Contenido de la caja 6
Descripción del teléfono 7
Descripción general de la estación base 8
Iconos de la pantalla 9
3 Introducción 10
Conecte la estación base 10
Instalación del microteléfono 11
Conguración del teléfono (depende
del país) 11
Carga del microteléfono 12
Comprobación del nivel de batería 12
¿Qué es el modo de espera?12
Comprobación de la intensidad de la
señal 12
Encendido/apagado del microteléfono 13
4 Llamadas 14
Realización de llamadas 14
Cómo contestar una llamada 15
Ajuste del volumen del auricular 15
Desactivación del micrófono 15
Encendido/apagado del altavoz 15
Realización de una segunda llamada 15
Cómo contestar una segunda llamada 16
Cómo alternar entre dos llamadas 16
Realización de una conferencia con
interlocutores externos 16
5 Intercomunicación y conferencias 17
Cómo llamar a otro microteléfono 17
Transferencia de una llamada 17
Realización de una conferencia 17
6 Texto y números 19
Introducción de texto y números 19
Cambio entre mayúsculas y minúsculas 20
7 Agenda 21
Visualización de la agenda 21
Búsqueda de un registro 21
Llamar desde la lista de la agenda 21
Acceso a la agenda durante una llamada 21
Adición de un registro 22
Edición de un registro 22
Eliminación de un registro 22
Eliminación de todos los registros 22
8 Registro de llamadas 23
Visualización de todos los registros 23
Cómo guardar un registro de llamadas
en la agenda 23
Eliminación de un registro de llamadas 23
Eliminación de todos los registros de
llamadas 24
Devolución de una llamada24
9 Lista de rellamadas 25
Visualización de los registros de
rellamada 25
Rellamada 25
Cómo guardar un registro de rellamada
en la agenda 25
Eliminación de un registro de rellamada 25
Eliminación de todos los registros de
rellamada 25
10 Conguracióndelteléfono 26
Nombre del microteléfono 26
Ajuste del idioma de la pantalla 26
Ajuste de la fecha y la hora 26
Ajustes de sonido 26
Modo ECO 27
11 Despertador 28
Ajuste de la alarma28
Desactivación de la alarma 28
Español
3ES
12 Servicios 29
Conferencia automática29
Modo de marcación 29
Selección de la duración de la rellamada 29
Gestión del código de operador 30
Gestión del código de área30
Tipo de red 31
Registro de los microteléfonos 31
Cancelación de registro de
microteléfonos 31
Restauración de la conguración
predeterminada 31
13 Contestador automático del
teléfono 32
Activación/desactivación del
contestador automático 32
Ajuste del idioma del contestador
automático 32
Ajuste del modo de respuesta 32
Mensajes de contestador 33
Mensajes entrantes (ICM)34
Acceso remoto 35
14 Ajustes predeterminados 37
15 Datostécnicos 38
16 Preguntas más frecuentes 39
17 Aviso 40
Declaración de conformidad: 40
Compatibilidad con el estándar GAP 40
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM 40
Cómo deshacerse del producto antiguo
y de las pilas 41
4ES
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Requisitos de alimentación
Este producto requiere un suministro •
eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si
se produce un fallo de alimentación, es
posible que se pierda la comunicación.
La tensión de la red se clasica •
como TNV-3 (Voltajes de red de
telecomunicaciones), como se dene en
la norma EN 60950.
Advertencia
La red eléctrica se clasica como peligrosa. •
La única manera de apagar el cargador es
desenchufar la fuente de alimentación de la
toma eléctrica. Asegúrese de que se pueda
acceder con facilidad a la toma eléctrica.
Para evitar averías o un mal funcionamiento
Precaución
Utilice únicamente la fuente de alimentación •
que se indica en el manual de usuario.
Utilice únicamente las pilas que se indican en el
•
manual de usuario.
No permita que los contactos de carga o las
•
pilas entren en contacto con objetos metálicos.
No abra el microteléfono, la estación base ni
•
el cargador, ya que podría quedar expuesto a
alta tensión.
No permita que el producto entre en
•
contacto con líquidos.
Existe riesgo de explosión si las pilas se
•
sustituyen por otras de tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
•
instrucciones.
Utilice siempre los cables suministrados con el
•
producto.
En el caso de equipos enchufados, la toma de
•
alimentación estará instalada cerca del equipo
y se podrá acceder a ella fácilmente.
Precaución
La activación de la función manos libres •
podría aumentar repentinamente el volumen
del auricular a un nivel muy alto: evite que
el microteléfono esté demasiado cerca de la
oreja.
Este equipo no está diseñado para efectuar
•
llamadas de emergencia en caso de fallo de
alimentación. Es necesario disponer de una
alternativa que permita realizar llamadas de
emergencia.
No exponga el teléfono a temperaturas altas,
•
causadas por un sistema de calefacción o por
la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el teléfono ni deje que caigan
•
objetos sobre él.
No utilice ninguna solución de limpieza que
•
contenga alcohol, amoniaco, benceno o
abrasivos, ya que podrían dañar el dispositivo.
No utilice el producto en lugares en los que
•
exista riesgo de explosión.
Evite que objetos de metal pequeños entren
•
en contacto con el producto. Esto podría
deteriorar la calidad del audio y dañar el
producto.
La presencia de teléfonos móviles activos en
•
las inmediaciones puede originar interferencias
en el dispositivo.
El receptor del microteléfono puede atraer
•
objetos metálicos si los coloca cerca del
mismo.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el teléfono en lugares donde la •
temperatura oscile siempre entre 0 °C y
+35 °C (32 °F y 95 °F).
Guarde el teléfono en lugares donde la •
temperatura oscile siempre entre -20 °C
y 45 °C (-4 °F y 113 °F).
La duración de la batería puede acortarse •
en condiciones de bajas temperaturas.
Español
5ES
2 Su CD280/
CD285
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips.
Para poder beneciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre su producto
en www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja
Estación base (CD280)
Estación base (CD285)
Cargador**
Adaptador de
corriente**
GarantíaManual de
Nota
* En algunos países es necesario conectar •
el adaptador de línea al cable de línea y,
después, enchufar el cable de línea a la toma
de teléfono.
usuario
Cable de línea*
Guía de
conguración
rápida
Microteléfono**
6ES
Nota
** En el caso de paquetes con varios •
microteléfonos, hay microteléfonos y
cargadores con adaptadores de corriente
adicionales.
Descripcióndelteléfono
Auricular
a
b
c
d
e
f
Micrófono
g
h
i
j
k
l
Altavoz
m
Tapa de las pilas
n
Selecciona la función que •
aparece en la pantalla del
microteléfono justo encima del
botón.
Sirve para desplazarse hacia •
arriba por el menú.
Sube el volumen del auricular/•
altavoz.
Permite acceder a la agenda.•
Finaliza la llamada.•
Sale del menú/operación.•
Manténgalo pulsado para activar/•
desactivar el microteléfono.
Púlselo para introducir una •
pausa.
Cambia entre minúsculas y •
mayúsculas durante la edición
de texto.
Desactiva/activa el micrófono.•
Enciende/apaga el altavoz.•
Sirve para realizar y recibir •
llamadas.
Manténgalo pulsado para realizar •
la intercomunicación.
Ajusta el modo de marcación •
(modo por pulsos o modo de
tonos temporal).
Sirve para realizar y recibir •
llamadas.
Botón de rellamada (Esta •
función depende de la red).
Sirve para desplazarse hacia •
abajo por el menú.
Baja el volumen del auricular/•
altavoz.
Permite acceder al registro de •
llamadas.
Conrma la selección.•
Permite entrar al menú de •
opciones.
Español
7ES
Descripción general de la
estación base
CD280
a
Busca los microteléfonos.•
Permite acceder al modo de •
registro.
CD285
Altavoz
a
b
c
d
e
f
g
/
/
Baja/sube el volumen del •
altavoz.
Activa/desactiva el •
contestador automático.
Avanza/retrocede durante la •
reproducción.
Borra mensajes.•
Reproduce mensajes.•
Detiene la reproducción del •
mensaje.
Busca los microteléfonos•
Permite acceder al modo de •
registro
8ES
Iconos de la pantalla
En el modo de espera, los iconos que aparecen
en la pantalla principal indican qué funciones
están disponibles en el microteléfono.
IconoDescripciones
Cuando el microteléfono no esté en
la estación base/cargador, las barras
indicarán el nivel batería (completo,
medio y bajo).
Cuando el microteléfono esté en la
estación base/cargador, las barras
seguirán desplazándose hasta que
se complete la carga.
El icono de batería agotada
parpadea y se oye un tono de
alerta.
La batería está agotada y debe
recargarse.
Muestra el estado del enlace entre
el microteléfono y la estación base.
Cuantas más barras aparezcan,
mejor será la conexión.
Indica que se ha recibido una
llamada en el registro de llamadas.
Indica una llamada saliente en la
lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una llamada
perdida nueva.
Se enciende continuamente al
comprobar las llamadas perdidas en
el registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada
entrante.
Permanece encendido cuando
cuelga el teléfono.
La alarma está activada.
IconoDescripciones
Contestador automático: parpadea
cuando hay un mensaje nuevo.
Aparece cuando el contestador
automático está encendido.
Parpadea cuando hay un mensaje
de voz nuevo.
Permanece encendido cuando
los mensajes de voz ya se han
consultado en el registro de
llamadas.
El icono no se muestra si no hay
ningún mensaje de voz.
Aparece cuando sube y baja el
volumen.
Español
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
9ES
3 Introducción
Precaución
Lea las instrucciones de seguridad de la sección •
“Importante” antes de conectar e instalar el
aparato.
Conecte la estación base
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe •
que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o inferior del teléfono.
Utilice únicamente el adaptador de corriente
•
suministrado para cargar la batería.
Nota
Si se suscribe a un servicio de Internet de •
alta velocidad de línea de suscripción digital
(DSL), asegúrese de instalar un ltro DSL
entre el cable de la línea de teléfono y la
toma de corriente. El ltro evita los ruidos y
los problemas de identicación de llamadas
ocasionados por la inter faz DSL. Para obtener
más información sobre los ltros DSL, póngase
en contacto con el proveedor de servicios
DSL.
La placa de identicación está situada en la
•
parte inferior de la estación base.
1 Conecte cada uno de los extremos del
adaptador de corriente a:
la toma de entrada de CC de la •
parte inferior de la estación base;
la toma de corriente de la pared.•
2 Conecte cada uno de los extremos del
cable de línea a:
la toma de teléfono de la parte •
inferior de la estación base;
la toma de teléfono de la pared.•
3 En el caso de las versiones con varios
microteléfonos, conecte cada uno de los
extremos del adaptador de corriente a:
la toma de entrada de CC situada •
en la par te inferior del cargador de
microteléfono adicional.
la toma de corriente de la pared.•
10ES
Instalacióndelmicroteléfono
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas •
alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca tire las pilas al fuego.
Utilice únicamente las pilas suministradas.
•
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca •
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Advertencia
Al introducir las pilas en el compartimento, •
compruebe la polaridad. Una polaridad
incorrecta podría dañar el producto.
Conguracióndelpaís/idioma
Seleccione su país/idioma y, a continuación,
pulse [OK] para conrmar.
El ajuste de país/idioma se guarda. »
Nota
La opción del ajuste de país/idioma depende •
del país. Si no aparece ningún mensaje de
bienvenida, signica que el ajuste de país/
idioma está preestablecido en su país. A
continuación, puede ajustar la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha y la hora
Español
Las pilas vienen preinstaladas en el
microteléfono. Quite el precinto de la tapa de la
batería antes de cargarla.
Conguracióndelteléfono
(depende del país)
Cuando utilice el teléfono por primera
1
vez, aparecerá un mensaje de bienvenida.
2 Pulse [OK].
Consejo
Para ajustar la fecha y la hora más tarde, pulse •
[Atrás] para saltar este paso.
1 Seleccione [Menú] > [Cong.tel.] >
[Fecha y hora] y, a continuación, pulse
[OK] para conrmar.
2 Pulse los botones numéricos para
introducir la fecha y, después, pulse [OK]
para conrmar.
El menú de ajuste de la hora se »
muestra en el microteléfono.
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la hora.
Nota
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse •
/
para seleccionar [A. M] o [ P.M .].
4 Pulse [OK] para conrmar.
11ES
Cargadelmicroteléfono
Coloque el microteléfono en la estación
base para cargar el microteléfono. Cuando el
microteléfono esté colocado correctamente en
la estación base, oirá un pitido.
El microteléfono empezará a cargarse. »
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de •
utilizar el producto por primera vez.
El microteléfono puede calentarse durante la
•
carga de las pilas, esto es normal.
Ya puede utilizar el teléfono.
Comprobación del nivel de
batería
Cuando el microteléfono no esté en
la estación base/cargador, las barras
indicarán el nivel batería (completo,
medio y bajo).
Cuando el microteléfono esté en la
estación base/cargador, las barras
parpadearán hasta que se complete
la carga.
El icono de batería agotada
parpadea. La batería está agotada y
debe recargarse.
El microteléfono se apaga si las pilas están
agotadas. Si está realizando una llamada, oirá
unos tonos de aviso cuando las pilas estés
casi agotadas. Después del aviso, la llamada se
desconecta.
¿Quéeselmododeespera?
El teléfono se encuentra en modo de espera
cuando está inactivo. La pantalla del modo de
espera muestra el nombre y el número del
microteléfono, además de la fecha y la hora, el
icono de señal y el icono de batería.
El icono de la batería muestra el nivel actual de
la misma.
12ES
Comprobación de la
intensidad de la señal
Muestra el estado del enlace entre
el microteléfono y la estación base.
Cuantas más barras aparezcan,
mejor será la conexión.
Compruebe que el microteléfono está •
conectado a la estación base antes
de realizar o recibir llamadas y utilizar
funciones y características del teléfono.
Si oye tonos de aviso durante una •
llamada, signica que las baterías del
microteléfono están casi agotadas o
que el microteléfono está fuera del
alcance. Cargue la batería o acerque el
microteléfono a la estación base.
Encendido/apagado del
microteléfono
Mantenga pulsado • para apagar
el microteléfono. La pantalla del
microteléfono se apaga.
Nota
Cuando el microteléfono está apagado no •
puede recibir llamadas.
Mantenga pulsado • para encender el
microteléfono. El microteléfono tarda
unos segundos en encenderse.
Español
13ES
4 Llamadas
Nota
Cuando se produce un fallo de alimentación, •
el teléfono no puede realizar llamadas a los
servicios de emergencia.
Consejo
Antes de realizar una llamada o durante •
el transcurso de la misma, compruebe la
intensidad de la señal. Para obtener más
información, consulte “Comprobación
de la intensidad de la señal” en la sección
“Introducción”.
Realización de llamadas
Llamar desde la lista de rellamadas
Puede realizar una llamada desde la lista de
rellamadas.
Consejo
Para obtener más información, consulte •
“Rellamada” en la sección “Lista de
rellamadas”.
Llamar desde la lista de la agenda
Puede realizar una llamada desde la lista de la
agenda.
Consejo
Para obtener más información, consulte •
“Llamar desde la agenda” en la sección
“Agenda”.
Puede realizar llamadas las siguientes maneras:
Llamada rápida•
Marcar antes de llamar•
Rellamar al número más reciente•
Llamar desde la lista de rellamadas•
Llamar desde la lista de la agenda•
Llamar desde el registro de llamadas•
Llamada rápida
1 Pulse / .
2 Marque el número de teléfono.
El número se marca. »
Se muestra la duración de la llamada »
actual.
Marcar antes de llamar
1 Marque el número de teléfono
Para borrar un dígito, pulse • [Borrar].
Para introducir una pausa, mantenga •
pulsado
.
2 Pulse / para realizar la llamada.
Llamar desde el registro de llamadas
Puede devolver una llamada desde el registro
de llamadas recibidas o perdidas.
Consejo
Para obtener más información, consulte •
“Devolver una llamada” de la sección “Registro
de llamadas”.
Nota
El temporizador de llamadas muestra el •
tiempo de conversación de la llamada actual.
Nota
Si oye tonos de aviso, signica que las baterías •
del microteléfono están casi agotadas o que el
microteléfono está fuera del alcance. Cargue
la batería o acerque el microteléfono a la
estación base.
14ES
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.