Philips CD2761B/DE operating instructions [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD271
CD276
DE Betriebsanleitung

Inhaltsangabe

1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
2 Ihr CD271/CD276 6
Lieferumfang 6 Übersicht über das Telefon 7 Übersicht über die Basisstation 8 Anzeigesymbole 9
Anschließen der Basisstation 10 Installieren des Mobilteils 11
Kongurieren Ihres Telefons
(landesabhängig) 11
Auaden des Mobilteils 11
Überprüfen des Akkuladezustands 12 Was ist der Standbymodus? 12 Prüfen der Signalstärke 12 Ein- und Ausschalten des Mobilteils 12
4 Anrufe 13
Tätigen eines Anrufs 13 Entgegennehmen eines Anrufs 14 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 14 Stummschalten des Mikrofons 15 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 15 Tätigen eines zweiten Anrufs 15 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 15 Wechseln zwischen zwei Anrufen 15 Konferenzschaltung mit externen Anrufern
16
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 17
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 17 Weiterleiten eines Anrufs 17 Tätigen einer Konferenzschaltung 17
6 Text und Zahlen 19
Eingeben von Text und Zahlen 19 Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 20
7 Telefonbuch 21
Anzeigen des Telefonbuchs 21 Durchsuchen der Einträge 21 Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 21
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 21 Hinzufügen eines Eintrags 22 Bearbeiten eines Eintrags 22 Löschen eines Eintrags 22 Löschen aller Einträge 22
8 Anrufprotokoll 23
Anzeigen der Anrufeinträge 23 Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 23 Löschen eines Anrufeintrags 23 Löschen aller Anrufeinträge 24 Zurückrufen einer Nummer 24
9 Wahlwiederholungsliste 25
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge 25 Wahlwiederholung 25 Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch 25 Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags 25 Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 25
10 Telefoneinstellungen 26
Benennen des Mobilteils 26 Einstellen der Anzeigesprache 26 Festlegen von Datum und Uhrzeit 26 Toneinstellungen 26 ECO-Modus 27
11 Wecker 28
Einstellen der Weckzeit 28 Deaktivieren der Weckzeit 28
Deutsch
3DE
12 Dienste 29
Automatische Konferenz 29 Wählmodus 29 Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer 29 Verwalten des Betreibercodes 30 Verwalten der Ortsvorwahl 30 Telefonnetztyp 30 Registrieren der Mobilteile 31 Deregistrieren der Mobilteile 31 Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 31
13 Anrufbeantworter 32
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters 32 Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters 32 Einstellen des Antwortmodus 33 Bandansagen 33 Eingehende Nachrichten 34 Zugriff von einem entfernten Standort 36
14 Standardeinstellungen 38
15 Technische Daten 39
16 HäuggestellteFragen(FAQ) 40
17 Hinweis 41
Konformitätserklärung 41 Einhaltung des GAP-Standards 41 Elektromagnetische Verträglichkeit 41 Entsorgung von Altgeräten und
Batterien 42
4 DE
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen
elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
SovermeidenSieSchädenundFehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der
Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.
• Verwenden Sie nur die in der
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.
• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku
niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen.
• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten.
• Das Produkt darf niemals mit Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß.
• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
• Bei Geräten mit Stecker verbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Achtung
Mit diesem Gerät können keine Notrufe
getätigt werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung gestellt werden.
• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
• Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können Störungen verursachen.
• Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in
Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit
Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.
Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Deutsch
5DE
2 Ihr CD271/
CD276
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Lieferumfang

Basisstation (CD271)
Basisstation (CD276)
Ladestation**
Netzteil** Telefonkabel*
Garantie Betriebsanlei-
tung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Kurzanleitung
Mobilteil**
6 DE
Hinweis
**Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind
auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und Netzteile im Lieferumfang enthalten.

Übersicht über das Telefon

Ohrhörer
a b
c
d
e
f
Mikrofon
g h
i
j
k
l
Lautsprecher
m
Akkuabdeckung
n
Auswählen der Funktion, die
auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird
Blättern nach oben im Menü
Erhöhen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
Öffnen des Telefonbuchs
Beenden eines Anrufs
Schließen des Menüs/
Beenden eines Vorgangs
Zum Ein-/Ausschalten des
Mobilteils gedrückt halten
Eingeben eines Leerschritts
Wechseln zwischen Groß-
und Kleinbuchstaben bei der Texteingabe
Stummschalten des
Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens
Ein- und Ausschalten des
Lautsprechers
Tätigen und Empfangen von
Anrufen
Gedrückt halten, um einen
Intercom-Anruf zu tätigen.
Einstellen des Wahlmodus
(Impuls- oder temporärer Tonmodus)
Tätigen und Empfangen von
Anrufen
Recall-Taste (Diese Funktion
ist vom Telefonnetz abhängig.)
Blättern nach unten im Menü
Verringern der Lautstärke
des Ohrhörers/Lautsprechers
Öffnen des Anrufprotokolls
Bestätigen der Auswahl
Aufrufen des Optionsmenüs
Deutsch
7DE

Übersicht über die Basisstation

CD271
a
Suchen nach Mobilteilen
Wechseln in den
Registrierungsmodus
CD276
Lautsprecher
a b
c
d
e f
g
Verringern/Erhöhen der
/
Lautstärke des Lautsprechers
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters
Zurück-/Vorwärtsspringen
/
während der Wiedergabe
Löschen von Nachrichten
Wiedergeben von
Nachrichten
Beenden der
Nachrichtenwiedergabe
Suchen nach Mobilteilen
Wechseln in den
Registrierungsmodus
8 DE

Anzeigesymbole

Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Funktion
Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt, und Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso besser ist die Verbindung.
Zeigt einen eingegangenen Anruf in
der Anruiste.
Zeigt einen ausgehenden Anruf in der Wahlwiederholungsliste.
Blinkt bei neuem, entgangenem Anruf. Leuchtet dauerhaft, wenn Sie die entgangenen Anrufe im Anrufprotokoll durchsuchen.
Blinkt bei eingehenden Anrufen. Leuchtet dauerhaft, wenn Sie
auegen.
Alarm aktiviert
Symbol Funktion
Anrufbeantworter: blinkt, wenn eine neue Nachricht vorhanden ist. Wird dauerhaft angezeigt, wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist.
Blinkt bei neuer Sprachnachricht. Es leuchtet ununterbrochen, wenn die Sprachnachricht schon im Anrufprotokoll angezeigt wurde. Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn sich keine Sprachnachricht in
Ihrer Mailbox bendet.
Wird angezeigt, wenn Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern.
Deutsch
Lautsprecher ein
Klingelton aus
9DE

3 Erste Schritte

Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.

Anschließen der Basisstation

Warnung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wer t auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSL­Störungen. Weitere Informationen zu DSL­Filtern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der
Rückseite der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
an eine Steckdose.
2 Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
an eine Telefonbuchse in der Wand.
3 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt
an (nur für Modelle mit mehreren Mobilteilen):
an die DC-Eingangsbuchse an
der Unterseite der zusätzlichen Ladestation;
an eine Steckdose.
10 DE

Installieren des Mobilteils

Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
• Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Die Länder-/Spracheinstellungen
sind landesabhängig. Wenn keine Willkommensnachricht angezeigt wird, bedeutet das, dass die Länder-/ Spracheinstellungen für Ihr Land voreingestellt sind. Anschließend können Sie das Datum und die Uhrzeit festlegen.
FestlegenvonDatumundUhrzeit
Deutsch
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
Die Akkus sind im Mobilteil vorinstallier t. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab,
bevor Sie die Akkus auaden.
KongurierenIhresTelefons (landesabhängig)
Wenn Sie Ihr Telefon zum
1
ersten Mal verwenden, wird eine Willkommensnachricht angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste [OK].
FestlegendesLandes/derSprache
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Landes-/Spracheinstellung wird
gespeichert.
Tipp
Um Datum und Uhrzeit später festzulegen,
drücken Sie die Taste [Zurück], und überspringen Sie diese Einstellung.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
> [Datum & Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
» Das Einstellungsmenü für die Uhrzeit
wird auf dem Mobilteil angezeigt.
3 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Hinweis
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-Format
angezeigt werden soll, drücken Sie
[AM] oder [PM] auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
AuadendesMobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal.
» Das Mobilteil wird aufgeladen.
/ , um
11DE
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten
Verwendung 8 Stunden lang auf.
• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird,
wenn die Akkus geladen werden.
Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit.

Was ist der Standbymodus?

Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit, das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.

Überprüfen des Akkuladezustands

Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht in der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die blinkenden Balken den Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren Akku blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.

Prüfen der Signalstärke

Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso besser ist die Verbindung.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen und Leistungsmerkmale des Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs
Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.

Ein- und Ausschalten des Mobilteils

Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des Mobilteils wird ausgeschaltet.
Hinweis
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können
keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauer t einige Sekunden, bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
12 DE

4 Anrufe

Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden.

Wählen vor dem Verbinden

1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken
Sie die Taste [Lösch.].
Um einen Leerschritt einzugeben,
halten Sie
gedrückt.
2 Drücken Sie / , um die Verbindung
herzustellen.
Deutsch
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen
Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.

Tätigen eines Anrufs

Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
Schnellanruf
Wählen vor dem Verbinden
Erneutes Wählen der letzten
Nummer
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll

Schnellanruf

1 Drücken Sie / . 2 Wählen Sie die Telefonnummer.
» Die Nummer wird gewählt. » Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
angezeigt.

Wählen einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste

Sie können eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter “Wahlwiederholung”.

Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch

Sie können eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus dem Telefonbuch”.
13DE

Wählen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll

Sie können eine Nummer aus den Protokollen für empfangene oder entgangene Anrufe wählen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter “Zurückrufen einer Nummer”.

Entgegennehmen eines Anrufs

Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie / , um den Anruf anzunehmen.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie
das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder der Freisprechmodus aktiviert ist.
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen
Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verlier t die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.

Beenden eines Anrufs

Sie können einen Anruf folgendermaßen beenden:
Drücken Sie
Setzen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät.
. Oder:
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung,
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst registriert haben.
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird
auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt.

Ausschalten des Klingeltons für alle eingehenden Anrufe

Drücken Sie, während das Telefon klingelt, auf
.

Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers

Drücken Sie / , um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen.
» Die Lautstärke des Ohrhörers wird
angepasst, und auf dem Telefon wird wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
14 DE

Stummschalten des Mikrofons

Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
» Auf dem Mobilteil wird [Stumm ein]
angezeigt.
» Der Anrufer kann Sie nicht mehr
hören, während Sie ihn jedoch weiterhin hören können.
2 Drücken Sie erneut , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu deaktivieren.
» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.

Ein-/Ausschalten des Lautsprechers

Drücken Sie die Taste .

Entgegennehmen eines zweiten Anrufs

Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anruf zu informieren, können Sie den Anruf folgendermaßen entgegennehmen:
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den ersten Anruf entgegenzunehmen.
Deutsch

Tätigen eines zweiten Anrufs

Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1 Drücken Sie während eines Anrufs .
» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.

Wechseln zwischen zwei Anrufen

Sie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln:
Drücken Sie
Drücken Sie [Option], und wählen
Sie [Gespr. wechs.]. Drücken Sie zur Bestätigung erneut [OK].
» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen Anruf verbunden.
und , oder:
15DE

Konferenzschaltung mit externen Anrufern

Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufern verbunden sind, können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung einrichten:
Drücken Sie
oder:
Drücken Sie [Option], wählen Sie
[Konferenz], und drücken Sie dann
erneut [OK], um Ihre Auswahl zu bestätigen.
» Beide Anrufe werden
zusammengeführt, und eine Konferenz wird eingeleitet.
und anschließend ,
16 DE
5 Intercom- und
Konferenzschal­tungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation nutzt. Bei einer Konferenzschaltung kommunizieren Sie mit einem anderem Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.

Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil

Hinweis
Wenn die Basisstation nur über zwei
registrierte Mobilteile verfügt, halten Sie gedrückt, um das andere Mobilteil anzurufen.
1 Halten Sie die Taste gedrückt. Die
Mobilteile, die für ein Intercom-Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
4 Wählen Sie [A b br.], oder drücken Sie
die Taste abzubrechen oder zu beenden.
Hinweis
, um den Intercom-Anruf
.

Während eines Gesprächs

Während eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln:
Deutsch
1 Halten Sie die Taste gedrückt.
» Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner
den Anruf entgegennimmt.

Wechseln zwischen Anrufen

Halten Sie gedrückt, um zwischen dem externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu wechseln.

Weiterleiten eines Anrufs

Halten Sie während eines Anrufs
1
gedrückt.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
3 Wenn der Gesprächspar tner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste .
» Der Anruf wird an das ausgewählte
Mobilteil weitergeleitet.

Tätigen einer Konferenzschaltung

Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen
Anruf verwendet wird, hören Sie das Besetztzeichen.
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
17DE

Während eines externen Anrufs

1 Halten Sie gedrückt, um einen internen
Anruf zu beginnen.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
.
4 Drücken Sie die Taste [Konf.] auf Ihrem
Mobilteil.
» Sie benden sich nun in einer
Dreierkonferenz mit dem externen Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.

Während einer Konferenzschaltung

Wenn Sie gedrückt halten, können Sie:
den externen Anruf auf Warten
zu setzen und zum internen Anruf zurückkehren;
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
zwischen dem internen und externen
Anruf wechseln;
die Konferenzschaltung wieder einrichten.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der
Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das andere Mobilteil mit dem externen Anrufer verbunden.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [Konf.], um an einer
aktiven Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil teilzunehmen, falls für [Dienste] > [Konferenz] die Option [Auto] festgelegt ist.
18 DE

6 Text und Zahlen

Sie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben.

Eingeben von Text und Zahlen

Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [Lösch.], um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürEnglisch/
Französisch/Deutsch/Italienisch/Türkisch/
Portugiesisch/Spanisch/Niederländisch/
Dänisch/Finnisch/Norwegisch/Schwedisch)
0 [Leerzeichen]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
/ ,
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürEnglisch/
Französisch/Deutsch/Italienisch/Türkisch/
Portugiesisch/Spanisch/Niederländisch/
Dänisch/Finnisch/Norwegisch/Schwedisch)
0 [Leerzeichen] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürGriechisch)
0 [Leerzeichen]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § 2 A B Г 2 A B C 3 Δ Ε Ζ 3 D E F 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S ß 8 Τ Υ Φ 8 T U V 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürGriechisch)
0 [Leerzeichen] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § 2 α β γ 2 a b c 3 δ ε ζ 3 d e f 4 η θ ι 4 g h i 5 κ λ μ 5 j k l 6 ν ξ ο 6 m n o 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v 9 χ ψ ω 9 w x y z
Deutsch
19DE
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürRumänisch/
Polnisch/Tschechisch/Ungarisch/Slowakisch/ Slowenisch/Kroatisch)
0 [Leerzeichen]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č 3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő 7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ 8
T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ǚ Ű
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürRumänisch/
Polnisch/Tschechisch/Ungarisch/Slowakisch/ Slowenisch/Kroatisch)
0 [Leerzeichen]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č 3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ 4 g h i 4 í ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò 7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß 8
t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ǚ ű
9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürSerbisch/
Bulgarisch)
0 [Leerzeichen]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à æ ä å 3 d e f 3 è é Δ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ö ò 7 p q r s 7 Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ù ü 9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Wechseln zwischen Klein­und Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten Sie die Taste und Großbuchstaben zu wechseln.
gedrückt, um zwischen Klein-
Taste Großbuchstaben(fürSerbisch/Bulgarisch)
0 [Leerzeichen]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç 3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ 4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ 6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
20 DE
7 P Q R S Π Θ Σ

7 Telefonbuch

Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 100 Einträge speichern können. Sie können über das Mobilteil auf das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen. Das Gerät verfügt über zwei Kurzwahltasten (
und ). Je nach Land sind die Tasten
und
mit der Nummer der Mailbox und der Kundendienstnummer des entsprechenden Mobilfunkanbieters belegt. Wenn Sie die Taste im Standbymodus gedrückt halten, wird die gespeicherte Nummer automatisch gewählt.

Anzeigen des Telefonbuchs

Blättern durch die Kontaktliste

1 Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü]
> [Telefonbuch] > [Anzeigen] > [OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie / , um durch das
Telefonbuch zu blättern.

Eingeben des ersten Buchstabens des Kontakts

1 Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü]
> [Telefonbuch] > [Anzeigen] > [OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
» Der erste Eintrag, der mit diesem
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
Deutsch
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf
einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü]
> [Telefonbuch] > [Anzeigen] >, um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie / , um durch die
Telefonbucheinträge zu blättern.

Durchsuchen der Einträge

Sie können die Einträge im Telefonbuch folgendermaßen durchsuchen:
Blättern Sie durch die Kontaktliste.
Geben Sie den ersten Buchstaben des
Kontakts ein.

Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch

Drücken Sie , oder wählen Sie [Menü]
1
> [Telefonbuch] > [Anzeigen] >[OK], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.

Zugreifen auf das Telefonbuch während eines Anrufs

Drücken Sie [Option], und wählen Sie
1
[Telefonbuch].
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
3 Wählen Sie den Kontakt aus, und drücken
Sie die Taste [Anzeigen].
» Die Nummer wird angezeigt.
21DE

Hinzufügen eines Eintrags

Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist,
wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefonbuch] >
[Neu hinzu] aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
2 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit [Speich].
» Ihr neuer Eintrag wird gespeichert.
Tipp
Halten Sie gedrückt, um einen Leerschritt einzufügen.
Hinweis
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern
gespeichert.

Löschen eines Eintrags

Wählen Sie [Menü] > [Telefonbuch] >
1
[Löschen].
2 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.

Löschen aller Einträge

Wählen Sie [Menü] > [Telefonbuch] >
1
[Alle löschen] aus, und bestätigen Sie
dann mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle Einträge werden gelöscht.
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.

Bearbeiten eines Eintrags

Wählen Sie [Menü] > [Telefonbuch] >
1
[Bearbeiten] aus, und bestätigen Sie dann mit [OK].
2 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
22 DE

8 Anrufprotokoll

Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden Anrufe werden der Name und die Nummer des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst registriert haben. Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer Name und Nummer übertragen hat, werden diese Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige
Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.

Anzeigen der Anrufeinträge

Drücken Sie die Taste .
1
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [Optionen] > [Anzeigen], um die verfügbaren Informationen anzuzeigen.

Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch

Drücken Sie die Taste .
1
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [Option].
3 [Num. speichern] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.

Löschen eines Anrufeintrags

Drücken Sie die Taste .
1
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [Option].
3 Wählen Sie [Löschen], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Sie werden auf dem Mobilteil
aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.
Deutsch
23DE

Löschen aller Anrufeinträge

Drücken Sie die Taste .
1
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste [Option]. 3 [Alle löschen] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle Einträge werden gelöscht.

Zurückrufen einer Nummer

Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
24 DE
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name und/oder
Nummer für die getätigten Anrufe. Das Telefon kann bis zu 20 Wahlwiederholungseinträge speichern.

Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge

Drücken Sie die Taste .
1
» Die Liste der gewählten Anrufe wird
angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [OK].

Wahlwiederholung

4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.

Löschen eines Wahlwiederholungseintrags

Drücken Sie , um die Liste der
1
gewählten Nummern anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie [Option] > [Löschen], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.
Deutsch
Drücken Sie .
1 2 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
» Die Nummer wird gewählt.

Speichern eines Wahlwiederholungseintrags im Telefonbuch

Drücken Sie , um die Liste der
1
gewählten Nummern anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie [Option] > [Num.
speichern], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].

Löschen aller Wahlwiederholungseinträge

Drücken Sie die Taste , um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie [Option] >[Alle löschen],
und drücken Sie dann die Taste [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle Einträge werden gelöscht.
25DE
10 Telefoneinstel-
lungen
Sie können die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen anpassen.
FestlegenvonDatumund Uhrzeit
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Festlegen von Datum und Uhrzeit” unter “Erste Schritte”.

Benennen des Mobilteils

Der Name des Mobilteils kann aus bis zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
> [Telefonname], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie [Lösch.] aus.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

Einstellen der Anzeigesprache

Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die mehrere Sprachen unterstützen.
• Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.

Toneinstellungen

FestlegenderLautstärkedes
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder die Option [Aus] einstellen.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
[Töne] > [Klingellaut.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegendesKlingeltonsaufdem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
> [Töne] > [Ruftonmelodie], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
1 Wählen Sie [Menü] > [ Te l e f o n -
Setup] > [Sprache], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
26 DE
FestlegendesTastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
[Töne] > [Tastenton], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

Einstellen des Docking-Tons

Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die Basis- bzw. Ladestation setzen.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
[Töne] > [Dockington], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
EinstellendesTonprols
Sie können für den Sound des Ohrhörers 3
verschiedene Prole einstellen.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup] >
[Töne] > [Mein Sound], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie ein Prol aus, und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

ECO-Modus

Deutsch
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1 Wählen Sie [Menü] > [Telefon-Setup]
> [Eco-Modus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert. » Im Standbymodus wird ECO angezeigt.
Hinweis
Wenn der Modus ECO aktivier t ist, kann auch
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und Basisstation geringer sein.
27DE

11 Wecker

Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.

Einstellen der Weckzeit

Wählen Sie [Menü] > [Wecker], und
1
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Einmalig] oder [Täglich],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
3 Geben Sie eine Weckzeit ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Weckzeit wird gespeichert, und auf
dem Bildschirm wird
Tipp
Drücken Sie / , um zwischen [AM]/[PM]
zu wechseln.
angezeigt.

Deaktivieren der Weckzeit

Wenn der Wecker klingelt

Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Wecker auszuschalten.

Bevor der Wecker klingelt

Wählen Sie [Menü] > [ Wecker] > [Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
28 DE

12 Dienste

Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.

Einstellen des Wahlmodus

1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Wahlverfahren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Deutsch

Automatische Konferenz

Um einen externen Anruf mit einem anderen Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste

Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz

1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
> [Konferenz], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auto]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

Wählmodus

Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit
Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl (Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Dienstanbieter.
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus
.
bendet, drücken Sie während eines Anrufs
um temporär in den Tonmodus zu wechseln. Ziffern, die für diesen Anruf eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet.
,

Auswählen der Wahlwiederholungsdauer

Stellen Sie sicher, dass die Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon bereits für die Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie können aus drei Optionen wählen: [Kurz], [Mittel] und [Lang]. Die Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet sich je nach Land. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Rückrufzeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
29DE

Verwalten des Betreibercodes

Verwalten der Ortsvorwahl

Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die die Funktion für die Anbietervorwahl unterstützen.
Sie können einen Betreibercode mit bis zu 5 Stellen festlegen. Bei einem eingehenden Anruf wird der Betreibercode automatisch entfernt, wenn dieser mit der von Ihnen festgelegten Vorwahl übereinstimmt. Die Telefonnummer wird ohne Betreibercode in der Anrufübersicht für eingehende Anrufe gespeichert.

Aktivieren des automatischen Entfernens des Betreibercodes

1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Betreibercode], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie die Anbietervorwahl ein, und
drücken Sie zum Bestätigen [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

Deaktivieren des automatischen Entfernens des Betreibercodes

1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Betreibercode], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Drücken Sie zum Löschen aller Ziffern
[Lösch.].
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die die Funktion für die Ortsvorwahl unterstützen.
Sie können eine Ortsvorwahl mit bis zu 5 Stellen festlegen. Bei einem eingehenden Anruf wird die Ortsvorwahl automatisch entfernt, wenn diese mit der von Ihnen festgelegten Vorwahl übereinstimmt. Die Telefonnummer wird ohne Vorwahl im Anrufprotokoll für eingehende Anrufe gespeichert.

Aktivieren des automatischen Entfernens der Ortsvorwahl

1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Ortsvorwahl], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie die Ortsvorwahl ein, und
drücken Sie zum Bestätigen [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

Deaktivieren des automatischen Entfernens der Ortsvorwahl

1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Ortsvorwahl], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Drücken Sie zum Löschen aller Ziffern
[Lösch.].
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
30 DE

Telefonnetztyp

Hinweis
• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die
die Funktion für den Telefonnetztyp unterstützen.
1
Wählen Sie[Menü] > [Dienste] > [Netzart], und drücken Sie anschließend [OK].
2 Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
drücken Sie anschließend [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.

Registrieren der Mobilteile

Sie können zusätzliche Mobilteile an der Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis zu fünf Mobilteile registrieren.
1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
> [Anmelden], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
3 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [Klar], um Korrekturen vorzunehmen.
4 Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines
bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.

Deregistrieren der Mobilteile

Wenn zwei Mobilteile dieselbe
1
Basisstation nutzen, können Sie die Registrierung eines Mobilteils über ein anderes Mobilteil aufheben.
2 Wählen Sie [Menü] > [Dienste]
> [Abmelden], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
»
Das Mobilteil wird deregistriert.
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus
neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.

Wiederherstellen der Standardeinstellungen

Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Wählen Sie [Menü] > [Dienste] >
[Zurücksetzen], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
»
Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
Deutsch
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann
nicht geändert werden.
Tipp
Weitere Informationen zu den
Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
31DE
13 Anrufbeantwor-
ter

Über die Basisstation

1 Drücken Sie im Standbymodus die Taste
, um den Anrufbeantworter zu (de)
aktivieren.
Hinweis
Verfügbar nur für CD276.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe
aufzeichnet. Standardmäßig bendet sich der
Anrufbeantworter im Modus [Auch aufzeich.]. Sie können auch von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zugreifen und die Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü auf dem Mobilteil ändern. Die LED-Anzeige auf der Basisstation leuchtet auf, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.

Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters

Sie können den Anrufbeantworter über das Mobilteil oder die Basisstation ein- bzw. ausschalten.

Über das Mobilteil

1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Sprachantwort], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet
ist, werden Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen (basierend auf der Klingelverzögerungseinstellung) vom Anrufbeantworter übernommen.

Einstellen der Sprache des Anrufbeantworters

Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die mehrere Sprachen unterstützen.
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die Sprache, die für die Bandansage verwendet wird.
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Ansagesprache], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
32 DE

Einstellen des Antwortmodus

Sie können den Anrufbeantworter so einstellen, dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen können. Wählen Sie [Auch aufzeich.], wenn Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen. Wählen Sie [Nur antworten], wenn Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Sprachantwort], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Antwortmodus aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
Anrufbeantwor ter automatisch in den Modus
[Nur antworten].

Aufnehmen einer Bandansage

Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie aufzeichnen können, beträgt drei Minuten. Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt automatisch die alte Bandansage.
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.] >
[Ansage], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auch aufzeich.] oder
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 [Aufnehmen] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
4 Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton. 5 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
» Sie können die neu aufgenommene
Bandansage über das Mobilteil wiedergeben.
Deutsch

Bandansagen

Die Bandansage ist die Nachricht, die der Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet zwei standardmäßige Bandansagen bzw. Modi: [Auch aufzeich.] und
[Nur antworten].
Hinweis
Um die Standard-Bandansage
wiederherzustellen, löschen Sie die aktuelle Bandansage.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon
sprechen, wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.
33DE

Wiedergeben der Bandansage

1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.] >
[Ansage], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auch aufzeich.] oder
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 [Abspielen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Sie können die aktuelle Bandansage
wiedergeben.
Hinweis
Sie können die Bandansage nicht mehr
anhören, wenn Sie einen eingehenden Anruf annehmen.

Löschen einer Bandansage

1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.] >
[Ansage], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auch aufzeich.] oder
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 [Löschen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Die Standard-Bandansage wird
wiederhergestellt.
Hinweis
Die Standard-Bandansage kann nicht gelöscht
werden.

Eingehende Nachrichten

Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der
Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
Anrufbeantwor ter automatisch in den Modus [Nur antworten]. Löschen Sie alte Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.

Wiedergeben der eingehenden Nachrichten

Sie können die eingegangenen Nachrichten in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie aufgezeichnet wurden.
Von der Basisstation
Um die Wiedergabe zu starten/beenden,
drücken Sie
Um die Lautstärke einzustellen, drücken
Sie
/ .
Um die vorherige Nachricht
wiederzugeben/die aktuelle Nachrichte zu wiederholen, drücken Sie
Um die nächste Nachricht
wiederzugeben, drücken Sie
Um die aktuelle Nachricht zu löschen,
drücken Sie
Hinweis
.
.
.
.
34 DE
Gelöschte Nachrichten können nicht
wiederhergestellt werden.
Vom Mobilteil
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Abspielen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die neuen Nachrichten werden
wiedergegeben. Wenn keine neuen Nachrichten vorhanden sind, werden die alten Nachrichten wiedergegeben.
Drücken Sie [Zurück], um die
Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie die Taste [Option], um das
Optionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie
erhöhen/verringern.
/ , um die Lautstärke zu

Löschen einer eingehenden Nachricht

Von der Basisstation
Drücken Sie während der Wiedergabe der Nachricht
.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht [Option], um das Optionsmenü aufzurufen.
2 [Löschen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Vom Mobilteil
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Alle löschen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
Hinweis
Sie können nur bereits abgerufene
Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.

Anrufüberwachung

Sie können den Anrufer hören, während er eine Nachricht hinterlässt. Drücken Sie um den Anruf anzunehmen.
Von der Basisstation
Drücken Sie / , um während der Anrufüberwachung die Lautstärke einzustellen. Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die Anrufüberwachung deaktiviert.
Deutsch
,

Löschen aller alten eingegangenen Nachrichten

Von der Basisstation
Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
35DE

Einstellen der Klingelverzögerung

Sie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt.
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Klingelverzög.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen
Sie sicherstellen, dass der Anrufbeantworter aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standor t
auf den Anrufbeantwor ter zugreifen, sollten Sie für die Klingelverzögerung den Modus[Sparfunktion] auswählen. Dies ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten vorhanden sind, nimmt der Anrufbeantworter den Anruf nach drei Klingeltönen an. Wenn keine Nachrichten gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf Klingeltönen an.

Zugriff von einem entfernten Standort

Ändern des PIN-Codes

1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Fernabfrage] > [PIN ändern], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie die alte PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die neue PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[Speich].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zulassen oder sperren.
1 Wählen Sie [Menü] > [Anrufbeantw.]
> [Fernabfrage], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Aktivieren]/[Deaktivieren],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können den Anrufbeantworter auch bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an, und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten
Standort entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN lautet 0000.
36 DE

Zugreifen von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter

1
Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon an.
2 Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie
#.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
» Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren
Anrufbeantworter und können neue Nachrichten abrufen.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten
PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die Verbindung beendet.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von einem entfernten Standort.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet
das Telefon die Verbindung automatisch, wenn Sie 8 Sekunden lang keine Taste drücken.
Deutsch
Befehle für den Zugriff von einem entfernten Standort
Taste Funktion
1 Wiederholen der aktuellen Nachricht
oder Wiedergeben der vorherigen
Nachricht 2 Wiedergeben von Nachrichten 3 Springen zur nächsten Nachricht 6 Löschen der aktuellen Nachricht 7 Aktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht) 8 Wiedergeben einer Nachricht
beenden 9 Deaktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
37DE
14 Standardeinstel-
lungen
Sprache* Landesabhängig Mobilteilname PHILIPS Datum 01/01/11 Datumsformat* Landesabhängig Zeit* Landesabhängig Zeitformat* Landesabhängig Alarm [Aus] Telefonbuch Unverändert Wahlwiederholungsdauer* Landesabhängig Konferenz [Aus] Wählmodus* [Tonwahl] Klingelmelodie des
Mobilteils* Lautstärke des Empfängers [Lautstärke 3] Klingellautstärke des
Mobilteils Tastenpiepton des
Mobilteils Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe Wahlwiederholungsliste Leer
Landesabhängig
[Stufe 3]
[Ein]
Leer
Anrufbeantworter
Status des Anrufbeantworters
Modus des Anrufbeantworters
Anrufprüfung der Basisstation
Gespeicherte Bandansage Standardansage Speicher für eingehende
Nachricht Zugriff von einem
entfernten Standort PIN-Code 0000 Sprache der Voicemail* Landesabhängig Klingelverzögerung [5 x klingeln] Lautstärke des
Lautsprechers
Hinweis
*Landesabhängige Funktionen
[Ein]
[Auch aufzeich.]
[Ein]
Leer
[Aus]
[Stufe 3]
38 DE
15 Technische
Daten
Display
Gelbe LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
Dualmodus für Namen- und Nummernidentizierung
Konferenzschaltungen und
Sprachnachrichten
Intercom
Maximale Gesprächszeit: 15 Stunden
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 100 Einträgen
Wahlwiederholungsliste mit 20 Einträgen
Anrufprotokoll mit 50 Einträgen
Akku
CORUN: 2 wiederauadbare AAA-Ni-
MH-Akkus, 1,2 V, 650 mAh
SANIK: 2 wiederauadbare AAA-Ni-
MH-Akkus, 1,2 V, 650 mAh
Adapter
Basis- und Ladestation
Philips: SSW-1920EU-2, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
Philips: SSW-1920UK-2, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
Philips: S003PV0600050, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
Philips: S003PB0600050, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca. 0,60 W (CD271); 0,65 W (CD276)
GewichtundAbmessungen(CD271)
Mobilteil: 125,6 Gramm
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (B x H x T)
Basisstation: 97 Gramm
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (B x H x T)
Ladegerät: 50 Gramm
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (B x H x T)
GewichtundAbmessungen(CD276)
Mobilteil: 125,6 Gramm
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (B x H x T)
Basisstation: 125,5 Gramm
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (B x H x T)
Ladegerät: 50 Gramm
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (B x H x T)
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C
Lagerung: -25 bis 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C
Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
Deutsch
39DE
16 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Display werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil [Abmelden] angezeigt wird, müssen Sie es registrieren.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Registrieren der Mobilteile” unter “Dienste”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll. Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
Die Ladekontakte sind verschmutzt. Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch.
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
Stellen Sie sicher, dass die Akkus aufgeladen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Strom- und Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Das Telefon empfängt Interferenzen von nahestehenden elektrischen Geräten. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Telefon bendet sich zwischen dicken Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des Mobilteils aktivier t ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktivier t. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Die Daten des Anrufenden werden unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Während eines Anrufs wird die Verbindung zwischen Mobilteil und Basisstation unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das
Problem nicht beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute wieder an, und versuchen Sie es erneut.
40 DE

17 Hinweis

Konformitätserklärung

Philips Consumer Lifestyle, Accessories, erklärt hiermit, dass das Modell CD271/CD276 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EC erfüllt. Die Konformitätserklärung nden Sie
unter www.p4c.philips.com. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:
Einhaltung des GAP­Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV­Normen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.
Deutsch
41DE

Entsorgung von Altgeräten und Batterien

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
42 DE
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0168
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle Rechte vorbehalten. IFU_CD271-276_DE_V1.0
WK11371
Loading...