнала 13 Включение/выключение телефонной
трубки 13
4 Вызовы 14
Совершение вызова 14 Ответ на вызов 15 Настройка громкости динамика 15 Отключение звука микрофона 16 Включение/выключение громкой
связи 16 Совершение второго вызова 16 Ответ на второй вызов 16 Конференц-связь c внешними
абонентами 16 Переключение между двумя вызовами 1 6
5 Внутренний вызов/конференц-
вызов 17
Вызов второй телефонной трубки 17 Перевод вызова 17 Выполнение конференц-вызова 18
6 Текст и номера 19
Введите текст или цифры 19 Переключение между верхним и
нижним регистрами 19
7 Телефонная книга 20
Просмотр телефонной книги 20 Поиск записи 20 Набор номера из телефонной книги 20 Доступ к телефонной книге во время
разговора 20 Добавление записи 21 Редактирование записи 21 Удаление записи 21 Удаление всех записей 21
8 Журнал вызовов 22
Просмотр всех записей 22 Сохранение записи вызова в
телефонной книге 22 Удаление записи вызова 22 Удаление всех записей вызовов 23 Ответный вызов 23
9 Список набранных номеров 24
Просмотр набранных номеров 24 Повторный набор 24 Сохранение набранного номера в
телефонной книге 24 Удаление набранного номера 24 Удаление всех набранных номеров 24
10 Настройки телефона 25
Ввод названия телефонной трубки 25 Установка языка экранного меню 25 Настройка даты и времени 25 Параметры звука 25 Режим ECO 26
Русский
3RU
11 Будильник 27
Установка будильника 27 Отключение будильника 27
12 Службы 28
Автоматический конференц-вызов 28 Режим набора 28 Идентификация абонента 28 Выбор продолжительности
повторного вызова 29 Управление кодом поставщика услуг 29 Управление кодом города 30 Тип сети 30 Регистрация телефонных трубок 31 Отмена регистрации телефонных
трубок 31 Восстановление настроек по
умолчанию 31
13 Автоответчик 32
Включение/выключение
автоответчика 32 Выбор языка автоответчика 32 Настройка режима ответа 32 Приветствия 33 Входящие сообщения 34 Удаленный доступ 35
14 Настройки по умолчанию 37
15 Технические данные 38
16 Часто задаваемые вопросы 39
17 Предупреждение 41
Декларация соответствия 41 Соответствие требованиям
стандарта GAP 41 Соответствие EMF 41 Утилизация отработавшего изделия и
старых аккумуляторов 42
4 RU
1 Важные
инструкции по безопасности
Требования к источникам питания
Напряжение для данного устройства • должно составлять 100-240 В переменного тока. При сбое питания соединение может быть прервано. Напряжение в сети классифицируется • как TNV-3 (напряжение в телекоммуникационной сети) в соответствии со стандартом EN
60950.
Предупреждение
Сеть электропитания представляет потенциальную опасность. Единственным способом отключения питания зарядного устройства является отключение от розетки электросети. Убедитесь, что розетка электросети находится в пределах досягаемости.
Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе устройства, придерживайтесь следующих инструкций
Внимание
Используйте только указанные в руководстве адаптеры питания. Используйте только указанные в
руководстве аккумуляторы. Не допускайте соприкосновения контактов
или аккумулятора с металлическими предметами. Не вскрывайте телефонную трубку, базовую
станцию или зарядное устройство, так как это может стать причиной поражения электрическим током. Не допускайте попадания жидкостей на
устройство. Во избежание взрыва аккумуляторов
устанавливайте аккумуляторы только соответствующего типа. Утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с инструкциями.
Используйте только кабели, входящие в комплект устройства. Розетка электросети, предназначенная для
питания съемного оборудования, должна быть расположена рядом с оборудованием и находиться в пределах досягаемости. В результате включения режима громкой
связи возможно резкое увеличение громкости динамика, поэтому расположите телефонную трубку на достаточном расстоянии от у ха. Для данного устройства не предусмотрена
функция совершения экстренных вызовов в случае сбоя питания. Для совершения экстренных вызовов необходимо иметь дополнительное устройство. Не подвергайте телефонную трубку
чрезмерному нагреву от отопительного оборудования или прямых солнечных лучей. Не роняйте телефонную трубку и не
допускайте падения на нее других предметов. Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные средства, так как они могут повредить устройство. Не используйте устройство в местах, где
существует опасность взрыва. Не допускайте контакта устройства с
небольшими металлическими предметами. Это может снизить качество звука и повредить устройство. Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи. Металлические предметы, расположенные
вблизи ресивера телефонной трубки, могут притягиваться к устройству.
Рабочая температура и температура хранения
Устройство необходимо использовать • при температуре от 0 °C до +35 °C. Храните устройство при температуре • от -20 °C до +45 °C. Срок службы аккумулятора может • сократиться в условиях низкой температуры.
Русский
5RU
2 Модель CD280/
CD285
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips! Для того, чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте ваше изделие на сайте www.philips.com/welcome.

Комплектация

Базовая станция (CD280)
Зарядное устройство**
Адаптер питания** Телефонный кабель*
Гарантия Руководство
пользователя
Базовая станция (CD285)
Трубка**
6 RU
Краткое руководство
* В некоторых странах может потребоваться подключение телефонного адаптера к телефонному проводу и к розетке телефонной линии.
** В наборах с несколькими трубками в комплектацию входит несколько телефонных трубок, зарядных устройств и адаптеров питания.
Примечание
Примечание

Обзор телефона

Динамик
a b
c
d
e
f
Микрофон
g h
i
j
k
l
Громкоговоритель
m
Крышка отсека аккумулятора
n
Выбор функции, отображенной • на экране телефонной трубки непосредственно над кнопкой.
Перемещение по меню вверх.• Увеличение уровня громкости • динамика/микрофона. Доступ к телефонной книге.
Завершение вызова.• Выход из меню/завершение • действия. Нажмите и удерживайте • для включения/выключения трубки.
Нажмите, чтобы ввести • пробел. Переключение между • верхним и нижним регистрами в режиме редактирования текста.
Включение/выключение звука • микрофона.
Включение/выключение • микрофона. Выполнение/прием вызова.
Нажмите и удерживайте • для выполнения конференц­вызова. Настройка режима набора • (импульсный набор или временный тональный набор).
Выполнение/прием вызова.• Кнопка повторного вызова • (данная услуга зависит от параметров сети).
Перемещение по меню вниз.• Снижение уровня громкости • динамика/микрофона. Доступ к журналу вызовов.
Подтверждение выбора.• Вход в меню параметров.
Русский
7RU

Обзор базовой станции

CD280
a
Поиск телефонных трубок.• Вход в режим регистрации.
CD285
Громкоговоритель
a b
c
d
e f
g
/
/
Уменьшение/увеличение • громкости динамика.
Включение/выключение • автоответчика.
Переход назад/вперед во • время воспроизведения.
Удаление сообщений.
Воспроизведение • сообщений. Остановка воспроизведения • сообщений.
Поиск телефонных трубок• Вход в режим регистрации
8 RU

Значки на дисплее

В режиме ожидания значки на основном экране информируют о доступных для телефонной трубки функциях.
Значок Описание
Если трубка находится не в базовой станции/зарядном устройстве, полоски на экране обозначают уровень заряда аккумулятора (полный, средний, низкий). Если трубка находится в базовой станции/зарядном устройстве, полоски продолжают мигать до полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого аккумулятора, звучит предупреждающий звуковой сигнал. Низкий заряд аккумулятора, зарядите аккумулятор.
Отображает состояние связи между трубкой и базовой станцией. Чем больше полосок, тем выше уровень сигнала.
Обозначает принятый вызов в журнале вызовов.
Обозначает исходящий вызов в списке набранных номеров.
Мигает при наличии нового пропущенного вызова. Горит при просмотре пропущенных вызовов в журнале вызовов.
Мигает при поступлении входящего вызова. Горит при завершении вызова.
Будильник включен.
Значок Описание
Автоответчик: мигает при наличии нового сообщения. Отображается, если автоответчик включен.
Мигает при наличии нового голосового сообщения. Горит при просмотре информации о голосовых сообщениях в журнале вызовов. Значок не отображается при отсутствии голосовых сообщений.
Значок отображается при увеличении и уменьшении громкости.
Русский
Громкая связь включена.
Звук звонка отключен.
9RU

3 Начало работы

Внимание
Перед подключением и установкой телефонной трубки необходимо ознакомиться с инструкциями по технике безопасности, указанными в разделе “Важная информация”.

Подключение базовой станции

Предупреждение
Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели телефонной трубки. Для зарядки аккумуляторов используйте
только прилагаемый адаптер питания.
Примечание
1 Подключите адаптер питания к:
входу DC в нижней части базовой • станции; розетке электропитания.
2 Подключите телефонный кабель к:
телефонному разъему в нижней • части базовой станции; к сетевой телефонной розетке.
3 Подключите адаптер питания к
(только для наборов с несколькими трубками):
входу DC в нижней части • дополнительного зарядного устройства; розетке электропитания.
Если у вас оформлена подписка на высокоскоростное интернет-подключение DSL через телефонную линию, убедитесь, что между телефонным кабелем и розеткой питания установлен фильтр DSL. Фильтр предотвращает возникновение помех и проблем при идентификации номера, которые может вызывать подключение DSL. Для получения дополнительной информации, касающейся фильтров DSL, свяжитесь с провайдером услуг DSL. Табличка с обозначениями расположена на
нижней панели базовой станции.
10 RU

Установка телефонной трубки

Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте аккумуляторы воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батареи. Используйте только аккумуляторы,
входящие в комплект. Возможно сокращение срока службы
аккумуляторов! Не используйте совместно аккумуляторы различных типов и торговых марок.

Выбор страны/языка

Выберите страну/язык, затем нажмите [OK] для подтверждения.
Параметры страны и языка » сохранены.
Примечание
Возможность настройки страны/языка зависит от страны. Если на экране не появляется приветствие, настройка страны/ языка в вашей стране задана по умолчанию. Теперь можно настроить дату и время.
Русский
Предупреждение
При установке аккумуляторов в отсек соблюдайте полярность. Несоблюдение полярности может привести к повреждению устройства.
Аккумуляторы уже установлены в устройство. Перед зарядкой аккумуляторов потяните за пленку на крышке отсека для аккумуляторов и снимите пленку.

Настройка телефона (зависит от страны)

При первом включении телефона на
1
экране появится приветствие.
2 Нажмите [OK].

Настройка даты и времени

Совет
Чтобы установить дату и время позже, нажмите [Haз aд] для пропуска данной настройки.
1 Выберите [Meню] > [Наст. телефона]
> [Дата & время], затем нажмите [OK]
для подтверждения.
2 Для ввода даты нажимайте цифровые
кнопки, затем нажмите [OK] для подтверждения.
На трубке отобразится меню » установки времени.
3 Нажимайте цифровые кнопки для
ввода времени.
Примечание
Если используется 12-часовой формат отображения времени, нажмите / , чтобы выбрать параметр [AM] или [PM].
4 Нажмите [OK] для подтверждения.
11RU

Зарядка телефонной трубки

Для зарядки телефонной трубки поместите ее в базовую станцию. При правильной установке трубки раздастся сигнал подключения к базовой станции.
Начнется зарядка трубки. »
Примечание
Перед первым использованием заряжайте аккумуляторы в течение 8 часов. Во время зарядки аккумуляторов
телефонная трубка нагревается. Это не является неисправностью.
Телефон готов к использованию.

Проверка уровня заряда аккумуляторов

Если трубка находится не в базовой станции/зарядном устройстве, полоски на экране обозначают уровень заряда аккумулятора (полный, средний, низкий). Если трубка находится в базовой станции/зарядном устройстве, полоски продолжают мигать до полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого аккумулятора. Низкий заряд аккумулятора, зарядите аккумулятор.
Если аккумулятор полностью разряжен, телефонная трубка выключается. Если во время разговора раздается предупреждающий сигнал, значит, аккумулятор почти разряжен. После данного предупреждения вызов прерывается.

Что такое режим ожидания?

Значок аккумулятора отображает текущий уровень заряда аккумулятора.
12 RU
Если телефон не используется, он переходит в режиме ожидания. На экране в режиме ожидания отображается название телефонной трубки, ее номер, дата и время, значок сигнала и значок заряда аккумулятора.

Проверка уровня сигнала

Отображает состояние связи между трубкой и базовой станцией. Чем больше полос, тем выше уровень сигнала.
Перед совершением или приемом • вызова, а также использованием функций телефона проверьте наличие соединения между телефонной трубкой и базовой станцией. Если во время разговора раздается • предупреждающий сигнал, значит аккумулятор полностью разряжен, или телефонная трубка расположена за пределами рабочего диапазона базовой станции. Зарядите аккумулятор или расположите телефонную трубку ближе к базовой станции.

Включение/выключение телефонной трубки

Нажмите и удерживайте , чтобы выключить телефонную трубку. Экран на телефонной трубке отключится.
Русский
Примечание
При выключенной телефонной трубке функция приема вызова недоступна.
Нажмите и удерживайте , чтобы включить телефонную трубку. Включение телефонной трубки занимает несколько секунд.
13RU

4 Вызовы

Примечание
В случае сбоя питания экстренные вызовы недоступны.
Совет
Перед совершением вызова или во время вызова проверьте уровень сигнала. Дополнительные сведения см. в главе “Проверка уровня сигнала” раздела “Начало работы”.

Совершение вызова

Доступны следующие способы совершения вызова.
Быстрый вызов• Предварительный набор номера• Набор последнего набранного • номера Набор номера из списка • повторного набора Набор номера из телефонной • книги Набор номера из журнала вызовов

Предварительный набор номера

1 Наберите телефонный номер.
Чтобы удалить цифру, нажмите [Oчиcт.]. Чтобы ввести паузу, нажмите и • удерживайте
.
2 Чтобы набрать номер и выполнить
вызов, нажмите

Совершение вызова из списка набранных номеров

Вызов можно совершить с помощью списка набранных номеров.
Совет
Дополнительные сведения см. в главе “Повторный набор” раздела “Список набранных номеров”.

Набор номера из телефонной книги

Вызов можно совершить с помощью телефонной книги.
Совет
Дополнительные сведения см. в “Набор номера из телефонной книги” раздела “Телефонная книга”.
/ .

Быстрый вызов

1 Нажмите / . 2 Наберите телефонный номер.
Номер набран. » Отображается продолжительность »
текущего вызова.
14 RU

Набор номера из журнала вызовов

Можно совершить вызов из списка принятых или пропущенных звонков в журнале вызовов.

Ответ на вызов

Когда зазвучит звуковой сигнал, нажмите /
, чтобы ответить на вызов.
Русский
Совет
Дополнительные сведения см. в главе “Ответный вызов” раздела “Журнал вызовов”.
Примечание
Таймер звонков отображает время разговора текущего вызова.
Примечание
Если раздается предупреждающий сигнал, значит аккумулятор полностью разряжен, или телефонная трубка расположена за пределами рабочего диапазона базовой станции. Зарядите аккумулятор или расположите телефонную трубку ближе к базовой станции.

Завершение вызова

Доступны следующие способы завершения вызова.
Нажмите кнопку • Поместите трубку в базовую или • зарядную станцию.
либо...
Предупреждение
При входящем вызове или при включенном режиме громкой связи расположите телефонную трубку на достаточном расстоянии от у ха, чтобы не повредить слух.
Примечание
Услуга идентификации абонента доступна, если пользователь оформил подписку на определение номера (АОН) у соответствующего поставщика.
Совет
При наличии пропущенного вызова на дисплее отображается сообщение с уведомлением.

Отключение звука звонка для всех входящих вызовов

Во время входящего вызова нажмите .

Настройка громкости динамика

Нажмите / , чтобы настроить громкость во время вызова.
Громкость динамика настроена, » снова отображается экран вызова.
15RU
Loading...
+ 33 hidden pages