(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Sp
eelman, CL Compliance Manager
Page 3
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 5
2 Váš přístroj CD280/CD285 6
Co balení obsahuje 6
Přehled telefonu 7
Přehled základní stanice 8
Ikony na displeji 8
3 Začínáme 9
Připojení základní stanice 9
Instalace sluchátka 10
Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 10
Nabití sluchátka 11
Kontrola stavu akumulátoru 11
Co je pohotovostní režim? 11
Kontrola síly signálu 11
Zapnutí/vypnutí sluchátka 11
4 Telefonní hovory 12
Volání 12
Příjem hovoru 13
Nastavení hlasitosti sluchátka 13
Ztlumení mikrofonu 14
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 14
Uskutečnění druhého hovoru 14
Přijetí druhého hovoru 14
Přepínání mezi dvěma hovory 14
Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 14
7 Telefonní seznam 19
Zobrazení telefonního seznamu 19
Vyhledávání záznamu 19
Volání z telefonního seznamu 19
Otevření telefonního seznamu během
opakované volání 22
Odstranění všech záznamů hovorů pro
opakované volání 22
Čeština
5 Interní a konferenční hovory 15
Volání na jiné sluchátko 15
Přenos hovoru 15
Uskutečnění konferenčního hovoru 15
6 Text a čísla 17
Zadávání textu a čísel 17
Přepínání mezi velkými a malými
písmeny 18
10 Nastavení telefonu 23
Název přístroje 23
Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 23
Nastavení data a času 23
Nastavení zvuku 23
Režim ECO 24
11 Budík 25
Nastavení budíku 25
Vypnutí budíku 25
3CS
Page 4
12 Služby 26
Automatický konferenční hovor 26
Režim vytáčení 26
Výběr doby opakování 26
Správa kódu operátora 27
Správa kódu oblasti 27
Typ sítě 28
Registrace sluchátek 28
Zrušení registrace sluchátek 28
Obnovení výchozích nastavení 28
13 Telefonní záznamník 29
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 29
Nastavení jazyka záznamníku 29
Nastavení režimu odpovědi 29
Oznámení 30
Příchozí zprávy 31
Vzdálený přístup 32
14 Výchozí nastavení 34
15 Technické údaje 35
16 Nejčastější dotazy 36
17 Oznámení 37
Prohlášení o shodě 37
Shoda s normou GAP 37
Soulad se standardy EMF 37
Likvidace starého výrobku a baterií 37
4CS
Page 5
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení •
100-240 V střídavého proudu. V případě
výpadku elektrického proudu bude
komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3 •
(Telecommunication Network Voltages)
podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou. •
Nabíječku lze vypnout pouze odpojením
napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby
byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je •
uvedeno v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou
•
uvedeny v uživatelské příručce.
Nabíjecí kontakty ani akumulátory nesmí přijít
•
do kontaktu s kovovými předměty.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani
•
nabíječku, hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
•
Při výměně akumulátorů za nesprávný typ •
hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité akumulátory zlikvidujte podle pokynů.
•
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem. •
Zásuvka elektrické sítě by měla být •
nainstalována poblíž zařízení, které chcete
připojit, a měla by být snadno přístupná.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
•
hlasitost sluchátka na velmi vysokou úroveň:
zkontrolujte, zda sluchátko nemáte příliš blízko
ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
•
výpadku elektrické energie. Pro uskutečnění
nouzových hovorů mějte k dispozici
alternativní přístroj.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě
•
z topných těles ani přímému slunečnímu
záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo •
aby na něj spadly jakékoliv předměty.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
•
obsahující alkohol, čpavek, benzen nebo
abrazivní látky, ty to prostředky mohou
výrobek poškodit.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí
•
nebezpečí výbuchu.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými
•
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu
zvuku a výrobek poškodit.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední
•
blízkosti mohou způsobit rušení.
Kovové předměty lze nechat umístěné
•
u telefonního sluchátka nebo na něm.
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Přístroj používejte na místě, kde je teplota •
vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C.
Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy •
v rozmezí -20 °C až 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení •
životnosti baterie.
Čeština
5CS
Page 6
2 Váš přístroj
CD280/CD285
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory,
které společnost Philips nabízí, zaregistrujte
svůj výrobek na stránkách www.philips.com/
welcome.
Co balení obsahuje
Základní stanice (CD280)
Nabíječka**
Síťový adaptér**Telefonní kabel*
ZárukaUživatelský manuál
Základní stanice (CD285)
Sluchátko**
6CS
Stručný návod
k rychlému použití
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu •
kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel
zapojit do telefonní zásuvky.
Poznámka
** Balení s více sluchátky obsahuje více •
sluchátek a nabíječek a napájecích adaptérů.
Page 7
Přehled telefonu
Sluchátko
a
b
c
d
e
f
Mikrofon
g
h
i
j
k
l
Reproduktor
m
Kryt baterií
n
Výběr funkce zobrazené na •
obrazovce sluchátka přímo
nad klávesou.
Procházení nabídkou směrem •
nahoru.
Zvýšení hlasitosti sluchátka/•
mikrofonu.
Otevření telefonního •
seznamu.
Ukončení hovoru.•
Ukončení nabídky/operace.•
Zapnutí nebo vypnutí •
sluchátka stisknutím
a přidržením
Stisknutím zadáte pauzu.•
Přepínání mezi malými a •
velkými písmeny při úpravách
textu.
Ztlumení/zrušení ztlumení •
mikrofonu.
Zapnutí/vypnutí •
reproduktoru.
Uskutečňování a příjímání •
hovorů.
Uskutečnění interního hovoru •
stisknutím a přidržením.
Nastavení režimu vytáčení •
(režim pulzního vytáčení
nebo režim přechodný režim
tónového vytáčení).
Uskutečňování a příjímání •
hovorů.
Tlačítko Opakování (Tato •
funkce závisí na síti)
Procházení nabídkou směrem •
dolů.
Snížení hlasitosti sluchátka/•
mikrofonu.
Otevření výpisu hovorů.•
Potvrzení výběru•
Vstup do nabídky možností•
Čeština
7CS
Page 8
Přehled základní stanice
Ikony na displeji
CD280
a
CD285
– Vyhledání sluchátek.
– Spuštění režimu registrace.
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce
zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku
dostupné.
IkonaPopis
Nachází-li se sluchátko mimo základní
stanici/nabíječku, pruhy udávají
úroveň nabití akumulátoru (plné,
střední a slabé).
Nachází-li se sluchátko v základní
stanici/nabíječce, pruhy se posouvají,
dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru a
ozývá se výstražný tón.
Akumulátor je vybitý a je třeba jej
dobít.
Ukazuje stav připojení mezi
sluchátkem a základní stanicí. Čím
více pruhů je zobrazeno, tím je
spojení lepší.
Indikuje přijatý hovor ve výpisu
hovorů.
Indikuje odchozí hovor
Seznam pro opakované volání.
Bliká v případě nového zmeškaného
hovoru.
Svítí během procházení zmeškaného
hovoru ve výpisu hovorů.
Bliká při přijímání příchozího hovoru.
Trvale svítí po zavěšení telefonu.
Je aktivován budík.
Reproduktor
a
b
c
d
e
f
g
8CS
– Zvýšení/snížení hlasitosti
/
reproduktoru.
– Zapnutí/vypnutí záznamníku.
– Přechod zpět/vpřed během
/
přehrávání.
– Odstraňování zpráv.
– Přehrávání zpráv.
– Ukončení přehrávání zpráv.
– Vyhledání sluchátek
– Spuštění režimu registrace
Je zapnutý reproduktor.
Je vypnuto vyzvánění.
Záznamník: bliká v případě nové
hlasové zprávy. Zobrazí se, pokud je
záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy.
Trvale svítí, jestliže již byly hlasové
zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů.
Pokud nemáte žádné hlasové zprávy,
tato ikona se nezobrazuje.
Zobrazuje se při zvyšování a
snižování hlasitosti.
Page 9
3 Začínáme
Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte •
bezpečnostní pokyny v části „Důležité
informace“.
Připojení základní stanice
Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, •
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní straně
telefonu.
K nabíjení akumulátorů používejte jen dodaný
•
napájecí adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky •
necháte zřídit vysokorychlostní internetové
připojení (DSL), je mezi telefonní kabel
a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL.
Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID
volajícího způsobenými rušením linky DSL.
Další informace o ltrech DSL získáte u svého
poskytovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní
•
části základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrného •
napájení na spodní straně základní
stanice,
napájecí zásuvka ve zdi.•
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní straně •
základní stanice,
telefonní zdířka ve zdi.•
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze
verze s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrného •
napájení na spodní straně nabíječky
přídavného sluchátka,
napájecí zásuvka ve zdi.•
Čeština
9CS
Page 10
Instalace sluchátka
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte •
před horkem, slunečním zářením nebo ohněm.
Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané akumulátory.
•
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! •
Nikdy nepoužívejte různé značky ani typy
akumulátorů.
Varování
Při vkládání akumulátorů do přihrádky •
zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita
může výrobek poškodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány.
Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů
pásku.
Nastavení telefonu
(v závislosti na zemi)
Při prvním použití telefonu se zobrazuje
1
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
Nastavení země/jazyka
Vyber te zemi/jazyk a stisknutím tlačítka [OK]
je potvrďte.
Nastavení země/jazyka bude uloženo. »
Poznámka
Možnosti nastavení země/jazyka závisí na dané •
zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy,
znamená to, že jsou ve vaší zemi země/jazyk
přednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času
Tip
Chcete-li datum a čas nastavit později, •
stisknutím tlačítka [Zpět] toto nastavení
přeskočíte.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Nast. tel.]
> [Datum a čas]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a stisknutím tlačítka [OK] volbu
potvrďte.
Na sluchátku je zobrazena nabídka »
nastavení času.
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte čas.
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím •
tlačítek / vyberte možnost [ODP.] nebo [DOP.].
10CS
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Page 11
Nabití sluchátka
Co je pohotovostní režim?
Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní
stanice. Pokud sluchátko do základní stanice
vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
Sluchátko se začne nabíjet. »
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte 8 hodin. •
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů •
zahřívá, je to normální.
Telefon je nyní připraven k použití.
Kontrola stavu akumulátoru
Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je
nečinný. Pohotovostní obrazovka zobrazuje
název sluchátka a číslo nebo datum a čas, ikonu
signálu a ikonu akumulátoru.
Kontrola síly signálu
Ukazuje stav připojení mezi
sluchátkem a základní stanicí. Čím
více pruhů je zobrazeno, tím je
spojení lepší.
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů •
a využíváním funkcí telefonu zkontrolujte,
zda je sluchátko připojeno k základní
stanici.
Slyšíte-li během telefonování varovné •
tóny, sluchátko má téměř vybitý
akumulátor nebo je mimo dosah. Dobijte
akumulátor nebo sluchátko přesuňte blíže
k základní stanici.
Zapnutí/vypnutí sluchátka
Čeština
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
Nachází-li se sluchátko mimo základní
stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň
nabití akumulátoru (plné, střední
a slabé).
Nachází-li se sluchátko v základní
stanici/nabíječce, pruhy blikají, dokud
není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru.
Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Je-li akumulátor vybitý, sluchátko se vypne.
Pokud telefonujete a akumulátory jsou téměř
vybité, uslyšíte varovné tóny. Po varování dojde
k přerušení hovoru.
Sluchátko vypnete stisknutím a •
přidržením tlačítka
zhasne.
Poznámka
Je-li sluchátko vypnuté, nelze přijímat hovor y. •
Sluchátko zapnete stisknutím a •
přidržením tlačítka
trvá několik sekund.
. Displej sluchátka
. Zapnutí sluchátka
11CS
Page 12
4 Telefonní
hovory
Poznámka
Při výpadku elektrické energie nelze volat •
záchrannou službu.
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu •
signálu. Další informace naleznete v kapitole
„Kontrola síly signálu“ v části Začínáme.
Volání
Volat lze těmito způsoby:
Rychlý telefonní hovor•
Vytočení čísla před telefonním •
hovorem
Opakované volání posledního čísla•
Volání ze seznamu pro opakované •
volání.
Volání z telefonního seznamu.•
Volání z výpisu hovorů•
Vytočí se číslo. »
Zobrazí se doba trvání telefonního »
hovoru.
Volání ze seznamu pro opakované
volání
Volání lze uskutečnit ze seznamu pro
opakované volání.
Tip
Další informace naleznete v kapitole •
„Opakované volání“ v části Seznam pro
opakované volání.
Volání z telefonního seznamu
Volání lze uskutečnit z telefonního seznamu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Volání •
z telefonního seznamu“ v části Telefonní
seznam.
12CS
Page 13
Volání z výpisu hovorů
Volat zpět lze z výpisu přijatých nebo
zmeškaných hovorů.
Tip
Další informace naleznete v části „Volání zpět“ •
v části Výpis hovorů.
Poznámka
Příjem hovoru
Po zazvonění telefonu stisknutím tlačítka /
přijmete hovor.
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno •
handsfree, držte jej dále od ucha, abyste
zabránili poškození sluchu.
Čeština
Časovač hovorů zobrazí dobu aktuálního •
hovoru.
Poznámka
Slyšíte-li varovné tóny, sluchátko má téměř •
vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte
baterii nebo sluchátko přesuňte blíže k základní
stanici.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko •
Umístěte sluchátko do základní •
stanice nebo nabíjecí kolébky.
; nebo
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, •
pokud jste se k ní zaregistrovali u svého
poskytovatele služeb.
Tip
Pokud zmeškáte hovor, sluchátko zobrazí •
zprávu s upozorněním.
Vypnutí zvonění u všech příchozích
hovorů
Po zazvonění telefonu stiskněte tlačítko .
Nastavení hlasitosti sluchátka
Hlasitost během hovoru upravíte stisknutím
tlačítka
/ .
Upraví se hlasitost sluchátka a telefon »
se vrátí k obrazovce hovorů.
13CS
Page 14
Ztlumení mikrofonu
Během hovoru stiskněte tlačítko .
1
Na sluchátku se zobrazí nápis »
[Vypnutí zvuku].
Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte »
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
Nyní můžete s volajícím komunikovat. »
Zapnutí nebo vypnutí
reproduktoru
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti. •
Pokud vás na příchozí hovor upozorní pravidelné
pípnutí, hovor lze přijmout těmito způsoby:
1 Stisknutím tlačítka nebo přijmete
hovor.
První hovor bude podržen a budete »
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte
aktuální hovor a přijmete hovor první.
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti. •
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
První hovor bude podržen. »
2 Vytočte druhé číslo.
Vytočí se číslo na obrazovce. »
Přepínání mezi dvěma hovory
Mezi hovory lze přepínat následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko •
stiskněte tlačítko • [Možnos], vyberte
možnost [Přepnout hovor] a poté volbu
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Aktuální hovor bude podržen a »
budete připojeni ke druhému hovoru.
a ; nebo
Uskutečnění konferenčního
hovoru s externími volajícími
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších •
poplatcích získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li připojeni ke dvěma hovorům, je možné
následujícími způsoby uskutečnit konferenční hovor:
Stiskněte tlačítko • , poté stiskněte
tlačítko
Stiskněte tlačítko • [Možnos], zvolte
možnost [Konference] a dalším
stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
; nebo
Oba hovory se zkombinují a »
uskutečníte konferenční hovor.
14CS
Page 15
5 Interní a
konferenční
hovory
Interní hovor je hovor na jiné sluchátko sdílející
tutéž základní stanici. Konferenční hovor
zahrnuje váš rozhovor s jiným uživatelem
sluchátka a externími volajícími.
Volání na jiné sluchátko
Poznámka
Jsou-li v základní stanici zaregistrovány pouze •
2 sluchátka, stisknutím a podržením tlačítka
uskutečníte hovor na druhé sluchátko.
1 Stiskněte a přidržte tlačítko . Zobrazí se
sluchátka dostupná pro interní hovor.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Zvolené sluchátko zazvoní. »
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
Tím se uskuteční interní hovor. »
4 Výběrem možnosti [Storno] nebo
stisknutím tlačítka
zrušíte nebo ukončíte.
Poznámka
interní hovor
Během telefonování
Během volání lze přecházet od jednoho
přístroje ke druhému:
1 Stiskněte a přidržte tlačítko .
Aktuální hovor je pozdržen. »
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Počkejte na druhé straně na přijetí »
hovoru.
Přepínání mezi hovory
Stisknutím a podržením tlačítka lze přepínat
mezi externím a interním hovorem.
Přenos hovoru
Během hovoru stiskněte a pozdržte
1
tlačítko
.
Zobrazí se sluchátka dostupná pro »
interní hovor.
Trojstranný konferenční hovor je hovor mezi
vámi, dalším uživatelem sluchátka a externími
volajícími. Pro sdílení téže základní stanice jsou
zapotřebí dvě sluchátka.
15CS
Page 16
Během externího hovoru
1 Stisknutím a podržením tlačítka
spustíte interní hovor.
Zobrazí se sluchátka dostupná pro »
interní hovor.
Externí hovor je pozdržen. »
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Zvolené sluchátko zazvoní. »
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
Tím se uskuteční interní hovor. »
4 Na sluchátku stiskněte tlačítko [Konf.].
Nyní se účastníte trojstranného »
konferenčního hovoru s externím
volajícím a vybraným sluchátkem.
5 Stisknutím tlačítka konferenční hovor
ukončíte.
Poznámka
Stisknutím tlačítka •[Konf.] se připojíte
k probíhající konferenci s jiným sluchátkem,
pokud je možnost [Služby] > [Konference]
nastavena na hodnotu [Aut.].
Během konferenčního hovoru
Stisknutím a podržením tlačítka můžete:
pozdržet externí hovor a vrátit se •
k internímu hovoru.
Externí hovor je pozdržen. »
přepínat mezi externím a interním •
hovorem.
opět uskutečnit konferenční hovor.•
Poznámka
Pokud během konferenčního hovoru jedno •
sluchátko zavěsíte, druhé zůstává připojeno
k externímu hovoru.
16CS
Page 17
6 Text a čísla
Text a čísla lze zadávat pro název sluchátka,
záznamy v telefonním seznamu a jiné položky.
Zadávání textu a čísel
Jedním nebo několikanásobným
1
stisknutím alfanumerického tlačítka zadáte
zvolený znak.
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] znak
odstraníte. Pomocí tlačítek
kurzor doleva a doprava.
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
2A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4G H I 4 Í Î Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4g h i 4 í ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
2А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Přepínání mezi velkými a
malými písmeny
Ve výchozím nastavení je první písmeno
každého slova ve větě psáno velkým písmenem
a ostatní malými písmeny. Stisknutím a
podržením tlačítka
písmeny přepínat.
lze mezi velkými a malými
18CS
Page 19
7 Telefonní seznam
Telefonní seznam v tomto telefonu umožňuje
uložení až 100 záznamů. Telefonní seznam
lze otevřít ve sluchátku. Každý záznam může
obsahovat jméno s až 14 znaky a číslo s až
24 číslicemi.
Existují 2 paměti pro přímý přístup (tlačítka
a
). V závislosti na vaší zemi jsou tlačítka
a
předvolena na číslo hlasové pošty a číslo
informační služby vašeho poskytovatele služeb.
Jestliže v pohotovostním režimu stisknete a
přidržíte tlačítko, automaticky dojde k vytočení
uloženého telefonního čísla.
Zobrazení telefonního seznamu
Poznámka
Telefonní seznam lze vždy zobrazit jen na •
jednom sluchátku.
1 Stisknutím tlačítka nebo výběrem
možnosti [Nabíd.] > [Telef.seznam] >
[Zobrazit] > otevřete telefonní seznam.
2 Pomocí tlačítek / můžete procházet
záznamy v telefonním seznamu.
Procházení seznamu kontaktů
1 Stisknutím tlačítka nebo výběrem
možnosti [Nabíd.] > [Telef.seznam] >
[Zobrazit] > [OK] otevřete telefonní
seznam.
Čeština
2 Pomocí tlačítek a můžete procházet
telefonní seznam.
Zadání prvního znaku kontaktu
1 Stisknutím tlačítka nebo výběrem
možností [Nabíd.] > [Telef.seznam] >
[Zobrazit] > [OK] otevřete telefonní
seznam.
2 Stiskněte alfanumerické tlačítko
odpovídající požadovanému znaku.
Zobrazí se první záznam začínající »
tímto znakem.
Volání z telefonního seznamu
Stisknutím tlačítka nebo výběrem
1
možnosti [Nabíd.] > [Telef.seznam] >
[Zobrazit] > [OK] otevřete telefonní
seznam.
2 Vyberte kontakt z telefonního seznamu.
3 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Vyhledávání záznamu
Záznamy v telefonním seznamu lze vyhledávat
těmito způsoby:
Procházením seznamu kontaktů.•
Zadáním prvního znaku kontaktu.•
Otevření telefonního
seznamu během hovoru
Stiskněte tlačítko [Možnos] a vyber te
1
možnost [Telef.seznam].
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
3 Vyberte kontakt a stiskněte tlačítko
[Zobrazit].
Je zobrazeno číslo. »
19CS
Page 20
Přidání záznamu
Poznámka
Je-li paměť telefonního seznamu plná, na •
sluchátku se zobrazí zpráva s upozorněním.
Abyste mohli přidat nové záznamy, je třeba
některé odstranit.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >[Telef.
seznam] > [Přidat nové] a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte jméno a stisknutím tlačítka [OK]
volbu potvrďte.
3 Zadejte číslo a stisknutím tlačítka [Uložit]
volbu potvrďte.
Nový záznam bude uložen. »
Tip
Stisknutím a přidržením tlačítka • vložíte
pauzu.
Poznámka
Telefonní seznam uloží pouze nové číslo. •
Odstranění záznamu
Vyberte možnost [Nabíd.] > [Telef.
1
seznam] > [Smazat].
2 Vyberte kontakt a poté volbu potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
Záznam bude odstraněn. »
Odstranění všech záznamů
Vyberte možnost [Nabíd.] >[Telef.
1
seznam] > [Smazat vše] a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Všechny záznamy budou odstraněny. »
Tip
Další informace o zadávání a úpravách čísel a •
jména naleznete v části Text a čísla.
Úprava záznamu
Vyberte možnost [Nabíd.] >[Telef.
1
seznam] > [Upravit] a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Upravte jméno a stisknutím tlačítka [OK]
jej potvrďte.
3 Upravte číslo a stisknutím tlačítka [Uložit]
jej potvrďte.
Záznam bude uložen. »
20CS
Page 21
8 Výpis hovorů
Výpis hovorů ukládá historii všech zmeškaných
nebo přijatých hovorů. Historie příchozích
hovorů obsahuje jméno a číslo volajícího, dobu
volání a datum. Tato funkce je k dispozici, pouze
máte-li zaregistrovanou službu identikace
volajícího u svého poskytovatele služeb.
Telefon uloží až 50 záznamů hovorů. Blikání
ikony výpisu hovorů na přístroji vás upomíná
na nepřijaté hovory. Pokud volající umožňuje
zobrazení své identity, můžete zobrazit jeho
jméno i číslo. Záznamy hovorů jsou zobrazeny
chronologicky, přičemž poslední přijatý hovor je
v horní části seznamu.
Poznámka
Před voláním přímo ze seznamu hovorů •
zkontrolujte, zda je číslo v seznamu hovorů
platné.
Seznam pro opakované volání ukládá historii
vytáčených hovorů. Obsahuje jména a/
nebo čísla, která jste volali. Telefon uloží až
20 záznamů hovorů pro opakované volání.
Zobrazení záznamů hovorů
pro opakované volání
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se seznam vytáčených hovorů. »
2 Vyberte záznam a stiskněte tlačítko [OK].
Opakované volání hovoru
Stiskněte tlačítko .
1
2 Vyberte záznam, který chcete volat.
Stiskněte tlačítko
Vytočí se číslo. »
Uložení záznamu hovorů
pro opakované volání do
telefonního seznamu
.
Odstranění záznamu hovoru
pro opakované volání
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[OK].
3 Vyberte možnost [Možnos] > [Smazat] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Záznam bude odstraněn. »
Odstranění všech záznamů
hovorů pro opakované volání
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[OK].
3 Stiskněte možnosti [Možnos] > [Smazat
vše] a poté tlačítko [OK].
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Všechny záznamy budou odstraněny. »
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[OK].
3 Vyberte možnost [Možnos] > [Uložit
číslo] a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
5 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka [Uložit] jej potvrďte.
Záznam bude uložen. »
22CS
Page 23
10 Nastavení
Nastavení data a času
telefonu
Nastavení telefonu si můžete přizpůsobit podle
svého.
Název přístroje
Název přístroje může tvořit až 14 znaků.
Zobrazuje se na obrazovce přístroje
v pohotovostním režimu.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Nast. tel.]
> [Název telefonu]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte nebo upravte název. Chcete-li
smazat znak, vyberte možnost [Vymaž].
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení jazyka
zobrazovaných údajů
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
více jazyků.
Jazyky, jež jsou k dispozici, se liší podle zemí.
•
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Nast. tel.]
> [Jazyk]. Volbu poté potvrďte stisknutím
tlačítka [OK].
2 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
Další informace naleznete v odstavci „Nastavení
data a času“ v části Začínáme.
Tuto funkci lze použít pouze u modelů, jež •
podporují tónové i pulzní vytáčení.
Režim vytáčení je telefonní signál používaný ve
vaší zemi. Telefon podporuje tónové (DTMF) a
pulzní (otočné) vytáčení. Podrobné informace
získáte od poskytovatele služeb.
Je-li telefon v režimu pulzního vytáčení, •
stisknutím tlačítka */INT během hovoru
zapnete přechodný režim tónového vy táčení.
Číslice zadané pro toto volání budou odeslány
jako tónové signály.
Výběr doby opakování
Před přijetím druhého hovoru zkontrolujte,
zda je správně nastavena doba opakování.
Telefon má dobu opakování obvykle předem
nastavenou. Zvolte jednu ze 3 možností:
[Krátký], [Střední] a [Dlouhý]. Počet
dostupných možností je v různých zemích různý.
Podrobnosti získáte od poskytovatele služeb.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Služby] >
[Čas opak. hov.]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
26CS
Page 27
Správa kódu operátora
Správa kódu oblasti
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
kódu operátora.
Je možné nastavit kód operátora (až 5 číslic).
Kód operátora je automaticky odstraněn
z příchozího hovoru, jestliže odpovídá vám
nastavenému kódu. Poté je telefonní číslo bez
kódu operátora uloženo do výpisu hovorů.
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
kódu oblasti.
Je možné nastavit kód oblasti (až 5 číslic). Kód
oblasti je automaticky odstraněn z příchozího
hovoru, jestliže odpovídá vám nastavenému
kódu. Poté je telefonní číslo bez kódu oblasti
uloženo do výpisu hovorů.
Aktivace automatického odstraňování
kódu oblasti
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Služby]
> [Kód země]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte kód oblasti, volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Deaktivace automatického
odstraňování kódu oblasti
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Služby]
> [Kód země]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] vymažete
všechny číslice.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Čeština
27CS
Page 28
Typ sítě
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
typu sítě.
1 Vyberte možnosti [Nabíd.] > [Služby] >
[Typ sítě], poté stiskněte tlačítko [OK].
2 Vyberte typ sítě, poté stiskněte tlačítko
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
Registrace sluchátek
K základní stanici lze zaregistrovat další sluchátka.
Zaregistrovat lze až 5 sluchátek.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Služby]
> [Registrovat]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Stiskněte a přidržte tlačítko na
základní stanici po dobu 5 sekund, dokud
neuslyšíte potvrzovací pípnutí.
3 Zadejte systémový kód PIN. Po stisknutí
tlačítka lze provést [Jasný] opravy.
4 Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte kód
PIN.
Registrace bude dokončena za »
necelé 2 minuty. Základna sluchátku
automaticky přiřadí číslo přístroje.
Poznámka
Není-li kód PIN správný nebo do dané doby •
není nalezena žádná základna, na sluchátku
se zobrazí zpráva s upozorněním. Pokud se
registrace nezdaří, postup zopakujte.
Zrušení registrace sluchátek
Pokud tutéž základní stanici sdílejí dvě
1
sluchátka, registraci jednoho z nich lze
zrušit pomocí druhého sluchátka.
2 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Služby] >
[Neregistrovat]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
3 Zvolte číslo sluchátka, jehož registraci
chcete zrušit.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Registrace sluchátka bude zrušena. »
Tip
V pohotovostním režimu se číslo sluchátka •
zobrazí vedle jeho názvu.
Obnovení výchozích nastavení
Nastavení telefonu lze obnovit na původní
tovární nastavení.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > [Služby]
> [Resetovat]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Všechna nastavení budou resetována. »
Tip
Další informace o výchozím nastavení •
naleznete v části Výchozí nastavení.
Přednastavený kód PIN je 0000. Nelze ho •
změnit.
28CS
Poznámka
Page 29
13 Telefonní
Nastavení jazyka záznamníku
záznamník
Poznámka
Dostupné pouze u modelu CD285. •
Telefon má telefonní záznamník, který, pokud
je zapnutý, zaznamenává nepřijaté hovory. Ve
výchozím nastavení je záznamník nastavený na
režim [Nahrát také]. Záznamník lze spustit také
dálkově a změnit nastavení pomocí nabídky
záznamníku ve sluchátku.
Je-li záznamník zapnutý, kontrolka LED na
základní stanici se rozsvítí.
Zapnutí nebo vypnutí
záznamníku
Záznamník lze zapnout nebo vypnout
prostřednictvím základní stanice nebo sluchátka.
Prostřednictvím sluchátka
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Hlas. odpověď]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
více jazyků.
Jazyk záznamníku je jazyk oznámení.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Jazyk hlasu]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení režimu odpovědi
Při nastavení záznamníku lze zvolit, zda mohou
volající nechat vzkaz. Volbou možnosti [Nahrát také] umožníte volajícím nechávat vzkazy.
Volbou možnosti [Jen odpověď] zakážete
volajícím nechávat vzkazy.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Hlas. odpověď]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte režim záznamníku a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky •
přepne do režimu [Jen odpověď].
Čeština
Prostřednictvím základny
1 Stisknutím tlačítka zapnete nebo
vypnete záznamník v pohotovostním
režimu.
Poznámka
Pokud je záznamník zapnutý, přijímá příchozí •
hovory po určitém počtu vyzvánění na základě
nastavení prodlevy vyzvánění.
29CS
Page 30
Oznámení
Oznámení je zpráva, kterou volající uslyší,
pokud hovor přijme záznamník. Záznamník má
2 výchozí zprávy: pro režim [Nahrát také] a pro
režim [Jen odpověď].
Záznam oznámení
Oznámení může být dlouhé nejvýše 3 minuty.
Nově nahrané oznámení automaticky nahradí
staré.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Oznámení]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nahrát také] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Nahrát] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Záznam se spustí po pípnutí.
5 Záznam ukončíte stisknutím tlačítka
[OK], nebo skončí po 3 minutách.
Nově zaznamenané oznámení si »
můžete poslechnout ve sluchátku.
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Přehrát] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
Aktuální oznámení si můžete »
poslechnout.
Poznámka
Pokud přijmete příchozí hovor, oznámení již •
vyslechnout nelze.
Odstranění oznámení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Oznámení]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nahrát také] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Smazat] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Výchozí oznámení je obnoveno. »
Při záznamu oznámení zkontrolujte, zda •
mluvíte co nejblíže mikrofonu.
30CS
Poznámka
Výchozí oznámení nelze odstranit. •
Page 31
Příchozí zprávy
Každá zpráva může být dlouhá nejvýše 3 minuty.
Pokud máte nové zprávy, na záznamníku bliká
indikátor nových zpráv a na sluchátku se zobrazí
zpráva s upozorněním.
Poznámka
Pokud telefon zvednete, když volající •
zanechává zprávu, nahrávání se přeruší a
můžete s volajícím hovořit přímo.
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky •
přepne do režimu [Jen odpověď]. Chcete-li
přijímat nové zprávy, odstraňte staré.
Poslech příchozích zpráv
Příchozí zprávy lze vyslechnout v pořadí, ve
kterém byly zaznamenány.
V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
tlačítko
.
Všechny staré zprávy budou trvale »
odstraněny.
Čeština
31CS
Page 32
Ze sluchátka
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Smazat vše]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Přístroj zobrazí požadavek na »
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Všechny staré zprávy budou trvale »
odstraněny.
Nastavení prodlevy vyzvánění
Je možné nastavit, kolikrát telefon zazvoní, než
hovor přijme záznamník.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Zpožď. zvonění]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo. »
Poznámka
Odstranit lze pouze přečtené zprávy. •
Odstraněné zprávy nelze obnovit.
Sledování hovorů
Volajícího lze během nahrávání zprávy
sledovat. Stisknutím tlačítka
hovor.
přijměte
Ze základny
Stisknutím tlačítka / upravíte hlasitost
reproduktoru při sledování hovorů. Nejnižší
úroveň hlasitosti sledování hovorů vypne.
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda je •
záznamník zapnutý.
Tip
Pokud záznamník používáte dálkově, •
doporučujeme prodlevu vyzvánění nastavit na
režim[Úspora popl.]. Jde o ekonomický způsob
správy zpráv. U nových zpráv záznamník přijme
hovor po 3 zazvoněních; nejsou-li na záznamníku
žádné zprávy, přijme hovor po 5 zazvoněních.
Vzdálený přístup
Záznamník lze ovládat, i když nejste doma. Stačí
uskutečnit hovor telefonem s tónovou volbou a
zadat 4ciferný kód PIN.
Poznámka
Kód PIN pro vzdálený přístup je stejný jako •
systémový kód PIN. Přednastavený kód PIN
je 0000.
Vzdálený přístup k záznamníku lze povolit,
nebo blokovat.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
[Záznamník] > [Vzdál. příst.]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost
[Aktivovat]/[Deaktivovat]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Nastavení bude uloženo. »
Vzdálený přístup k záznamníku
1 Pomocí telefonu s tónovou volbou
zavolejte číslo svého domácího telefonu.
2 Jakmile uslyšíte oznámení, zadejte .
3 Zadejte kód PIN.
Nyní máte přístup k záznamníku »
a můžete si poslechnout své nové
zprávy.
Poznámka
Máte 2 možnosti pro zadání správného kódu •
PIN, než telefon zavěsí.
4 Funkci spustíte stisknutím tlačítka. Seznam
dostupných funkcí naleznete v níže
uvedené tabulce Příkazy pro vzdálený
přístup.
Poznámka
Pokud není nalezena žádná zpráva a do •
8 sekund nestisknete žádné tlačítko, telefon
automaticky zavěsí.
Příkazy pro vzdálený přístup
Tlačítko Funkce
1Opakování aktuální zprávy nebo
poslech předchozí zprávy.
2Poslech zpráv.
3Přechod na další zprávu.
6Odstranění aktuální zprávy.
7Zapnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu zpráv).
8Zastavení poslechu zprávy.
9Vypnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu zpráv).
Čeština
33CS
Page 34
14 Výchozí
nastavení
Jazyk*V závislosti na zemi
Název přístrojePHILIPS
Datum01/01/11
Formát data*V závislosti na zemi
Čas*V závislosti na zemi
Formát času*V závislosti na zemi
Budík[Vypnout]
Telefonní seznamBeze změny
Doba opakování*V závislosti na zemi
Konference[Vypnout]
Režim vytáčení*[Tónová volba]
Vyzváněcí melodie
Duální režim identikace volajícího a čísla•
Konferenční hovory a hlasová pošta•
Interkom•
Maximální doba hovoru: 15 hodin•
Telefonní seznam, seznam pro opakované
volání a výpis hovorů
Telefonní seznam s 100 záznamy•
Seznam pro opakované volání •
s 20 záznamy
Výpis hovorů s 50 záznamy•
Akumulátory
CORUN: 2 x dobíjecí baterie AAA Ni-•
MH, 1,2 V, 650 mAh
SANIK: 2 x dobíjecí baterie AAA Ni-MH, •
1,2 V, 650 mAh
Adaptér
Základna a nabíječka
Philips, SSW-1920EU-2, Vstup: 100 –240 V •
50/60 Hz 0,2 A, Výstup: 6 V 500 mA
Philips, SSW-1920UK-2, Vstup: 100–240 V •
50/60 Hz 0,2 A, Výstup: 6 V 500 mA
Spotřeba energie
Spotřeba energie v pohotovostním •
režimu: asi 0,60 W (CD280); 0,65 W
(CD285)
Hmotnost a rozměry (CD280)
Sluchátko: 125,6 gramů•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (Š x V x H)•
Základna: 97 gramů•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (Š x V x H)•
Nabíječka: 50 gramů•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (Š x V x H)•
Hmotnost a rozměry (CD285)
Sluchátko: 125,6 gramů•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (Š x V x H)•
Základna: 125,5 gramů•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (Š x V x H)•
Nabíječka: 50 gramů•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (Š x V x H)•
Rozsah teplot
Provoz: 0 °C až 35 °C•
Skladování: -20 °C až +45 °C•
Relativní vlhkost
Provoz: Až 95 % při 40 °C•
Skladování: Až 95 % při 40 °C•
Čeština
35CS
Page 36
16 Nejčastější
dotazy
Na obrazovce se nezobrazuje ukazatel síly
signálu.
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže •
ke stanici.
Je-li na sluchátku zobrazena zpráva •[Neregistrovat], zaregistrujte jej.
Tip
Další informace naleznete v kapitole •
„Registrace sluchátek“ v části Služby.
Co dělat, pokud se registrace dalších přístrojů
k základní stanici nezdaří?
Paměť základny je plná. Zrušte registraci
nepoužívaných přístrojů a zkuste to znovu.
Žádný vytáčení tón
Zkontrolujte připojení telefonu. •
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže •
ke stanici.
Co dělat, pokud nelze změnit nastavení
hlasové pošty?
Službu hlasové pošty spravuje poskytovat
služeb, nikoli samotný telefon. Chcete-li
nastavení změnit, obraťte se na poskytovatele
služeb.
Přístroj v nabíječce se nenabíjí.
Zkontrolujte, zda jsou správně vložené •
baterie.
Zkontrolujte, zda je sluchátko správně •
vloženo do nabíječky. Ikona baterie se při
nabíjení pohybuje.
Nabíjecí kontakty jsou znečištěny. •
Nejprve odpojte napájení a vyčistěte
kontakty vlhkým hadříkem.
Baterie jsou vadné. Kupte nové u svého •
prodejce.
Žádné zobrazení
Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité. •
Zkontrolujte připojení napájení a telefonu. •
Špatný zvuk (praskání, ozvěna apod.)
Sluchátko je téměř mimo dosah. Přesuňte •
jej blíže ke stanici.
Telefon je rušen nedalekými elektrickými •
přístroji. Přesuňte základní stanici dále od
elektrických přístrojů.
Telefon je v místě se silnými stěnami. •
Přesuňte základní stanici dále od silných
stěn.
Telefon nezvoní.
Zkontrolujte, zda je zapnuto vyzvánění
přístroje.
Nezobrazuje se identikace volajícího.
Služba není aktivována. Informujte se •
u poskytovatele služeb.
Informace o volajícím jsou odepřeny nebo •
nejsou dostupné.
Přístroj ztrácí spojení se základnou nebo je
zvuk během hovoru rušen.
Zkontrolujte, zda je aktivován režim ECO.
Vypněte ho, abyste zvětšili rozsah přístroje a
využili optimální podmínky pro hovor.
Poznámka
Nepomohou-li výše uvedená řešení, odpojte •
napájení od přístroje a základní stanice. Zkuste
to znovu po 1 minutě.
36CS
Page 37
17 Oznámení
postupujte podle pokynů popsaných v návodu
výrobce sluchátka.
Prohlášení o shodě
Společnost Philips Consumer Lifestyle,
Accessories, tímto prohlašuje, že výrobek
CD280/CD285 je v souladu se zásadními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě
naleznete na stránkách www.p4c.philips.com.
Tento výrobek byl navržen, testován a
vyroben podle evropské směrnice pro rádiotelekomunikační koncová zařízení (R&TTE)
1999/5/EC. Podle citované direktivy může
být tento výrobek provozován v následujících
zemích:
Shoda s normou GAP
Norma GAP zaručuje, že všechny sluchátka a
základní stanice DECT™ GAP splňují normy
minimálního provozu bez ohledu na výrobní
značku. Sluchátko i základní stanice vyhovují
normě GAP, což znamená, že zaručují minimální
funkce: registraci sluchátka, převzetí linky,
uskutečnění a přijetí hovoru. Pokročilé funkce
nemusí být při použití s jinými výrobními
značkami k dispozici. Chcete-li sluchátko
zaregistrovat a používat se základní stanicí
vyhovující normě GAP jiné značky, postupujte
nejprve podle pokynů výrobce a poté podle
postupu pro registraci sluchátka popsaného
v této příručce. Chcete-li k základní stanicí
zaregistrovat sluchátko jiné značky, přepněte
základní stanici do režimu registrace a
Čeština
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobků určených
pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný
elektronický přístroj mají obecně schopnost
vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
Jednou z předních remních zásad společnosti
Philips je zajistit u našich výrobků všechna
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření,
splnit veškeré příslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské
zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správně zachází a používají se
pro zamýšlený účel, je podle současného stavu
vědeckého poznání jejich použití bezpečné.
Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních
norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobků.
Likvidace starého výrobku
a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
37CS
Page 38
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
tříděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Jestliže je k výrobku přiloženo toto logo,
znamená to, že byl zaplacen příspěvek
národnímu sdružení pro obnovu a recyklaci.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
38CS
Page 39
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
PortuguesePhilips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.