slúchadla 13
Vypnutie mikrofónu 13
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora 13
Uskutočnenie druhého hovoru 13
Prijatie druhého hovoru 13
Prepínanie medzi dvoma hovormi 14
Vytvorenie konferenčného hovoru s
Prezeranie záznamov hovorov 21
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 21
Odstránenie záznamu o hovore 21
Odstránenie všetkých záznamov 21
Odpovedanie na hovor 21
9 Zoznam opakovaných volaní 22
Prezeranie záznamov o opakovaných
volaniach 22
Opakované volanie hovoru 22
Uloženie záznamu o opakovanom
hovore do telefónneho zoznamu 22
Odstránenie záznamu o opakovanom
volaní 22
Odstránenie všetkých záznamov o
opakovaných volaniach 22
10 Nastavenia telefónu 23
Pomenovanie slúchadla 23
Nastavenie jazyka displeja 23
Nastavenie dátumu a času 23
Nastavenia zvuku 23
Úsporný režim ECO 24
Slovensky
3SK
11 Budík 25
Nastavenie budíka 25
Vypnutie budíka 25
12 Služby 26
Automatický konferenčný hovor 26
Režim vytáčania 26
Výber trvania opakovaného hovoru 26
Ovládanie kódu operátora 27
Správa kódu krajiny 27
Typ siete 28
Zaregistrovanie slúchadiel 28
Zrušenie registrácie slúchadiel 28
Obnovenie predvolených nastavení 28
13 Telefónny záznamník 29
Zapnutie a vypnutie odkazovača 29
Nastavenie jazyka záznamníka 29
Nastavenie režimu záznamníka 29
Správa s oznámením 30
Prichádzajúce odkazy (ICM) 31
Vzdialený prístup 32
14 Predvolené nastavenia 34
15 Technické údaje 35
16 Často kladené otázky 36
17 Upozornenie 37
Vyhlásenie o zhode 37
Využívanie súladu so štandardom GAP 37
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 37
Likvidácia použitých produktov a batérií 38
4SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavky napájania
Tento výrobok vyžaduje elektrické •
napájanie s napätím 100 – 240 voltov
striedavého prúdu. V prípade zlyhania
napájania môže dôjsť k prerušeniu
komunikácie.
Elektrické napätie v sieti je klasikované •
ako TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages – Napätia v telekomunikačných
sieťach), podľa denície v norme EN
60950.
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako nebezpečná. •
Jediným spôsobom vypnutia nabíjačky je
odpojenie zdroja napájania z elektrickej
zásuvky. Dbajte na to, aby elek trická zásuvka
bola vždy ľahko prístupná.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche
Výstraha
Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode •
na obsluhu.
Používajte iba batérie uvedené v návode na
•
obsluhu.
Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo
•
batéria dostali do kontak tu s kovovými
predmetmi.
Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku,
•
pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým
napätím.
Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu
•
s tekutinami.
Ak je batéria pri výmene nahradená
•
nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo
explózie.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
•
Vždy používajte káble dodávané s výrobkom. •
Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia •
musia by ť inštalované v blízkosti vybavenia a
musia by ť ľahko prístupné.
Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové •
ovládanie) môže náhle zvýšiť hlasitosť v
slúchadle na veľmi vysokú úroveň – uistite sa,
že slúchadlo nemáte príliš blízko pri uchu.
Toto zariadenie nie je určené na núdzové
•
volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre
prípad núdzového volania je nutné použiť iné
možnosti.
Nevystavujte telefón nadmernému teplu
•
spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo
priamym slnečným svetlom.
Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na
•
telefón spadli iné predmety.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
•
obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani
abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
zariadenie.
Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
•
nebezpečenstvo výbuchu.
Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s
•
malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť
kvalitu zvuku a poškodiť výrobok.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
•
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho
rušenie.
Kovové predmety sa môžu pri položení do
•
blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla
zachytiť.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Používajte na miestach, kde sa teplota •
pohybuje v rozmedzí 0 °C až +35 °C (32
°F až 95 °F).
Skladujte na miestach, kde sa teplota vždy •
pohybuje v rozmedzí -20 °C až +45 °C
(-4 °F až 113 °F).
Životnosť batérie sa môže v prostredí s •
nízkou teplotou skrátiť.
Slovensky
5SK
2 Váš telefón
CD280/CD285
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
v lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Nabíjačka**
Sieťový adaptér**Linkový kábel*
ZárukaNávod na použitie
Základňa (CD280)
Základňa (CD285)
Slúchadlo**
Stručná úvodná príručka
Poznámka
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť •
k linkovému káblu linkový adaptér a potom
zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky.
Poznámka
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú •
pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové
adaptéry.
6SK
Prehľad telefónu
Slúchadlo
a
b
c
d
e
f
Mikrofón
g
h
i
j
k
l
Reproduktor
m
Dvierka priestoru pre batérie
n
Výber funkcie zobrazenej na •
obrazovke slúchadla priamo
nad tlačidlom.
Rolovanie nahor v ponuke.•
Zvýšenie hlasitosti slúchadla/•
reproduktora.
Vstup do telefónneho •
zoznamu.
Ukončenie hovoru.•
Ukončenie ponuky/činnosti.•
Stlačením a podržaním •
zapnete alebo vypnete
slúchadlo.
Stlačením vložíte pauzu.•
Prepínanie medzi malými a •
veľkými písmenami počas
písania textu.
Vypnutie/obnovenie hlasitosti •
mikrofónu.
Zapnutie/vypnutie •
reproduktora.
Volanie a prijatie hovorov.•
Stlačením a podržaním •
aktivujete interný hovor.
Nastavenie režimu vytáčania •
(pulzná voľba alebo dočasná
tónová voľba).
Volanie a prijatie hovorov.•
Tlačidlo opakovaného hovoru •
(Táto služba je závislá od
danej siete.)
Rolovanie nadol v ponuke.•
Zníženie hlasitosti slúchadla/•
reproduktora.
Vstup do výpisu hovorov.•
Potvrdenie výberu.•
Vstup do ponuky možností.•
Slovensky
7SK
Prehľad základne
Ikony na displeji
CD280
a
CD285
Reproduktor
a
b
c
d
e
f
g
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré
funkcie sú v telefóne dostupné.
IkonaPopis
Keď je slúchadlo zložené zo základne/
nabíjačky, paličky signalizujú kapacitu
batérie (plná, stredná, nízka).
Keď je slúchadlo položené na základni/
nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa
nabíjanie nedokončí.
Vyhľadávanie slúchadiel.•
Vstup do režimu registrácie.•
Vyhľadávanie slúchadiel•
Vstup do režimu registrácie•
Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie
výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju nabiť.
Zobrazuje stav prepojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených, tým
kvalitnejšie je pripojenie.
Signalizuje prijatý hovor v zozname
hovorov.
Signalizuje odchádzajúci hovor v zozname
opakovaných volaní.
Bliká pri novom neprijatom hovore.
Svieti pri prezeraní zmeškaných
hovorov v zozname hovorov.
Bliká pri prichádzajúcom hovore.
Svieti neprerušovane pri ukončení
hovoru.
Budík je aktivovaný.
Reproduktor je zapnutý.
Zvonenie je vypnuté.
Záznamník: blikanie signalizuje nový
odkaz. Zobrazuje sa, keď je telefónny
záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak odkazy už
boli zobrazené v zozname hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna hlasová
správa, ikona sa nezobrazuje.
Zobrazí sa pri zvyšovaní a znižovaní
hlasitosti.
8SK
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si •
prečítajte bezpečnostné pokyny v časti
„Dôležité upozornenia“.
Pripojenie základne
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite •
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej
strane telefónu.
Na nabíjanie batérií používajte iba priložený
•
sieťový adaptér.
Poznámka
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný •
prístup k vysokorýchlostnému internetovému
pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line),
nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a
sieťovú zásuvku nainštalovať lter DSL.
Tento lter odstraňuje problémy so šumom
a identikáciou volajúceho spôsobené
inter ferenciou od linky DSL. Viac informácií o
ltroch DSL získate od svojho poskytovateľa
služby DSL.
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
•
základne.
1 Sieťový adaptér zapojte do:
vstupného jednosmerného DC •
konektora na spodnej strane
základne,
elektrickej zásuvky na stene.•
2 Koncovky linkového kábla zapojte do:
telefónnej zásuvky na spodnej strane •
základne,
telefónnej zásuvky na stene.•
3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
vstupného jednosmerného DC •
konektora na spodnej strane
prídavnej nabíjačky slúchadla,
elektrickej zásuvky na stene.•
Slovensky
9SK
Inštalácia slúchadla
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte •
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Používajte iba dodané batérie.
•
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy •
nekombinujte dve rôzne značky ani typy
batérií.
Varovanie
Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu •
batérií. Nesprávna polarita môže poškodiť
výrobok.
V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred
nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku.
Nastavenie dátumu a času
Tip
Ak chcete dátum a čas nastaviť neskôr, •
stlačením položky [Späť] toto nastavenie
vynecháte.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Nastav.
tel.] >[Dátum a čas] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačením numerických tlačidiel zadajte
dátum a potom nastavenie potvrďte
stlačením položky [OK].
Na slúchadle sa zobrazí ponuka »
nastavenia času.
3 Stlačením numerických tlačidiel zadajte
čas.
Poznámka
Ak je čas v 12-hodinovom formáte, stlačením •
tlačidla / vyberte možnosť [ ODP.] alebo
[DOP.].
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Kongurácia telefónu (závisí
od danej krajiny)
Pri prvom použití telefónu sa zobrazí
1
uvítacia správa.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Nastavenie krajiny a jazyka
Vyber te krajinu/jazyk a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží. »
Poznámka
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí •
od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia
správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk sú
prednastavené. Následne môžete nastaviť
dátum a čas.
10SK
Nabíjanie slúchadla
Ak chcete slúchadlo nabíjať, vložte ho do
základne. Pri správnom umiestnení slúchadla do
základne zaznie dokovací tón.
Slúchadlo sa začne nabíjať. »
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín. •
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania •
batérií zohreje.
Telefón je teraz pripravený na používanie.
Kontrola úrovne nabitia
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia
batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo
základne/nabíjačky, paličky
signalizujú kapacitu batérie (plná,
stredná, nízka).
Keď je slúchadlo vložené v základni/
nabíjačke, paličky budú blikať, až
kým sa batérie úplne nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie. Batéria je
vybitá a treba ju nabiť.
Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa vypne. Ak
práve telefonujete a batérie sú takmer vybité,
budete počuť varovné tóny. Po varovnom signáli
sa hovor preruší.
Kontrola sily signálu
Zobrazuje stav prepojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených, tým
kvalitnejšie je prepojenie.
Pred volaním, prijímaním hovorov a •
používaním funkcií telefónu sa uistite, že
slúchadlo je prepojené so základňou.
Ak počas telefonovania počujete varovné •
tóny, znamená to, že batérie slúchadla sú
takmer vybité alebo sa slúchadlo nachádza
mimo dosah. Nabite batériu alebo
presuňte slúchadlo bližšie k základni.
Zapnutie/vypnutie slúchadla
Stlačením a podržaním tlačidla • vypnite
slúchadlo. Obrazovka slúchadla sa vypne.
Poznámka
Ak je slúchadlo vypnuté, nedajú sa prijímať •
hovor y.
Stlačením a podržaním tlačidla •
zapnite slúchadlo. Zapnutie slúchadla trvá
niekoľko sekúnd.
Slovensky
Čo je to pohotovostný režim?
Telefón je v pohotovostnom režime, keď je
nečinný. Obrazovka pohotovostného režimu
zobrazuje názov slúchadla, číslo slúchadla, dátum
a čas, ikonu signálu a ikonu batérie.
11SK
4 Hovory
Poznámka
Hovor zo zoznamu opakovaných
volaní
Hovor môžete uskutočniť zo zoznamu
opakovaných volaní.
Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania •
využívať núdzové služby.
Tip
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte •
silu signálu. Viac informácií nájdete v časti
„Kontrola sily signálu“ v časti Úvodné pokyny.
Uskutočnenie hovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Rýchly hovor•
Zadanie čísla pred hovorom•
Opakovať volanie s naposledy •
volaným číslom
Hovor zo zoznamu opakovaných •
volaní.
Hovor z telefónneho zoznamu•
Hovor z výpisu hovorov•
Rýchly hovor
1 Stlačte tlačidlo / .
2 Zadajte telefónne číslo.
Číslo sa vytočí. »
Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru. »
Zadanie čísla pred hovorom
1 Zadajte telefónne číslo
Ak chcete vymazať číslicu, stlačte •
položku [Vymaž].
Medzeru vložíte stlačením a •
podržaním tlačidla
.
2 Stlačením tlačidla / vytočíte dané
číslo.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Opakovanie •
hovoru“ v odseku Zoznam opakovaných volaní.
Hovor z telefónneho zoznamu
Hovor môžete uskutočniť z telefónneho
zoznamu.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Hovor z •
telefónneho zoznamu“ v odseku Telefónny
zoznam.
Hovor z výpisu hovorov
Na hovor môžete odpovedať z výpisu
prijatých alebo zmeškaných hovorov.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Odpovedanie •
na hovor“ v odseku Výpis hovorov.
Poznámka
Časomiera hovoru zobrazuje dĺžku trvania •
aktuálneho hovoru.
Poznámka
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že •
slúchadlo má takmer vybité batérie alebo je
mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte
slúchadlo bližšie k základni.
Ukončenie hovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými
spôsobmi:
12SK
Stlačte tlačidlo • ; alebo
Položte slúchadlo do základne alebo •
do nabíjacej kolísky.
Prijatie hovoru
Keď telefón zvoní, stlačením tlačidla /
prijmete hovor.
Varovanie
Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná funkcia •
handsfree, držte slúchadlo ďalej od ucha, aby
ste predišli poškodeniu sluchu.
Poznámka
Vypnutie mikrofónu
Počas hovoru stlačte tlačidlo .
1
Slúchadlo zobrazí položku »[Vypnutie
zvuku].
Volajúci vás nepočuje, ale vy jeho áno. »
2 Opätovným stlačením tlačidla vypnutie
mikrofónu zrušíte.
Teraz môžete komunikovať s »
volajúcim.
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora
Slovensky
Služba identikácie volajúceho je dostupná, •
ak máte u svojho poskytovateľa telefonických
služieb aktivovanú službu identikácie
volajúceho.
Tip
Slúchadlo signalizuje zmeškaný hovor formou •
správy s upozornením.
Vypnutie zvonenia pre všetky
prichádzajúce hovory
Keď telefón zvoní, stlačte tlačidlo .
Nastavenie hlasitosti
reproduktora slúchadla
Stlačením tlačidla / nastavíte počas hovoru
hlasitosť.
Hlasitosť slúchadla je nastavená »
a telefón sa prepne naspäť na
obrazovku hovoru.
Stlačte tlačidlo .
Uskutočnenie druhého
hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. •
1 Počas hovoru stlačte tlačidlo .
Prvý hovor sa podrží. »
2 Vytočte druhé číslo.
Číslo zobrazené na obrazovke sa »
vytočí.
Prijatie druhého hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. •
Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje
na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať
nasledujúcimi spôsobmi:
13SK
1 Hovor prijmete stlačením tlačidiel
alebo
.
Prvý hovor sa podrží a vy prijmete »
druhý hovor.
2 Stlačením tlačidiel a ukončíte práve
prebiehajúci hovor a prijmete prvý hovor.
Prepínanie medzi dvoma
hovormi
Medzi hovormi môžete prepínať nasledovnými
spôsobmi:
Stlačte tlačidlo •
Stlačte tlačidlo • [Výber] a vyberte položku
[Prepnúť hovory]. Potom potvrďte
opätovným stlačením položky [OK].
Aktuálny hovor sa podrží a vy »
prijmete druhý hovor.
a ; alebo
Vytvorenie konferenčného
hovoru s externými
volajúcimi
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. U poskytovateľa •
telefonických služieb si over te dodatočné
poplatky.
Ak ste spojení s dvoma volajúcimi, konferenčný
hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Stlačte tlačidlo •
Stlačte položku • [Výber], vyberte
možnosť [Konferencia] a potom výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Dva hovory sa spoja a je nadviazaný »
konferenčný hovor.
14SK
a potom ; alebo
5 Interné a
konferenčné
hovory
Aktuálny hovor sa podrží. »
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
Počkajte, kým druhá strana prijme váš »
hovor.
Slovensky
Interný hovor je hovor medzi dvoma
slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Konferenčný hovor umožňuje konverzáciu
medzi vami, používateľom ďalšieho slúchadla a
volajúcimi na vonkajšej linke.
Uskutočnenie hovoru medzi
dvoma slúchadlami
Poznámka
Ak sú k základni zaregistrované len 2 slúchadlá, •
stlačením a podržaním tlačidla zavoláte na
druhé slúchadlo.
1 Stlačte a podržte tlačidlo . Zobrazia sa
slúchadlá dostupné pre interný hovor.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
Vybraté slúchadlo zvoní. »
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo
.
Interný hovor sa prepojí. »
4 Stlačením tlačidla [Zrušiť] alebo
zrušíte alebo ukončíte interný hovor.
Prepínanie medzi hovormi
Stlačením a podržaním tlačidla prepnete
medzi hovorom z vonkajšej linky a interným
hovorom.
Presmerovanie hovoru
Počas hovoru stlačte a podržte tlačidlo .
1
Zobrazia sa slúchadlá dostupné pre »
interný hovor.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
3 Keď druhá strana prijme váš hovor, stlačte
tlačidlo
.
Hovor je teraz presmerovaný na »
vybraté slúchadlo.
Uskutočnenie konferenčného
hovoru
Konferenčný hovor je 3-smerný hovor medzi
vami, používateľom druhého slúchadla a
volajúcimi z vonkajšej linky. Sú potrebné dve
slúchadlá, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Poznámka
Ak na vybratom slúchadle prebieha iný hovor, •
budete počuť obsadzovací tón.
Počas hovoru
Počas hovoru môžete prepínať z jedného
slúchadla na druhé:
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
Počas externého hovoru
1 Stlačením a podržaním tlačidla spustíte
interný hovor.
Zobrazia sa slúchadlá dostupné pre »
interný hovor.
Externý hovor sa podrží. »
2 Vyberte alebo zadajte číslo slúchadla a
výber potvrďte stlačením položky [OK].
15SK
Vybraté slúchadlo zvoní. »
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo
.
Interný hovor sa prepojí. »
4 Na telefóne vyberte položku [Konf.].
Vytvorili ste 3-smerný konferenčný »
hovor s externým hovorom a
vybratým slúchadlom.
5 Konferenčný hovor ukončíte stlačením
tlačidla
Poznámka
Stlačením tlačidla •[Konf.] sa pripojíte k už
prebiehajúcemu konferenčnému hovoru
s iným slúchadlom, ak je položka [Služby]> [Konferencia] nastavená na možnosť
[Automatický].
Počas konferenčného hovoru
Stlačením a podržaním tlačidla môžete:
podržať externý hovor a vrátiť sa k •
internému hovoru.
prepínať medzi externým a interným •
hovorom.
znova vytvoriť konferenčný hovor.•
.
Externý hovor sa podrží. »
Poznámka
Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného •
hovoru položí, druhé slúchadlo zostane
pripojené k externému hovoru.
16SK
6 Text a čísla
Môžete zadať text a čísla pre názov slúchadla,
záznamy telefónneho zoznamu a iné položky
ponuky.
Zadávanie textu a čísel
Jedným alebo viacnásobným stlačením
1
alfanumerického tlačidla zadáte vybratý
znak.
2 Stlačením položky [Vymaž] znak
odstránite. Stlačením tlačidla
presuniete kurzor doľava alebo doprava.
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
2A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4G H I 4 Í Î Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4g h i 4 í ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
2А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Na základe predvoleného nastavenia sa prvé
slovo vo vete začína veľkým písmenom a
ostatné sú malé písmená. Stlačením a podržaním
tlačidla
písmenami.
prepnete medzi veľkými a malými
18SK
7 Telefónny
zoznam
Tento telefón obsahuje telefónny zoznam s
kapacitou až 100 záznamov. Do telefónneho
zoznamu môžete prejsť prostredníctvom
slúchadla. Každý záznam môže obsahovať meno
s dĺžkou maximálne 14 znakov a číslo s dĺžkou
maximálne 24 znakov.
K dispozícii máte 2 pamäte s priamym
prístupom (tlačidlá
vašej krajiny sú tlačidlá
predvolené pre číslo hlasovej schránky a číslo
informačných služieb vášho poskytovateľa
služieb. Keď tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené v
pohotovostnom režime, uložené telefónne číslo
sa vytočí automaticky.
Prezeranie telefónneho
zoznamu
a ). V závislosti od
a v danom poradí
Rolovanie cez zoznam kontaktov
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť]> [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Stlačením tlačidla / môžete
prechádzať cez položky v telefónnom
zozname.
Zadanie prvého znaku kontaktu
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] > [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré
zodpovedá danému znaku.
Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa »
začína týmto znakom.
Hovor z telefónneho
zoznamu
Slovensky
Poznámka
Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z •
jedného slúchadla.
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] vstúpte do telefónneho
zoznamu.
2 Stlačením tlačidla / môžete
prechádzať položkami v telefónnom
zozname.
Vyhľadanie záznamu
Záznamy v telefónnom zozname môžete
prehľadávať nasledovnými spôsobmi:
Rolovanie cez zoznam kontaktov.•
Zadanie prvého znaku kontaktu.•
Stlačením tlačidla alebo výberom
1
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] > [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Z telefónneho zoznamu vyberte kontakt.
3 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.
Vstup do telefónneho
zoznamu počas hovoru
Stlačte tlačidlo [Výber] a vyberte položku
1
[Telef. zoznam].
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
3 Vyberte kontakt a potom stlačte položku
[Zobraziť].
Zobrazí sa číslo. »
19SK
Pridanie záznamu
Poznámka
Ak je pamäť telefónneho zoznamu plná, •
slúchadlo zobrazí upozornenie. Odstráňte
niekoľko záznamov a potom môžete pridať
nové.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Tele f.
zoznam] >[Pridať nové] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte meno a potom potvrďte
stlačením položky [OK].
3 Zadajte číslo a potom potvrďte stlačením
položky [Uložiť].
Nový záznam sa uloží. »
Tip
Stlačením a podržaním tlačidla • vložíte
medzeru.
Poznámka
Do telefónneho zoznamu sa uloží len nové •
zadané číslo.
Odstránenie záznamu
Vyberte možnosť [Ponuka] > [Te lef.
1
zoznam] > [Odstrániť].
2 Vyberte kontakt a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
Záznam sa odstráni. »
Odstránenie všetkých
záznamov
Vyberte položku [Ponuka] > [Tele f.
1
zoznam] >[Odstr. všetko] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Všetky záznamy sa odstránia. »
Tip
Ďalšie informácie týkajúce sa úpravy čísel a •
mena nájdete v časti o texte a číslach.
Úprava záznamu
Vyberte položku [Ponuka] > [Tele f.
1
zoznam] >[Upraviť] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte meno a potvrďte ho stlačením
položky [OK].
3 Zadajte číslo a potvrďte ho stlačením
položky [Uložiť].
Záznam sa uloží. »
20SK
8 Výpis hovorov
Vo výpise hovorov je uložená história
všetkých zmeškaných alebo prijatých hovorov.
História prijatých hovorov obsahuje meno
a číslo volajúceho, čas volania a jeho dátum.
Táto funkcia je dostupná, ak máte u svojho
poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú
službu identikácie volajúceho.
Telefón dokáže uložiť až 50 záznamov o
hovoroch. Ikona výpisu hovorov na slúchadle
bliká, aby vás upozornila na prípadné neprijaté
hovory. Ak volajúci povolil zobrazenie svojej
identity, môžete vidieť jeho meno alebo
číslo. Záznamy hovorov sa zobrazujú v
chronologickom poradí s najnovšie prijatým
hovorom na samom vrchu zoznamu.
Poznámka
Pred zavolaním späť priamo zo zoznamu hovorov •
sa uistite, či je číslo v zozname hovorov platné.
2 Stlačte tlačidlo [Výber].
3 Vyberte položku [Odstr. všetko] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Všetky záznamy sa odstránia. »
Odpovedanie na hovor
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyberte v zozname záznam.
3 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.
21SK
9 Zoznam
opakovaných
volaní
4 Zadajte a upravte meno a nastavenie
potvrďte stlačením položky [OK].
5 Zadajte a upravte číslo a nastavenie
potvrďte stlačením položky [Uložiť].
Záznam sa uloží. »
V zozname opakovaných volaní je uložená
história odchádzajúcich hovorov. Obsahuje mená
alebo čísla, ktoré ste volali. Tento telefón dokáže
uložiť až 20 záznamov o opakovaných volaniach.
Prezeranie záznamov o
opakovaných volaniach
Stlačte tlačidlo .
1
Zobrazí sa zoznam odchádzajúcich »
hovorov.
2 Vyberte záznam a stlačte tlačidlo [OK].
Opakované volanie hovoru
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyberte záznam, ktorému chcete zavolať.
Stlačte tlačidlo
Číslo sa vytočí. »
.
Uloženie záznamu o
opakovanom hovore do
telefónneho zoznamu
Stlačením tlačidla prejdete do
1
zoznamu odchádzajúcich hovorov.
2 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo
[OK].
3 Vyberte položku [Výber] > [Uložiť číslo]
a na potvrdenie stlačte [OK].
Odstránenie záznamu o
opakovanom volaní
Stlačením tlačidla prejdete do
1
zoznamu odchádzajúcich hovorov.
2 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo
[OK].
3 Vyberte položku [Výber] > [Odstrániť] a
na potvrdenie stlačte [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Záznam sa odstráni. »
Odstránenie všetkých
záznamov o opakovaných
volaniach
Stlačením tlačidla prejdete do
1
zoznamu odchádzajúcich hovorov.
2 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo
[OK].
3 Vyberte položku [Výber] > [Odstr.
všetko] a potom stlačte tlačidlo [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Všetky záznamy sa odstránia. »
22SK
10 Nastavenia
Nastavenia zvuku
telefónu
Môžete upraviť nastavenia tak, aby bol telefón
skutočne len váš.
Pomenovanie slúchadla
Názov slúchadla môže mať maximálne 14
znakov. Zobrazuje sa na obrazovke slúchadla v
pohotovostnom režime.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Nastav.
tel.] >[Názov telefónu] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte alebo upravte názov. Ak chcete
vymazať znak, vyberte položku [Vymaž].
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Nastavenie jazyka displeja
Poznámka
Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s •
podporou viacerých jazykov zobrazenia.
Ponuka jazykov, ktoré je možné vybrať, je v
•
jednotlivých krajinách rôzna.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Nastav.
tel.] >[Jazyk] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením
položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Nastavenie hlasitosti melódie
zvonenia slúchadla
Na výber máte k dispozícii 5 úrovní hlasitosti
melódie zvonenia alebo možnosť [Vypnúť].
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Nastav. tel.]
> [Zvuky] > [Hlasit. zvon.], potom výber
potvrďte tlačidlom [OK].
2 Vyberte úroveň hlasitosti a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Nastavenie melódie zvonenia
slúchadla
Na výber máte k dispozícii 10 melódií
zvonenia.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Nastav. tel.]
> [Zvuky] > [Tóny zvonenia], potom
výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Vyberte melódiu zvonenia a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Nastavenie tónu tlačidiel
Tón tlačidiel je zvuk, ktorý sa ozve pri stlačení
tlačidla na slúchadle.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Nastav.
tel.] > [Zvuky] > [Tón klávesov], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Slovensky
Nastavenie dátumu a času
Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Nastavenie
dátumu a času“ v časti Úvodné pokyny.
23SK
Nastavenie dokovacieho tónu
Dokovací tón je zvuk, ktorý zaznie pri vložení
slúchadla do základne alebo nabíjačky.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Nastav. tel.]
> [Zvuky] > [Dokovací tón], potom
výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Nastavenie zvukového prolu
Pomocou 3 rôznych prolov si môžete
prispôsobiť melódiu zvonenia.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Nastav. tel.]
> [Zvuky] > [Môj zvuk], potom výber
potvrďte tlačidlom [OK].
2 Vyberte prol a potom výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Úsporný režim ECO
Režim ECO zníži spotrebu energie slúchadla a
základne pri prenose signálu.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Nastav.
tel.] >[Režim eko] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
V pohotovostnom režime sa »
zobrazuje ikona ECO.
Poznámka
Keď je aktívny režim •ECO, dosah pripojenia
medzi slúchadlom a základňou môže byť
menší.
24SK
11 Budík
Váš telefón má zabudovaný budík. Budík môžete
nastaviť podľa informácií uvedených nižšie.
Nastavenie budíka
Vyberte položku [Ponuka] > [Budík] a na
1
potvrdenie stlačte [OK].
2 Vyberte možnosť [ Jedenkrát] alebo
[Denne], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Zadajte čas budenia a nastavenie
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastaví sa budenie a na obrazovke sa »
zobrazí ikona
Tip
Stlačením tlačidla • / môžete prepínať
medzi možnosťami [AM]/[PM].
.
Vypnutie budíka
Keď budík zvoní
Budík vypnete stlačením ktoréhokoľvek
tlačidla.
Slovensky
Pred zazvonením budíka
Vyber te položku [Ponuka] > [Budík]
>[Vypnúť] a výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
Nastavenie sa uloží. »
25SK
12 Služby
Telefón podporuje množstvo funkcií, ktoré
pomáhajú riadiť a organizovať hovory.
Automatický konferenčný
hovor
Nastavenie režimu vytáčania
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Rež. vytáčania] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte režim vytáčania a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Poznámka
Ak sa chcete k hovoru z vonkajšej linky pripojiť
s iným slúchadlom, stlačte tlačidlo
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely, ktoré •
podporujú tónovú aj pulznú voľbu.
Režim vytáčania je telefónny signál používaný vo
vašej krajine. Telefón podporuje tónovú (DTMF)
a pulznú voľbu (vytáčanie). Podrobné informácie
získate u poskytovateľa telefonického pripojenia.
Ak je telefón v režime pulznej voľby, do režimu •
tónovej voľby dočasne prepnete stlačením
tlačidla
tohto hovoru sú odoslane ako tónové signály.
počas hovoru. Číslice zadané v rámci
Výber trvania opakovaného
hovoru
Pred prijatím druhého hovoru sa uistite, že čas
opakovaného hovoru je správne nastavený. V
normálnom prípade je telefón už prednastavený
na trvanie opakovaného hovoru. Máte na
výber z 3 možností: [Krátky], [Stredný] a [Dlhý]. Počet dostupných možností môže byť
v závislosti od danej krajiny rozdielny. Ohľadom
detailov kontaktuje svojho poskytovateľa
telefonických služieb.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Čas opak. hov.] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte požadovanú možnosť a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
26SK
Ovládanie kódu operátora
Správa kódu krajiny
Poznámka
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s •
podporou kódu operátora.
Môžete denovať kód operátora (max. 5 číslic).
Tento kód operátora sa automaticky odstráni z
prichádzajúceho hovoru, ak sa zhoduje s kódom,
ktorý ste zadali. Následne sa telefónne číslo
uloží do výpisu hovorov bez kódu operátora.
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s •
podporou kódu krajiny.
Môžete denovať kód krajiny (max. 5 číslic).
Tento kód krajiny sa automaticky odstráni z
prichádzajúceho hovoru, ak sa zhoduje s kódom,
ktorý ste zadali. Následne sa telefónne číslo
uloží do výpisu hovorov bez kódu krajiny.
Zapnutie automatického
odstraňovania kódu krajiny
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Kód krajiny] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte kód krajiny a následne ho
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Vypnutie automatického
odstraňovania kódu krajiny
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Kód krajiny] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačením tlačidla [Vymaž] odstránite
všetky číslice.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Slovensky
27SK
Typ siete
Poznámka
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s •
podporou typu siete.
1 Vyberte [Ponuka] > [Služby] > [Typ
siete], potom stlačte tlačidlo [OK].
2 Vyberte typ siete a potom stlačte [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Zaregistrovanie slúchadiel
Zrušenie registrácie
slúchadiel
Ak dve slúchadlá zdieľajú rovnakú
1
základňu, môžete zrušiť registráciu
jedného z nich pomocou druhého
slúchadla.
2 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Neregistrovať] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
3 Vyberte číslo slúchadla, ktorého
registrácia sa má zrušiť.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Registrácia slúchadla je zrušená. »
K základni môžete zaregistrovať ďalšie slúchadlá.
Základňa dokáže registrovať až 5 slúchadiel.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Registrovať] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačte a 5 sekúnd podržte stlačené
tlačidlo
potvrdzujúce pípnutie. Potom potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
na základni, až kým nezaznie
3 Zadajte systémový kód PIN. Stlačením
položky [Čistý] vykonajte opravy.
4 Stlačením položky [OK] potvrďte kód
PIN.
Registrácia sa dokončí za necelé 2 »
minúty. Základňa automaticky priradí
danému slúchadlu číslo.
Poznámka
Ak je kód PIN nesprávny alebo za určitý čas •
nebola nájdená základňa, slúchadlo zobrazí
správu s upozornením. Ak registrácia zlyhá,
vyššie uvedený postup zopakujte.
Poznámka
Prednastavený kód PIN je 0000. Nedá sa •
zmeniť.
Tip
V pohotovostnom režime sa číslo slúchadla •
zobrazuje vedľa názvu slúchadla.
Obnovenie predvolených
nastavení
Vaše nastavenia telefónu môžete obnoviť na
pôvodné výrobné nastavenia.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Služby]
>[Resetovať] a výber potvrďte stlačením
tlačidla [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Všetky nastavenia sa obnovia. »
Tip
Viac informácií o predvolených nastaveniach •
nájdete v časti Predvolené nastavenia.
28SK
13 Telefónny
Nastavenie jazyka záznamníka
záznamník
Poznámka
Dostupný len pri modeli CD285. •
Telefón obsahuje telefonický záznamník. Ak
je záznamník zapnutý, zaznamenáva neprijaté
hovory. Záznamník je prednastavený do režimu
[Nahrať tiež]. Prístup k záznamníku môžete
získať aj diaľkovo a zmeniť nastavenia cez
ponuku záznamníka v slúchadle.
Indikátor LED na základni sa rozsvieti, keď je
zapnutý záznamník.
Zapnutie a vypnutie
odkazovača
Odkazovač môžete zapnúť a vypnúť
prostredníctvom základne alebo slúchadla.
Prostredníctvom slúchadla
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Hlas. odpoveď] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte položku [Zap.]/[Vyp.] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Poznámka
Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s •
podporou viacerých jazykov zobrazenia.
Jazyk záznamníka je jazyk správ s oznámením.
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Jazyk hlasu] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením
položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Nastavenie režimu
záznamníka
Môžete nastaviť záznamník a vybrať, či volajúci
môžu nechávať odkazy. Ak chcete povoliť
volajúcim nechávať odkazy, vyberte možnosť
[Nahrať tiež]. Ak chcete volajúcim zakázať
zanechanie odkazov, vyberte možnosť [Len prijať].
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Hlas. odpoveď] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
2 Vyberte režim príjmu a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Poznámka
Slovensky
Prostredníctvom základne
Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime
zapnete alebo vypnete záznamník.
Poznámka
Ak je záznamník zapnutý, po určitom počte •
zazvonení prijme prichádzajúce hovory v
závislosti od nastavenia oneskorenia zvonenia.
Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky •
prepne do režimu [Len prijať].
29SK
Správa s oznámením
Správa s oznámením je odkaz, ktorý si vypočuje
volajúci, keď záznamník prijme hovor. Záznamník
má 2 predvolené správy s oznámením: režim
[Nahrať tiež] a režim [Len prijať].
Nahranie správy s oznámením
Maximálna dĺžka správy s oznámením, ktorú
môžete nahrať, sú 3 minúty. Nová správa s
oznámením automaticky nahradí starú správu.
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Oznámenie] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Nahrať tiež] alebo
[Len prijať], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Vyberte položku [Nahrať] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
4 Nahrávanie sa začne po pípnutí.
5 Stlačením položky [OK] vypnete
nahrávanie alebo nahrávanie automaticky
skončí po 3 minútach.
Novú nahratú správu s oznámením si »
môžete vypočuť v slúchadle.
Poznámka
Ak chcete obnoviť predvolenú správu s •
oznámením, odstráňte ak tuálne nahratú správu
s oznámením.
Poznámka
Pri nahrávaní správy s oznámením dbajte na to, •
aby ste mikrofón držali v dostatočnej blízkosti
úst.
Vypočutie správy s oznámením
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Oznámenie] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
2 Vyberte možnosť [Nahrať tiež] alebo
[Len prijať], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Vyberte položku [Prehrať] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
Môžete si vypočuť aktuálnu správu s »
oznámením.
Poznámka
Prijatím prichádzajúceho hovoru sa •
prehrávanie správy s oznámením zruší.
Vymazanie správy s oznámením
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Oznámenie] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Nahrať tiež] alebo
[Len prijať], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Vyberte položku [Odstrániť] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Predvolená správa s oznámením sa »
obnoví.
Poznámka
Predvolenú správu s oznámením nie je možné •
odstrániť.
30SK
Prichádzajúce odkazy (ICM)
Každý odkaz môže trvať až 3 minúty. Po prijatí
nových odkazov na záznamníku bliká indikátor
nových odkazov a na slúchadle sa zobrazuje
správa s upozornením.
Poznámka
Ak zdvihnete telefón, keď volajúci nahráva •
odkaz, nahrávanie sa zastaví a môžete hovoriť
priamo s volajúcim.
Poznámka
Zo slúchadla
Vyber te položku [Ponuka] > [Záznamník]>[Prehrať] a výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
Začnú sa prehrávať nové odkazy. Ak »
nie sú k dispozícii žiadne nové odkazy,
začnú sa prehrávať staré.
Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky •
prepne do režimu [Len prijať]. Odstráňte
staré odkazy, aby ste mohli prijímať nové.
Vypočutie prichádzajúcich odkazov
Prichádzajúce odkazy si môžete vypočuť v
poradí, v akom boli postupne zaznamenávané.
Zo základne
Na spustenie/zastavenie prehrávania •
stlačte tlačidlo
Na úpravu hlasitosti stlačte tlačidlá •
Na prehratie predchádzajúceho odkazu/•
zopakovanie aktuálneho odkazu stlačte
tlačidlo
Na prehratie nasledujúceho odkazu •
stlačte tlačidlo
Na odstránenie aktuálneho odkazu •
stlačte tlačidlo
Odstránené odkazy sa nedajú obnoviť. •
.
Poznámka
.
/ .
.
.
Odstránenie prichádzajúceho odkazu
Zo základne
Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo .
Aktuálny odkaz sa odstráni. »
Zo slúchadla
1 Keď počúvate odkaz, stlačením tlačidla
[Výber] môžete vstúpiť do ponuky.
2 Vyberte položku [Odstrániť] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
Aktuálny odkaz sa odstráni. »
31SK
Odstránenie všetkých starých
prichádzajúcich odkazov
Zo základne
V pohotovostnom režime stlačte a držte
tlačidlo
.
Všetky staré odkazy sú natrvalo »
odstránia.
Zo slúchadla
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Odstr. všetko] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Všetky staré odkazy sú natrvalo »
odstránia.
Poznámka
Odstrániť môžete len vypočuté odkazy. •
Odstránené odkazy sa nedajú obnoviť.
Nastavenie oneskorenia zvonenia
Môžete nastaviť, koľkokrát zazvoní telefón
pred tým, ako hovor prijme záznamník.
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Oneskor. zvon.] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
2 Vyberte nové nastavenie a potom výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Poznámka
Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že •
záznamník je zapnutý.
Tip
Ak sa pripájate k záznamníku zo vzdialeného •
pripojenia, odporúča sa nastaviť oneskorenie
zvonenia na režim[Úspora poplat.]. Je to
cenovo efektívny spôsob správy odkazov. Ak
sú zaznamenané nové odkazy, odkazovač
prijme hovor po 3 zazvoneniach, ak nie
sú žiadne nové odkazy, prijme hovor po 5
zazvoneniach.
Sledovanie hovorov
Počas zanechávania odkazu môžete volajúceho
počúvať. Tlačidlom
môžete hovor prijať.
Zo základne
Stlačením tlačidla / môžete nastaviť
hlasitosť reproduktora počas sledovania
hovoru. Najnižšia hladina hlasitosti znamená
vypnutie sledovania hovoru.
32SK
Vzdialený prístup
Svoj záznamník môžete používať, aj keď nie
ste doma. Stačí, ak zavoláte na svoje telefónne
číslo z telefónu s tlačidlovou tónovou voľbou a
zadáte svoj 4-číselný kód PIN.
Poznámka
Kód PIN pre vzdialený prístup je rovnaký, ako •
váš systémový kód PIN. Prednastavený kód
PIN je 0000.
Zmena kódu PIN
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Záznamník]
> [Vzdial.prístup] > [Zmeniť PIN],
potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte pôvodný kód PIN a zadanie
potvrďte tlačidlom [OK].
3 Zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte
tlačidlom [OK].
4 Znovu zadajte nový kód PIN a zadanie
potvrďte tlačidlom [OK].
Na slúchadle sa zobrazí výzva na »
potvrdenie.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla
[Uložiť].
Nastavenie sa uloží. »
Aktivovanie/deaktivovanie vzdialeného
prístupu
Vzdialený prístup k záznamníku môžete
povoliť alebo zablokovať.
1 Vyberte položku [Ponuka] >
[Záznamník] >[Vzdial.prístup] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
2 Vyberte možnosť
[Aktivovať]/[Deaktivovať] a výber
potvrďte stlačením [OK].
Nastavenie sa uloží. »
Vzdialený prístup k záznamníku
1 Zavolajte na svoje domáce číslo z telefónu
s tlačidlovou tónovou voľbou.
2 Keď sa ozve správa s oznámením, zadajte
symbol
.
3 Zadajte kód PIN.
Teraz máte k dispozícii vzdialený »
prístup k záznamníku a môžete si
vypočuť nové odkazy.
Poznámka
Na zadanie správneho kódu PIN máte 2 •
pokusy, potom telefón zavesí.
4 Stlačením tlačidla vyberte funkciu.
Zoznam dostupných funkcií nájdete v
nasledujúcej tabuľke príkazov vzdialeného
prístupu.
Poznámka
Ak sa neprehráva žiadny odkaz a do 8 sekúnd •
nestlačíte žiadne tlačidlo, telefón automaticky
ukončí hovor.
Príkazy vzdialeného prístupu
Tlačidlo Funkcia
1Zopakovať aktuálny alebo prehrať
predchádzajúci odkaz.
2Vypočuť si odkazy.
3Preskočiť na nasledujúci odkaz.
6Odstrániť aktuálny odkaz.
7Zapnúť odkazovač.
(Nie je dostupné počas prehrávania
odkazov).
8Zastaviť prehrávanie odkazu.
9Vypnúť odkazovač.
(Nie je dostupné počas prehrávania
odkazov).
Slovensky
33SK
14 Predvolené
nastavenia
Jazyk*Závisí od krajiny
Názov slúchadlaPHILIPS
Dátum01/01/11
Formát dátumu*Závisí od krajiny
Čas*Závisí od krajiny
Formát času*Závisí od krajiny
Budík[Vypnúť]
Telefónny zoznamNezmenený
Čas opakovaného
Stav záznamníka[Zapnúť]
Režim záznamníka[Nahrať tiež]
Základné sledovanie
hovoru
Pamäť pre správy s
oznámením
Pamäť prichádzajúcich
odkazov
Vzdialený prístup[Vypnúť]
kód PIN0000
Jazyk hlasu*Závisí od krajiny
Oneskorenie zvonenia[5 zvonení]
Hlasitosť reproduktora[Úroveň 3]
34SK
[Zapnúť]
Predvolená
správa s
oznámením
Prázdne
15 Technické údaje
Displej
Žlté podsvietenie LCD•
Všeobecné funkcie telefónu
Duálny režim identikácie mena a čísla •
volajúceho
Konferenčný hovor a hlasové odkazy•
Interný hovor•
Maximálny čas hovoru: 15 hodín•
Telefónny zoznam, Zoznam opakovaných
volaní a Výpis hovorov
Telefónny zoznam na 100 záznamov•
Zoznam opakovaných volaní na 20 •
záznamov
Výpis hovorov na 50 záznamov•
Batérie
CORUN: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH •
1,2 V 650 mAh typu AAA
SANIK: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH •
1,2 V 650 mAh typu AAA
Adaptér
Základňa a nabíjačka
Philips: SSW-1920EU-2, Vstup: 100 •
– 240 V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 6 V
500 mA
Philips: SSW-1920UK-2, Vstup: 100 •
– 240 V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 6 V
500 mA
Spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom •
režime: približne 0,60 W (CD280);
0,65 W (CD285)
Hmotnosť a rozmery (CD280)
Slúchadlo: 125,6 gramu•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (Š x V x H)•
Základňa: 97 gramov•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (Š x V x H)•
Nabíjačka: 50 g•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (Š x V x H)•
Hmotnosť a rozmery (CD285)
Slúchadlo: 125,6 gramu•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (Š x V x H)•
Základňa: 125,5 gramu•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (Š x V x H)•
Nabíjačka: 50 g•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (Š x V x H)•
Teplotný rozsah
Prevádzka: 0 °C až +35 °C (32 °F až 95 •
°F)
Skladovanie: -20 °C až +45 °C (-4 °F až •
113 °F)
Relatívna vlhkosť
Prevádzka: do 95 % pri 40 °C•
Skladovanie: do 95 % pri 40 °C•
Slovensky
35SK
16 Často kladené
otázky
Na displeji sa nezobrazuje žiaden signál.
Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho •
bližšie ho k základni.
Ak sa na telefóne zobrazí hlásenie •[Neregistrovať], zaregistrujte slúchadlo.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Zaregistrovanie •
slúchadiel“ v kapitole Služby.
Čo mám robiť, ak sa mi nepodarí zaregistrovať
k základni ďalšie slúchadlá?
Pamäť základne je plná. Zrušte registráciu
nepoužívaných slúchadiel a zopakujte pokus.
Nie je počuť tón vytáčania
Skontrolujte pripojenia telefónu. •
Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho •
bližšie ho k základni.
Čo mám robiť, ak sa mi nedajú zmeniť
nastavenia odkazovej schránky?
Odkazovú schránku spravuje poskytovateľ
telefonických služieb, nie samotný telefón.
Kontaktuje svojho poskytovateľa telefonických
služieb.
Slúchadlo sa na nabíjačke nenabíja.
Uistite sa, že batérie sú správne vložené. •
Uistite sa, že slúchadlo je správne •
položené v nabíjačke. Ikona batérie sa
počas nabíjania mení.
Nabíjacie kontakty sú špinavé. Odpojte •
najskôr napájanie a potom vyčistite
handričkou kontakty.
Batérie sú chybné. Kúpte nové. •
Žiadne zobrazenie
Uistite sa, že batérie sú nabité. •
Skontrolujte elektrické a telefonické •
pripojenie.
Zlý zvuk (praskanie, ozvena, atď.)
Slúchadlo je takmer mimo dosah. •
Presuňte ho bližšie ho k základni.
Telefón zachytáva rušenie z blízkych •
elektrických zariadení. Zväčšite
vzdialenosť medzi nimi a základňou.
Telefón je na mieste s hrubými stenami. •
Zväčšite vzdialenosť medzi nimi a
základňou.
Slúchadlo nezvoní.
Uistite sa, že zvonenie slúchadla je zapnuté.
Nezobrazuje sa identikácia volajúceho.
Služba nie je aktivovaná. Poraďte sa so •
svojím poskytovateľom telefonických
služieb.
Informácia o volajúcom bola odopretá •
alebo je nedostupná.
Dôjde k prerušeniu spojenia medzi slúchadlom
a základňou alebo je zvuk počas hovoru
nekvalitný.
Skontrolujte, či je aktivovaný režim ECO.
Vypnite ho, čím dosiahnete väčší dosah
slúchadla a zaručíte optimálne podmienky pre
hovor.
Poznámka
Ak vyššie spomenuté riešenia nepomáhajú, •
odpojte slúchadlo aj základňu od zdroja
napájania. Pokus zopakujte po uplynutí 1
minúty.
36SK
17 Upozornenie
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Philips Consumer Lifestyle,
Accessories týmto vyhlasuje, že zariadenie
CD280/CD285 je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami
smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
môžete nájsť na stránke www.p4c.philips.com.
Tento výrobok bol navrhnutý, testovaný a
vyrobený podľa Európskej smernice 1999/5/ES
(R&TTE). Podľa tejto smernice môže byť tento
výrobok uvedený do prevádzky v nasledujúcich
krajinách:
Využívanie súladu so
štandardom GAP
Štandard GAP zaručuje, že všetky slúchadlá a
základne typu DECT™ využívajúce štandard
GAP spĺňajú minimálne prevádzkové štandardy
bez ohľadu na ich výrobcu. Slúchadlo a
základňa sú v súlade so štandardom GAP, čo
znamená, že zaručujú minimálny rozsah funkcií:
zaregistrovanie slúchadla, aktivovanie linky,
vytáčanie a prijatie hovorov. Pokročilé funkcie
nemusia byť pri použití v kombinácii s inými
značkami dostupné. Ak chcete zaregistrovať
a používať toto slúchadlo so základňou
spĺňajúcou štandard GAP od iného výrobcu,
najskôr postupujte podľa pokynov výrobcu v
návode na používanie, a potom podľa pokynov
na registráciu slúchadla uvedených v tomto
návode. Ak chcete zaregistrovať slúchadlo
od iného výrobcu k tejto základni, prepnite
základňu do registračného režimu a potom
postupujte podľa pokynov uvedených v návode
na používanie od výrobcu.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrába a predáva mnoho produktov určených
pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické
zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť
vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia a
bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa
dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky
a aby boli v dostatočnej miere zosúladené
s normami EMF, ktoré platili v čase výroby
produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať
a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne
nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť
Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude
správne narábať podľa ich určeného účelu,
môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti
dostupné.
Spoločnosť Philips zohráva aktívnu úlohu
pri vývoji medzinárodných noriem EMF a
bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje
predvídať ďalší vývoj v štandardizácii a jeho
včasné integrovanie do svojich produktov.
Slovensky
37SK
Likvidácia použitých
produktov a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom
systéme separovaného zberu pre elektrické
a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ak je na výrobku umiestnené toto logo,
znamená to, že do príslušného národného
systému obnovy a recyklácie bol odvedený
nančný príspevok.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
38SK
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
PortuguesePhilips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.