Philips CD2801W/44 user manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD280
CD285
ES Manual del usuario

Contenido

1 Instrucciones de seguridad
importantes 5
2 Su CD280/CD285 6
3 Introducción 10
Conguración del teléfono (depende
del país) 11 Carga del microteléfono 12 Comprobación del nivel de batería 12 ¿Qué es el modo de espera? 12 Comprobación de la intensidad de la
señal 12 Encendido/apagado del microteléfono 13
4 Llamadas 14
Realización de llamadas 14
Realización de una conferencia con
interlocutores externos 16
5 Intercomunicación y conferencias 17
Transferencia de una llamada 17 Realización de una conferencia 17
6 Texto y números 19
7 Agenda 21
Visualización de la agenda 21 Búsqueda de un registro 21
Llamar desde la lista de la agenda 21
Eliminación de todos los registros 22
8 Registro de llamadas 23
Visualización de todos los registros 23 Cómo guardar un registro de llamadas
en la agenda 23
Eliminación de un registro de llamadas 23 Eliminación de todos los registros de
llamadas 24
9 Lista de rellamadas 25
Visualización de los registros de
rellamada 25
Cómo guardar un registro de rellamada
en la agenda 25
rellamada 25
10 Conguracióndelteléfono 26
11 Despertador 28
Español
3ES
12 Servicios 29
microteléfonos 31
Restauración de la conguración
predeterminada 31
13 Contestador automático del
teléfono 32
Activación/desactivación del
contestador automático 32 Ajuste del idioma del contestador
automático 32 Ajuste del modo de respuesta 32
Mensajes de contestador 33 Mensajes entrantes (ICM) 34 Acceso remoto 35
14 Ajustes predeterminados 37
15 Datostécnicos 38
16 Preguntas más frecuentes 39
17 Aviso 40
CEM 40
Cómo deshacerse del producto antiguo
y de las pilas 41
4 ES
1 Instrucciones
de seguridad importantes
Requisitos de alimentación
Este producto requiere un suministro
eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si
se produce un fallo de alimentación, es posible que se pierda la comunicación. La tensión de la red se clasica • como TNV-3 (Voltajes de red de telecomunicaciones), como se dene en
la norma EN 60950.
Advertencia
La red eléctrica se clasica como peligrosa. La única manera de apagar el cargador es desenchufar la fuente de alimentación de la toma eléctrica. Asegúrese de que se pueda
acceder con facilidad a la toma eléctrica.
Para evitar averías o un mal funcionamiento
Precaución
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el manual de usuario. Utilice únicamente las pilas que se indican en el
manual de usuario. No permita que los contactos de carga o las
pilas entren en contacto con objetos metálicos. No abra el microteléfono, la estación base ni
el cargador, ya que podría quedar expuesto a
alta tensión.
No permita que el producto entre en
contacto con líquidos. Existe riesgo de explosión si las pilas se
sustituyen por otras de tipo incorrecto. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
instrucciones. Utilice siempre los cables suministrados con el
producto. En el caso de equipos enchufados, la toma de
alimentación estará instalada cerca del equipo y se podrá acceder a ella fácilmente.
Precaución
La activación de la función manos libres podría aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto: evite que
el microteléfono esté demasiado cerca de la oreja.
Este equipo no está diseñado para efectuar
llamadas de emergencia en caso de fallo de
alimentación. Es necesario disponer de una alternativa que permita realizar llamadas de
emergencia.
No exponga el teléfono a temperaturas altas,
causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar. No deje caer el teléfono ni deje que caigan
objetos sobre él.
No utilice ninguna solución de limpieza que
contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían dañar el dispositivo. No utilice el producto en lugares en los que
exista riesgo de explosión. Evite que objetos de metal pequeños entren
en contacto con el producto. Esto podría deteriorar la calidad del audio y dañar el producto.
La presencia de teléfonos móviles activos en
las inmediaciones puede originar interferencias
en el dispositivo.
El receptor del microteléfono puede atraer
objetos metálicos si los coloca cerca del
mismo.
Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el teléfono en lugares donde la • temperatura oscile siempre entre 0 °C y +35 °C (32 °F y 95 °F). Guarde el teléfono en lugares donde la • temperatura oscile siempre entre -20 °C y 45 °C (-4 °F y 113 °F). La duración de la batería puede acortarse • en condiciones de bajas temperaturas.
Español
5ES
2 Su CD280/
CD285
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Contenido de la caja

Estación base (CD280)
Estación base (CD285)
Cargador**
Adaptador de corriente**
Garantía Manual de
Nota
* En algunos países es necesario conectar el adaptador de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de línea a la toma
de teléfono.
usuario
Cable de línea*
Guía de conguración rápida
Microteléfono**
6 ES
Nota
** En el caso de paquetes con varios microteléfonos, hay microteléfonos y
cargadores con adaptadores de corriente adicionales.
Descripcióndelteléfono
Auricular
a b
c
d
e
f
Micrófono
g h
i
j
k
l
Altavoz
m
Tapa de las pilas
n
Selecciona la función que
aparece en la pantalla del
microteléfono justo encima del
botón.
Sirve para desplazarse hacia • arriba por el menú. Sube el volumen del auricular/
altavoz.
Permite acceder a la agenda.• Finaliza la llamada.
Sale del menú/operación.• Manténgalo pulsado para activar/
desactivar el microteléfono.
Púlselo para introducir una • pausa. Cambia entre minúsculas y • mayúsculas durante la edición de texto.
Desactiva/activa el micrófono.
Enciende/apaga el altavoz.
Sirve para realizar y recibir
llamadas.
Manténgalo pulsado para realizar • la intercomunicación. Ajusta el modo de marcación • (modo por pulsos o modo de
tonos temporal).
Sirve para realizar y recibir
llamadas.
Botón de rellamada (Esta • función depende de la red).
Sirve para desplazarse hacia • abajo por el menú. Baja el volumen del auricular/
altavoz.
Permite acceder al registro de
llamadas.
Conrma la selección.• Permite entrar al menú de
opciones.
Español
7ES

Descripción general de la estación base

CD280
a
Busca los microteléfonos.• Permite acceder al modo de
registro.
CD285
Altavoz
a b
c
d
e f
g
/
/
Baja/sube el volumen del
altavoz. Activa/desactiva el
contestador automático. Avanza/retrocede durante la
reproducción. Borra mensajes.
Reproduce mensajes.• Detiene la reproducción del
mensaje.
Busca los microteléfonos• Permite acceder al modo de
registro
8 ES

Iconos de la pantalla

En el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microteléfono.
Icono Descripciones
Cuando el microteléfono no esté en la estación base/cargador, las barras indicarán el nivel batería (completo, medio y bajo). Cuando el microteléfono esté en la estación base/cargador, las barras seguirán desplazándose hasta que
se complete la carga. El icono de batería agotada
parpadea y se oye un tono de
alerta.
La batería está agotada y debe
recargarse.
Muestra el estado del enlace entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la conexión.
Indica que se ha recibido una
llamada en el registro de llamadas.
Indica una llamada saliente en la
lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una llamada perdida nueva. Se enciende continuamente al
comprobar las llamadas perdidas en el registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada
entrante.
Permanece encendido cuando cuelga el teléfono.
La alarma está activada.
Icono Descripciones
Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Aparece cuando el contestador automático está encendido.
Parpadea cuando hay un mensaje de voz nuevo. Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han consultado en el registro de
llamadas.
El icono no se muestra si no hay ningún mensaje de voz.
Aparece cuando sube y baja el volumen.
Español
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
9ES

3 Introducción

Precaución
Lea las instrucciones de seguridad de la sección
“Importante” antes de conectar e instalar el aparato.

Conecte la estación base

Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del teléfono.
Utilice únicamente el adaptador de corriente
suministrado para cargar la batería.
Nota
Si se suscribe a un servicio de Internet de alta velocidad de línea de suscripción digital (DSL), asegúrese de instalar un ltro DSL entre el cable de la línea de teléfono y la toma de corriente. El ltro evita los ruidos y los problemas de identicación de llamadas ocasionados por la inter faz DSL. Para obtener más información sobre los ltros DSL, póngase
en contacto con el proveedor de servicios DSL.
La placa de identicación está situada en la
parte inferior de la estación base.
1 Conecte cada uno de los extremos del
adaptador de corriente a:
la toma de entrada de CC de la parte inferior de la estación base; la toma de corriente de la pared.
2 Conecte cada uno de los extremos del
cable de línea a:
la toma de teléfono de la parte inferior de la estación base; la toma de teléfono de la pared.
3 En el caso de las versiones con varios
microteléfonos, conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a:
la toma de entrada de CC situada
en la par te inferior del cargador de microteléfono adicional. la toma de corriente de la pared.
10 ES
Instalacióndelmicroteléfono
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. Utilice únicamente las pilas suministradas.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Advertencia
Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto.
Conguracióndelpaís/idioma
Seleccione su país/idioma y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.
El ajuste de país/idioma se guarda. »
Nota
La opción del ajuste de país/idioma depende del país. Si no aparece ningún mensaje de bienvenida, signica que el ajuste de país/ idioma está preestablecido en su país. A continuación, puede ajustar la fecha y la hora.

Ajuste de la fecha y la hora

Español
Las pilas vienen preinstaladas en el
microteléfono. Quite el precinto de la tapa de la
batería antes de cargarla.
Conguracióndelteléfono
(depende del país)
Cuando utilice el teléfono por primera
1
vez, aparecerá un mensaje de bienvenida.
2 Pulse [OK].
Consejo
Para ajustar la fecha y la hora más tarde, pulse
[Atrás] para saltar este paso.
1 Seleccione [Menú] > [Cong.tel.] >
[Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.
2 Pulse los botones numéricos para
introducir la fecha y, después, pulse [OK] para conrmar.
El menú de ajuste de la hora se » muestra en el microteléfono.
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la hora.
Nota
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse
/
para seleccionar [A. M] o [ P.M .].
4 Pulse [OK] para conrmar.
11ES
Cargadelmicroteléfono
Coloque el microteléfono en la estación base para cargar el microteléfono. Cuando el
microteléfono esté colocado correctamente en
la estación base, oirá un pitido.
El microteléfono empezará a cargarse. »
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el producto por primera vez. El microteléfono puede calentarse durante la
carga de las pilas, esto es normal.
Ya puede utilizar el teléfono.

Comprobación del nivel de batería

Cuando el microteléfono no esté en la estación base/cargador, las barras indicarán el nivel batería (completo, medio y bajo). Cuando el microteléfono esté en la estación base/cargador, las barras parpadearán hasta que se complete
la carga. El icono de batería agotada
parpadea. La batería está agotada y
debe recargarse.
El microteléfono se apaga si las pilas están agotadas. Si está realizando una llamada, oirá unos tonos de aviso cuando las pilas estés casi agotadas. Después del aviso, la llamada se
desconecta.
¿Quéeselmododeespera?
El teléfono se encuentra en modo de espera cuando está inactivo. La pantalla del modo de espera muestra el nombre y el número del microteléfono, además de la fecha y la hora, el icono de señal y el icono de batería.
El icono de la batería muestra el nivel actual de
la misma.
12 ES

Comprobación de la intensidad de la señal

Muestra el estado del enlace entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la conexión.
Compruebe que el microteléfono está
conectado a la estación base antes
de realizar o recibir llamadas y utilizar funciones y características del teléfono. Si oye tonos de aviso durante una • llamada, signica que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el
microteléfono a la estación base.
Encendido/apagado del
microteléfono
Mantenga pulsado para apagar el microteléfono. La pantalla del microteléfono se apaga.
Nota
Cuando el microteléfono está apagado no puede recibir llamadas.
Mantenga pulsado para encender el
microteléfono. El microteléfono tarda
unos segundos en encenderse.
Español
13ES

4 Llamadas

Nota
Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los
servicios de emergencia.
Consejo
Antes de realizar una llamada o durante el transcurso de la misma, compruebe la intensidad de la señal. Para obtener más información, consulte “Comprobación
de la intensidad de la señal” en la sección
“Introducción”.

Realización de llamadas

Llamar desde la lista de rellamadas

Puede realizar una llamada desde la lista de
rellamadas.
Consejo
Para obtener más información, consulte
“Rellamada” en la sección “Lista de rellamadas”.

Llamar desde la lista de la agenda

Puede realizar una llamada desde la lista de la
agenda.
Consejo
Para obtener más información, consulte
“Llamar desde la agenda” en la sección “Agenda”.
Puede realizar llamadas las siguientes maneras:
Llamada rápidaMarcar antes de llamar• Rellamar al número más reciente
Llamar desde la lista de rellamadas Llamar desde la lista de la agenda Llamar desde el registro de llamadas

Llamada rápida

1 Pulse / . 2 Marque el número de teléfono.
El número se marca. » Se muestra la duración de la llamada »
actual.

Marcar antes de llamar

1 Marque el número de teléfono
Para borrar un dígito, pulse [Borrar]. Para introducir una pausa, mantenga • pulsado
.
2 Pulse / para realizar la llamada.

Llamar desde el registro de llamadas

Puede devolver una llamada desde el registro
de llamadas recibidas o perdidas.
Consejo
Para obtener más información, consulte “Devolver una llamada” de la sección “Registro
de llamadas”.
Nota
El temporizador de llamadas muestra el tiempo de conversación de la llamada actual.
Nota
Si oye tonos de aviso, signica que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el microteléfono a la
estación base.
14 ES
Loading...
+ 30 hidden pages