Philips CD2851B User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD280
CD285
CS Příručka pro uživatele
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1051-CD280_CD285 2010
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS CD280, CD285
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Sp
eelman, CL Compliance Manager

Obsah

1 Důležité bezpečnostní pokyny 5
2 Váš přístroj CD280/CD285 6
Co balení obsahuje 6
Přehled telefonu 7 Přehled základní stanice 8 Ikony na displeji 8
3 Začínáme 9
Připojení základní stanice 9 Instalace sluchátka 10 Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 10 Nabití sluchátka 11 Kontrola stavu akumulátoru 11 Co je pohotovostní režim? 11 Kontrola síly signálu 11 Zapnutí/vypnutí sluchátka 11
4 Telefonní hovory 12
Volání 12 Příjem hovoru 13 Nastavení hlasitosti sluchátka 13 Ztlumení mikrofonu 14 Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 14 Uskutečnění druhého hovoru 14 Přijetí druhého hovoru 14 Přepínání mezi dvěma hovory 14 Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 14
7 Telefonní seznam 19
Zobrazení telefonního seznamu 19 Vyhledávání záznamu 19 Volání z telefonního seznamu 19 Otevření telefonního seznamu během
hovoru 19 Přidání záznamu 20 Úprava záznamu 20 Odstranění záznamu 20 Odstranění všech záznamů 20
8 Výpis hovorů 21
Zobrazení záznamů hovorů 21 Uložení záznamu hovoru do telefonního
seznamu 21 Odstranění záznamu hovorů 21 Odstranění všech záznamů 21 Volání zpět 21
9 Seznam pro opakované volání 22
Zobrazení záznamů hovorů pro
opakované volání 22 Opakované volání hovoru 22 Uložení záznamu hovorů pro
opakované volání do telefonního
seznamu 22 Odstranění záznamu hovoru pro
opakované volání 22 Odstranění všech záznamů hovorů pro
opakované volání 22
Čeština
5 Interní a konferenční hovory 15
Volání na jiné sluchátko 15 Přenos hovoru 15 Uskutečnění konferenčního hovoru 15
6 Text a čísla 17
Zadávání textu a čísel 17 Přepínání mezi velkými a malými
písmeny 18
10 Nastavení telefonu 23
Název přístroje 23 Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 23 Nastavení data a času 23 Nastavení zvuku 23 Režim ECO 24
11 Budík 25
Nastavení budíku 25 Vypnutí budíku 25
3CS
12 Služby 26
Automatický konferenční hovor 26 Režim vytáčení 26 Výběr doby opakování 26 Správa kódu operátora 27 Správa kódu oblasti 27 Typ sítě 28 Registrace sluchátek 28 Zrušení registrace sluchátek 28 Obnovení výchozích nastavení 28
13 Telefonní záznamník 29
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 29 Nastavení jazyka záznamníku 29 Nastavení režimu odpovědi 29 Oznámení 30 Příchozí zprávy 31 Vzdálený přístup 32
14 Výchozí nastavení 34
15 Technické údaje 35
16 Nejčastější dotazy 36
17 Oznámení 37
Prohlášení o shodě 37 Shoda s normou GAP 37 Soulad se standardy EMF 37 Likvidace starého výrobku a baterií 37
4 CS
1 Důležité
bezpečnostní pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení • 100-240 V střídavého proudu. V případě výpadku elektrického proudu bude komunikace ztracena. Napětí sítě je označeno jako TNV-3 • (Telecommunication Network Voltages) podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku lze vypnout pouze odpojením napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v uživatelské příručce. Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou
uvedeny v uživatelské příručce. Nabíjecí kontakty ani akumulátory nesmí přijít
do kontaktu s kovovými předměty. Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani
nabíječku, hrozí nebezpečí vysokého napětí. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Při výměně akumulátorů za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Použité akumulátory zlikvidujte podle pokynů.
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem. Zásuvka elektrické sítě by měla být nainstalována poblíž zařízení, které chcete připojit, a měla by být snadno přístupná. Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
hlasitost sluchátka na velmi vysokou úroveň: zkontrolujte, zda sluchátko nemáte příliš blízko ucha. Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
výpadku elektrické energie. Pro uskutečnění nouzových hovorů mějte k dispozici alternativní přístroj. Telefon nevystavujte nadměrné teplotě
z topných těles ani přímému slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo aby na něj spadly jakékoliv předměty. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
obsahující alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky, ty to prostředky mohou výrobek poškodit. Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí
nebezpečí výbuchu. Výrobek nesmí přijít do styku s malými
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu zvuku a výrobek poškodit. Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední
blízkosti mohou způsobit rušení. Kovové předměty lze nechat umístěné
u telefonního sluchátka nebo na něm.
Informace o provozní teplotě a teplotách skladování
Přístroj používejte na místě, kde je teplota • vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C. Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy • v rozmezí -20 °C až 45 °C. Nízké teploty mohou vést ke zkrácení • životnosti baterie.
Čeština
5CS
2 Váš přístroj
CD280/CD285
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory, které společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/ welcome.

Co balení obsahuje

Základní stanice (CD280)
Nabíječka**
Síťový adaptér** Telefonní kabel*
Záruka Uživatelský manuál
Základní stanice (CD285)
Sluchátko**
6 CS
Stručný návod k rychlému použití
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel zapojit do telefonní zásuvky.
Poznámka
** Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek a nabíječek a napájecích adaptérů.

Přehled telefonu

Sluchátko
a b
c
d
e
f
Mikrofon
g h
i
j
k
l
Reproduktor
m
Kryt baterií
n
Výběr funkce zobrazené na • obrazovce sluchátka přímo nad klávesou.
Procházení nabídkou směrem • nahoru. Zvýšení hlasitosti sluchátka/• mikrofonu. Otevření telefonního • seznamu.
Ukončení hovoru.• Ukončení nabídky/operace.• Zapnutí nebo vypnutí • sluchátka stisknutím a přidržením
Stisknutím zadáte pauzu.• Přepínání mezi malými a • velkými písmeny při úpravách textu.
Ztlumení/zrušení ztlumení • mikrofonu.
Zapnutí/vypnutí • reproduktoru. Uskutečňování a příjímání • hovorů.
Uskutečnění interního hovoru • stisknutím a přidržením. Nastavení režimu vytáčení • (režim pulzního vytáčení nebo režim přechodný režim tónového vytáčení).
Uskutečňování a příjímání • hovorů. Tlačítko Opakování (Tato • funkce závisí na síti)
Procházení nabídkou směrem • dolů. Snížení hlasitosti sluchátka/• mikrofonu. Otevření výpisu hovorů.
Potvrzení výběru• Vstup do nabídky možností
Čeština
7CS

Přehled základní stanice

Ikony na displeji

CD280
a
CD285
– Vyhledání sluchátek. – Spuštění režimu registrace.
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku dostupné.
Ikona Popis
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití akumulátoru (plné, střední a slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy se posouvají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru a ozývá se výstražný tón. Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Ukazuje stav připojení mezi sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je spojení lepší.
Indikuje přijatý hovor ve výpisu hovorů.
Indikuje odchozí hovor Seznam pro opakované volání.
Bliká v případě nového zmeškaného hovoru. Svítí během procházení zmeškaného hovoru ve výpisu hovorů.
Bliká při přijímání příchozího hovoru. Trvale svítí po zavěšení telefonu.
Je aktivován budík.
Reproduktor
a b
c d
e f
g
8 CS
– Zvýšení/snížení hlasitosti
/
reproduktoru. – Zapnutí/vypnutí záznamníku.
– Přechod zpět/vpřed během
/
přehrávání. – Odstraňování zpráv.
– Přehrávání zpráv. – Ukončení přehrávání zpráv.
– Vyhledání sluchátek – Spuštění režimu registrace
Je zapnutý reproduktor.
Je vypnuto vyzvánění.
Záznamník: bliká v případě nové hlasové zprávy. Zobrazí se, pokud je záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy. Trvale svítí, jestliže již byly hlasové zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů. Pokud nemáte žádné hlasové zprávy, tato ikona se nezobrazuje.
Zobrazuje se při zvyšování a snižování hlasitosti.

3 Začínáme

Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte bezpečnostní pokyny v části „Důležité informace“.

Připojení základní stanice

Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně telefonu. K nabíjení akumulátorů používejte jen dodaný
napájecí adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky necháte zřídit vysokorychlostní internetové připojení (DSL), je mezi telefonní kabel a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL. Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID volajícího způsobenými rušením linky DSL. Další informace o ltrech DSL získáte u svého poskytovatele služby DSL. Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní
části základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrného • napájení na spodní straně základní stanice, napájecí zásuvka ve zdi.
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní straně • základní stanice, telefonní zdířka ve zdi.
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze verze s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrného • napájení na spodní straně nabíječky přídavného sluchátka, napájecí zásuvka ve zdi.
Čeština
9CS

Instalace sluchátka

Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně. Používejte pouze dodané akumulátory.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
Varování
Při vkládání akumulátorů do přihrádky zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita může výrobek poškodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány. Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů pásku.

Nastavení telefonu (v závislosti na zemi)

Při prvním použití telefonu se zobrazuje
1
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].

Nastavení země/jazyka

Vyber te zemi/jazyk a stisknutím tlačítka [OK] je potvrďte.
Nastavení země/jazyka bude uloženo. »
Poznámka
Možnosti nastavení země/jazyka závisí na dané zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy, znamená to, že jsou ve vaší zemi země/jazyk přednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.

Nastavení data a času

Tip
Chcete-li datum a čas nastavit později, stisknutím tlačítka [Zpět] toto nastavení přeskočíte.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Nast. tel.]
> [Datum a čas]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Na sluchátku je zobrazena nabídka » nastavení času.
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte čas.
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím tlačítek / vyberte možnost [ODP.] nebo [DOP.].
10 CS
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.

Nabití sluchátka

Co je pohotovostní režim?

Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní stanice. Pokud sluchátko do základní stanice vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
Sluchátko se začne nabíjet. »
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte 8 hodin. Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů zahřívá, je to normální.
Telefon je nyní připraven k použití.

Kontrola stavu akumulátoru

Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je nečinný. Pohotovostní obrazovka zobrazuje název sluchátka a číslo nebo datum a čas, ikonu signálu a ikonu akumulátoru.

Kontrola síly signálu

Ukazuje stav připojení mezi sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je spojení lepší.
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů • a využíváním funkcí telefonu zkontrolujte, zda je sluchátko připojeno k základní stanici. Slyšíte-li během telefonování varovné • tóny, sluchátko má téměř vybitý akumulátor nebo je mimo dosah. Dobijte akumulátor nebo sluchátko přesuňte blíže k základní stanici.

Zapnutí/vypnutí sluchátka

Čeština
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití akumulátoru (plné, střední a slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy blikají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru. Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Je-li akumulátor vybitý, sluchátko se vypne. Pokud telefonujete a akumulátory jsou téměř vybité, uslyšíte varovné tóny. Po varování dojde k přerušení hovoru.
Sluchátko vypnete stisknutím a • přidržením tlačítka zhasne.
Poznámka
Je-li sluchátko vypnuté, nelze přijímat hovor y.
Sluchátko zapnete stisknutím a • přidržením tlačítka trvá několik sekund.
. Displej sluchátka
. Zapnutí sluchátka
11CS
4 Telefonní
hovory
Poznámka
Při výpadku elektrické energie nelze volat záchrannou službu.

Vytočení čísla před telefonním hovorem

1 Vytočte telefonní číslo.
Chcete-li smazat číslici, stiskněte • tlačítko [Vymaž]. Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a • přidržte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítka / vytočíte
telefonní číslo.
Tip
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu signálu. Další informace naleznete v kapitole „Kontrola síly signálu“ v části Začínáme.

Volání

Volat lze těmito způsoby:
Rychlý telefonní hovor• Vytočení čísla před telefonním • hovorem Opakované volání posledního čísla• Volání ze seznamu pro opakované • volání. Volání z telefonního seznamu.• Volání z výpisu hovorů

Rychlý telefonní hovor

1 Stiskněte tlačítko / . 2 Vytočte telefonní číslo.
Vytočí se číslo. » Zobrazí se doba trvání telefonního »
hovoru.

Volání ze seznamu pro opakované volání

Volání lze uskutečnit ze seznamu pro opakované volání.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Opakované volání“ v části Seznam pro opakované volání.

Volání z telefonního seznamu

Volání lze uskutečnit z telefonního seznamu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Volání z telefonního seznamu“ v části Telefonní seznam.
12 CS
Loading...
+ 28 hidden pages