(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Sp
eelman, CL Compliance Manager
Page 3
İçindekiler
1 Önemli güvenlik talimatları 5
2 CD280/CD285 ürününüz 6
Kutuda ne var 6
Telefona genel bakış 7
Baz istasyonuna genel bakış 8
Ekran simgeleri 8
3 Başlarken 10
Baz istasyonunun bağlanması 10
El cihazının kurulumu 11
Telefonunuzu yapılandırın (ülkeye göre
değişir) 11
El cihazını şarj edin 11
Pil seviyesini kontrol edin 12
Bekleme modu nedir? 12
Sinyal gücünün kontrol edilmesi 12
El cihazının Açılması/Kapatılması 12
4 Aramalar 13
Arama yapılması 13
Aramaya cevap verilmesi 14
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması 14
Mikrofon sesinin kapatılması 14
Hoparlörün açılması/kapatılması 14
İkinci bir görüşme yapın 14
İkinci aramanın cevaplanması 15
İki arama arasında geçiş yapın 15
Üçüncü kişilerle konferans görüşme
yapın 15
5 Dahili telefon sistemi ve konferans
görüşmeler 16
Bir başka el cihazına arama yapılması 16
Arama aktarma 16
Konferans görüşmesi yapma 16
6 Metin ve numaralar 18
Metin ve numaraların girilmesi 18
Büyük harf ve küçük harf arasında geçiş
yapma 19
7 Telefon Defteri 20
Telefon defterine bakma 20
Kayıt arama 20
Telefon defterinden arama yapılması 20
Arama sırasında telefon defterine
erişilmesi 20
Kayıt ekleme 21
Kayıt düzenleme 21
Kayıt silme 21
Tüm kayıtların silinmesi 21
8 Arama kaydı 22
Arama kayıtlarının görüntülenmesi 22
Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 22
Arama kaydının silinmesi 22
Tüm arama kayıtlarının silinmesi 22
Aramaya karşılık verilmesi 22
9 Yeniden arama listesi 23
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi 23
Aramanın yeniden çevrilmesi 23
Yeniden arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi 23
Yeniden arama kaydının silinmesi 23
Tüm yeniden arama kayıtlarının silinmesi 23
10 Telefon ayarları 24
El cihazına ad verin 24
Ekran dilinin ayarlanması 24
Tarih ve saat ayarının yapılması 24
Ses ayarları 24
Ekonomik mod 25
11 Çalar saat 26
Alarmın ayarlanması 26
Alarmın kapatılması 26
Türkçe
3TR
Page 4
12 Servisler 27
Otomatik konferans 27
Arama modu 27
Tekrar arama süresinin seçilmesi 27
Şebeke kodunun yönetilmesi 28
Alan kodunun yönetilmesi 28
Şebeke tipi 29
El cihazlarının kaydedilmesi 29
El cihazı kayıtlarının kaldırılması 29
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi 29
13 Telesekreter 30
Telesekreteri açma/kapatma 30
Telesekreter dilinin ayarlanması 30
Cevap modunun ayarlanması 30
Telesekreter mesajı 30
Gelen mesajlar (ICM) 31
Uzaktan erişim 33
14 Varsayılan ayarlar 34
15 Teknik veriler 35
16 Sıkça sorulan sorular 36
17 Bildirim 37
Uygunluk bildirimi 37
GAP standart uygunluğu kullanın 37
EMF uyumluluğu 37
Eski ürününüzün ve pillerin atılması 37
4TR
Page 5
1 Önemli güvenlik
talimatları
Güç gereksinimleri
Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı •
gerektirir. Güç kesintisi durumunda,
iletişim kaybolabilir.
Şebekedeki gerilim, EN 60950 •
standardında tanımlandığı gibi TNV-3
(Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri)
olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak •
sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü
kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden
çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay
erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen güç •
kaynağını kullanın.
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen pilleri
•
kullanın.
Şarj temas noktalarının veya pilin metal
•
nesnelerle temas etmesine izin vermeyin.
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için el
•
cihazını, baz istasyonunu veya şarj cihazını
açmayın.
Ürünün sıvılarla temas etmesine izin vermeyin.
•
Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda •
patlama tehlikesi bulunmaktadır.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
•
Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları •
kullanın.
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana
•
yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Hoparlörden konuşma modunun
•
etkinleştirilmesi, kulaklıktaki ses düzeyini bir
anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: el
cihazının kulağınıza çok yakın olmadığından
emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil
•
aramalar yapmak için tasarlanmamıştır.
Acil aramalara olanak verecek bir alternatif
oluşturulmalıdır.
Dikkat
Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan •
güneş ışığı nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir
•
şey düşürmeyin.
Zarar verebileceği için alkol, amonyak,
•
benzin veya aşındırıcı içeren temizleyicileri
kullanmayın.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde
•
kullanmayın.
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine
•
izin vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir
ve ürüne zarar verebilir.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden
•
olabilir.
Metal nesnelerin, el cihazı alıcısının yakınına
•
veya üzerine koyulması durumunda mıknatıs
etkisi oluşabilir.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
Sıcaklığın her zaman 0 C° - +35 C° •
(32 F° - 95 F°) arasında olduğu bir yerde
çalıştırın
Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° •
(-4 F° - 113 F°) arasında olduğu bir yerde
saklayın.
Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü •
kısalabilir.
Türkçe
5TR
Page 6
2 CD280/CD285
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e
hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak
yararlanabilmek için www.philips.com/welcome
adresinden ürün kaydınızı yaptırın.
Kutuda ne var
Baz istasyonu (CD280)
Baz istasyonu (CD285)
Şarj cihazı**
Güç adaptörü**Hat kablosu*
GarantiKullanım
kılavuzu
Not
* Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna •
bağlamanız ve ardından hat kablosunu telefon
soketine takmanız gerekir.
Not
Hızlı başlangıç
kılavuzu
El cihazı**
6TR
** Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, ek •
el cihazları, şarj cihazları ve güç adaptörleri
bulunur.
Page 7
Telefona genel bakış
Kulaklık
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
Mikrofon
Hoparlör
Pil kapağı
El cihazı ekranında doğrudan •
tuş üzerinde görüntülenen
fonksiyonu seçer.
Menüde yukarı doğru kaydırır.•
Kulaklık/hoparlör ses düzeyini •
artırır.
Telefon defterine girer.•
Aramayı sonlandırır.•
Menüden/işlemden çıkar.•
El cihazını açmak/kapatmak •
için basılı tutun.
Bir duraklama girmek için •
basın.
Metin düzenleme sırasında •
küçük/büyük harf arasında
geçiş yapar.
Mikrofonun sesini açar/•
kapatır.
Hoparlörü açar/kapatır.•
Arama yapar ve gelen •
aramayı alır.
Dahili görüşme yapmak için •
basılı tutun.
Arama modunu ayarlayın •
(darbeli mod veya geçici ton
modu).
Arama yapar ve gelen •
aramayı alır.
Yeniden arama tuşu (Bu •
fonksiyon şebekeye bağlıdır.)
Menüde aşağı doğru kaydırır.•
Kulaklık/hoparlör ses düzeyini •
azaltır.
Arama kaydına girer.•
Seçimi onaylar.•
Seçenekler menüsüne girer.•
Türkçe
7TR
Page 8
Baz istasyonuna genel bakış
Ekran simgeleri
CD280
a
CD285
Hoparlör
a
b
c
d
e
f
g
Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen
simgeler, el cihazınızda hangi özelliklerin
bulunduğunu gösterir.
Simge Açıklamalar
El cihazı baz istasyonundan/şarj
cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, orta ve
düşük).
El cihazı baz istasyonuna/şarj cihazına
takıldığında, şarj tamamlanana kadar
çubuklar hareket eder.
El cihazlarını bulur.•
Kayıt moduna girer.•
/
/
Hoparlör ses seviyesini •
azaltır/artırır.
Telesekreteri açar/kapatır.•
Oynatma sırasında geri/ileri •
atlar.
Mesajları siler.•
Mesajları dinletir.•
Mesaj dinletmeyi durdurur.•
El cihazlarını bulur•
Kayıt moduna girer•
Boş pil göstergesi yanıp söner ve bir
uyarı sesi verilir.
Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir.
El cihazı ile baz istasyonu arasındaki
bağlantının durumunu gösterir.
Gösterilen çubuk sayısı ne kadar
fazlaysa, bağlantı o kadar iyi olur.
Arama kaydında bir gelen aramayı
gösterir.
Yeniden arama listesinde
giden aramayı gösterir.
Yeni bir cevaplanmayan arama varsa
yanıp söner.
Arama kaydında cevapsız aramaları
ararken sürekli yanar.
Bir arama geldiğinde yanıp söner.
Telefonu kapattığınızda sürekli yanar.
Alarm etkinleştirilmiş.
Hoparlör açık
Zil kapalı.
Telesekreter: Yeni bir telesekreter
mesajı varsa yanıp söner. Telesekreter
açık olduğunda görüntülenir.
8TR
Page 9
Simge Açıklamalar
Yeni bir telesekreter mesajı varsa
yanıp söner.
Telesekreter mesajları arama
kaydında görüntülenmişse, sürekli
yanar.
Telesekreter mesajı yoksa bu simge
gösterilmez.
Ses düzeyini ar ttırdığınız ve
azalttığınız zaman görüntülenir.
Türkçe
9TR
Page 10
3 Başlarken
Dikkat
El cihazınızı bağlamadan ve kurmadan önce •
“Önemli” bölümündeki güvenlik talimatlarını
okuduğunuzdan emin olun.
Baz istasyonunun bağlanması
Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı •
geriliminin, telefonun arkasında veya altında
belir tilen gerilime karşılık geldiğinden emin
olun.
Pilleri şarj etmek için sadece birlikte verilen güç
•
adaptörünü kullanın.
Not
Telefon hattınız üzerinden sayısal abone •
hatlı (DSL) yüksek hızlı Internet servisine
aboneliğiniz varsa, telefon hattı kablosu ile priz
arasına mutlaka bir DSL ltresi takın. Bu ltre,
DSL parazitlerinden kaynaklanan sesi ve arayan
kimliği sorunlarını önler. DSL ltreleri hakkında
daha fazla bilgi için DSL servis sağlayıcınıza
başvurun.
Tip plakası, baz istasyonunun alt kısmında
•
bulunur.
1 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın:
baz istasyonunun alt kısmındaki DC •
giriş jakı:
duvardaki priz.•
2 Hat kablosunun uçlarını aşağıdakilere
bağlayın:
baz istasyonunun alt kısmındaki •
telefon soketi;
duvardaki telefon soketi.•
3 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın (birden fazla el cihazlı
modellerde:
ek el cihazı şarj cihazının DC alt •
kısmındaki DC giriş jakı;
duvardaki priz.•
10 TR
Page 11
El cihazının kurulumu
Tarih ve saat ayarının yapılması
Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya •
ateşten uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın.
•
Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya •
tipte pilleri asla bir arada kullanmayın.
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına •
dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi
ürüne zarar verebilir.
Piller el cihazına önceden yerleştirilmiştir. Şarj
etmeden önce, pil kapağındaki pil bandını çıkarın.
Telefonunuzu yapılandırın
(ülkeye göre değişir)
Telefonu ilk kez kullandığınızda bir
1
karşılama mesajı gösterilir.
2 [Tamam] tuşuna basın.
İpucu
Tarih ve saati daha sonra ayarlamak amacıyla •
bu ayarı atlamak için [Geri] tuşuna basın.
1 [Menü] > [Tlfn ayarları] > [Tarih
& saat]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Tarihi girmek için sayısal tuşlara ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
Zaman ayarı menüsü, el cihazı »
üzerinde görüntülenir.
3 Saati girmek için sayısal tuşlara basın.
Not
Saat 12 saat formatındaysa, •[AM] veya [PM]
seçimini yapmak için
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
/ tuşuna basın.
El cihazını şarj edin
Şarj etmek için el cihazını baz istasyonunun
üzerine yerleştirin. El cihazı baz istasyonuna
doğru şekilde yerleştirildiğinde, cihazın yerine
oturduğunu belirten bir ses duyacaksınız.
El cihazı şarj olmaya başlar. »
Türkçe
Ülkenin/dilin ayarlanması
Ülke/dil seçimini yapın ve onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Ülke/dil ayarı kaydedilir. »
Not
Ülke/dil ayarı ülkeye bağlı olarak değişir. •
Karşılama mesajı gösterilmezse, ülkeniz için
ülke/dil ayarı önceden yapılmış demektir Bu
durumda, tarih ve saat ayarını yapabilirsiniz.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 8 saat şarj edin. •
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması •
normaldir.
Telefonunuz kullanıma hazırdır.
11TR
Page 12
Pil seviyesini kontrol edin
Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
El cihazı baz istasyonundan/şarj
cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, orta ve
düşük).
El cihazı baz istasyonuna/
şarj cihazına takıldığında, şarj
tamamlanana kadar çubuklar yanıp
söner.
Pil bitti simgesi yanıp söner. Pil
seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir.
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
El cihazı ile baz istasyonu arasındaki
bağlantının durumunu gösterir.
Gösterilen çubuk sayısı ne kadar
fazlaysa, bağlantı o kadar iyi olur.
Arama yapmak veya arama alabilmek •
ve telefon fonksiyonları ve özelliklerini
kullanabilmek için el cihazının baz
istasyonuna bağlı olduğundan emin olun.
Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, •
el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır
veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili
şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna
yaklaştırın.
El cihazının Açılması/
Kapatılması
El cihazını kapatmak için • tuşunu basılı
tutun. El cihazının ekranı kapanır.
Not
El cihazı kapatıldığında arama alınamaz. •
Piller bittiğinde el cihazı kapanır. Konuşma
sırasında, piller bitmek üzereyken sesli uyarı
duyulur. Uyarıdan sonra konuşma kesilir.
Bekleme modu nedir?
Telefonunuz kullanılmadığında bekleme
modundadır. Bekleme ekranında el cihazı adını
ve numarası ile tarih ve saat, sinyal simgesi ve pil
simgesi gösterilir.
12 TR
El cihazını açmak için • tuşunu basılı
tutun. El cihazının açılması birkaç saniye
sürer.
Page 13
4 Aramalar
Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil servislere •
erişemez.
İpucu
Bir arama yapmadan önce veya bir arama •
sırasında sinyal gücünü kontrol edin. Daha
fazla bilgi için bkz. Başlangıç bölümünde “Sinyal
gücünün kontrol edilmesi”.
Arama yapılması
Yeniden arama listesinden arama
yapma
Yeniden arama listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Yeniden arama •
listesinde “Aramanın yeniden çevrilmesi”.
Telefon defterinden arama yapılması
Telefon defteri listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Telefon defteri •
bölümünde “Telefon defterinden arama
yapma”.
Türkçe
Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
Hızlı arama•
Aramadan önce numara çevirme•
Son arama yapılan numarayı yeniden •
arama
Yeniden arama listesinden arama •
yapma.
Telefon defteri listesinden arama •
yapma.
Arama kaydından arama yapılması•
Hızlı arama
1 / tuşuna basın.
2 Telefon numarasını çevirin.
Numara aranır. »
Geçerli aramanın süresi görüntülenir. »
Aramadan önce numara çevirme
1 Telefon numarasını çevirin
Bir rakamı silmek için • [Te miz.] tuşuna
basın.
Duraklama girmek •
tutun.
tuşunu basılı
2 Aramayı yapmak için / tuşuna
basın.
Arama kaydından arama yapılması
Cevaplanan veya cevapsız arama kaydından
aramaya karşılık verebilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Arama kaydı •
bölümünde “Aramaya karşılık verme”.
Not
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın •
konuşma süresini gösterir.
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen •
hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı
dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz
istasyonuna yaklaştırın.
Bir aramayı sonlandırma
Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
• tuşuna basın; veya
El cihazını, baz istasyonuna veya şarj •
yuvasına yerleştirin.
13TR
Page 14
Aramaya cevap verilmesi
Mikrofon sesinin kapatılması
Telefon çalınca, cevaplamak için / tuşuna
basın.
Uyarı
El cihazı çaldığında veya hoparlörden konuşma •
etkinleştirilmişse, işitme duyunuzun zarar
görmemesi için el cihazını kulağınızdan uzak
tutun.
Not
Servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine •
abone olduysanız Arayan kimliği kullanılabilir.
İpucu
Cevapsız arama durumunda, el cihazı bir uyarı •
mesajı görüntüler.
Tüm gelen aramalar için zil sesinin
kapatılması
Telefon çaldığında tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyinin
ayarlanması
Arama sırasında tuşuna basın.
1
El cihazında »[Sessiz] görüntülenir.
Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu »
duymaya devam edersiniz.
2 Mikrofonun sesini kapatmak için tuşuna
tekrar basın.
Artık arayan ile konuşabilirsiniz. »
Hoparlörün açılması/
kapatılması
tuşuna basın.
İkinci bir görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
1 Arama sırasında tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır. »
2 İkinci numarayı çevirin.
Ekranda gösterilen numara aranır. »
Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için /
tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyi ayarlanır ve telefon »
arama ekranına geri döner.
14 TR
Page 15
İkinci aramanın cevaplanması
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli
uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde
cevaplayabilirsiniz:
1 Aramaya cevap vermek için ve
tuşlarına basın.
İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
2 Geçerli aramayı sonlandırmak ve ilk
aramayı cevaplamak için
tuşlarına basın.
ve
İki arama arasında geçiş yapın
Aramalarınız arasında aşağıdaki yollarla geçiş
yapabilirsiniz:
• ve tuşuna basın veya
• [ Tercih] tuşuna basarak [Arama dğştr]
öğesini seçin ve onaylamak için tekrar
[Tamam] tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır ve ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
Üçüncü kişilerle konferans
görüşme yapın
Türkçe
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis •
sağlayıcınızdan öğrenin.
İki aramaya birden bağlı olduğunuzda, aşağıdaki
şekillerde konferans görüşmesi yapabilirsiniz:
• tuşuna ve ardından tuşuna basın
veya
• [ Tercih] tuşuna basın, [Konferans]
seçimini yapın ve onaylamak için [Tamam]
tuşuna tekrar basın.
Artık iki arama birleştirilmiş ve bir »
konferans görüşme kurulmuştur.
15TR
Page 16
5 Dahili telefon
sistemi ve
konferans
görüşmeler
Dahili arama, aynı baz istasyonunu paylaşan bir
başka el cihazına yapılan aramadır. Konferans
görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve
dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.
Bir başka el cihazına arama
yapılması
Not
Baz istasyonuna kayıtlı sadece 2 el cihazı varsa, •
diğer el cihazını aramak için tuşunu basılı tutun.
1 tuşunu basılı tutun. Dahili arama için
kullanılabilir el cihazları görüntülenir.
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 Dahili aramayı iptal etmek veya
sonlandırmak için [Temiz .] öğesini seçin
veya
tuşuna basın.
Not
Siz telefondayken
Arama sırasında bir el cihazından diğerine
geçebilirsiniz:
1 tuşunu basılı tutun.
Arayan kişi beklemeye alınır. »
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını »
bekleyin.
Aramalar arasında geçiş yapılması
Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında
geçiş yapmak için
tuşunu basılı tutun.
Arama aktarma
Arama sırasında tuşunu basılı tutun.
1
Dahili arama için kullanılabilir el »
cihazları görüntülenir.
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
3 Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
tuşuna basın.
Arama, seçilen el cihazına yönlendirilir. »
Konferans görüşmesi yapma
Üç yönlü bir konferans görüşme; siz, bir başka
el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar
arasındaki aramadır. Aynı baz istasyonunu
paylaşmak için iki el cihazı gerekir.
Seçilen el cihazı bir başka aramada •
kullanılıyorsa meşgul tonu duyulur.
16 TR
Page 17
Harici arama sırasında
1 Bir dahili arama başlatmak için * tuşunu
basılı tutun.
Dahili arama için kullanılabilir el »
cihazları görüntülenir.
Harici aramayı yapan kişi beklemeye »
alınır.
2 Bir el cihazı numarası seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 El cihazınızda [Konf.] tuşuna basın.
Harici arama ve seçilen el cihazı ile 3 »
yönlü konferans görüşme başlar.
5 Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
tuşuna basın.
Not
[Servisler] > [Konferans] ayarı, [Oto.] olarak
•
yapılmışsa, devam eden konferans görüşmeye
katılmak için [Konf.] tuşuna basın.
Türkçe
Konferans görüşme sırasında
Aşağıdakileri yapabilmek için tuşunu basılı
tutun:
harici aramayı beklemeye almak ve dahili •
aramaya geri dönmek.
Harici arama beklemeye alınır. »
harici ve dahili aramalar arasında geçiş •
yapmak.
tekrar konferans görüşmesi başlatmak.•
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir el cihazı •
aramayı sonlandırırsa, diğer el cihazı harici
aramaya bağlı kalmaya devam eder.
17TR
Page 18
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer
menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.
0[Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \ ^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
0[Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \ ^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
TuşBüyük harf karakterler (Yunanca)
0[Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2A B Г 2 A B C
3Δ Ε Ζ 3 D E F
4Η Θ Ι 4 G H I
5Κ Λ Μ 5 J K L
6Ν Ξ Ο 6 M N O
7Π Ρ Σ 7 P Q R S ß
8Τ Υ Φ 8 T U V
9Χ Ψ Ω 9 W X Y Z
TuşKüçük harf karakterler (Yunanca)
0[Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \ ^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2α β γ 2 a b c
3δ ε ζ 3 d e f
4η θ ι 4 g h i
5κ λ μ 5 j k l
6ν ξ ο 6 m n o
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v
9χ ψ ω 9 w x y z
18 TR
Page 19
TuşBüyük harf karakterler (Romence/Lehçe/
Çekçe/Macarca/Slovakça/Slovence/Hırvatça)
0[Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4G H I 4 Í Î Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8
2a b c 2 à æ ä å
3d e f 3 è é Δ Φ
4g h i 4 ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ö ò
7p q r s 7 Π Θ Σ ß
8t u v 8 ù ü
9x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Büyük harf ve küçük harf
arasında geçiş yapma
Varsayılan olarak, bir cümledeki her kelimenin
ilk har büyük, geri kalanlar küçüktür. Büyük
ve küçük harer arasında geçiş yapmak için
tuşuna basın ve basılı tutun.
2А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
7 P Q R S Π Θ Σ
19TR
Page 20
7 Telefon Defteri
Bu telefon, 100’e kadar kayıt saklayabilen bir
telefon defterine sahiptir. Telefon defterine el
cihazından erişebilirsiniz. Her kaydın adı en fazla
14 karakterden, numarası ise 24 basamaktan
oluşabilir.
2 doğrudan erişim hafızası vardır (
tuşları). Ülkenize bağlı olarak
sırasıyla servis sağlayıcınızın telesekreter
numarası ve bilgi servisi numarası olarak
önceden ayarlanmıştır. Bekleme modunda tuşu
basılı tutarsanız, kayıtlı telefon numarası otomatik
olarak aranır.
Telefon defterine bakma
Not
ve
ve tuşları,
Kişi adının ilk harni girme
1 Telefon defteri listesine erişmek için
tuşuna basın veya [Menü] > [Telf.defteri]
> [Göster] > [Tamam] öğesini seçin.
2 Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
basın.
Bu karakterle başlayan ilk kayıt »
görüntülenir.
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defteri listesine erişmek için
1
tuşuna basın veya [Menü] > [Telf.defteri]
> [Göster] > [Tamam] öğesini seçin.
2 Telefon defteri listesinde bir kişi seçin.
3 Arama yapmak için tuşuna basın.
Telefon defterini el cihazında •
görüntüleyebilirsiniz.
1 Telefon defteri listesine erişmek için
tuşuna basın veya [Menü] > [Telf.defteri]
> [Göster] > öğesini seçin.
2 Telefon defterindeki girişler arasında
gezinmek için
/ tuşuna basın.
Kayıt arama
Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde
arayabilirsiniz:
Kişi listesinde gezinin.•
Kişi adının ilk harni girin.•
Kişi listesinde gezinme
1 Telefon defteri listesine erişmek için
tuşuna basın veya [Menü] > [Telf.defteri]
> [Göster] > [Tamam] öğesini seçin.
2 Telefon defteri listesinde gezinmek için
/
tuşuna basın.
20 TR
Arama sırasında telefon
defterine erişilmesi
[Te rcih] tuşuna basın ve [Telf.defteri]
1
öğesini seçin.
2 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
3 Bir kişi seçin ve [Göster] tuşuna basın.
Numara görüntülenir. »
Page 21
Kayıt ekleme
Not
Telefon defteri belleği doluysa, el cihazı bir •
uyarı mesajı görüntüler. Yenilerini eklemek için
kayıtlardan bazılarını silin.
1 [Menü] >[Telf.defteri] > [Yeni ekle]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
2 Adı girin ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
3 Numarayı girin ve ardından onaylamak
için [Kayd.] tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
İpucu
Bir duraklama girmek için • tuşunu basılı
tutun.
Not
Telefon defteri yalnızca yeni girilen numaraları •
kaydeder.
Kayıt silme
[Menü] > [Telf.defteri] > [Sil]
1
seçeneklerini seçin.
2 Bir kişi seçin ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm kayıtların silinmesi
[Menü] >[Telf.defteri] > [Tümünü sil]
1
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
2 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Türkçe
İpucu
Numara ve ad düzenleme hakkında daha fazla •
bilgi için, bk z. Metin ve numaralar.
Kayıt düzenleme
[Menü] >[Telf.defteri] > [Düzenle]
1
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
2 Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
3 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
21TR
Page 22
8 Arama kaydı
Arama kaydı cevaplanan veya cevaplanmayan
tüm aramaların arama geçmişini saklar. Gelen
arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarası,
arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis
sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone
olduysanız kullanılabilir.
Telefonunuz en fazla 50 arama kaydı tutabilir.
Cevapsız aramaları hatırlatmak için el cihazında
arama kaydı simgesi yanıp söner. Arama yapan
kimliğinin görüntülenmesine izin veriyorsa, adını
veya numarasını görüntüleyebilirsiniz. Arama
kayıtları, alınan en son arama en üstte yer alacak
şekilde kronolojik olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek •
için, arama listesindeki numaranın geçerli
olduğundan emin olun.
Arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Bir kayıt seçin ve bilgileri görüntülemek
için [ Tercih] > [Göster] tuşuna basın.
Arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Arama kaydının silinmesi
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[Tercih] tuşuna basın.
3[Sil] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm arama kayıtlarının
silinmesi
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 [Te rcih] tuşuna basın.
3 [Tümünü sil] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Bir kayıt seçin ve ardından [ Tercih] tuşuna
basın.
3[Numara kaydet] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
22 TR
Aramaya karşılık verilmesi
tuşuna basın.
1
2 Listeden bir kayıt seçin.
3 Arama yapmak için tuşuna basın.
Page 23
9 Yeniden arama
listesi
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama
geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya
numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 20 yeniden
arama kaydı tutabilir.
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1
Aranan numaralar listesi görüntülenir. »
2 Bir kayıt seçin ve [ Tamam] tuşuna basın.
Aramanın yeniden çevrilmesi
tuşuna basın.
1
2 Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
tuşuna basın.
Numara aranır. »
Yeniden arama kaydının
telefon defterine kaydedilmesi
Yeniden arama kaydının
silinmesi
Aranan numaralar listesine girmek için
1
tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından [Tamam]
tuşuna basın.
3[Te rcih] > [Sil] seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm yeniden arama
kayıtlarının silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından [Tamam]
tuşuna basın.
3[Te rcih] > [Tümünü sil] seçeneğini seçin
ve [Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Türkçe
Aranan numaralar listesine girmek için
1
tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından [Tamam]
tuşuna basın.
3[Te rcih] > [Numara kaydet] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [Tamam]
tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
23TR
Page 24
10 Telefon ayarları
Ses ayarları
Telefon ayarlarını kendi tercihlerinize göre
kişiselleştirebilirsiniz.
El cihazına ad verin
El cihazı adı en fazla 14 karakterden oluşabilir.
Bekleme modunda el cihazı ekranında
görüntülenir.
1 [Menü] > [Tlfn ayarları] > [Telefon
adı]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Adı girin veya düzenleyin. Bir karakter
silmek için [ Temiz.] öğesini seçin.
3 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Ekran dilinin ayarlanması
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Seçilebilecek diller, ülkeye göre değişir.
•
1 [Menü] > [Tlfn ayarları] >
[Dil]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
El cihazı zil sesi düzeyinin ayarlanması
5 zil sesi düzeyi veya [Kapali] arasından seçim
yapabilirsiniz.
1 Sırasıyla [Menü] > [Tlfn ayarları] >
[Sesler] > [Zil sesi] öğelerini seçin ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
2 Bir ses düzeyi seçin ve onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
El cihazı zil sesinin ayarlanması
10 farklı zil sesi arasından seçim yapabilirsiniz.
1 Sırasıyla [Menü] > [Tlfn ayarları] >
[Sesler] > [El cih. tonu] öğelerini seçin ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
2 Bir zil sesi seçin ve ardından onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Tuş tonlarının ayarlanması
Tuş tonu, el cihazındaki tuşlara bastığınızda
çıkan sestir.
1 Sırasıyla [Menü] > [Tlfn ayarları] >
[Sesler] > [Tuş sesi] öğelerini seçin ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
2[Açik]/[Kapali] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Tarih ve saat ayarının
yapılması
Daha fazla bilgi için Başlarken bölümündeki
“Tarih ve saat ayarının yapılması” konusuna
başvurun.
24 TR
Page 25
Yerine oturma sesinin ayarlanması
Bağlantı sesi, el cihazını baz istasyonuna/şarj
cihazına yerleştirdiğinizde duyulan sestir.
1 Sırasıyla [Menü] > [Tlfn ayarları] >
[Sesler] > [Bağlanti sesi] öğelerini seçin
ve ardından onaylamak için [ Ta mam]
tuşuna basın.
2[Açik]/[Kapali] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Ses prolinin ayarlanması
Zil sesini 3 farklı prol ile kişiselleştirebilirsiniz.
1 Sırasıyla [Menü] > [Tlfn ayarları] >
[Sesler] > [Sesim] öğelerini seçin ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
2 Bir prol seçin ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
Ekonomik mod
ECO modu, telefonun ve baz istasyonunun
iletim gücünü azaltır.
1 [Menü] > [Tlfn ayarları] > [Eko
modu]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2[Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
» ECO, bekleme modunda görüntülenir.
Not
ECO modu etkinleştirildiğinde, telefon ve baz
•
istasyonu arasındaki kapsama alanı azaltılabilir.
25TR
Page 26
11 Çalar saat
Telefonunuzda dahili bir çalar saat bulunmaktadır.
Çalar saatinizi ayarlamak için aşağıdaki bilgilere
bakın.
Alarmın ayarlanması
[Menü] > [Alarm] seçeneklerini seçin,
1
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
2 [Açik bir kez] veya [Açik günlük]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
3 Bir alarm saati girin, ardından [Tamam]
tuşuna basarak onaylayın.
Alarm ayarlanır ve ekranda »
görüntülenir.
İpucu
[AM] / [PM] arasında geçiş yapmak için /
•
tuşuna basın
Alarmın kapatılması
Alarm çaldığında
Herhangi bir tuşa basıldığında alarm kapanır.
Alarm çalmadan önce
[Menü] > [Alarm] > [Kapali]seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [Tamam]
tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
26 TR
Page 27
12 Servisler
Telefon, aramaları yönetmenizi sağlayan birçok
özelliği destekler.
Otomatik konferans
Başka bir el cihazı ile harici bir aramaya katılmak
için
tuşuna basın.
Otomatik konferansın
Etkinleştirilmesi/Devre dışı bırakılması
1 [Menü] > [Servisler] >
[Konferans]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2[Oto.]/[Kapali] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Arama modu
Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı •
destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon
sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner)
aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis
sağlayıcınıza danışın.
Arama modunun ayarlanması
1 [Menü] > [Servisler] > [Arama
modu]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Bir arama modu seçin ve onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici •
ton modu için arama sırasında tuşuna basın.
Bu arama için girilen rakamlar, tonlu sinyaller
olarak gönderilir.
Tekrar arama süresinin
seçilmesi
İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar
arama süresinin doğru şekilde girildiğinden emin
olun. Normal durumda telefon, tekrar arama
süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek arasından
seçim yapabilirsiniz: [Kisa], [Orta] ve [Uzun].
Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye göre değişir.
Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza başvurun.
1 [Menü] > [Servisler] > [Tek. ara.
sü r.]öğesini seçin, ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
2 Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
27TR
Page 28
Şebeke kodunun yönetilmesi
Alan kodunun yönetilmesi
Not
Bu özellik sadece taşıyıcı kodu desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Bir şebeke kodu tanımlayabilirsiniz (5 basamağa
kadar). Tanımladığınız kodla eşleşmesi halinde,
bu şebeke kodu gelen aramalardan otomatik
olarak çıkarılır. Ardından, telefon numarası arama
kaydına şebeke kodu olmadan kaydedilir.
Şebeke kodunu otomatik kaldırma
işlevinin etkinleştirilmesi
1 [Menü] > [Servisler] > [Şebeke
kodu]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Taşıyıcı kodunu girin ve [Tamam] tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Şebeke kodunun otomatik kaldırma
işlevinin devre dışı bırakılması
1 [Menü] > [Servisler] > [Şebeke
kodu]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Tüm basamakları silmek için [ Temiz .]
tuşuna basın.
3 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özellik sadece alan kodu desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Bir alan kodu tanımlayabilirsiniz (5 basamağa
kadar). Tanımladığınız kodla eşleşmesi halinde,
gelen aramalardan bu kod otomatik olarak
çıkarılır. Ardından, telefon numarası arama
kaydına alan kodu olmadan kaydedilir.
Alan kodunu otomatik kaldırma
işlevinin etkinleştirilmesi
1 [Menü] > [Servisler] > [Alan
kodu]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Alan kodunu girin ve [ Tamam] tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Alan kodunu otomatik kaldırma
işlevinin devre dışı bırakılması
1 [Menü] > [Servisler] > [Alan
kodu]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Tüm basamakları silmek için [ Temiz .]
tuşuna basın.
3 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
28 TR
Page 29
Şebeke tipi
Not
Bu özellik sadece şebeke tipi desteği olan •
modeller için geçerlidir.
1 [Menü] > [Servisler] > [Şebeke türü]
seçeneklerini seçin ve ardından [Tamam]
tuşuna basın.
2 Bir şebeke tipi seçin ve [Tamam] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
El cihazı kayıtlarının
kaldırılması
İki el cihazı aynı baz istasyonunu
1
paylaşıyorsa, bir el cihazının kaydını diğeri
ile kaldırabilirsiniz.
2 [Menü] > [Servisler] > [Kaydi
sil]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
3 Kaydı kaldırılacak el cihazı numarasını
seçin.
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
El cihazı kaydı kaldırılmıştır. »
Türkçe
El cihazlarının kaydedilmesi
Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz.
Baz istasyonuna en fazla 5 el cihazı kaydedilebilir.
1 [Menü] > [Servisler] >
[Fihrist]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Onay uyarısı duyana kadar baz
istasyonundaki
basılı tutun.
tuşunu 5 saniye süreyle
3 Sistem PIN’ini girin. Düzeltmeleri yapmak
için [Net] tuşuna basın.
4 PIN’i onaylamak için [Tamam] tuşuna
basın.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara
atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz •
istasyonu bulunamazsa, el cihazınız bir uyarı
mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa
yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
İpucu
El cihazı numarası, bekleme modunda el cihazı •
adının yanında görüntülenir.
Varsayılan ayarların geri
yüklenmesi
Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına
sıfırlayabilirsiniz.
1 [Menü] > [Servisler] >
[Sirla]seçeneklerini seçin, ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
2 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Tüm ayarlar sıfırlanır. »
İpucu
Varsayılan ayarlarla ilgili daha fazla bilgi için bkz. •
Varsayılan ayarlar bölümü.
Not
Ön ayarlı PIN 0000’dır. Bu değiştirilemez. •
29TR
Page 30
13 Telesekreter
Telesekreter dilinin ayarlanması
Not
Sadece CD285 modelinde bulunmaktadır. •
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları
kaydeden bir telesekreter bulunaktadır.
Varsayılan olarak, telesekreter [Ayrıca kaydet]
moduna ayarlanmıştır. Ayrıca telesekretere
uzaktan erişebilir ve el cihazı üzerindeki
telesekreter menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz.
Telesekreter çalışırken baz istasyonundaki LED
göstergesi yanar.
Telesekreteri açma/kapatma
Telesekreteri baz istasyonundan veya el
cihazından açıp kapatabilirsiniz.
El cihazı ile
1 [Menü] > [Telesekreter] > [Sesli
yanıt]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2[Açik]/[Kapali] öğesini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Telesekreter dili, telesekreter mesaj dilidir.
1 [Menü] > [Telesekreter] > [Ses
dil]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Cevap modunun ayarlanması
Telesekreteri ayarlayabilir ve arama yapanların
mesaj bırakıp bırakmamasını seçebilirsiniz. Arama
yapanların mesaj bırakmasına izin veriyorsanız
[Ayrıca kaydet] seçimini yapın. Arama yapanların
mesaj bırakmasına izin vermiyorsanız [Sadece cevap] seçimini yapın.
1 [Menü] > [Telesekreter] > [Sesli
yanıt]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Baz istasyonu ile
1 Bekleme modunda telesekreteri açmak/
kapatmak için
Not
Telesekreter açıldığında, çalma gecikme ayarına •
bağlı olarak belirli bir çalma sayısının ardından
gelen aramaları cevaplar.
30 TR
tuşuna basın.
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak •
[Sadece cevap] moduna geçer.
Telesekreter mesajı
Telesekreter mesajı, aramayı telesekreter
cevapladığında arama yapanın duyduğu mesajdır.
Telesekreterde 2 varsayılan telesekreter mesajı
bulunmaktadır: [Ayrıca kaydet] modu ve
[Sadece cevap] modu.
Page 31
Bir telesekreter mesajı kaydedin
En fazla 3 dakika uzunluğunda bir telesekreter
mesajı kaydedebilirsiniz. Yeni kaydedilen
telesekreter mesajı, otomatik olarak eskisinin
yerini alır.
1 [Menü] > [Telesekreter] >
[Mesaj]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 [Ayrıca kaydet] veya [Sadece cevap]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
3[Kaydet] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
4 Kayıt, sesli uyarıdan sonra başlar.
5 Kayıt 3 dakika sonra duracaktır; kaydı
daha önce durdurmak için [ Tamam]
tuşuna basın.
Yeni kaydedilen telesekreter mesajını »
el cihazından dinleyebilirsiniz.
Not
Gelen bir aramayı yanıtladığınızda telesekreter •
mesajını dinleyemezsiniz.
Bir telesekreter mesajını silin
1 [Menü] > [Telesekreter] >
[Mesaj]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 [Ayrıca kaydet] veya [Sadece cevap]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
3[Sil] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Varsayılan telesekreter mesajı yüklenir. »
Not
Türkçe
Not
Varsayılan telesekreter mesajını tekrar •
yüklemek için en son kaydettiğiniz mesajı silin.
Not
Telesekreter mesajı kaydederken mikrofona •
yakın konuşun.
Telesekreter mesajını dinleyin
1 [Menü] > [Telesekreter] >
[Mesaj]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 [Ayrıca kaydet] veya [Sadece cevap]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[Tamam] tuşuna basın.
3[Dinle] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
En son kaydedilen telesekreter »
mesajını dinleyebilirsiniz.
Varsayılan telesekreter mesajı silinemez. •
Gelen mesajlar (ICM)
Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir
mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj
göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı
mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu •
açarsanız, kayıt durur ve arama yapan kişiyle
doğrudan konuşabilirsiniz.
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak •[Sadece cevap] moduna geçer. Yeni mesaj
almak için eskilerini silin.
31TR
Page 32
Gelen mesajların dinlenmesi
Gelen mesajları kayıt sırasıyla dinleyebilirsiniz.
Baz istasyonundan
Dinlemeyi başlatmak/durdurmak için •
tuşuna basın.
Ses seviyesini ayarlamak için •
basın.
Önceki mesajı/yeni mesajı dinlemek için •
tuşuna basın.
Sonraki mesajı dinlemek için •
Geçerli mesajı silmek için •
Not
Silinen mesajlar kurtarılamaz. •
/ tuşuna
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Tüm eski gelen mesajların silinmesi
Baz istasyonundan
Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
El cihazından
1 [Menü] > [Telesekreter] > [Tümünü
sil]seçeneklerini seçin, ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
2 Onaylamak için [Tamam] tuşuna basın.
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
Not
El cihazından
1 [Menü] > [Telesekreter] >
[Dinle]seçeneklerini seçin, ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
Yeni mesajlar çalınmaya başlar. Yeni »
mesaj yoksa eski mesajlar çalınmaya
başlar.
Dinlemeyi durdurmak için • [Geri] tuşuna
basın.
Seçenekler menüsüne girmek için • [Tercih]
tuşuna basın.
Ses düzeyini ar tırmak/azaltmak için •
tuşuna basın.
Gelen mesajın silinmesi
Baz istasyonundan
Mesaj dinlerken tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
El cihazından
1 Mesajı dinlerken seçenekler menüsüne
girmek için [ Tercih] tuşuna basın.
2[Sil] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
/
Sadece okunan mesajları silebilirsiniz. Silinen •
mesajlar kurtarılamaz.
Arama görüntüleme
Arama yapanı mesaj bırakırken duyabilirsiniz.
Aramayı cevaplamak için
tuşuna basın.
Baz istasyonundan
Arama görüntüleme sırasında hoparlör ses
düzeyini ayarlamak için
düşük ses düzeyi arama görüntülemeyi kapatır.
/ tuşuna basın. En
Çalma gecikmesinin ayarlanması
Telesekreter aramayı cevaplamadan önce
telefonun kaç kez çalacağını ayarlayabilirsiniz.
1 [Menü] > [Telesekreter] > [Zil
gecikme]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
2 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için [Tamam] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özelliğin uygulanabilmesi için telesekreterin •
açık olduğundan emin olun.
32 TR
Page 33
İpucu
Telesekretere uzaktan eriştiğinizde, çalma •gecikmesini[Ücretsiz] moduna ayarlamanız
önerilir. Bu mesajlarınızı yönetmenin uygun
maliyetli yoludur. Yeni mesaj olduğunda,
telesekreter aramayı 3 çalma sonra cevaplar;
mesaj yoksa, 5 çalma sonra cevaplar.
Uzaktan erişim
Telesekreterinizi, evinizden uzaktayken
kullanabilirsiniz. Tuşlu telefondan telefonunuza bir
arama yapın ve 4 haneli PIN kodunu girin.
2[Aktieştir]/[Devre diş.] seçimlerini yapın
ve ardından onaylamak için [ Ta mam]
tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekretere uzaktan erişilmesi
1 Tuşlu telefondan ev numaranıza bir arama
yapın.
2 Telesekreter mesajını duyduğunuzda
girin.
3 PIN kodunuzu girin.
Artık telesekreterinize erişebilir ve »
yeni mesajları dinleyebilirsiniz.
Türkçe
Not
Uzaktan erişim PIN kodu, sistem PIN’iyle •
aynıdır. Ön ayarlı PIN 0000’dır.
PIN kodunun değiştirilmesi
1 Sırasıyla [Menü] > [Telesekreter] >
[Uzak. erş.] > [PIN değ.] öğelerini seçin
ve ardından onaylamak için [ Ta mam]
tuşuna basın.
2 Eski PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
3 Yeni PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
4 Yeni PIN kodunu tekrar girin ve ardından
onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için [Kayd.] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Uzaktan erişimin etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Telesekretere uzaktan erişime izin verebilir
veya erişimi engelleyebilirsiniz.
1 [Menü] > [Telesekreter] > [Uzak.
erş.]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [ Tamam] tuşuna basın.
Not
Telefonunuz kapanmadan doğru PIN kodunu •
girmek için 2 şansınız vardır.
4 Bir fonksiyon yürütmek için bir tuşa
basın. Kullanılabilir fonksiyonlar için bkz.
aşağıdaki Uzaktan erişim komutları
tablosu.
Not
Mesaj yokken 8 saniye süreyle herhangi bir tuşa •
basılmazsa telefon kapanır.
Tarih formatı*Ülkeye bağlı
Saat*Ülkeye bağlı
Saat formatı*Ülkeye bağlı
Alarm[Kapali]Telefon defteri listesi Değiştirilmemiş
Tekrar arama süresi* Ülkeye bağlı
Konferans[Kapali]
Arama modu*[ Ton]
El cihazı zil sesi*Ülkeye bağlı
Alıcı ses düzeyi[Ses düzeyi 3]
El cihazı zil ses düzeyi [Seviye 3]
El cihazı tuş sesi[Aç]
Gelen arama kaydıBoş
Yeniden arama listesi Boş
Bekleme modunda güç tüketimi: yaklaşık •
0,60W (CD280); 0,65W (CD285)
Ağırlık ve boyutlar (CD280)
El cihazı: 125,6 gram•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (G x Y x D)•
Baz istasyonu: 97 gram•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (G x Y x D)•
Şarj cihazı: 50 gram•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (G x Y x D)•
Ağırlık ve boyutlar (CD285)
El cihazı: 125,6 gram•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (G x Y x D)•
Baz istasyonu: 125,5 gram•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (G x Y x D)•
Şarj cihazı: 50 gram•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (G x Y x D)•
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
El cihazında •[Kaydi sil] görüntüleniyorsa,
el cihazını kaydedin.
İpucu
Daha fazla bilgi için Servisler bölümünde “El •
cihazlarının kaydedilmesi” konusuna başvurun.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna
kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el
cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin. •
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne
yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil
operatör tarafından yönetilir. Ayarları
değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim
kurun.
Şarj cihazındaki el cihazı şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden •
emin olun.
El cihazının yuvaya düzgün •
yerleştirildiğinden emin olun. Şarj
edilirken pil simgesi hareketli.
Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç •
kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları
nemli bir bezle temizleyin.
Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini •
sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin dolu olduğundan emin olun. •
Güç ve telefon bağlantılarının •
yapıldığından emin olun.
Kötü ses (hışırtı, eko, vb.)
El cihazı neredeyse kapsama alanı •
dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın.
Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli •
cihazlar parazite neden oluyordur. Baz
istasyonunu cihazlardan uzaklaştırın.
Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz •
istasyonunu bunlardan uzaklaştırın.
El cihazı çalmıyor.
El cihazı zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan kimliği görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis •
sağlayıcınıza danışın.
Arayan kimliği gizli veya yok. •
Arama sırasında telefonla baz istasyonu
arasındaki bağlantı kayboluyor veya ses
bozuluyor.
ECO modunun devrede olup olmadığını
kontrol edin. Telefonun kapsama alanını
artırmak ve en iyi arama koşullarından
yararlanmak için bu modu kapatın.
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı •
ve baz istasyonu güç kaynağı bağlantılarını
kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
36 TR
Page 37
17 Bildirim
Uygunluk bildirimi
cihazını baz istasyonuna kaydetmek için, baz
istasyonunu kayıt moduna getirin, ardından
el cihazı üreticisinin talimatlarında açıklanan
prosedürü uygulayın.
Türkçe
İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle,
P&A, CD280/CD285 ürününün 1999/5/EC
yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk
Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde
bulabilirsiniz.
Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE
yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test
edilmiş ve üretilmiştir. Söz konusu yönerge
uyarınca bu ürün, aşağıdaki ülkelerde
kullanılabilir:
GAP standart uygunluğu
kullanın
GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları
ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız
olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu
olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu
GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum
fonksiyonları garanti ederler: el cihazının
kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama
alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız
gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu
el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka baz
istasyonuna kaydetmek ve bu baz istasyonu
ile birlikte kullanmak için, öncelikle üretici
talimatlarında açıklanan prosedürü, ardından bu
kılavuzda açıklanan, el cihazının kaydedilmesiyle
ilgili prosedürü uygulayın. Farklı bir marka el
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi
bir elektronik alet gibi, genel anlamda
elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok
ürün üretir ve satar.
Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden
biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik
tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum
içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde
geçerli olan EMF standartlarına uymaktır.
Philips, sağlık açısından zararlı etkileri
bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte
ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin
kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre
güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar.
Philips uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol
oynadığından, standartlaşma konusundaki
gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde
yansıtabilmektedir.
Eski ürününüzün ve pillerin
atılması
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden
kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve
bileşenler kullanılarak üretilmiştir.
37TR
Page 38
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası
işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu
ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen,
elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile
ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi
edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye
yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti
kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla
atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki
oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan,
lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel
kurallar hakkında bilgi edinin.
pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel
yönetmeliklere uygun hareket edin.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri
kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi
yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır.
Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek
şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren
köpük (tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek
ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen
38 TR
Page 39
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.