slúchadla 13
Vypnutie mikrofónu 13
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora 13
Uskutočnenie druhého hovoru 13
Prijatie druhého hovoru 13
Prepínanie medzi dvoma hovormi 14
Vytvorenie konferenčného hovoru s
Prezeranie záznamov hovorov 21
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 21
Odstránenie záznamu o hovore 21
Odstránenie všetkých záznamov 21
Odpovedanie na hovor 21
9 Zoznam opakovaných volaní 22
Prezeranie záznamov o opakovaných
volaniach 22
Opakované volanie hovoru 22
Uloženie záznamu o opakovanom
hovore do telefónneho zoznamu 22
Odstránenie záznamu o opakovanom
volaní 22
Odstránenie všetkých záznamov o
opakovaných volaniach 22
10 Nastavenia telefónu 23
Pomenovanie slúchadla 23
Nastavenie jazyka displeja 23
Nastavenie dátumu a času 23
Nastavenia zvuku 23
Úsporný režim ECO 24
Slovensky
3SK
11 Budík 25
Nastavenie budíka 25
Vypnutie budíka 25
12 Služby 26
Automatický konferenčný hovor 26
Režim vytáčania 26
Výber trvania opakovaného hovoru 26
Ovládanie kódu operátora 27
Správa kódu krajiny 27
Typ siete 28
Zaregistrovanie slúchadiel 28
Zrušenie registrácie slúchadiel 28
Obnovenie predvolených nastavení 28
13 Telefónny záznamník 29
Zapnutie a vypnutie odkazovača 29
Nastavenie jazyka záznamníka 29
Nastavenie režimu záznamníka 29
Správa s oznámením 30
Prichádzajúce odkazy (ICM) 31
Vzdialený prístup 32
14 Predvolené nastavenia 34
15 Technické údaje 35
16 Často kladené otázky 36
17 Upozornenie 37
Vyhlásenie o zhode 37
Využívanie súladu so štandardom GAP 37
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 37
Likvidácia použitých produktov a batérií 38
4SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavky napájania
Tento výrobok vyžaduje elektrické •
napájanie s napätím 100 – 240 voltov
striedavého prúdu. V prípade zlyhania
napájania môže dôjsť k prerušeniu
komunikácie.
Elektrické napätie v sieti je klasikované •
ako TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages – Napätia v telekomunikačných
sieťach), podľa denície v norme EN
60950.
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako nebezpečná. •
Jediným spôsobom vypnutia nabíjačky je
odpojenie zdroja napájania z elektrickej
zásuvky. Dbajte na to, aby elek trická zásuvka
bola vždy ľahko prístupná.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche
Výstraha
Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode •
na obsluhu.
Používajte iba batérie uvedené v návode na
•
obsluhu.
Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo
•
batéria dostali do kontak tu s kovovými
predmetmi.
Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku,
•
pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým
napätím.
Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu
•
s tekutinami.
Ak je batéria pri výmene nahradená
•
nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo
explózie.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
•
Vždy používajte káble dodávané s výrobkom. •
Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia •
musia by ť inštalované v blízkosti vybavenia a
musia by ť ľahko prístupné.
Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové •
ovládanie) môže náhle zvýšiť hlasitosť v
slúchadle na veľmi vysokú úroveň – uistite sa,
že slúchadlo nemáte príliš blízko pri uchu.
Toto zariadenie nie je určené na núdzové
•
volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre
prípad núdzového volania je nutné použiť iné
možnosti.
Nevystavujte telefón nadmernému teplu
•
spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo
priamym slnečným svetlom.
Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na
•
telefón spadli iné predmety.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
•
obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani
abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
zariadenie.
Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
•
nebezpečenstvo výbuchu.
Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s
•
malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť
kvalitu zvuku a poškodiť výrobok.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
•
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho
rušenie.
Kovové predmety sa môžu pri položení do
•
blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla
zachytiť.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Používajte na miestach, kde sa teplota •
pohybuje v rozmedzí 0 °C až +35 °C (32
°F až 95 °F).
Skladujte na miestach, kde sa teplota vždy •
pohybuje v rozmedzí -20 °C až +45 °C
(-4 °F až 113 °F).
Životnosť batérie sa môže v prostredí s •
nízkou teplotou skrátiť.
Slovensky
5SK
2 Váš telefón
CD280/CD285
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
v lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Nabíjačka**
Sieťový adaptér**Linkový kábel*
ZárukaNávod na použitie
Základňa (CD280)
Základňa (CD285)
Slúchadlo**
Stručná úvodná príručka
Poznámka
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť •
k linkovému káblu linkový adaptér a potom
zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky.
Poznámka
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú •
pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové
adaptéry.
6SK
Prehľad telefónu
Slúchadlo
a
b
c
d
e
f
Mikrofón
g
h
i
j
k
l
Reproduktor
m
Dvierka priestoru pre batérie
n
Výber funkcie zobrazenej na •
obrazovke slúchadla priamo
nad tlačidlom.
Rolovanie nahor v ponuke.•
Zvýšenie hlasitosti slúchadla/•
reproduktora.
Vstup do telefónneho •
zoznamu.
Ukončenie hovoru.•
Ukončenie ponuky/činnosti.•
Stlačením a podržaním •
zapnete alebo vypnete
slúchadlo.
Stlačením vložíte pauzu.•
Prepínanie medzi malými a •
veľkými písmenami počas
písania textu.
Vypnutie/obnovenie hlasitosti •
mikrofónu.
Zapnutie/vypnutie •
reproduktora.
Volanie a prijatie hovorov.•
Stlačením a podržaním •
aktivujete interný hovor.
Nastavenie režimu vytáčania •
(pulzná voľba alebo dočasná
tónová voľba).
Volanie a prijatie hovorov.•
Tlačidlo opakovaného hovoru •
(Táto služba je závislá od
danej siete.)
Rolovanie nadol v ponuke.•
Zníženie hlasitosti slúchadla/•
reproduktora.
Vstup do výpisu hovorov.•
Potvrdenie výberu.•
Vstup do ponuky možností.•
Slovensky
7SK
Prehľad základne
Ikony na displeji
CD280
a
CD285
Reproduktor
a
b
c
d
e
f
g
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré
funkcie sú v telefóne dostupné.
IkonaPopis
Keď je slúchadlo zložené zo základne/
nabíjačky, paličky signalizujú kapacitu
batérie (plná, stredná, nízka).
Keď je slúchadlo položené na základni/
nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa
nabíjanie nedokončí.
Vyhľadávanie slúchadiel.•
Vstup do režimu registrácie.•
Vyhľadávanie slúchadiel•
Vstup do režimu registrácie•
Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie
výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju nabiť.
Zobrazuje stav prepojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených, tým
kvalitnejšie je pripojenie.
Signalizuje prijatý hovor v zozname
hovorov.
Signalizuje odchádzajúci hovor v zozname
opakovaných volaní.
Bliká pri novom neprijatom hovore.
Svieti pri prezeraní zmeškaných
hovorov v zozname hovorov.
Bliká pri prichádzajúcom hovore.
Svieti neprerušovane pri ukončení
hovoru.
Budík je aktivovaný.
Reproduktor je zapnutý.
Zvonenie je vypnuté.
Záznamník: blikanie signalizuje nový
odkaz. Zobrazuje sa, keď je telefónny
záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak odkazy už
boli zobrazené v zozname hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna hlasová
správa, ikona sa nezobrazuje.
Zobrazí sa pri zvyšovaní a znižovaní
hlasitosti.
8SK
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si •
prečítajte bezpečnostné pokyny v časti
„Dôležité upozornenia“.
Pripojenie základne
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite •
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej
strane telefónu.
Na nabíjanie batérií používajte iba priložený
•
sieťový adaptér.
Poznámka
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný •
prístup k vysokorýchlostnému internetovému
pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line),
nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a
sieťovú zásuvku nainštalovať lter DSL.
Tento lter odstraňuje problémy so šumom
a identikáciou volajúceho spôsobené
inter ferenciou od linky DSL. Viac informácií o
ltroch DSL získate od svojho poskytovateľa
služby DSL.
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
•
základne.
1 Sieťový adaptér zapojte do:
vstupného jednosmerného DC •
konektora na spodnej strane
základne,
elektrickej zásuvky na stene.•
2 Koncovky linkového kábla zapojte do:
telefónnej zásuvky na spodnej strane •
základne,
telefónnej zásuvky na stene.•
3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
vstupného jednosmerného DC •
konektora na spodnej strane
prídavnej nabíjačky slúchadla,
elektrickej zásuvky na stene.•
Slovensky
9SK
Inštalácia slúchadla
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte •
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Používajte iba dodané batérie.
•
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy •
nekombinujte dve rôzne značky ani typy
batérií.
Varovanie
Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu •
batérií. Nesprávna polarita môže poškodiť
výrobok.
V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred
nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku.
Nastavenie dátumu a času
Tip
Ak chcete dátum a čas nastaviť neskôr, •
stlačením položky [Späť] toto nastavenie
vynecháte.
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Nastav.
tel.] >[Dátum a čas] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačením numerických tlačidiel zadajte
dátum a potom nastavenie potvrďte
stlačením položky [OK].
Na slúchadle sa zobrazí ponuka »
nastavenia času.
3 Stlačením numerických tlačidiel zadajte
čas.
Poznámka
Ak je čas v 12-hodinovom formáte, stlačením •
tlačidla / vyberte možnosť [ ODP.] alebo
[DOP.].
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Kongurácia telefónu (závisí
od danej krajiny)
Pri prvom použití telefónu sa zobrazí
1
uvítacia správa.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Nastavenie krajiny a jazyka
Vyber te krajinu/jazyk a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží. »
Poznámka
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí •
od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia
správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk sú
prednastavené. Následne môžete nastaviť
dátum a čas.
10SK
Nabíjanie slúchadla
Ak chcete slúchadlo nabíjať, vložte ho do
základne. Pri správnom umiestnení slúchadla do
základne zaznie dokovací tón.
Slúchadlo sa začne nabíjať. »
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín. •
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania •
batérií zohreje.
Telefón je teraz pripravený na používanie.
Kontrola úrovne nabitia
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia
batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo
základne/nabíjačky, paličky
signalizujú kapacitu batérie (plná,
stredná, nízka).
Keď je slúchadlo vložené v základni/
nabíjačke, paličky budú blikať, až
kým sa batérie úplne nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie. Batéria je
vybitá a treba ju nabiť.
Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa vypne. Ak
práve telefonujete a batérie sú takmer vybité,
budete počuť varovné tóny. Po varovnom signáli
sa hovor preruší.
Kontrola sily signálu
Zobrazuje stav prepojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených, tým
kvalitnejšie je prepojenie.
Pred volaním, prijímaním hovorov a •
používaním funkcií telefónu sa uistite, že
slúchadlo je prepojené so základňou.
Ak počas telefonovania počujete varovné •
tóny, znamená to, že batérie slúchadla sú
takmer vybité alebo sa slúchadlo nachádza
mimo dosah. Nabite batériu alebo
presuňte slúchadlo bližšie k základni.
Zapnutie/vypnutie slúchadla
Stlačením a podržaním tlačidla • vypnite
slúchadlo. Obrazovka slúchadla sa vypne.
Poznámka
Ak je slúchadlo vypnuté, nedajú sa prijímať •
hovor y.
Stlačením a podržaním tlačidla •
zapnite slúchadlo. Zapnutie slúchadla trvá
niekoľko sekúnd.
Slovensky
Čo je to pohotovostný režim?
Telefón je v pohotovostnom režime, keď je
nečinný. Obrazovka pohotovostného režimu
zobrazuje názov slúchadla, číslo slúchadla, dátum
a čas, ikonu signálu a ikonu batérie.
11SK
4 Hovory
Poznámka
Hovor zo zoznamu opakovaných
volaní
Hovor môžete uskutočniť zo zoznamu
opakovaných volaní.
Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania •
využívať núdzové služby.
Tip
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte •
silu signálu. Viac informácií nájdete v časti
„Kontrola sily signálu“ v časti Úvodné pokyny.
Uskutočnenie hovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Rýchly hovor•
Zadanie čísla pred hovorom•
Opakovať volanie s naposledy •
volaným číslom
Hovor zo zoznamu opakovaných •
volaní.
Hovor z telefónneho zoznamu•
Hovor z výpisu hovorov•
Rýchly hovor
1 Stlačte tlačidlo / .
2 Zadajte telefónne číslo.
Číslo sa vytočí. »
Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru. »
Zadanie čísla pred hovorom
1 Zadajte telefónne číslo
Ak chcete vymazať číslicu, stlačte •
položku [Vymaž].
Medzeru vložíte stlačením a •
podržaním tlačidla
.
2 Stlačením tlačidla / vytočíte dané
číslo.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Opakovanie •
hovoru“ v odseku Zoznam opakovaných volaní.
Hovor z telefónneho zoznamu
Hovor môžete uskutočniť z telefónneho
zoznamu.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Hovor z •
telefónneho zoznamu“ v odseku Telefónny
zoznam.
Hovor z výpisu hovorov
Na hovor môžete odpovedať z výpisu
prijatých alebo zmeškaných hovorov.
Tip
Viac informácií nájdete v časti „Odpovedanie •
na hovor“ v odseku Výpis hovorov.
Poznámka
Časomiera hovoru zobrazuje dĺžku trvania •
aktuálneho hovoru.
Poznámka
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že •
slúchadlo má takmer vybité batérie alebo je
mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte
slúchadlo bližšie k základni.
Ukončenie hovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými
spôsobmi:
12SK
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.